Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 288 for “H5030”

1 Kings 18:19 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore send, and gather to me all Israel to Mount Carmel, and four hundred fifty of the prophets of Baal, and four hundred of the prophets of the Asherah, who eat at Jezebel’s table.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore send (), [and] gather () to me all Israel unto mount Carmel , and the prophets of Baal four hundred and fifty , and the prophets of the groves four hundred , which eat () at Jezebel’s table .

Young’s Literal Translation:

and now, send, gather unto me all Israel, unto the mount of Carmel, and the prophets of Baal four hundred and fifty, and the prophets of the shrine, four hundred-eating at the table of Jezebel.’

1 Kings 18:20 (100.00%)

World English Bible:

So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets together to Mount Carmel.

King James w/Strong’s #s:

So Ahab sent () unto all the children of Israel , and gathered the prophets together () unto mount Carmel .

Young’s Literal Translation:

And Ahab sendeth among all the sons of Israel, and gathereth the prophets unto the mount of Carmel;

1 Kings 18:13 (100.00%)

World English Bible:

Wasn’t it told my lord what I did when Jezebel killed Yahweh’s prophets, how I hid one hundred men of Yahweh’s prophets with fifty to a cave, and fed them with bread and water?

King James w/Strong’s #s:

Was it not told () my lord what I did () when Jezebel slew () the prophets of the LORD , how I hid () an hundred men of the LORD’S prophets by fifty in a cave , and fed () them with bread and water ?

Young’s Literal Translation:

‘Hath it not been declared to my lord that which I have done in Jezebel’s slaying the prophets of Jehovah, that I hide of the prophets of Jehovah a hundred men, fifty by fifty in a cave, and sustained them with bread and water?

1 Kings 18:4 (100.00%)

World English Bible:

for when Jezebel cut off Yahweh’s prophets, Obadiah took one hundred prophets, and hid them fifty to a cave, and fed them with bread and water.)

King James w/Strong’s #s:

For it was [so], when Jezebel cut off () the prophets of the LORD , that Obadiah took () an hundred prophets , and hid () them by fifty in a cave , and fed () them with bread and water .)

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, in Jezebel’s cutting off the prophets of Jehovah, that Obadiah taketh a hundred prophets, and hideth them, fifty men in a cave, and hath sustained them with bread and water-

1 Kings 19:1 (100.00%)

World English Bible:

Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword.

King James w/Strong’s #s:

And Ahab told () Jezebel all that Elijah had done (), and withal how he had slain () all the prophets with the sword .

Young’s Literal Translation:

And Ahab declareth to Jezebel all that Elijah did, and all how he slew all the prophets by the sword,

1 Kings 19:14 (100.00%)

World English Bible:

He said, “I have been very jealous for Yahweh, the God of Armies; for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword. I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.”

King James w/Strong’s #s:

And he said (), I have been very () jealous () for the LORD God of hosts : because the children of Israel have forsaken () thy covenant , thrown down () thine altars , and slain () thy prophets with the sword ; and I, [even] I only, am left (); and they seek () my life , to take it away ().

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘I have been very zealous for Jehovah, God of Hosts; for the sons of Israel have forsaken Thy covenant, Thine altars they have thrown down, and Thy prophets they have slain by the sword, and I am left, I, by myself, and they seek my life-to take it.’

1 Kings 19:16 (100.00%)

World English Bible:

Anoint Jehu the son of Nimshi to be king over Israel; and anoint Elisha the son of Shaphat of Abel Meholah to be prophet in your place.

King James w/Strong’s #s:

And Jehu the son of Nimshi shalt thou anoint () [to be] king over Israel : and Elisha the son of Shaphat of Abelmeholah shalt thou anoint () [to be] prophet in thy room.

Young’s Literal Translation:

and Jehu son of Nimshi thou dost anoint for king over Israel, and Elisha son of Shaphat, of Abel-Meholah, thou dost anoint for prophet in thy stead.

1 Kings 19:10 (100.00%)

World English Bible:

He said, “I have been very jealous for Yahweh, the God of Armies; for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword. I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.”

King James w/Strong’s #s:

And he said (), I have been very () jealous () for the LORD God of hosts : for the children of Israel have forsaken () thy covenant , thrown down () thine altars , and slain () thy prophets with the sword ; and I, [even] I only, am left (); and they seek () my life , to take it away ().

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘I have been very zealous for Jehovah, God of Hosts, for the sons of Israel have forsaken Thy covenant-Thine altars they have thrown down, and Thy prophets they have slain by the sword, and I am left, I, by myself, and they seek my life-to take it.’

1 Kings 20:13 (100.00%)

World English Bible:

Behold, a prophet came near to Ahab king of Israel, and said, “Yahweh says, ‘Have you seen all this great multitude? Behold, I will deliver it into your hand today. Then you will know that I am Yahweh.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And, behold, there came () a prophet unto Ahab king of Israel , saying (), Thus saith () the LORD , Hast thou seen () all this great multitude ? behold, I will deliver () it into thine hand this day ; and thou shalt know () that I [am] the LORD .

Young’s Literal Translation:

And lo, a certain prophet hath come nigh unto Ahab king of Israel, and saith, ‘Thus said Jehovah, ‘Hast thou seen all this great multitude? lo, I am giving it into thy hand to-day, and thou hast known that I am Jehovah.’

1 Kings 18:36 (100.00%)

World English Bible:

At the time of the evening offering, Elijah the prophet came near and said, “Yahweh, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, let it be known today that you are God in Israel and that I am your servant, and that I have done all these things at your word.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass at [the time of] the offering () of the [evening] sacrifice , that Elijah the prophet came near (), and said (), LORD God of Abraham , Isaac , and of Israel , let it be known () this day that thou [art] God in Israel , and [that] I [am] thy servant , and [that] I have done () all these things at thy word .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at the going up of the evening-present, that Elijah the prophet cometh nigh and saith, ‘Jehovah, God of Abraham, Isaac, and Israel, to-day let it be known that Thou art God in Israel, and I Thy servant, that by Thy word I have done the whole of these things;

1 Kings 18:40 (100.00%)

World English Bible:

Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal! Don’t let one of them escape!” They seized them; and Elijah brought them down to the brook Kishon, and killed them there.

King James w/Strong’s #s:

And Elijah said () unto them, Take () the prophets of Baal ; let not one of them escape (). And they took () them: and Elijah brought them down () to the brook Kishon , and slew () them there.

Young’s Literal Translation:

And Elijah saith to them, ‘Catch ye the prophets of Baal; let not a man escape of them;’ and they catch them, and Elijah bringeth them down unto the stream Kishon, and doth slaughter them there.

1 Kings 20:22 (100.00%)

World English Bible:

The prophet came near to the king of Israel and said to him, “Go, strengthen yourself, and plan what you must do, for at the return of the year, the king of Syria will come up against you.”

King James w/Strong’s #s:

And the prophet came () to the king of Israel , and said () unto him, Go (), strengthen () thyself, and mark (), and see () what thou doest (): for at the return of the year the king of Syria will come up () against thee.

Young’s Literal Translation:

And the prophet cometh nigh unto the king of Israel, and saith to him, ‘Go, strengthen thyself, and know and see that which thou dost, for at the turn of the year the king of Aram is coming up against thee.’

1 Kings 22:10 (100.00%)

World English Bible:

Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.

King James w/Strong’s #s:

And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat () each on his throne , having put on () their robes , in a void place in the entrance of the gate of Samaria ; and all the prophets prophesied () before them.

Young’s Literal Translation:

And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah are sitting, each on his throne, clothed with garments, in a threshing-floor, at the opening of the gate of Samaria, and all the prophets are prophesying before them.

1 Kings 22:13 (100.00%)

World English Bible:

The messenger who went to call Micaiah spoke to him, saying, “See now, the prophets declare good to the king with one mouth. Please let your word be like the word of one of them, and speak good.”

King James w/Strong’s #s:

And the messenger that was gone () to call () Micaiah spake () unto him, saying (), Behold now, the words of the prophets [declare] good unto the king with one mouth : let thy word , I pray thee, be like the word of one of them, and speak () [that which is] good .

Young’s Literal Translation:

And the messenger who hath gone to call Micaiah hath spoken unto him, saying, ‘Lo, I pray thee, the words of the prophets, with one mouth, are good towards the king; let it be, I pray thee, thy word as the word of one of them-and thou hast spoken good.’

1 Kings 22:22 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to him, ‘How?’ He said, ‘I will go out and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.’ He said, ‘You will entice him, and will also prevail. Go out and do so.’

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto him, Wherewith? And he said (), I will go forth (), and I will be a lying spirit in the mouth of all his prophets . And he said (), Thou shalt persuade () [him], and prevail () also: go forth (), and do () so.

Young’s Literal Translation:

and he saith, I go out, and have been a spirit of falsehood in the mouth of all his prophets; and He saith, Thou dost entice, and also thou art able; go out and do so.

1 Kings 20:41 (100.00%)

World English Bible:

He hurried, and took the headband away from his eyes; and the king of Israel recognized that he was one of the prophets.

King James w/Strong’s #s:

And he hasted (), and took the ashes away () from his face ; and the king of Israel discerned () him that he [was] of the prophets .

Young’s Literal Translation:

And he hasteth and turneth aside the ashes from off his eyes, and the king of Israel discerneth him, that he is of the prophets,

1 Kings 22:12 (100.00%)

World English Bible:

All the prophets prophesied so, saying, “Go up to Ramoth Gilead and prosper; for Yahweh will deliver it into the hand of the king.”

King James w/Strong’s #s:

And all the prophets prophesied () so, saying (), Go up () to Ramothgilead , and prosper (): for the LORD shall deliver () [it] into the king’s hand .

Young’s Literal Translation:

and all the prophets are prophesying so, saying, ‘Go up to Ramoth-Gilead, and prosper, and Jehovah hath given it into the hand of the king.’

1 Kings 20:35 (100.00%)

World English Bible:

A certain man of the sons of the prophets said to his fellow by Yahweh’s word, “Please strike me!” The man refused to strike him.

King James w/Strong’s #s:

And a certain man of the sons of the prophets said () unto his neighbour in the word of the LORD , Smite () me, I pray thee. And the man refused () to smite () him.

Young’s Literal Translation:

And a certain man of the sons of the prophets said unto his neighbour by the word of Jehovah, ‘Smite me, I pray thee;’ and the man refuseth to smite him,

1 Kings 20:38 (100.00%)

World English Bible:

So the prophet departed and waited for the king by the way, and disguised himself with his headband over his eyes.

King James w/Strong’s #s:

So the prophet departed (), and waited () for the king by the way , and disguised () himself with ashes upon his face .

Young’s Literal Translation:

and the prophet goeth and standeth for the king on the way, and disguiseth himself with ashes on his eyes.

1 Kings 22:7 (100.00%)

World English Bible:

But Jehoshaphat said, “Isn’t there here a prophet of Yahweh, that we may inquire of him?”

King James w/Strong’s #s:

And Jehoshaphat said (), [Is there] not here a prophet of the LORD besides , that we might enquire () of him?

Young’s Literal Translation:

And Jehoshaphat saith, ‘Is there not here a prophet of Jehovah besides, and we seek by him?’

1 Kings 22:23 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore, behold, Yahweh has put a lying spirit in the mouth of all these your prophets; and Yahweh has spoken evil concerning you.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore, behold, the LORD hath put () a lying spirit in the mouth of all these thy prophets , and the LORD hath spoken () evil concerning thee.

Young’s Literal Translation:

And now, lo, Jehovah hath put a spirit of falsehood in the mouth of all these thy prophets, and Jehovah hath spoken concerning thee-evil.’

1 Kings 22:6 (100.00%)

World English Bible:

Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said to them, “Should I go against Ramoth Gilead to battle, or should I refrain?” They said, “Go up; for the Lord will deliver it into the hand of the king.”

King James w/Strong’s #s:

Then the king of Israel gathered the prophets together (), about four hundred men , and said () unto them, Shall I go () against Ramothgilead to battle , or shall I forbear ()? And they said (), Go up (); for the Lord shall deliver () [it] into the hand of the king .

Young’s Literal Translation:

and the king of Israel gathereth the prophets, about four hundred men, and saith unto them, ‘Do I go against Ramoth-Gilead to battle, or do I forbear?’ and they say, ‘Go up, and the Lord doth give it into the hand of the king.’

2 Kings 2:3 (100.00%)

World English Bible:

The sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha, and said to him, “Do you know that Yahweh will take away your master from over you today?” He said, “Yes, I know it. Hold your peace.”

King James w/Strong’s #s:

And the sons of the prophets that [were] at Bethel came forth () to Elisha , and said () unto him, Knowest () thou that the LORD will take away () thy master from thy head to day ? And he said (), Yea, I know () [it]; hold ye your peace ().

Young’s Literal Translation:

And sons of the prophets who are in Beth-El come out unto Elisha, and say unto him, ‘Hast thou known that to-day Jehovah is taking thy lord from thy head?’ and he saith, ‘I also have known-keep silent.’

2 Kings 2:5 (100.00%)

World English Bible:

The sons of the prophets who were at Jericho came near to Elisha, and said to him, “Do you know that Yahweh will take away your master from over you today?” He answered, “Yes, I know it. Hold your peace.”

King James w/Strong’s #s:

And the sons of the prophets that [were] at Jericho came () to Elisha , and said () unto him, Knowest () thou that the LORD will take away () thy master from thy head to day ? And he answered (), Yea, I know () [it]; hold ye your peace ().

Young’s Literal Translation:

And sons of the prophets who are in Jericho come nigh unto Elisha, and say unto him, ‘Hast thou known that to-day Jehovah is taking thy lord from thy head?’ and he saith, ‘I also have known-keep silent.’

2 Kings 2:7 (100.00%)

World English Bible:

Fifty men of the sons of the prophets went and stood opposite them at a distance; and they both stood by the Jordan.

King James w/Strong’s #s:

And fifty men of the sons of the prophets went (), and stood () to view afar off : and they two stood () by Jordan .

Young’s Literal Translation:

-and fifty men of the sons of the prophets have gone on, and stand over-against afar off-and both of them have stood by the Jordan.

2 Kings 4:1 (100.00%)

World English Bible:

Now a certain woman of the wives of the sons of the prophets cried out to Elisha, saying, “Your servant my husband is dead. You know that your servant feared Yahweh. Now the creditor has come to take for himself my two children to be slaves.”

King James w/Strong’s #s:

Now there cried () a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha , saying (), Thy servant my husband is dead (); and thou knowest () that thy servant did fear the LORD : and the creditor () is come () to take () unto him my two sons to be bondmen .

Young’s Literal Translation:

And a certain woman of the wives of the sons of the prophets hath cried unto Elisha, saying, ‘Thy servant, my husband, is dead, and thou hast known that thy servant was fearing Jehovah, and the lender hath come to take my two children to him for servants.’

2 Kings 3:11 (100.00%)

World English Bible:

But Jehoshaphat said, “Isn’t there a prophet of Yahweh here, that we may inquire of Yahweh by him?” One of the king of Israel’s servants answered, “Elisha the son of Shaphat, who poured water on the hands of Elijah, is here.”

King James w/Strong’s #s:

But Jehoshaphat said (), [Is there] not here a prophet of the LORD , that we may enquire () of the LORD by him? And one of the king of Israel’s servants answered () and said (), Here [is] Elisha the son of Shaphat , which poured () water on the hands of Elijah .

Young’s Literal Translation:

And Jehoshaphat saith, ‘Is there not here a prophet of Jehovah, and we seek Jehovah by him?’ And one of the servants of the king of Israel answereth and saith, ‘Here is Elisha son of Shaphat, who poured water on the hands of Elijah.’

2 Kings 3:13 (100.00%)

World English Bible:

Elisha said to the king of Israel, “What have I to do with you? Go to the prophets of your father, and to the prophets of your mother.” The king of Israel said to him, “No, for Yahweh has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.”

King James w/Strong’s #s:

And Elisha said () unto the king of Israel , What have I to do with thee? get () thee to the prophets of thy father , and to the prophets of thy mother . And the king of Israel said () unto him, Nay: for the LORD hath called these three kings together (), to deliver () them into the hand of Moab .

Young’s Literal Translation:

And Elisha saith unto the king of Israel, ‘What-to me and to thee? go unto the prophets of thy father, and unto the prophets of thy mother;’ and the king of Israel saith to him, ‘Nay, for Jehovah hath called for these three kings to give them into the hand of Moab.’

2 Kings 2:15 (100.00%)

World English Bible:

When the sons of the prophets who were at Jericho facing him saw him, they said, “The spirit of Elijah rests on Elisha.” They came to meet him, and bowed themselves to the ground before him.

King James w/Strong’s #s:

And when the sons of the prophets which [were] to view at Jericho saw () him, they said (), The spirit of Elijah doth rest () on Elisha . And they came () to meet () him, and bowed () themselves to the ground before him.

Young’s Literal Translation:

And they see him-the sons of the prophets who are in Jericho-over-against, and they say, ‘Rested hath the spirit of Elijah on Elisha;’ and they come to meet him, and bow themselves to him to the earth,

2 Kings 5:13 (100.00%)

World English Bible:

His servants came near and spoke to him, and said, “My father, if the prophet had asked you do some great thing, wouldn’t you have done it? How much rather then, when he says to you, ‘Wash, and be clean’?”

King James w/Strong’s #s:

And his servants came near (), and spake () unto him, and said (), My father , [if] the prophet had bid () thee [do some] great thing , wouldest thou not have done () [it]? how much rather then , when he saith () to thee, Wash (), and be clean ()?

Young’s Literal Translation:

And his servants come nigh, and speak unto him, and say, ‘My father, a great thing had the prophet spoken unto thee-dost thou not do it? and surely, when he hath said unto thee, Wash, and be clean.’

2 Kings 5:8 (100.00%)

World English Bible:

It was so, when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, that he sent to the king, saying, “Why have you torn your clothes? Let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.”

King James w/Strong’s #s:

And it was [so], when Elisha the man of God had heard () that the king of Israel had rent () his clothes , that he sent () to the king , saying (), Wherefore hast thou rent () thy clothes ? let him come () now to me, and he shall know () that there is a prophet in Israel .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at Elisha the man of God’s hearing that the king of Israel hath rent his garments, that he sendeth unto the king, saying, ‘Why hast thou rent thy garments? let him come, I pray thee, unto me, and he doth know that there is a prophet in Israel.’

2 Kings 4:38 (100.00%)

World English Bible:

Elisha came again to Gilgal. There was a famine in the land; and the sons of the prophets were sitting before him; and he said to his servant, “Get the large pot, and boil stew for the sons of the prophets.”

King James w/Strong’s #s:

And Elisha came again () to Gilgal : and [there was] a dearth in the land ; and the sons of the prophets [were] sitting () before him: and he said () unto his servant , Set () on the great pot , and seethe () pottage for the sons of the prophets .

Young’s Literal Translation:

And Elisha hath turned back to Gilgal, and the famine is in the land, and the sons of the prophets are sitting before him, and he saith to his young man, ‘Set on the great pot, and boil pottage for the sons of the prophets.’

2 Kings 5:3 (100.00%)

World English Bible:

She said to her mistress, “I wish that my lord were with the prophet who is in Samaria! Then he would heal him of his leprosy.”

King James w/Strong’s #s:

And she said () unto her mistress , Would God my lord [were] with the prophet that [is] in Samaria ! for he would recover () him of his leprosy .

Young’s Literal Translation:

and she saith unto her mistress, ‘O that my lord were before the prophet who is in Samaria; then he doth recover him from his leprosy.’

2 Kings 5:22 (100.00%)

World English Bible:

He said, “All is well. My master has sent me, saying, ‘Behold, even now two young men of the sons of the prophets have come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two changes of clothing.’ ”

2 Kings 5:22 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds

King James w/Strong’s #s:

And he said (), All [is] well . My master hath sent () me, saying (), Behold, even now there be come () to me from mount Ephraim two young men of the sons of the prophets : give () them, I pray thee, a talent of silver , and two changes of garments .

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘Peace; my lord hath sent me, saying, Lo, now, this, come unto me have two young men from the hill-country of Ephraim, of the sons of the prophets; give, I pray thee, to them, a talent of silver, and two changes of garments.’

2 Kings 6:1 (100.00%)

World English Bible:

The sons of the prophets said to Elisha, “See now, the place where we live and meet with you is too small for us.

King James w/Strong’s #s:

And the sons of the prophets said () unto Elisha , Behold now, the place where we dwell () with thee is too strait for us.

Young’s Literal Translation:

And sons of the prophet say unto Elisha, ‘Lo, we pray thee, the place where we are dwelling before thee is too strait for us;

2 Kings 6:12 (100.00%)

World English Bible:

One of his servants said, “No, my lord, O king; but Elisha, the prophet who is in Israel, tells the king of Israel the words that you speak in your bedroom.”

King James w/Strong’s #s:

And one of his servants said (), None, my lord , O king : but Elisha , the prophet that [is] in Israel , telleth () the king of Israel the words that thou speakest () in thy bedchamber .

Young’s Literal Translation:

And one of his servants saith, ‘Nay, my lord, O king, for Elisha the prophet, who is in Israel, declareth to the king of Israel the words that thou speakest in the inner part of thy bed-chamber.’

2 Kings 9:4 (100.00%)

World English Bible:

So the young man, the young prophet, went to Ramoth Gilead.

King James w/Strong’s #s:

So the young man , [even] the young man the prophet , went () to Ramothgilead .

Young’s Literal Translation:

And the young man goeth-the young man the prophet-to Ramoth-Gilead,

2 Kings 9:1 (100.00%)

World English Bible:

Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, “Put your belt on your waist, take this vial of oil in your hand, and go to Ramoth Gilead.

King James w/Strong’s #s:

And Elisha the prophet called () one of the children of the prophets , and said () unto him, Gird up () thy loins , and take () this box of oil in thine hand , and go () to Ramothgilead :

Young’s Literal Translation:

And Elisha the prophet hath called to one of the sons of the prophets, and saith to him, ‘Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-Gilead,

2 Kings 9:7 (100.00%)

World English Bible:

You must strike your master Ahab’s house, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Yahweh, at the hand of Jezebel.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt smite () the house of Ahab thy master , that I may avenge () the blood of my servants the prophets , and the blood of all the servants of the LORD , at the hand of Jezebel .

Young’s Literal Translation:

and thou hast smitten the house of Ahab thy lord, and I have required the blood of My servants the prophets, and the blood of all the servants of Jehovah, from the hand of Jezebel;

2 Kings 10:19 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore call to me all the prophets of Baal, all of his worshipers, and all of his priests. Let no one be absent, for I have a great sacrifice to Baal. Whoever is absent, he shall not live.” But Jehu did deceptively, intending to destroy the worshipers of Baal.

King James w/Strong’s #s:

Now therefore call () unto me all the prophets of Baal , all his servants (), and all his priests ; let none be wanting (): for I have a great sacrifice [to do] to Baal ; whosoever shall be wanting (), he shall not live (). But Jehu did () [it] in subtilty , to the intent that he might destroy () the worshippers () of Baal .

Young’s Literal Translation:

and now, all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests, call ye unto me; let not a man be lacking, for a great sacrifice I have for Baal; every one who is lacking-he doth not live;’ and Jehu hath done it in subtilty, in order to destroy the servants of Baal.

2 Kings 14:25 (100.00%)

World English Bible:

He restored the border of Israel from the entrance of Hamath to the sea of the Arabah, according to Yahweh, the God of Israel’s word, which he spoke by his servant Jonah the son of Amittai, the prophet, who was from Gath Hepher.

King James w/Strong’s #s:

He restored () the coast of Israel from the entering () of Hamath unto the sea of the plain , according to the word of the LORD God of Israel , which he spake () by the hand of his servant Jonah , the son of Amittai , the prophet , which [was] of Gathhepher .

Young’s Literal Translation:

He hath brought back the border of Israel, from the entering in of Hamath unto the sea of the desert, according to the word of Jehovah, God of Israel, that He spake by the hand of His servant Jonah son of Amittai the prophet, who is of Gath-Hepher,

2 Kings 17:13 (100.00%)

World English Bible:

Yet Yahweh testified to Israel and to Judah, by every prophet and every seer, saying, “Turn from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.”

King James w/Strong’s #s:

Yet the LORD testified () against Israel , and against Judah , by all the prophets , [and by] all the seers , saying (), Turn () ye from your evil ways , and keep () my commandments [and] my statutes , according to all the law which I commanded () your fathers , and which I sent () to you by my servants the prophets .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah testifieth against Israel, and against Judah, by the hand of every prophet, and every seer, saying, ‘Turn back from your evil ways, and keep My commands, My statutes, according to all the law that I commanded your fathers, and that I sent unto you by the hand of My servants the prophets;’

2 Kings 17:23 (100.00%)

World English Bible:

until Yahweh removed Israel out of his sight, as he said by all his servants the prophets. So Israel was carried away out of their own land to Assyria to this day.

King James w/Strong’s #s:

Until the LORD removed () Israel out of his sight , as he had said () by all his servants the prophets . So was Israel carried away () out of their own land to Assyria unto this day .

Young’s Literal Translation:

till that Jehovah hath turned Israel aside from His presence, as He spake by the hand of all His servants the prophets, and Israel is removed from off its land to Asshur, unto this day.

2 Kings 19:2 (100.00%)

World English Bible:

He sent Eliakim, who was over the household, Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet the son of Amoz.

King James w/Strong’s #s:

And he sent () Eliakim , which [was] over the household , and Shebna the scribe (), and the elders of the priests , covered () with sackcloth , to Isaiah the prophet the son of Amoz .

Young’s Literal Translation:

and sendeth Eliakim, who is over the house, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covering themselves with sackcloth, unto Isaiah the prophet, son of Amoz,

2 Kings 20:11 (100.00%)

World English Bible:

Isaiah the prophet cried to Yahweh; and he brought the shadow ten steps backward, by which it had gone down on the sundial of Ahaz.

King James w/Strong’s #s:

And Isaiah the prophet cried () unto the LORD : and he brought () the shadow ten degrees backward , by which it had gone down () in the dial of Ahaz .

Young’s Literal Translation:

And Isaiah the prophet calleth unto Jehovah, and He bringeth back the shadow by the degrees that it had gone down in the degrees of Ahaz-backward ten degrees.

2 Kings 20:1 (100.00%)

World English Bible:

In those days Hezekiah was sick and dying. Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said to him, “Yahweh says, ‘Set your house in order; for you will die, and not live.’ ”

King James w/Strong’s #s:

In those days was Hezekiah sick () unto death (). And the prophet Isaiah the son of Amoz came () to him, and said () unto him, Thus saith () the LORD , Set thine house in order (); for thou shalt die (), and not live ().

Young’s Literal Translation:

In those days hath Hezekiah been sick unto death, and come unto him doth Isaiah son of Amoz the prophet, and saith unto him, ‘Thus said Jehovah: Give a charge to thy house, for thou art dying, and dost not live.’

2 Kings 20:14 (100.00%)

World English Bible:

Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah, and said to him, “What did these men say? From where did they come to you?” Hezekiah said, “They have come from a far country, even from Babylon.”

King James w/Strong’s #s:

Then came () Isaiah the prophet unto king Hezekiah , and said () unto him, What said () these men ? and from whence came () they unto thee? And Hezekiah said (), They are come () from a far country , [even] from Babylon .

Young’s Literal Translation:

And Isaiah the prophet cometh in unto king Hezekiah, and saith unto him, ‘What said these men? and whence come they unto thee?’ And Hezekiah saith, ‘From a land afar off they have come-from Babylon.’

2 Kings 21:10 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh spoke by his servants the prophets, saying,

King James w/Strong’s #s:

And the LORD spake () by his servants the prophets , saying (),

Young’s Literal Translation:

And Jehovah speaketh by the hand of his servants the prophets, saying,

2 Kings 23:2 (100.00%)

World English Bible:

The king went up to Yahweh’s house, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him—with the priests, the prophets, and all the people, both small and great; and he read in their hearing all the words of the book of the covenant which was found in Yahweh’s house.

King James w/Strong’s #s:

And the king went up () into the house of the LORD , and all the men of Judah and all the inhabitants () of Jerusalem with him, and the priests , and the prophets , and all the people , both small and great : and he read () in their ears all the words of the book of the covenant which was found () in the house of the LORD .

Young’s Literal Translation:

and the king goeth up to the house of Jehovah, and every man of Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, with him, and the priests, and the prophets, and all the people, from small unto great, and he readeth in their ears all the words of the book of the covenant that is found in the house of Jehovah.

2 Kings 23:18 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Let him be! Let no one move his bones.” So they let his bones alone, with the bones of the prophet who came out of Samaria.

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Let him alone (); let no man move () his bones . So they let his bones alone (), with the bones of the prophet that came out () of Samaria .

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘Let him alone, let no man touch his bones;’ and they let his bones escape, with the bones of the prophet who came out of Samaria.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: