Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G5506” (22 matches)

Mark 6:21 (100.00%)

World English Bible:

Then a convenient day came when Herod on his birthday made a supper for his nobles, the high officers, and the chief men of Galilee.

King James w/Strong’s #s:

And when a convenient day was come (), that Herod on his birthday made () a supper to his lords , high captains , and chief [estates] of Galilee ;

Young’s Literal Translation:

And a seasonable day having come, when Herod on his birthday was making a supper to his great men, and to the chiefs of thousands, and to the first men of Galilee,

John 18:12 (100.00%)

World English Bible:

So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jews seized Jesus and bound him,

King James w/Strong’s #s:

Then the band and the captain and officers of the Jews took () Jesus , and bound () him ,

Young’s Literal Translation:

The band, therefore, and the captain, and the officers of the Jews, took hold on Jesus, and bound him,

Acts 22:28 (100.00%)

World English Bible:

The commanding officer answered, “I bought my citizenship for a great price.” Paul said, “But I was born a Roman.”

King James w/Strong’s #s:

And the chief captain answered (), With a great sum obtained () I this freedom . And Paul said (), But I was [free] born ().

Young’s Literal Translation:

and the chief captain answered, ‘I, with a great sum, did obtain this citizenship;’ but Paul said, ‘But I have been even born so.’

Acts 21:37 (100.00%)

World English Bible:

As Paul was about to be brought into the barracks, he asked the commanding officer, “May I speak to you?” He said, “Do you know Greek?

King James w/Strong’s #s:

And as Paul was to be () led () into the castle , he said () unto the chief captain , May () I speak () unto thee ? Who said (), Canst thou speak () Greek ?

Young’s Literal Translation:

And Paul being about to be led into the castle, saith to the chief captain, ‘Is it permitted to me to say anything unto thee?’ and he said, ‘Greek dost thou know?

Acts 23:22 (100.00%)

World English Bible:

So the commanding officer let the young man go, charging him, “Tell no one that you have revealed these things to me.”

King James w/Strong’s #s:

So the chief captain [then] let the young man depart (), and charged () [him, See thou] tell () no man that thou hast shewed () these things to me .

Young’s Literal Translation:

The chief captain, then, indeed, let the young man go, having charged him to tell no one, ‘that these things thou didst shew unto me;’

Acts 21:31 (100.00%)

World English Bible:

As they were trying to kill him, news came up to the commanding officer of the regiment that all Jerusalem was in an uproar.

King James w/Strong’s #s:

And as they went about () to kill () him , tidings came () unto the chief captain of the band , that all Jerusalem was in an uproar ().

Young’s Literal Translation:

and they seeking to kill him, a rumour came to the chief captain of the band that all Jerusalem hath been thrown into confusion,

Acts 22:24 (100.00%)

World English Bible:

the commanding officer commanded him to be brought into the barracks, ordering him to be examined by scourging, that he might know for what crime they shouted against him like that.

King James w/Strong’s #s:

The chief captain commanded () him to be brought () into the castle , and bade () that he should be examined () by scourging ; that he might know () wherefore they cried so against () him .

Young’s Literal Translation:

the chief captain commanded him to be brought into the castle, saying, ‘By scourges let him be examined;’ that he might know for what cause they were crying so against him.

Acts 22:26 (100.00%)

World English Bible:

When the centurion heard it, he went to the commanding officer and told him, “Watch what you are about to do, for this man is a Roman!”

King James w/Strong’s #s:

When the centurion heard () [that], he went () and told () the chief captain , saying (), Take heed () what thou doest () (): for this man is () a Roman .

Young’s Literal Translation:

and the centurion having heard, having gone near to the chief captain, told, saying, ‘Take heed what thou art about to do, for this man is a Roman;’

Acts 22:29 (100.00%)

World English Bible:

Immediately those who were about to examine him departed from him, and the commanding officer also was afraid when he realized that he was a Roman, because he had bound him.

King James w/Strong’s #s:

Then straightway they departed () from him which should () have examined () him : and the chief captain also was afraid (), after he knew () that he was () a Roman , and because he had () bound () him .

Young’s Literal Translation:

Immediately, therefore, they departed from him who are about to examine him, and the chief captain also was afraid, having learned that he is a Roman, and because he had bound him,

Acts 23:15 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore, you with the council inform the commanding officer that he should bring him down to you tomorrow, as though you were going to judge his case more exactly. We are ready to kill him before he comes near.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore ye with the council signify () to the chief captain that he bring him down () unto you to morrow , as though ye would () enquire () something more perfectly concerning him : and we , or ever he come near (), are () ready to kill () him .

Young’s Literal Translation:

now, therefore, ye, signify ye to the chief captain, with the sanhedrim, that to-morrow he may bring him down unto you, as being about to know more exactly the things concerning him; and we, before his coming nigh, are ready to put him to death.’

Acts 23:17 (100.00%)

World English Bible:

Paul summoned one of the centurions and said, “Bring this young man to the commanding officer, for he has something to tell him.”

King James w/Strong’s #s:

Then Paul called () one of the centurions unto [him], and said (), Bring () this young man unto the chief captain : for he hath () a certain thing to tell () him .

Young’s Literal Translation:

and Paul having called near one of the centurions, said, ‘This young man lead unto the chief captain, for he hath something to tell him.’

Acts 23:18 (100.00%)

World English Bible:

So he took him and brought him to the commanding officer and said, “Paul, the prisoner, summoned me and asked me to bring this young man to you. He has something to tell you.”

King James w/Strong’s #s:

So he took () him , and brought () [him] to the chief captain , and said (), Paul the prisoner called () me unto [him], and prayed me () to bring () this young man unto thee , who hath () something to say () unto thee .

Young’s Literal Translation:

He indeed, then, having taken him, brought him unto the chief captain, and saith, ‘The prisoner Paul, having called me near, asked me this young man to bring unto thee, having something to say to thee.’

Acts 25:23 (100.00%)

World English Bible:

So on the next day, when Agrippa and Bernice had come with great pomp, and they had entered into the place of hearing with the commanding officers and the principal men of the city, at the command of Festus, Paul was brought in.

King James w/Strong’s #s:

And on the morrow , when Agrippa was come (), and Bernice , with great pomp , and was entered () into the place of hearing , with the chief captains , and principal men of () the city , at Festus ’ commandment () Paul was brought forth ().

Young’s Literal Translation:

on the morrow, therefore-on the coming of Agrippa and Bernice with much display, and they having entered into the audience chamber, with the chief captains also, and the principal men of the city, and Festus having ordered-Paul was brought forth.

Acts 21:32 (100.00%)

World English Bible:

Immediately he took soldiers and centurions and ran down to them. They, when they saw the chief captain and the soldiers, stopped beating Paul.

King James w/Strong’s #s:

Who immediately took () soldiers and centurions , and ran down () unto them : and when they saw () the chief captain and the soldiers , they left () beating () of Paul .

Young’s Literal Translation:

who, at once, having taken soldiers and centurions, ran down upon them, and they having seen the chief captain and the soldiers, did leave off beating Paul.

Acts 22:27 (100.00%)

World English Bible:

The commanding officer came and asked him, “Tell me, are you a Roman?” He said, “Yes.”

King James w/Strong’s #s:

Then the chief captain came (), and said () unto him , Tell () me , art () thou a Roman ? He said (), Yea .

Young’s Literal Translation:

and the chief captain having come near, said to him, ‘Tell me, art thou a Roman?’ and he said, ‘Yes;’

Acts 23:19 (100.00%)

World English Bible:

The commanding officer took him by the hand, and going aside, asked him privately, “What is it that you have to tell me?”

King James w/Strong’s #s:

Then the chief captain took () him by the hand , and went [with him] aside () privately , and asked () [him], What is () that thou hast () to tell () me ?

Young’s Literal Translation:

And the chief captain having taken him by the hand, and having withdrawn by themselves, inquired, ‘What is that which thou hast to tell me?’

Acts 21:33 (100.00%)

World English Bible:

Then the commanding officer came near, arrested him, commanded him to be bound with two chains, and inquired who he was and what he had done.

King James w/Strong’s #s:

Then the chief captain came near (), and took () him , and commanded () [him] to be bound with () two chains ; and demanded () who he was (), and what he had () done ().

Young’s Literal Translation:

Then the chief captain, having come nigh, took him, and commanded him to be bound with two chains, and was inquiring who he may be, and what it is he hath been doing,

Acts 23:10 (100.00%)

World English Bible:

When a great argument arose, the commanding officer, fearing that Paul would be torn in pieces by them, commanded the soldiers to go down and take him by force from among them and bring him into the barracks.

King James w/Strong’s #s:

And when there arose () a great dissension , the chief captain , fearing () lest Paul should have been pulled in pieces () of them , commanded () the soldiers to go down (), and to take him by force () from among them , and to bring () [him] into the castle .

Young’s Literal Translation:

and a great dissension having come, the chief captain having been afraid lest Paul may be pulled to pieces by them, commanded the soldiery, having gone down, to take him by force out of the midst of them, and to bring him to the castle.

Acts 24:7 (100.00%)

World English Bible:

Acts 24:7 TR adds “but the commanding officer, Lysias, came by and with great violence took him out of our hands,”

King James w/Strong’s #s:

But the chief captain Lysias came () [upon us], and with great violence took [him] away () out of our hands ,

Young’s Literal Translation:

and Lysias the chief captain having come near, with much violence, out of our hands did take away,

Acts 24:22 (100.00%)

World English Bible:

But Felix, having more exact knowledge concerning the Way, deferred them, saying, “When Lysias, the commanding officer, comes down, I will decide your case.”

King James w/Strong’s #s:

And when Felix heard () these things , having more perfect knowledge () of [that] way , he deferred () them , and said (), When Lysias the chief captain shall come down (), I will know the uttermost () of your matter .

Young’s Literal Translation:

And having heard these things, Felix delayed them-having known more exactly of the things concerning the way-saying, ‘When Lysias the chief captain may come down, I will know fully the things concerning you;’

Revelation 6:15 (100.00%)

World English Bible:

The kings of the earth, the princes, the commanding officers, the rich, the strong, and every slave and free person, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains.

King James w/Strong’s #s:

And the kings of the earth , and the great men , and the rich men , and the chief captains , and the mighty men , and every bondman , and every free man , hid () themselves in the dens and in the rocks of the mountains ;

Young’s Literal Translation:

and the kings of the earth, and the great men, and the rich, and the chiefs of thousands, and the mighty, and every servant, and every freeman, hid themselves in the dens, and in the rocks of the mountains,

World English Bible:

that you may eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, and the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all men, both free and slave, small and great.”

King James w/Strong’s #s:

That ye may eat () the flesh of kings , and the flesh of captains , and the flesh of mighty men , and the flesh of horses , and of them that sit () on them , and the flesh of all [men, both] free and bond , both small and great .

Young’s Literal Translation:

that ye may eat flesh of kings, and flesh of chiefs of thousands, and flesh of strong men, and flesh of horses, and of those sitting on them, and the flesh of all-freemen and servants-both small and great.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: