Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 121 for “H3581”

Genesis 4:12 (100.00%)

World English Bible:

From now on, when you till the ground, it won’t yield its strength to you. You will be a fugitive and a wanderer in the earth.”

King James w/Strong’s #s:

When thou tillest () the ground , it shall not henceforth () yield () unto thee her strength ; a fugitive () and a vagabond () shalt thou be in the earth .

Young’s Literal Translation:

when thou tillest the ground, it doth not add to give its strength to thee-a wanderer, even a trembling one, thou art in the earth.’

Genesis 31:6 (100.00%)

World English Bible:

You know that I have served your father with all of my strength.

King James w/Strong’s #s:

And ye know () that with all my power I have served () your father .

Young’s Literal Translation:

and ye-ye have known that with all my power I have served your father,

Genesis 49:3 (100.00%)

World English Bible:

“Reuben, you are my firstborn, my might, and the beginning of my strength, excelling in dignity, and excelling in power.

King James w/Strong’s #s:

Reuben , thou [art] my firstborn , my might , and the beginning of my strength , the excellency of dignity , and the excellency of power :

Young’s Literal Translation:

Reuben! my first-born thou, My power, and beginning of my strength, The abundance of exaltation, And the abundance of strength;

Exodus 9:16 (100.00%)

World English Bible:

but indeed for this cause I have made you stand: to show you my power, and that my name may be declared throughout all the earth,

King James w/Strong’s #s:

And in very deed for this [cause] have I raised thee up (), for to shew () [in] thee my power ; and that my name may be declared () throughout all the earth .

Young’s Literal Translation:

‘And yet for this I have caused thee to stand, so as to show thee My power, and for the sake of declaring My Name in all the earth;

Exodus 15:6 (100.00%)

World English Bible:

Your right hand, Yahweh, is glorious in power. Your right hand, Yahweh, dashes the enemy in pieces.

King James w/Strong’s #s:

Thy right hand , O LORD , is become glorious () in power : thy right hand , O LORD , hath dashed in pieces () the enemy ().

Young’s Literal Translation:

Thy right hand, O Jehovah, Is become honourable in power; Thy right hand, O Jehovah, Doth crush an enemy.

Exodus 32:11 (100.00%)

World English Bible:

Moses begged Yahweh his God, and said, “Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?

King James w/Strong’s #s:

And Moses besought () the LORD his God , and said (), LORD , why doth thy wrath wax hot () against thy people , which thou hast brought forth () out of the land of Egypt with great power , and with a mighty hand ?

Young’s Literal Translation:

And Moses appeaseth the face of Jehovah his God, and saith, ‘Why, O Jehovah, doth Thine anger burn against Thy people, whom Thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power and with a strong hand?

Leviticus 11:30 (100.00%)

World English Bible:

the gecko, and the monitor lizard, the wall lizard, the skink, and the chameleon.

King James w/Strong’s #s:

And the ferret , and the chameleon , and the lizard , and the snail , and the mole .

Young’s Literal Translation:

and the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole;

Leviticus 26:20 (100.00%)

World English Bible:

Your strength will be spent in vain; for your land won’t yield its increase, neither will the trees of the land yield their fruit.

King James w/Strong’s #s:

And your strength shall be spent () in vain : for your land shall not yield () her increase , neither shall the trees of the land yield () their fruits .

Young’s Literal Translation:

and consumed hath been your strength in vain, and your land doth not give her produce, and the tree of the land doth not give its fruit.

Numbers 14:13 (100.00%)

World English Bible:

Moses said to Yahweh, “Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them.

King James w/Strong’s #s:

And Moses said () unto the LORD , Then the Egyptians shall hear () [it], (for thou broughtest up () this people in thy might from among them;)

Young’s Literal Translation:

And Moses saith unto Jehovah, ‘Then have the Egyptians heard! for Thou hast brought up with Thy power this people out of their midst,

Numbers 14:17 (100.00%)

World English Bible:

Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying,

Numbers 14:17 The word translated “Lord” is “Adonai.”

King James w/Strong’s #s:

And now, I beseech thee, let the power of my Lord be great (), according as thou hast spoken (), saying (),

Young’s Literal Translation:

‘And now, let, I pray Thee, the power of my Lord be great, as Thou hast spoken, saying:

World English Bible:

Because he loved your fathers, therefore he chose their offspring after them, and brought you out with his presence, with his great power, out of Egypt;

King James w/Strong’s #s:

And because he loved () thy fathers , therefore he chose () their seed after them, and brought thee out () in his sight with his mighty power out of Egypt ;

Young’s Literal Translation:

‘And because that He hath loved thy fathers, He doth also fix on their seed after them, and doth bring thee out, in His presence, by His great power, from Egypt:

World English Bible:

and lest you say in your heart, “My power and the might of my hand has gotten me this wealth.”

King James w/Strong’s #s:

And thou say () in thine heart , My power and the might of [mine] hand hath gotten () me this wealth .

Young’s Literal Translation:

and thou hast said in thy heart, My power, and the might of my hand, hath made for me this wealth:

World English Bible:

But you shall remember Yahweh your God, for it is he who gives you power to get wealth, that he may establish his covenant which he swore to your fathers, as it is today.

King James w/Strong’s #s:

But thou shalt remember () the LORD thy God : for [it is] he that giveth () thee power to get () wealth , that he may establish () his covenant which he sware () unto thy fathers , as [it is] this day .

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast remembered Jehovah thy God, for He it is who is giving to thee power to make wealth, in order to establish His covenant which He hath sworn to thy fathers as at this day.

World English Bible:

Yet they are your people and your inheritance, which you brought out by your great power and by your outstretched arm.”

King James w/Strong’s #s:

Yet they [are] thy people and thine inheritance , which thou broughtest out () by thy mighty power and by thy stretched out () arm .

Young’s Literal Translation:

and they are Thy people, and Thine inheritance, whom Thou hast brought out by Thy great power, and by Thy stretched-out arm!

Joshua 14:11 (100.00%)

World English Bible:

As yet I am as strong today as I was in the day that Moses sent me. As my strength was then, even so is my strength now for war, to go out and to come in.

King James w/Strong’s #s:

As yet I [am as] strong this day as [I was] in the day that Moses sent () me: as my strength [was] then, even so [is] my strength now, for war , both to go out (), and to come in ().

Young’s Literal Translation:

yet am I to-day strong as in the day of Moses’ sending me; as my power then, so is my power now, for battle, and to go out, and to come in.

Joshua 17:17 (100.00%)

World English Bible:

Joshua spoke to the house of Joseph, that is, to Ephraim and to Manasseh, saying, “You are a numerous people, and have great power. You shall not have one lot only;

King James w/Strong’s #s:

And Joshua spake () unto the house of Joseph , [even] to Ephraim and to Manasseh , saying (), Thou [art] a great people , and hast great power : thou shalt not have one lot [only]:

Young’s Literal Translation:

And Joshua speaketh unto the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, saying, ‘Thou art a numerous people, and hast great power; thou hast not one lot only,

Judges 6:14 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh looked at him, and said, “Go in this your might, and save Israel from the hand of Midian. Haven’t I sent you?”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD looked () upon him, and said (), Go () in this thy might , and thou shalt save () Israel from the hand of the Midianites : have not I sent () thee?

Young’s Literal Translation:

And Jehovah turneth unto him and saith, ‘Go in this-thy power; and thou hast saved Israel out of the hand of Midian-have not I sent thee.’

Judges 16:6 (100.00%)

World English Bible:

Delilah said to Samson, “Please tell me where your great strength lies, and what you might be bound to afflict you.”

King James w/Strong’s #s:

And Delilah said () to Samson , Tell () me, I pray thee, wherein thy great strength [lieth], and wherewith thou mightest be bound () to afflict () thee.

Young’s Literal Translation:

And Delilah saith unto Samson, ‘Declare, I pray thee, to me, wherein thy great power is, and wherewith thou art bound, to afflict thee.’

Judges 16:15 (100.00%)

World English Bible:

She said to him, “How can you say, ‘I love you,’ when your heart is not with me? You have mocked me these three times, and have not told me where your great strength lies.”

King James w/Strong’s #s:

And she said () unto him, How canst thou say (), I love () thee, when thine heart [is] not with me? thou hast mocked () me these three times , and hast not told () me wherein thy great strength [lieth].

Young’s Literal Translation:

And she saith unto him, ‘How dost thou say, I have loved thee, and thy heart is not with me? these three times thou hast played upon me, and hast not declared to me wherein thy great power is.’

Judges 16:17 (100.00%)

World English Bible:

He told her all his heart and said to her, “No razor has ever come on my head; for I have been a Nazirite to God from my mother’s womb. If I am shaved, then my strength will go from me and I will become weak, and be like any other man.”

King James w/Strong’s #s:

That he told () her all his heart , and said () unto her, There hath not come () a razor upon mine head ; for I [have been] a Nazarite unto God from my mother’s womb : if I be shaven (), then my strength will go () from me, and I shall become weak (), and be like any [other] man .

Young’s Literal Translation:

that he declareth to her all his heart, and saith to her, ‘A razor hath not gone up on my head, for a Nazarite to God I am from the womb of my mother; if I have been shaven, then hath my power turned aside from me, and I have been weak, and have been as any of the human race.’

Judges 16:5 (100.00%)

World English Bible:

The lords of the Philistines came up to her and said to her, “Entice him, and see in which his great strength lies, and by what means we may prevail against him, that we may bind him to afflict him; and we will each give you eleven hundred pieces of silver.”

King James w/Strong’s #s:

And the lords of the Philistines came up () unto her, and said () unto her, Entice () him, and see () wherein his great strength [lieth], and by what [means] we may prevail () against him, that we may bind () him to afflict () him: and we will give () thee every one of us eleven hundred [pieces] of silver .

Young’s Literal Translation:

and the princes of the Philistines come up unto her, and say to her, ‘Entice him, and see wherein his great power is, and wherein we are able for him-and we have bound him to afflict him, and we-we give to thee, each one, eleven hundred silverlings.’

Judges 16:9 (100.00%)

World English Bible:

Now she had an ambush waiting in the inner room. She said to him, “The Philistines are on you, Samson!” He broke the cords as a flax thread is broken when it touches the fire. So his strength was not known.

King James w/Strong’s #s:

Now [there were] men lying in wait (), abiding () with her in the chamber . And she said () unto him, The Philistines [be] upon thee, Samson . And he brake () the withs , as a thread of tow is broken () when it toucheth () the fire . So his strength was not known ().

Young’s Literal Translation:

And the ambush is abiding with her in an inner chamber, and she saith unto him, ‘Philistines are upon thee, Samson;’ and he breaketh the withs as a thread of tow is broken in its smelling fire, and his power hath not been known.

Judges 16:19 (100.00%)

World English Bible:

She made him sleep on her knees; and she called for a man and shaved off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.

King James w/Strong’s #s:

And she made him sleep () upon her knees ; and she called () for a man , and she caused him to shave off () the seven locks of his head ; and she began () to afflict () him, and his strength went () from him.

Young’s Literal Translation:

And she maketh him sleep on her knees, and calleth for a man, and shaveth the seven locks of his head, and beginneth to afflict him, and his power turneth aside from off him;

Judges 16:30 (100.00%)

World English Bible:

Samson said, “Let me die with the Philistines!” He bowed himself with all his might; and the house fell on the lords, and on all the people who were in it. So the dead that he killed at his death were more than those who he killed in his life.

King James w/Strong’s #s:

And Samson said (), Let me die () with the Philistines . And he bowed () himself with [all his] might ; and the house fell () upon the lords , and upon all the people that [were] therein. So the dead () which he slew () at his death were more than [they] which he slew () in his life .

Young’s Literal Translation:

and Samson saith, ‘Let me die with the Philistines,’ and he inclineth himself powerfully, and the house falleth on the princes, and on all the people who are in it, and the dead whom he hath put to death in his death are more than those whom he put to death in his life.

1 Samuel 2:9 (100.00%)

World English Bible:

He will keep the feet of his holy ones, but the wicked will be put to silence in darkness; for no man will prevail by strength.

King James w/Strong’s #s:

He will keep () the feet of his saints , and the wicked shall be silent () in darkness ; for by strength shall no man prevail ().

Young’s Literal Translation:

The feet of His saints He keepeth, And the wicked in darkness are silent, For not by power doth man become mighty.

1 Samuel 28:20 (100.00%)

World English Bible:

Then Saul fell immediately his full length on the earth, and was terrified, because of Samuel’s words. There was no strength in him, for he had eaten no bread all day long or all night long.

King James w/Strong’s #s:

Then Saul fell () straightway () all along on the earth , and was sore afraid (), because of the words of Samuel : and there was no strength in him; for he had eaten () no bread all the day , nor all the night .

Young’s Literal Translation:

And Saul hasteth and falleth-the fulness of his stature-to the earth, and feareth greatly because of the words of Samuel; also power was not in him, for he had not eaten bread all the day, and all the night.

1 Samuel 30:4 (100.00%)

World English Bible:

Then David and the people who were with him lifted up their voice and wept until they had no more power to weep.

King James w/Strong’s #s:

Then David and the people that [were] with him lifted up () their voice and wept (), until they had no more power to weep ().

Young’s Literal Translation:

And David lifteth up-and the people who are with him-their voice and weep, till that they have no power to weep.

1 Samuel 28:22 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore, please listen also to the voice of your servant, and let me set a morsel of bread before you. Eat, that you may have strength when you go on your way.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore, I pray thee, hearken () thou also unto the voice of thine handmaid , and let me set () a morsel of bread before thee; and eat (), that thou mayest have strength , when thou goest () on thy way .

Young’s Literal Translation:

and now, hearken, I pray thee, also thou, to the voice of thy maid-servant, and I set before thee a morsel of bread, and eat, and there is in thee power when thou goest in the way.’

1 Kings 19:8 (100.00%)

World English Bible:

He arose, and ate and drank, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb, God’s Mountain.

King James w/Strong’s #s:

And he arose (), and did eat () and drink (), and went () in the strength of that meat forty days and forty nights unto Horeb the mount of God .

Young’s Literal Translation:

and he riseth, and eateth, and drinketh, and goeth in the power of that food forty days and forty nights, unto the mount of God-Horeb.

2 Kings 17:36 (100.00%)

World English Bible:

but you shall fear Yahweh, who brought you up out of the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, and you shall bow yourselves to him, and you shall sacrifice to him.

King James w/Strong’s #s:

But the LORD , who brought you up () out of the land of Egypt with great power and a stretched out () arm , him shall ye fear (), and him shall ye worship (), and to him shall ye do sacrifice ().

Young’s Literal Translation:

but Jehovah who brought you up out of the land of Egypt with great power, and with a stretched-out arm, Him ye do fear, and to Him ye bow yourselves, and to Him ye do sacrifice;

2 Kings 19:3 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “Hezekiah says, ‘Today is a day of trouble, of rebuke, and of rejection; for the children have come to the point of birth, and there is no strength to deliver them.

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto him, Thus saith () Hezekiah , This day [is] a day of trouble , and of rebuke , and blasphemy : for the children are come () to the birth , and [there is] not strength to bring forth ().

Young’s Literal Translation:

and they say unto him, ‘Thus said Hezekiah-A day of distress, and rebuke, and despising is this day; for come have sons unto the birth, and power there is not to bring forth.

World English Bible:

All these were of the sons of Obed-Edom with their sons and their brothers, able men in strength for the service: sixty-two of Obed-Edom.

King James w/Strong’s #s:

All these of the sons of Obededom : they and their sons and their brethren , able men for strength for the service , [were] threescore and two of Obededom .

Young’s Literal Translation:

all these are of the sons of Obed-Edom; they, and their sons, and their brethren, men of valour with might for service, are sixty and two of Obed-Edom.

World English Bible:

Both riches and honor come from you, and you rule over all! In your hand is power and might! It is in your hand to make great, and to give strength to all!

King James w/Strong’s #s:

Both riches and honour [come] of thee , and thou reignest () over all; and in thine hand [is] power and might ; and in thine hand [it is] to make great (), and to give strength () unto all.

Young’s Literal Translation:

and the riches, and the honour are from before Thee, and Thou art ruling over all, and in Thy hand is power and might, and in Thy hand, to make great, and to give strength to all.

World English Bible:

Now I have prepared with all my might for the house of my God the gold for the things of gold, the silver for the things of silver, the bronze for the things of bronze, iron for the things of iron, and wood for the things of wood, also onyx stones, stones to be set, stones for inlaid work of various colors, all kinds of precious stones, and marble stones in abundance.

King James w/Strong’s #s:

Now I have prepared () with all my might for the house of my God the gold for [things to be made] of gold , and the silver for [things] of silver , and the brass for [things] of brass , the iron for [things] of iron , and wood for [things] of wood ; onyx stones , and [stones] to be set , glistering stones , and of divers colours , and all manner of precious stones , and marble stones in abundance .

Young’s Literal Translation:

and with all my power I have prepared for the house of my God, the gold for things of gold, and the silver for those of silver, and the brass for those of brass, the iron for those of iron, and the wood for those of wood, shoham stones, and settings, and stones of painting and of diverse colours, and all kinds of precious stone, and stones of white marble, in abundance.

World English Bible:

But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly as this? For all things come from you, and we have given you of your own.

King James w/Strong’s #s:

But who [am] I, and what [is] my people , that we should be () able to offer so willingly () after this sort? for all things [come] of thee, and of thine own have we given () thee.

Young’s Literal Translation:

yea, because, who am I, and who are my people, that we retain power to offer thus willingly? but of Thee is the whole, and out of Thy hand we have given to Thee;

World English Bible:

But who is able to build him a house, since heaven and the heaven of heavens can’t contain him? Who am I then, that I should build him a house, except just to burn incense before him?

King James w/Strong’s #s:

But who is able () to build () him an house , seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain () him? who [am] I then, that I should build () him an house , save only to burn sacrifice () before him?

Young’s Literal Translation:

and who doth retain strength to build to Him a house, for the heavens, even the heavens of the heavens, do not contain Him? and who am I that I do build to Him a house, except to make perfume before Him?

World English Bible:

Asa cried to Yahweh his God, and said, “Yahweh, there is no one besides you to help, between the mighty and him who has no strength. Help us, Yahweh our God; for we rely on you, and in your name are we come against this multitude. Yahweh, you are our God. Don’t let man prevail against you.”

King James w/Strong’s #s:

And Asa cried () unto the LORD his God , and said (), LORD , [it is] nothing with thee to help (), whether with many , or with them that have no power : help () us, O LORD our God ; for we rest () on thee, and in thy name we go () against this multitude . O LORD , thou [art] our God ; let not man prevail () against thee.

Young’s Literal Translation:

And Asa calleth unto Jehovah his God, and saith, ‘Jehovah! it is nothing with Thee to help, between the mighty and those who have no power; help us, O Jehovah, our God, for on Thee we have leant, and in Thy name we have come against this multitude; O Jehovah, our God thou art; let him not prevail with Thee-mortal man!

World English Bible:

Jeroboam didn’t recover strength again in the days of Abijah. Yahweh struck him, and he died.

King James w/Strong’s #s:

Neither did Jeroboam recover () strength again in the days of Abijah : and the LORD struck () him, and he died ().

Young’s Literal Translation:

And Jeroboam hath not retained power any more in the days of Abijah, and Jehovah smiteth him, and he dieth.

World English Bible:

Our God, will you not judge them? For we have no might against this great company that comes against us. We don’t know what to do, but our eyes are on you.”

King James w/Strong’s #s:

O our God , wilt thou not judge () them? for we have no might against this great company that cometh () against us; neither know () we what to do (): but our eyes [are] upon thee.

Young’s Literal Translation:

‘O our God, dost Thou not execute judgment upon them? for there is no power in us before this great multitude that hath come against us, and we know not what we do, but on Thee are our eyes.’

World English Bible:

and he said, “Yahweh, the God of our fathers, aren’t you God in heaven? Aren’t you ruler over all the kingdoms of the nations? Power and might are in your hand, so that no one is able to withstand you.

King James w/Strong’s #s:

And said (), O LORD God of our fathers , [art] not thou God in heaven ? and rulest () [not] thou over all the kingdoms of the heathen ? and in thine hand [is there not] power and might , so that none is able to withstand () thee?

Young’s Literal Translation:

and saith, ‘O Jehovah, God of our fathers, art not Thou-God in the heavens? yea, Thou art ruling over all kingdoms of the nations, and in Thy hand is power and might, and there is none with Thee to station himself.

World English Bible:

But if you will go, take action, and be strong for the battle. God will overthrow you before the enemy; for God has power to help, and to overthrow.”

King James w/Strong’s #s:

But if thou wilt go (), do () [it], be strong () for the battle : God shall make thee fall () before the enemy (): for God hath power to help (), and to cast down ().

Young’s Literal Translation:

but if thou art going-do it, be strong for battle, God doth cause thee to stumble before an enemy, for there is power in God to help, and to cause to stumble.’

World English Bible:

Under their hand was an army, three hundred seven thousand five hundred, who made war with mighty power, to help the king against the enemy.

King James w/Strong’s #s:

And under their hand [was] an army , three hundred thousand and seven thousand and five hundred , that made () war with mighty power , to help () the king against the enemy ().

Young’s Literal Translation:

and by their hand is the force of the host, three hundred thousand, and seven thousand, and five hundred warriors, with mighty power to give help to the king against the enemy.

World English Bible:

He sought Ahaziah, and they caught him (now he was hiding in Samaria), and they brought him to Jehu and killed him; and they buried him, for they said, “He is the son of Jehoshaphat, who sought Yahweh with all his heart.” The house of Ahaziah had no power to hold the kingdom.

King James w/Strong’s #s:

And he sought () Ahaziah : and they caught () him, (for he was hid () in Samaria ,) and brought () him to Jehu : and when they had slain () him, they buried () him: Because, said () they, he [is] the son of Jehoshaphat , who sought () the LORD with all his heart . So the house of Ahaziah had no power to keep () still the kingdom .

Young’s Literal Translation:

And he seeketh Ahaziah, and they capture him, (and he is hiding himself in Samaria), and bring him in unto Jehu, and put him to death, and bury him, for they said, ‘He is son of Jehoshaphat, who sought Jehovah with all his heart;’ and there is none to the house of Ahaziah to retain power for the kingdom.

Ezra 2:69 (100.00%)

World English Bible:

They gave according to their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, five thousand minas of silver, and one hundred priests’ garments.

Ezra 2:69a a daric was a gold coin issued by a Persian king, weighing about 8.4 grams or about 0.27 troy ounces each.
Ezra 2:69b A mina is about 600 grams or 1.3 U. S. pounds, so 5,000 minas is about 3 metric tons.

King James w/Strong’s #s:

They gave () after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold , and five thousand pound of silver , and one hundred priests ’ garments .

Young’s Literal Translation:

according to their power they have given to the treasure of the work; of gold, drams six myriads and a thousand, and of silver, pounds five thousand, and of priests’ coats, a hundred.

Nehemiah 1:10 (100.00%)

World English Bible:

“Now these are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power and by your strong hand.

King James w/Strong’s #s:

Now these [are] thy servants and thy people , whom thou hast redeemed () by thy great power , and by thy strong hand .

Young’s Literal Translation:

And they are Thy servants, and Thy people, whom Thou hast ransomed by Thy great power, and by Thy strong hand.

Ezra 10:13 (100.00%)

World English Bible:

But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand outside. This is not a work of one day or two, for we have greatly transgressed in this matter.

King James w/Strong’s #s:

But the people [are] many , and [it is] a time of much rain , and we are not able to stand () without , neither [is this] a work of one day or two : for we are many () that have transgressed () in this thing .

Young’s Literal Translation:

but the people are many, and it is the time of showers, and there is no power to stand without, and the work is not for one day, nor for two, for we have multiplied to transgress in this thing.

Nehemiah 4:10 (100.00%)

World English Bible:

Judah said, “The strength of the bearers of burdens is fading and there is much rubble, so that we are not able to build the wall.”

King James w/Strong’s #s:

And Judah said (), The strength of the bearers of burdens is decayed (), and [there is] much () rubbish ; so that we are not able () to build () the wall .

Young’s Literal Translation:

And Judah saith, ‘The power of the burden-bearers hath become feeble, and the rubbish is abundant, and we are not able to build on the wall.’

Job 6:12 (100.00%)

World English Bible:

Is my strength the strength of stones? Or is my flesh of bronze?

King James w/Strong’s #s:

[Is] my strength the strength of stones ? or [is] my flesh of brass ?

Young’s Literal Translation:

Job 6:11 (100.00%)

World English Bible:

What is my strength, that I should wait? What is my end, that I should be patient?

King James w/Strong’s #s:

What [is] my strength , that I should hope ()? and what [is] mine end , that I should prolong () my life ?

Young’s Literal Translation:

Job 3:17 (100.00%)

World English Bible:

There the wicked cease from troubling. There the weary are at rest.

King James w/Strong’s #s:

There the wicked cease () [from] troubling ; and there the weary be at rest ().

Young’s Literal Translation:

There the wicked have ceased troubling, And there rest do the wearied in power.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: