Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 92 for “H53”

2 Samuel 3:3 (100.00%)

World English Bible:

and his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur;

King James w/Strong’s #s:

And his second , Chileab , of Abigail the wife of Nabal the Carmelite ; and the third , Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur ;

Young’s Literal Translation:

and his second is Chileab, of Abigail wife of Nabal the Carmelite, and the third is Absalom son of Maacah daughter of Talmai king of Geshur,

2 Samuel 13:4 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, “Why, son of the king, are you so sad from day to day? Won’t you tell me?” Amnon said to him, “I love Tamar, my brother Absalom’s sister.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him, Why [art] thou, [being] the king’s son , lean from day to day ? wilt thou not tell () me? And Amnon said () unto him, I love () Tamar , my brother Absalom’s sister .

Young’s Literal Translation:

and saith to him, ‘Wherefore art thou thus lean, O king’s son, morning by morning? dost thou not declare to me?’ And Amnon saith to him, ‘Tamar-sister of Absalom my brother-I am loving.’

2 Samuel 13:38 (100.00%)

World English Bible:

So Absalom fled and went to Geshur, and was there three years.

King James w/Strong’s #s:

So Absalom fled (), and went () to Geshur , and was there three years .

Young’s Literal Translation:

And Absalom hath fled, and goeth to Geshur, and is there three years;

2 Samuel 14:23 (100.00%)

World English Bible:

So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

So Joab arose () and went () to Geshur , and brought () Absalom to Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

And Joab riseth and goeth to Geshur, and bringeth in Absalom to Jerusalem,

2 Samuel 14:27 (100.00%)

World English Bible:

Three sons were born to Absalom, and one daughter, whose name was Tamar. She was a woman with a beautiful face.

King James w/Strong’s #s:

And unto Absalom there were born () three sons , and one daughter , whose name [was] Tamar : she was a woman of a fair countenance .

Young’s Literal Translation:

And there are born to Absalom three sons, and one daughter, and her name is Tamar; she was a woman of a fair appearance.

2 Samuel 14:28 (100.00%)

World English Bible:

Absalom lived two full years in Jerusalem, and he didn’t see the king’s face.

King James w/Strong’s #s:

So Absalom dwelt () two full years in Jerusalem , and saw () not the king’s face .

Young’s Literal Translation:

And Absalom dwelleth in Jerusalem two years of days, and the face of the king he hath not seen;

2 Samuel 14:30 (100.00%)

World English Bible:

Therefore he said to his servants, “Behold, Joab’s field is near mine, and he has barley there. Go and set it on fire.” So Absalom’s servants set the field on fire.

King James w/Strong’s #s:

Therefore he said () unto his servants , See (), Joab’s field is near mine , and he hath barley there; go () and set () it on fire . And Absalom’s servants set () the field on fire .

Young’s Literal Translation:

And he saith unto his servants, ‘See, the portion of Joab is by the side of mine, and he hath barley there; go, and burn it with fire;’ and the servants of Absalom burn the portion with fire.

2 Samuel 15:31 (100.00%)

World English Bible:

Someone told David, saying, “Ahithophel is among the conspirators with Absalom.” David said, “Yahweh, please turn the counsel of Ahithophel into foolishness.”

King James w/Strong’s #s:

And [one] told () David , saying (), Ahithophel [is] among the conspirators () with Absalom . And David said (), O LORD , I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness ().

Young’s Literal Translation:

and David declared, saying, ‘Ahithophel is among the conspirators with Absalom;’ and David saith, ‘Make foolish, I pray Thee, the counsel of Ahithophel, O Jehovah.’

2 Samuel 17:7 (100.00%)

World English Bible:

Hushai said to Absalom, “The counsel that Ahithophel has given this time is not good.”

King James w/Strong’s #s:

And Hushai said () unto Absalom , The counsel that Ahithophel hath given () [is] not good at this time .

Young’s Literal Translation:

And Hushai saith unto Absalom, ‘Not good is the counsel that Ahithophel hath counselled at this time.’

2 Samuel 13:27 (100.00%)

World English Bible:

But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king’s sons go with him.

King James w/Strong’s #s:

But Absalom pressed () him, that he let Amnon and all the king’s sons go () with him.

Young’s Literal Translation:

and Absalom urgeth on him, and he sendeth with him Amnon, and all the sons of the king.

2 Samuel 14:29 (100.00%)

World English Bible:

Then Absalom sent for Joab, to send him to the king, but he would not come to him. Then he sent again a second time, but he would not come.

King James w/Strong’s #s:

Therefore Absalom sent () for Joab , to have sent () him to the king ; but he would () not come () to him: and when he sent again () the second time , he would () not come ().

Young’s Literal Translation:

and Absalom sendeth unto Joab, to send him unto the king, and he hath not been willing to come unto him; and he sendeth again a second time, and he hath not been willing to come.

2 Samuel 16:15 (100.00%)

World English Bible:

Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.

King James w/Strong’s #s:

And Absalom , and all the people the men of Israel , came () to Jerusalem , and Ahithophel with him.

Young’s Literal Translation:

And Absalom and all the people, the men of Israel, have come in to Jerusalem, and Ahithophel with him,

2 Samuel 13:22 (100.00%)

World English Bible:

Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.

King James w/Strong’s #s:

And Absalom spake () unto his brother Amnon neither good nor bad : for Absalom hated () Amnon , because he had forced () his sister Tamar .

Young’s Literal Translation:

and Absalom hath not spoken with Amnon either evil or good, for Absalom is hating Amnon, because that he humbled Tamar his sister.

2 Samuel 13:23 (100.00%)

World English Bible:

After two full years, Absalom had sheep shearers in Baal Hazor, which is beside Ephraim; and Absalom invited all the king’s sons.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass after two full years , that Absalom had sheepshearers () in Baalhazor , which [is] beside Ephraim : and Absalom invited () all the king’s sons .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, after two years of days, that Absalom hath shearers in Baal-Hazor, which is with Ephraim, and Absalom calleth for all the sons of the king.

2 Samuel 14:31 (100.00%)

World English Bible:

Then Joab arose and came to Absalom to his house, and said to him, “Why have your servants set my field on fire?”

King James w/Strong’s #s:

Then Joab arose (), and came () to Absalom unto [his] house , and said () unto him, Wherefore have thy servants set () my field on fire ?

Young’s Literal Translation:

And Joab riseth and cometh unto Absalom in the house, and saith unto him, ‘Why have thy servants burned the portion that I have with fire?’

2 Samuel 15:10 (100.00%)

World English Bible:

But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, “As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, ‘Absalom is king in Hebron!’ ”

King James w/Strong’s #s:

But Absalom sent () spies () throughout all the tribes of Israel , saying (), As soon as ye hear () the sound of the trumpet , then ye shall say (), Absalom reigneth () in Hebron .

Young’s Literal Translation:

and Absalom sendeth spies through all the tribes of Israel, saying, ‘At your hearing the voice of the trumpet, then ye have said, Absalom hath reigned in Hebron.’

2 Samuel 16:22 (100.00%)

World English Bible:

So they spread a tent for Absalom on the top of the house, and Absalom went in to his father’s concubines in the sight of all Israel.

King James w/Strong’s #s:

So they spread () Absalom a tent upon the top of the house ; and Absalom went in () unto his father’s concubines in the sight of all Israel .

Young’s Literal Translation:

And they spread out for Absalom the tent on the roof, and Absalom goeth in unto the concubines of his father before the eyes of all Israel.

2 Samuel 17:5 (100.00%)

World English Bible:

Then Absalom said, “Now call Hushai the Archite also, and let’s hear likewise what he says.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () Absalom , Call () now Hushai the Archite also, and let us hear () likewise what he saith .

Young’s Literal Translation:

And Absalom saith, ‘Call, I pray thee, also for Hushai the Archite, and we hear what is in his mouth-even he.’

2 Samuel 17:6 (100.00%)

World English Bible:

When Hushai had come to Absalom, Absalom spoke to him, saying, “Ahithophel has spoken like this. Shall we do what he says? If not, speak up.”

King James w/Strong’s #s:

And when Hushai was come () to Absalom , Absalom spake () unto him, saying (), Ahithophel hath spoken () after this manner : shall we do () [after] his saying ? if not; speak () thou.

Young’s Literal Translation:

And Hushai cometh in unto Absalom, and Absalom speaketh unto him, saying, ‘According to this word hath Ahithophel spoken; do we do his word? if not, thou-speak thou.’

2 Samuel 13:37 (100.00%)

World English Bible:

But Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. David mourned for his son every day.

King James w/Strong’s #s:

But Absalom fled (), and went () to Talmai , the son of Ammihud () , king of Geshur . And [David] mourned () for his son every day .

Young’s Literal Translation:

And Absalom hath fled, and goeth unto Talmai, son of Ammihud, king of Geshur, and David mourneth for his son all the days.

2 Samuel 14:25 (100.00%)

World English Bible:

Now in all Israel there was no one to be so much praised as Absalom for his beauty. From the sole of his foot even to the crown of his head there was no defect in him.

King James w/Strong’s #s:

But in all Israel there was none to be so much praised () as Absalom for his beauty : from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.

Young’s Literal Translation:

And like Absalom there was no man so fair in all Israel, to praise greatly; from the sole of his foot even unto his crown there was no blemish in him;

2 Samuel 15:34 (100.00%)

World English Bible:

but if you return to the city, and tell Absalom, ‘I will be your servant, O king. As I have been your father’s servant in time past, so I will now be your servant; then will you defeat for me the counsel of Ahithophel.’

King James w/Strong’s #s:

But if thou return () to the city , and say () unto Absalom , I will be thy servant , O king ; [as] I [have been] thy father’s servant hitherto , so [will] I now also [be] thy servant : then mayest thou for me defeat () the counsel of Ahithophel .

Young’s Literal Translation:

and if to the city thou dost turn back, and hast said to Absalom, Thy servant I am, O king; servant of thy father I am also hitherto, and now, I am also thy servant; then thou hast made void for me the counsel of Ahithophel;

2 Samuel 15:37 (100.00%)

World English Bible:

So Hushai, David’s friend, came into the city; and Absalom came into Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

So Hushai David’s friend came () into the city , and Absalom came () into Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

And Hushai, David’s friend, cometh in to the city, and Absalom cometh in to Jerusalem.

2 Samuel 16:20 (100.00%)

World English Bible:

Then Absalom said to Ahithophel, “Give your counsel what we shall do.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () Absalom to Ahithophel , Give () counsel among you what we shall do ().

Young’s Literal Translation:

And Absalom saith unto Ahithophel, ‘Give for you counsel what we do.’

2 Samuel 17:4 (100.00%)

World English Bible:

The saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And the saying pleased () Absalom well , and all the elders of Israel .

Young’s Literal Translation:

And the thing is right in the eyes of Absalom, and in the eyes of all the elders of Israel.

2 Samuel 13:26 (100.00%)

World English Bible:

Then Absalom said, “If not, please let my brother Amnon go with us.” The king said to him, “Why should he go with you?”

King James w/Strong’s #s:

Then said () Absalom , If not, I pray thee, let my brother Amnon go () with us. And the king said () unto him, Why should he go () with thee?

Young’s Literal Translation:

And Absalom saith, ‘If not-let, I pray thee, Amnon my brother go with us;’ and the king saith to him, ‘Why doth he go with thee?’

2 Samuel 14:24 (100.00%)

World English Bible:

The king said, “Let him return to his own house, but let him not see my face.” So Absalom returned to his own house, and didn’t see the king’s face.

King James w/Strong’s #s:

And the king said (), Let him turn () to his own house , and let him not see () my face . So Absalom returned () to his own house , and saw () not the king’s face .

Young’s Literal Translation:

and the king saith, ‘Let him turn round unto his house, and my face he doth not see.’ And Absalom turneth round unto his house, and the face of the king he hath not seen.

2 Samuel 14:32 (100.00%)

World English Bible:

Absalom answered Joab, “Behold, I sent to you, saying, ‘Come here, that I may send you to the king, to say, “Why have I come from Geshur? It would be better for me to be there still. Now therefore, let me see the king’s face; and if there is iniquity in me, let him kill me.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

And Absalom answered () Joab , Behold, I sent () unto thee, saying (), Come () hither, that I may send () thee to the king , to say (), Wherefore am I come () from Geshur ? [it had been] good for me [to have been] there still: now therefore let me see () the king’s face ; and if there be [any] iniquity in me, let him kill () me.

Young’s Literal Translation:

And Absalom saith unto Joab, ‘Lo, I sent unto thee, saying, Come hither, and I send thee unto the king to say, Why have I come in from Geshur?-good for me while I am there-and now, let me see the king’s face, and if there is in me iniquity then thou hast put me to death.’

2 Samuel 14:33 (100.00%)

World English Bible:

So Joab came to the king and told him; and when he had called for Absalom, he came to the king and bowed himself on his face to the ground before the king; and the king kissed Absalom.

King James w/Strong’s #s:

So Joab came () to the king , and told () him: and when he had called () for Absalom , he came () to the king , and bowed () himself on his face to the ground before the king : and the king kissed () Absalom .

Young’s Literal Translation:

And Joab cometh unto the king, and declareth it to him, and he calleth unto Absalom, and he cometh unto the king, and boweth himself to him, on his face, to the earth, before the king, and the king giveth a kiss to Absalom.

2 Samuel 15:7 (100.00%)

World English Bible:

At the end of forty years, Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow, which I have vowed to Yahweh, in Hebron.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass after forty years , that Absalom said () unto the king , I pray thee, let me go () and pay () my vow , which I have vowed () unto the LORD , in Hebron .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at the end of forty years, that Absalom saith unto the king, ‘Let me go, I pray thee, and I complete my vow, that I vowed to Jehovah in Hebron,

2 Samuel 15:12 (100.00%)

World English Bible:

Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counselor, from his city, even from Giloh, while he was offering the sacrifices. The conspiracy was strong, for the people increased continually with Absalom.

King James w/Strong’s #s:

And Absalom sent () for Ahithophel the Gilonite , David’s counsellor (), from his city , [even] from Giloh , while he offered () sacrifices . And the conspiracy was strong ; for the people increased continually () with Absalom .

Young’s Literal Translation:

and Absalom sendeth Ahithophel the Gilonite, a counsellor of David, out of his city, out of Gilo, in his sacrificing sacrifices; and the conspiracy is strong, and the people are going and increasing with Absalom.

2 Samuel 16:8 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh has returned on you all the blood of Saul’s house, in whose place you have reigned! Yahweh has delivered the kingdom into the hand of Absalom your son! Behold, you are caught by your own mischief, because you are a man of blood!”

King James w/Strong’s #s:

The LORD hath returned () upon thee all the blood of the house of Saul , in whose stead thou hast reigned (); and the LORD hath delivered () the kingdom into the hand of Absalom thy son : and, behold, thou [art taken] in thy mischief , because thou [art] a bloody man .

Young’s Literal Translation:

Jehovah hath turned back on thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned, and Jehovah doth give the kingdom in to the hand of Absalom thy son; and lo, thou art in thine evil, for a man of blood thou art.’

2 Samuel 17:25 (100.00%)

World English Bible:

Absalom set Amasa over the army instead of Joab. Now Amasa was the son of a man whose name was Ithra the Israelite, who went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah, Joab’s mother.

King James w/Strong’s #s:

And Absalom made () Amasa captain of the host instead of Joab : which Amasa [was] a man’s son , whose name [was] Ithra an Israelite , that went in () to Abigail the daughter of Nahash , sister to Zeruiah Joab’s mother .

Young’s Literal Translation:

and Amasa hath Absalom set instead of Joab over the host, and Amasa is a man’s son whose name is Ithra the Israelite who hath gone in unto Abigail, daughter of Nahash, sister of Zeruiah, mother of Joab;

2 Samuel 13:1 (100.00%)

World English Bible:

After this, Absalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister , whose name [was] Tamar ; and Amnon the son of David loved () her.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass afterwards that Absalom son of David hath a fair sister, and her name is Tamar, and Amnon son of David loveth her.

2 Samuel 13:24 (100.00%)

World English Bible:

Absalom came to the king and said, “See now, your servant has sheep shearers. Please let the king and his servants go with your servant.”

King James w/Strong’s #s:

And Absalom came () to the king , and said (), Behold now, thy servant hath sheepshearers (); let the king , I beseech thee, and his servants go () with thy servant .

Young’s Literal Translation:

And Absalom cometh unto the king, and saith, ‘Lo, I pray thee, thy servant hath shearers, let the king go, I pray thee, and his servants, with thy servant.’

2 Samuel 13:29 (100.00%)

World English Bible:

The servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king’s sons arose, and every man got up on his mule and fled.

King James w/Strong’s #s:

And the servants of Absalom did () unto Amnon as Absalom had commanded (). Then all the king’s sons arose (), and every man gat him up () upon his mule , and fled ().

Young’s Literal Translation:

And the young men of Absalom do to Amnon as Absalom commanded, and rise do all the sons of the king, and they ride, each on his mule, and flee.

2 Samuel 13:32 (100.00%)

World English Bible:

Jonadab the son of Shimeah, David’s brother, answered, “Don’t let my lord suppose that they have killed all the young men, the king’s sons, for Amnon only is dead; for by the appointment of Absalom this has been determined from the day that he forced his sister Tamar.

King James w/Strong’s #s:

And Jonadab , the son of Shimeah David’s brother , answered () and said (), Let not my lord suppose () [that] they have slain () all the young men the king’s sons ; for Amnon only is dead (): for by the appointment of Absalom this hath been determined () from the day that he forced () his sister Tamar .

Young’s Literal Translation:

And Jonadab son of Shimeah, David’s brother, answereth and saith, ‘Let not my lord say, The whole of the young men, the sons of the king, they have put to death; for Amnon alone is dead, for by the command of Absalom it hath been appointed from the day of his humbling Tamar his sister;

2 Samuel 13:39 (100.00%)

World English Bible:

King David longed to go out to Absalom, for he was comforted concerning Amnon, since he was dead.

King James w/Strong’s #s:

And [the soul of] king David longed () to go forth () unto Absalom : for he was comforted () concerning Amnon , seeing he was dead ().

Young’s Literal Translation:

and the soul of king David determineth to go out unto Absalom, for he hath been comforted for Amnon, for he is dead.

2 Samuel 14:1 (100.00%)

World English Bible:

Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king’s heart was toward Absalom.

King James w/Strong’s #s:

Now Joab the son of Zeruiah perceived () that the king’s heart [was] toward Absalom .

Young’s Literal Translation:

And Joab son of Zeruial knoweth that the heart of the king is on Absalom,

2 Samuel 15:4 (100.00%)

World English Bible:

Absalom said moreover, “Oh that I were made judge in the land, that every man who has any suit or cause might come to me, and I would do him justice!”

King James w/Strong’s #s:

Absalom said () moreover, Oh that I were made () judge () in the land , that every man which hath any suit or cause might come () unto me, and I would do him justice ()!

Young’s Literal Translation:

And Absalom saith, ‘Who doth make me a judge in the land, that unto me doth come every man who hath a plea and judgment?-then I have declared him righteous.’

2 Samuel 15:6 (100.00%)

World English Bible:

Absalom did this sort of thing to all Israel who came to the king for judgment. So Absalom stole the hearts of the men of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And on this manner did () Absalom to all Israel that came () to the king for judgment : so Absalom stole () the hearts of the men of Israel .

Young’s Literal Translation:

and Absalom doth according to this thing to all Israel who come in for judgment unto the king, and Absalom stealeth the heart of the men of Israel.

2 Samuel 16:16 (100.00%)

World English Bible:

When Hushai the Archite, David’s friend, had come to Absalom, Hushai said to Absalom, “Long live the king! Long live the king!”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Hushai the Archite , David’s friend , was come () unto Absalom , that Hushai said () unto Absalom , God save () the king , God save () the king .

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, when Hushai the Archite, David’s friend, hath come unto Absalom, that Hushai saith unto Absalom, ‘Let the king live! let the king live!’

2 Samuel 16:18 (100.00%)

World English Bible:

Hushai said to Absalom, “No; but whomever Yahweh and this people and all the men of Israel have chosen, I will be his, and I will stay with him.

King James w/Strong’s #s:

And Hushai said () unto Absalom , Nay; but whom the LORD , and this people , and all the men of Israel , choose (), his will I be, and with him will I abide ().

Young’s Literal Translation:

And Hushai saith unto Absalom, ‘Nay, for he whom Jehovah hath chosen, and this people, even all the men of Israel, his I am, and with him I abide;

2 Samuel 17:1 (100.00%)

World English Bible:

Moreover Ahithophel said to Absalom, “Let me now choose twelve thousand men, and I will arise and pursue after David tonight.

King James w/Strong’s #s:

Moreover Ahithophel said () unto Absalom , Let me now choose out () twelve thousand men , and I will arise () and pursue () after David this night :

Young’s Literal Translation:

And Ahithophel said unto Absalom, ‘Let me choose, I pray thee, twelve thousand men, and I arise and pursue after David to-night,

2 Samuel 17:14 (100.00%)

World English Bible:

Absalom and all the men of Israel said, “The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel.” For Yahweh had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Yahweh might bring evil on Absalom.

King James w/Strong’s #s:

And Absalom and all the men of Israel said (), The counsel of Hushai the Archite [is] better than the counsel of Ahithophel . For the LORD had appointed () to defeat () the good counsel of Ahithophel , to the intent that the LORD might bring () evil upon Absalom .

Young’s Literal Translation:

And Absalom saith-and all the men of Israel-‘Better is the counsel of Hushai the Archite than the counsel of Ahithophel;’ and Jehovah willed to make void the good counsel of Ahithophel for the sake of Jehovah’s bringing unto Absalom the evil.

2 Samuel 17:15 (100.00%)

World English Bible:

Then Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, “Ahithophel counseled Absalom and the elders of Israel that way; and I have counseled this way.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests , Thus and thus did Ahithophel counsel () Absalom and the elders of Israel ; and thus and thus have I counselled ().

Young’s Literal Translation:

And Hushai saith unto Zadok and unto Abiathar the priests, ‘Thus and thus hath Ahithophel counselled Absalom and the elders of Israel, and thus and thus I have counselled;

2 Samuel 17:24 (100.00%)

World English Bible:

Then David came to Mahanaim. Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.

King James w/Strong’s #s:

Then David came () to Mahanaim . And Absalom passed over () Jordan , he and all the men of Israel with him.

Young’s Literal Translation:

And David came to Mahanaim, and Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him;

2 Samuel 13:20 (100.00%)

World English Bible:

Absalom her brother said to her, “Has Amnon your brother been with you? But now hold your peace, my sister. He is your brother. Don’t take this thing to heart.” So Tamar remained desolate in her brother Absalom’s house.

King James w/Strong’s #s:

And Absalom her brother said () unto her, Hath Amnon thy brother been with thee? but hold now thy peace (), my sister : he [is] thy brother ; regard () not this thing . So Tamar remained () desolate () in her brother Absalom’s house .

Young’s Literal Translation:

and Absalom her brother saith unto her, ‘Hath Amnon thy brother been with thee? and now, my sister, keep silent, he is thy brother; set not thy heart to this thing;’ and Tamar dwelleth-but desolate-in the house of Absalom her brother.

2 Samuel 13:28 (100.00%)

World English Bible:

Absalom commanded his servants, saying, “Mark now, when Amnon’s heart is merry with wine; and when I tell you, ‘Strike Amnon,’ then kill him. Don’t be afraid. Haven’t I commanded you? Be courageous, and be valiant!”

King James w/Strong’s #s:

Now Absalom had commanded () his servants , saying (), Mark () ye now when Amnon’s heart is merry with wine , and when I say () unto you, Smite () Amnon ; then kill () him, fear () not: have not I commanded () you? be courageous (), and be valiant .

Young’s Literal Translation:

And Absalom commandeth his young men, saying, ‘See, I pray thee, when the heart of Amnon is glad with wine, and I have said unto you, Smite Amnon, that ye have put him to death; fear not; is it not because I have commanded you? be strong, yea, become sons of valour.’

2 Samuel 13:30 (100.00%)

World English Bible:

While they were on the way, the news came to David, saying, “Absalom has slain all the king’s sons, and there is not one of them left!”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, while they were in the way , that tidings came () to David , saying (), Absalom hath slain () all the king’s sons , and there is not one of them left ().

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass-they are in the way-and the report hath come unto David, saying, ‘Absalom hath smitten all the sons of the king, and there is not left of them one;’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: