Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 120 for “H5387”

Numbers 27:2 (100.00%)

World English Bible:

They stood before Moses, before Eleazar the priest, and before the princes and all the congregation, at the door of the Tent of Meeting, saying,

King James w/Strong’s #s:

And they stood () before Moses , and before Eleazar the priest , and before the princes and all the congregation , [by] the door of the tabernacle of the congregation , saying (),

Young’s Literal Translation:

and stand before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes, and all the company, at the opening of the tent of meeting, saying:

Numbers 25:18 (100.00%)

World English Bible:

for they harassed you with their wiles, wherein they have deceived you in the matter of Peor, and in the incident regarding Cozbi, the daughter of the prince of Midian, their sister, who was slain on the day of the plague in the matter of Peor.”

King James w/Strong’s #s:

For they vex () you with their wiles , wherewith they have beguiled () you in the matter of Peor , and in the matter of Cozbi , the daughter of a prince of Midian , their sister , which was slain () in the day of the plague for Peor’s sake .

Young’s Literal Translation:

for they are adversaries to you with their frauds, with which they have acted fraudulently to you, concerning the matter of Peor, and concerning the matter of Cozbi, daughter of a prince of Midian, their sister, who is smitten in the day of the plague for the matter of Peor.’

Numbers 25:14 (100.00%)

World English Bible:

Now the name of the man of Israel that was slain, who was slain with the Midianite woman, was Zimri, the son of Salu, a prince of a fathers’ house among the Simeonites.

King James w/Strong’s #s:

Now the name of the Israelite that was slain (), [even] that was slain () with the Midianitish woman , [was] Zimri , the son of Salu , a prince of a chief house among the Simeonites .

Young’s Literal Translation:

And the name of the man of Israel who is smitten, who hath been smitten with the Midianitess, is Zimri son of Salu, prince of the house of a father of the Simeonite;

Numbers 32:2 (100.00%)

World English Bible:

Then the children of Gad and the children of Reuben came and spoke to Moses, and to Eleazar the priest, and to the princes of the congregation, saying,

King James w/Strong’s #s:

The children of Gad and the children of Reuben came () and spake () unto Moses , and to Eleazar the priest , and unto the princes of the congregation , saying (),

Young’s Literal Translation:

and the sons of Gad, and the sons of Reuben, come in and speak unto Moses, and unto Eleazar the priest, and unto the princes of the company, saying:

Numbers 31:13 (100.00%)

World English Bible:

Moses and Eleazar the priest, with all the princes of the congregation, went out to meet them outside of the camp.

King James w/Strong’s #s:

And Moses , and Eleazar the priest , and all the princes of the congregation , went forth () to meet () them without the camp .

Young’s Literal Translation:

And Moses, and Eleazar the priest, and all the princes of the company, go out to meet them, unto the outside of the camp,

Numbers 34:22 (100.00%)

World English Bible:

Of the tribe of the children of Dan a prince, Bukki the son of Jogli.

King James w/Strong’s #s:

And the prince of the tribe of the children of Dan , Bukki the son of Jogli .

Young’s Literal Translation:

and of the tribe of the sons of Dan, the prince Bukki son of Jogli;

Numbers 34:27 (100.00%)

World English Bible:

Of the tribe of the children of Asher a prince, Ahihud the son of Shelomi.

King James w/Strong’s #s:

And the prince of the tribe of the children of Asher , Ahihud the son of Shelomi .

Young’s Literal Translation:

and of the tribe of the sons of Asher, the prince Ahihud son of Shelomi;

Numbers 34:23 (100.00%)

World English Bible:

Of the children of Joseph: of the tribe of the children of Manasseh a prince, Hanniel the son of Ephod.

King James w/Strong’s #s:

The prince of the children of Joseph , for the tribe of the children of Manasseh , Hanniel the son of Ephod .

Young’s Literal Translation:

of the sons of Joseph, of the tribe of the sons of Manasseh, the prince Hanniel son of Ephod;

Numbers 34:28 (100.00%)

World English Bible:

Of the tribe of the children of Naphtali a prince, Pedahel the son of Ammihud.”

King James w/Strong’s #s:

And the prince of the tribe of the children of Naphtali , Pedahel the son of Ammihud .

Young’s Literal Translation:

and of the tribe of the sons of Naphtali, the prince Pedahel son of Ammihud.’

Numbers 34:26 (100.00%)

World English Bible:

Of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.

King James w/Strong’s #s:

And the prince of the tribe of the children of Issachar , Paltiel the son of Azzan .

Young’s Literal Translation:

and of the tribe of the sons of Issachar, the prince Paltiel son of Azzan;

Numbers 36:1 (100.00%)

World English Bible:

The heads of the fathers’ households of the family of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near and spoke before Moses and before the princes, the heads of the fathers’ households of the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And the chief fathers of the families of the children of Gilead , the son of Machir , the son of Manasseh , of the families of the sons of Joseph , came near (), and spake () before Moses , and before the princes , the chief fathers of the children of Israel :

Young’s Literal Translation:

And the heads of the fathers of the families of the sons of Gilead, son of Machir, son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, come near, and speak before Moses, and before the princes, heads of the fathers of the sons of Israel,

Numbers 34:24 (100.00%)

World English Bible:

Of the tribe of the children of Ephraim a prince, Kemuel the son of Shiphtan.

King James w/Strong’s #s:

And the prince of the tribe of the children of Ephraim , Kemuel the son of Shiphtan .

Young’s Literal Translation:

and of the tribe of the sons of Ephraim, the prince Kemuel son of Shiphtan;

Numbers 34:25 (100.00%)

World English Bible:

Of the tribe of the children of Zebulun a prince, Elizaphan the son of Parnach.

King James w/Strong’s #s:

And the prince of the tribe of the children of Zebulun , Elizaphan the son of Parnach .

Young’s Literal Translation:

and of the tribe of the sons of Zebulun, the prince Elizaphan son of Parnach;

Numbers 34:18 (100.00%)

World English Bible:

You shall take one prince of every tribe, to divide the land for inheritance.

King James w/Strong’s #s:

And ye shall take () one prince of every tribe , to divide the land by inheritance ().

Young’s Literal Translation:

and one prince-one prince-for a tribe ye do take to give the land by inheritance.

Joshua 9:18 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel didn’t strike them, because the princes of the congregation had sworn to them by Yahweh, the God of Israel. All the congregation murmured against the princes.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel smote () them not, because the princes of the congregation had sworn () unto them by the LORD God of Israel . And all the congregation murmured () against the princes .

Young’s Literal Translation:

and the sons of Israel have not smitten them, for sworn to them have the princes of the company by Jehovah God of Israel, and all the company murmur against the princes.

Joshua 9:21 (100.00%)

World English Bible:

The princes said to them, “Let them live.” So they became wood cutters and drawers of water for all the congregation, as the princes had spoken to them.

King James w/Strong’s #s:

And the princes said () unto them, Let them live (); but let them be hewers () of wood and drawers () of water unto all the congregation ; as the princes had promised () them.

Young’s Literal Translation:

And the princes say unto them, ‘They live, and are hewers of wood and drawers of water for all the company, as the princes spake to them.’

Joshua 9:15 (100.00%)

World English Bible:

Joshua made peace with them, and made a covenant with them, to let them live. The princes of the congregation swore to them.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua made () peace with them, and made () a league with them, to let them live (): and the princes of the congregation sware () unto them.

Young’s Literal Translation:

and Joshua maketh with them peace, and maketh with them a covenant, to keep them alive; and swear to them do the princes of the company.

Joshua 9:19 (100.00%)

World English Bible:

But all the princes said to all the congregation, “We have sworn to them by Yahweh, the God of Israel. Now therefore we may not touch them.

King James w/Strong’s #s:

But all the princes said () unto all the congregation , We have sworn () unto them by the LORD God of Israel : now therefore we may () not touch () them.

Young’s Literal Translation:

And all the princes say unto all the company, ‘We-we have sworn to them by Jehovah, God of Israel; and now, we are not able to come against them;

Joshua 13:21 (100.00%)

World English Bible:

all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses struck with the chiefs of Midian, Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the princes of Sihon, who lived in the land.

King James w/Strong’s #s:

And all the cities of the plain , and all the kingdom of Sihon king of the Amorites , which reigned () in Heshbon , whom Moses smote () with the princes of Midian , Evi , and Rekem , and Zur , and Hur , and Reba , [which were] dukes of Sihon , dwelling () in the country .

Young’s Literal Translation:

and all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorite, who reigned in Heshbon, whom Moses smote, with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, princes of Sihon, inhabitants of the land.

Joshua 17:4 (100.00%)

World English Bible:

They came to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the princes, saying, “Yahweh commanded Moses to give us an inheritance among our brothers.” Therefore according to the commandment of Yahweh he gave them an inheritance among the brothers of their father.

King James w/Strong’s #s:

And they came near () before Eleazar the priest , and before Joshua the son of Nun , and before the princes , saying (), The LORD commanded () Moses to give () us an inheritance among our brethren . Therefore according to the commandment of the LORD he gave () them an inheritance among the brethren of their father .

Young’s Literal Translation:

and they draw near before Eleazar the priest, and before Joshua son of Nun, and before the princes, saying, ‘Jehovah commanded Moses to give to us an inheritance in the midst of our brethren;’ and he giveth to them, at the command of Jehovah, an inheritance in the midst of the brethren of their father.

Joshua 22:32 (100.00%)

World English Bible:

Phinehas the son of Eleazar the priest, and the princes, returned from the children of Reuben, and from the children of Gad, out of the land of Gilead, to the land of Canaan, to the children of Israel, and brought them word again.

King James w/Strong’s #s:

And Phinehas the son of Eleazar the priest , and the princes , returned () from the children of Reuben , and from the children of Gad , out of the land of Gilead , unto the land of Canaan , to the children of Israel , and brought them word again ().

Young’s Literal Translation:

And Phinehas son of Eleazar the priest, and the princes, turn back from the sons of Reuben, and from the sons of Gad, out of the land of Gilead, unto the land of Canaan, unto the sons of Israel, and bring them back word;

Joshua 22:30 (100.00%)

World English Bible:

When Phinehas the priest, and the princes of the congregation, even the heads of the thousands of Israel that were with him, heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spoke, it pleased them well.

King James w/Strong’s #s:

And when Phinehas the priest , and the princes of the congregation and heads of the thousands of Israel which [were] with him, heard () the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spake (), it pleased () them.

Young’s Literal Translation:

And Phinehas the priest, and the princes of the company, and the heads of the thousands of Israel, who are with him, hear the words which the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the sons of Manasseh have spoken, and it is good in their eyes.

Joshua 22:14 (100.00%)

World English Bible:

With him were ten princes, one prince of a fathers’ house for each of the tribes of Israel; and they were each head of their fathers’ houses among the thousands of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And with him ten princes , of each chief house a prince throughout all the tribes of Israel ; and each one [was] an head of the house of their fathers among the thousands of Israel .

Young’s Literal Translation:

and ten princes with him, one prince, one prince, for a house of a father, for all the tribes of Israel, and each of them a head of a house of their fathers, for the thousands of Israel.

1 Kings 8:1 (100.00%)

World English Bible:

Then Solomon assembled the elders of Israel with all the heads of the tribes, the princes of the fathers’ households of the children of Israel, to King Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of Yahweh’s covenant out of David’s city, which is Zion.

King James w/Strong’s #s:

Then Solomon assembled () the elders of Israel , and all the heads of the tribes , the chief of the fathers of the children of Israel , unto king Solomon in Jerusalem , that they might bring up () the ark of the covenant of the LORD out of the city of David , which [is] Zion .

Young’s Literal Translation:

Then doth Solomon assemble the elders of Israel, and all the heads of the tribes, princes of the fathers of the sons of Israel, unto king Solomon, to Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Jehovah from the city of David-it is Zion;

1 Kings 11:34 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘However, I will not take the whole kingdom out of his hand, but I will make him prince all the days of his life for David my servant’s sake whom I chose, who kept my commandments and my statutes,

King James w/Strong’s #s:

Howbeit I will not take () the whole kingdom out of his hand : but I will make () him prince all the days of his life for David my servant’s sake, whom I chose (), because he kept () my commandments and my statutes :

Young’s Literal Translation:

‘And I do not take the whole of the kingdom out of his hand, for prince I make him all days of his life, for the sake of David My servant whom I chose, who kept My commands and My statutes;

World English Bible:

Ram became the father of Amminadab, and Amminadab became the father of Nahshon, prince of the children of Judah;

King James w/Strong’s #s:

And Ram begat () Amminadab ; and Amminadab begat () Nahshon , prince of the children of Judah ;

Young’s Literal Translation:

And Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nahshon, prince of the sons of Judah;

World English Bible:

these mentioned by name were princes in their families. Their fathers’ houses increased greatly.

King James w/Strong’s #s:

These mentioned () by [their] names [were] princes in their families : and the house of their fathers increased () greatly .

Young’s Literal Translation:

These who are coming in by name are princes in their families, and the house of their fathers have broken forth into a multitude;

World English Bible:

and Beerah his son, whom Tilgath Pilneser king of Assyria carried away captive. He was prince of the Reubenites.

King James w/Strong’s #s:

Beerah his son , whom Tilgathpilneser king of Assyria carried away () [captive]: he [was] prince of the Reubenites .

Young’s Literal Translation:

Beerah his son, whom Tilgath-Pilneser king of Asshur removed; he is prince of the Reubenite.

World English Bible:

All these were the children of Asher, heads of the fathers’ houses, choice and mighty men of valor, chief of the princes. The number of them listed by genealogy for service in war was twenty-six thousand men.

King James w/Strong’s #s:

All these [were] the children of Asher , heads of [their] father’s house , choice () [and] mighty men of valour , chief of the princes . And the number throughout the genealogy () of them that were apt to the war [and] to battle [was] twenty and six thousand men .

Young’s Literal Translation:

All these are sons of Asher, heads of the house of the fathers, chosen ones, mighty in valour, heads of the princes, with their genealogy, for the host, for battle, their number is twenty and six thousand men.

World English Bible:

Solomon spoke to all Israel, to the captains of thousands and of hundreds, to the judges, and to every prince in all Israel, the heads of the fathers’ households.

King James w/Strong’s #s:

Then Solomon spake () unto all Israel , to the captains of thousands and of hundreds , and to the judges (), and to every governor in all Israel , the chief of the fathers .

Young’s Literal Translation:

And Solomon saith to all Israel, to heads of the thousands, and of the hundreds, and to judges, and to every honourable one of all Israel, heads of the fathers,

World English Bible:

Then Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the princes of the fathers’ households of the children of Israel, to Jerusalem, to bring up the ark of Yahweh’s covenant out of David’s city, which is Zion.

King James w/Strong’s #s:

Then Solomon assembled () the elders of Israel , and all the heads of the tribes , the chief of the fathers of the children of Israel , unto Jerusalem , to bring up () the ark of the covenant of the LORD out of the city of David , which [is] Zion .

Young’s Literal Translation:

Then doth Solomon assemble the elders of Israel, and all the heads of the tribes, princes of the fathers of the sons of Israel, unto Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Jehovah from the city of David-it is Zion.

Ezra 1:8 (100.00%)

World English Bible:

even those, Cyrus king of Persia brought out by the hand of Mithredath the treasurer, and counted them out to Sheshbazzar the prince of Judah.

King James w/Strong’s #s:

Even those did Cyrus king of Persia bring forth () by the hand of Mithredath the treasurer , and numbered () them unto Sheshbazzar , the prince of Judah .

Young’s Literal Translation:

yea, Cyrus king of Persia bringeth them out by the hand of Mithredath the treasurer, and numbereth them to Sheshbazzar the prince of Judah.

Psalm 135:7 (100.00%)

World English Bible:

He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He makes lightnings with the rain. He brings the wind out of his treasuries.

King James w/Strong’s #s:

He causeth the vapours to ascend () from the ends of the earth ; he maketh () lightnings for the rain ; he bringeth () the wind out of his treasuries .

Young’s Literal Translation:

Causing vapours to ascend from the end of the earth, Lightnings for the rain He hath made, Bringing forth wind from His treasures.

Proverbs 25:14 (100.00%)

World English Bible:

As clouds and wind without rain, so is he who boasts of gifts deceptively.

King James w/Strong’s #s:

Whoso boasteth () himself of a false gift [is like] clouds and wind without rain .

Young’s Literal Translation:

Clouds and wind, and rain there is none, Is a man boasting himself in a false gift.

Jeremiah 10:13 (100.00%)

World English Bible:

When he utters his voice, the waters in the heavens roar, and he causes the vapors to ascend from the ends of the earth. He makes lightnings for the rain, and brings the wind out of his treasuries.

King James w/Strong’s #s:

When he uttereth () his voice , [there is] a multitude of waters in the heavens , and he causeth the vapours to ascend () from the ends of the earth ; he maketh () lightnings with rain , and bringeth forth () the wind out of his treasures .

Young’s Literal Translation:

At the voice He giveth forth, A multitude of waters is in the heavens, And He causeth vapours to come up from the end of the earth, Lightnings for rain He hath made, And bringeth out wind from His treasures.

Jeremiah 51:16 (100.00%)

World English Bible:

When he utters his voice, there is a roar of waters in the heavens, and he causes the vapors to ascend from the ends of the earth. He makes lightning for the rain, and brings the wind out of his treasuries.

King James w/Strong’s #s:

When he uttereth () [his] voice , [there is] a multitude of waters in the heavens ; and he causeth the vapours to ascend () from the ends of the earth : he maketh () lightnings with rain , and bringeth forth () the wind out of his treasures .

Young’s Literal Translation:

At the voice He giveth forth, A multitude of waters are in the heavens, And He causeth vapours to come up from the end of the earth, Lightnings for rain He hath made, And He bringeth out wind from His treasures.

Ezekiel 7:27 (100.00%)

World English Bible:

The king will mourn, and the prince will be clothed with desolation. The hands of the people of the land will be troubled. I will do to them after their way, and according to their own judgments I will judge them. Then they will know that I am Yahweh.’ ”

King James w/Strong’s #s:

The king shall mourn (), and the prince shall be clothed () with desolation , and the hands of the people of the land shall be troubled (): I will do () unto them after their way , and according to their deserts will I judge () them; and they shall know () that I [am] the LORD .

Young’s Literal Translation:

The king doth become a mourner, And a prince putteth on desolation, And the hands of the people of the land are troubled, From their own way I deal with them, And with their own judgments I judge them, And they have known that I am Jehovah!’

Ezekiel 12:10 (100.00%)

World English Bible:

“Say to them, ‘The Lord Yahweh says: “This burden concerns the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are.” ’

King James w/Strong’s #s:

Say () thou unto them, Thus saith () the Lord GOD ; This burden [concerneth] the prince in Jerusalem , and all the house of Israel that [are] among them.

Young’s Literal Translation:

say unto them, Thus said the Lord Jehovah: ‘The prince is this burden in Jerusalem, and all the house of Israel who are in their midst.

Ezekiel 12:12 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘The prince who is among them will bear his baggage on his shoulder in the dark, and will go out. They will dig through the wall to carry things out that way. He will cover his face, because he will not see the land with his eyes.

King James w/Strong’s #s:

And the prince that [is] among them shall bear () upon [his] shoulder in the twilight , and shall go forth (): they shall dig () through the wall to carry out () thereby: he shall cover () his face , that he see () not the ground with [his] eyes .

Young’s Literal Translation:

As to the prince who is in their midst, on the shoulder he beareth in the darkness, and he goeth forth, through the wall they dig to bring forth by it, his face he covereth, that he may not look on the very surface of the land.

Ezekiel 19:1 (100.00%)

World English Bible:

“Moreover, take up a lamentation for the princes of Israel,

King James w/Strong’s #s:

Moreover take thou up () a lamentation for the princes of Israel ,

Young’s Literal Translation:

And thou, lift up a lamentation unto princes of Israel,

Ezekiel 21:25 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You, deadly wounded wicked one, the prince of Israel, whose day has come, in the time of the iniquity of the end,

King James w/Strong’s #s:

And thou, profane wicked prince of Israel , whose day is come (), when iniquity [shall have] an end ,

Young’s Literal Translation:

And thou, wounded, wicked one, Prince of Israel, whose day hath come, In the time of the iniquity of the end!

Ezekiel 21:12 (100.00%)

World English Bible:

Cry and wail, son of man; for it is on my people. It is on all the princes of Israel. They are delivered over to the sword with my people. Therefore beat your thigh.

King James w/Strong’s #s:

Cry () and howl (), son of man : for it shall be upon my people , it [shall be] upon all the princes of Israel : terrors () by reason of the sword shall be upon my people : smite () therefore upon [thy] thigh .

Young’s Literal Translation:

Cry and howl, son of man, For it hath been among My people, It is among all the princes of Israel, Cast unto the sword have been My people. Therefore strike on thy thigh,

Ezekiel 22:6 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “Behold, the princes of Israel, everyone according to his power, have been in you to shed blood.

King James w/Strong’s #s:

Behold, the princes of Israel , every one were in thee to their power to shed () blood .

Young’s Literal Translation:

Lo, princes of Israel-each according to his arm Have been in thee to shed blood.

Ezekiel 26:16 (100.00%)

World English Bible:

Then all the princes of the sea will come down from their thrones, and lay aside their robes, and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling. They will sit on the ground, and will tremble every moment, and be astonished at you.

King James w/Strong’s #s:

Then all the princes of the sea shall come down () from their thrones , and lay away () their robes , and put off () their broidered garments : they shall clothe () themselves with trembling ; they shall sit () upon the ground , and shall tremble () at [every] moment , and be astonished () at thee.

Young’s Literal Translation:

And come down from off their thrones have all princes of the sea, And they have turned aside their robes, And their embroidered garments strip off, Trembling they put on, on the earth they sit, And they have trembled every moment, And they have been astonished at thee,

Ezekiel 27:21 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “Arabia and all the princes of Kedar were your favorite dealers in lambs, rams, and goats. In these, they were your merchants.

King James w/Strong’s #s:

Arabia , and all the princes of Kedar , they occupied with thee in lambs , and rams , and goats : in these [were they] thy merchants ().

Young’s Literal Translation:

Arabia, and all princes of Kedar, They are the traders of thy hand, For lambs, and rams, and he-goats, In these thy merchants.

Ezekiel 30:13 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘The Lord Yahweh says: “I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Memphis. There will be no more a prince from the land of Egypt. I will put a fear in the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord GOD ; I will also destroy () the idols , and I will cause [their] images to cease () out of Noph ; and there shall be no more a prince of the land of Egypt : and I will put () a fear in the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

Thus said the Lord Jehovah: And-I have destroyed idols, And caused vain things to cease from Noph, And a prince of the land of Egypt there is no more, And I give fear in the land of Egypt.

Ezekiel 44:3 (100.00%)

World English Bible:

As for the prince, he shall sit in it as prince to eat bread before Yahweh. He shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out the same way.”

King James w/Strong’s #s:

[It is] for the prince ; the prince , he shall sit () in it to eat () bread before the LORD ; he shall enter () by the way of the porch of [that] gate , and shall go out () by the way of the same.

Young’s Literal Translation:

The prince, who is prince, he sitteth by it to eat bread before Jehovah, by the way of the porch of the gate he cometh in, and by its way he goeth out.’

Ezekiel 38:3 (100.00%)

World English Bible:

and say, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal.

King James w/Strong’s #s:

And say (), Thus saith () the Lord GOD ; Behold, I [am] against thee, O Gog , the chief prince of Meshech and Tubal :

Young’s Literal Translation:

and thou hast said: Thus saith the Lord Jehovah: Lo, I am against thee, O Gog, Prince of Rosh, Meshech, and Tubal,

Ezekiel 38:2 (100.00%)

World English Bible:

“Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him,

King James w/Strong’s #s:

Son of man , set () thy face against Gog , the land of Magog , the chief prince of Meshech and Tubal , and prophesy () against him,

Young’s Literal Translation:

‘Son of man, set thy face unto Gog, of the land of Magog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy concerning him,

Ezekiel 32:29 (100.00%)

World English Bible:

“There is Edom, her kings, and all her princes, who in their might are laid with those who are slain by the sword. They will lie with the uncircumcised, and with those who go down to the pit.

King James w/Strong’s #s:

There [is] Edom , her kings , and all her princes , which with their might are laid () by [them that were] slain by the sword : they shall lie () with the uncircumcised , and with them that go down () to the pit .

Young’s Literal Translation:

There is Edom, her kings, and all her princes, Who have been given up in their might, With the pierced of the sword, They with the uncircumcised do lie, And with those going down to the pit.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: