Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H54” (28 matches)

1 Samuel 23:9 (100.00%)

World English Bible:

David knew that Saul was devising mischief against him. He said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.”

King James w/Strong’s #s:

And David knew () that Saul secretly practised () mischief against him; and he said () to Abiathar the priest , Bring hither () the ephod .

Young’s Literal Translation:

And David knoweth that against him Saul is devising the evil, and saith unto Abiathar the priest, ‘Bring nigh the ephod.’

1 Samuel 22:22 (100.00%)

World English Bible:

David said to Abiathar, “I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. I am responsible for the death of all the persons of your father’s house.

King James w/Strong’s #s:

And David said () unto Abiathar , I knew () [it] that day , when Doeg the Edomite [was] there, that he would surely () tell () Saul : I have occasioned () [the death] of all the persons of thy father’s house .

Young’s Literal Translation:

And David saith to Abiathar, ‘I have known on that day when Doeg the Edomite is there, that he doth certainly declare it to Saul; I have brought it round to every person of the house of thy father;

1 Samuel 23:6 (100.00%)

World English Bible:

When Abiathar the son of Ahimelech fled to David to Keilah, he came down with an ephod in his hand.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Abiathar the son of Ahimelech fled () to David to Keilah , [that] he came down () [with] an ephod in his hand .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in the fleeing of Abiathar son of Ahimelech unto David, to Keilah, an ephod came down in his hand.

1 Samuel 30:7 (100.00%)

World English Bible:

David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, “Please bring the ephod here to me.” Abiathar brought the ephod to David.

King James w/Strong’s #s:

And David said () to Abiathar the priest , Ahimelech’s son , I pray thee, bring me hither () the ephod . And Abiathar brought () thither the ephod to David .

Young’s Literal Translation:

And David saith unto Abiathar the priest, son of Ahimelech, ‘Bring nigh, I pray thee, to me the ephod;’ and Abiathar bringeth nigh the ephod unto David,

1 Samuel 22:20 (100.00%)

World English Bible:

One of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David.

King James w/Strong’s #s:

And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub , named Abiathar , escaped (), and fled () after David .

Young’s Literal Translation:

And there escapeth one son of Ahimelech, son of Ahitub, and his name is Abiathar, and he fleeth after David,

1 Samuel 22:21 (100.00%)

World English Bible:

Abiathar told David that Saul had slain Yahweh’s priests.

King James w/Strong’s #s:

And Abiathar shewed () David that Saul had slain () the LORD’S priests .

Young’s Literal Translation:

and Abiathar declareth to David that Saul hath slain the priests of Jehovah.

2 Samuel 8:17 (100.00%)

World English Bible:

Zadok the son of Ahitub and Ahimelech the son of Abiathar were priests, Seraiah was scribe,

King James w/Strong’s #s:

And Zadok the son of Ahitub , and Ahimelech the son of Abiathar , [were] the priests ; and Seraiah [was] the scribe ();

Young’s Literal Translation:

and Zadok son of Ahitub, and Ahimelech son of Abiathar, are priests, and Seraiah is scribe,

2 Samuel 15:24 (100.00%)

World English Bible:

Behold, Zadok also came, and all the Levites with him, bearing the ark of the covenant of God; and they set down God’s ark; and Abiathar went up until all the people finished passing out of the city.

King James w/Strong’s #s:

And lo Zadok also, and all the Levites [were] with him, bearing () the ark of the covenant of God : and they set down () the ark of God ; and Abiathar went up (), until all the people had done () passing () out of the city .

Young’s Literal Translation:

and lo, also Zadok, and all the Levites with him, bearing the ark of the covenant of God, and they make the ark of God firm, and Abiathar goeth up, till the completion of all the people to pass over out of the city.

2 Samuel 15:29 (100.00%)

World English Bible:

Zadok therefore and Abiathar carried God’s ark to Jerusalem again; and they stayed there.

King James w/Strong’s #s:

Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again () to Jerusalem : and they tarried () there.

Young’s Literal Translation:

And Zadok taketh back-and Abiathar-the ark of God to Jerusalem, and they abide there.

2 Samuel 15:27 (100.00%)

World English Bible:

The king said also to Zadok the priest, “Aren’t you a seer? Return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz your son and Jonathan the son of Abiathar.

King James w/Strong’s #s:

The king said () also unto Zadok the priest , [Art not] thou a seer ()? return () into the city in peace , and your two sons with you, Ahimaaz thy son , and Jonathan the son of Abiathar .

Young’s Literal Translation:

And the king saith unto Zadok the priest, ‘Art thou a seer? turn back to the city in peace, and Ahimaaz thy son, and Jonathan son of Abiathar, your two sons with you;

2 Samuel 15:35 (100.00%)

World English Bible:

Don’t you have Zadok and Abiathar the priests there with you? Therefore whatever you hear out of the king’s house, tell it to Zadok and Abiathar the priests.

King James w/Strong’s #s:

And [hast thou] not there with thee Zadok and Abiathar the priests ? therefore it shall be, [that] what thing soever thou shalt hear () out of the king’s house , thou shalt tell () [it] to Zadok and Abiathar the priests .

Young’s Literal Translation:

and are there not with thee there Zadok and Abiathar the priests? and it hath been, the whole of the matter that thou hearest from the house of the king thou dost declare to Zadok and to Abiathar the priests.

2 Samuel 17:15 (100.00%)

World English Bible:

Then Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, “Ahithophel counseled Absalom and the elders of Israel that way; and I have counseled this way.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests , Thus and thus did Ahithophel counsel () Absalom and the elders of Israel ; and thus and thus have I counselled ().

Young’s Literal Translation:

And Hushai saith unto Zadok and unto Abiathar the priests, ‘Thus and thus hath Ahithophel counselled Absalom and the elders of Israel, and thus and thus I have counselled;

2 Samuel 15:36 (100.00%)

World English Bible:

Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz, Zadok’s son, and Jonathan, Abiathar’s son. Send to me everything that you shall hear by them.”

King James w/Strong’s #s:

Behold, [they have] there with them their two sons , Ahimaaz Zadok’s [son], and Jonathan Abiathar’s [son]; and by them ye shall send () unto me every thing that ye can hear ().

Young’s Literal Translation:

Lo, there with them are their two sons, Ahimaaz to Zadok, and Jonathan to Abiathar, and ye have sent by their hand unto me anything that ye hear.’

2 Samuel 19:11 (100.00%)

World English Bible:

King David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, “Speak to the elders of Judah, saying, ‘Why are you the last to bring the king back to his house, since the speech of all Israel has come to the king, to return him to his house?

King James w/Strong’s #s:

And king David sent () to Zadok and to Abiathar the priests , saying (), Speak () unto the elders of Judah , saying (), Why are ye the last to bring the king back () to his house ? seeing the speech of all Israel is come () to the king , [even] to his house .

Young’s Literal Translation:

And king David sent unto Zadok and unto Abiathar the priests, saying, ‘Speak ye unto the elders of Judah, saying, Why are ye last to bring back the king unto his house? (and the word of all Israel hath come unto the king, unto his house;)

2 Samuel 20:25 (100.00%)

World English Bible:

Sheva was scribe, Zadok and Abiathar were priests,

King James w/Strong’s #s:

And Sheva () [was] scribe (): and Zadok and Abiathar [were] the priests :

Young’s Literal Translation:

and Sheva is scribe, and Zadok and Abiathar are priests,

1 Kings 2:27 (100.00%)

World English Bible:

So Solomon thrust Abiathar out from being priest to Yahweh, that he might fulfill Yahweh’s word which he spoke concerning the house of Eli in Shiloh.

King James w/Strong’s #s:

So Solomon thrust out () Abiathar from being priest unto the LORD ; that he might fulfil () the word of the LORD , which he spake () concerning the house of Eli in Shiloh .

Young’s Literal Translation:

And Solomon casteth out Abiathar from being priest to Jehovah, to fulfil the word of Jehovah which He spake concerning the house of Eli in Shiloh.

1 Kings 4:4 (100.00%)

World English Bible:

Benaiah the son of Jehoiada was over the army; Zadok and Abiathar were priests;

King James w/Strong’s #s:

And Benaiah the son of Jehoiada [was] over the host : and Zadok and Abiathar [were] the priests :

Young’s Literal Translation:

and Benaiah son of Jehoiada is over the host; and Zadok and Abiathar are priests;

1 Kings 2:22 (100.00%)

World English Bible:

King Solomon answered his mother, “Why do you ask Abishag the Shunammite for Adonijah? Ask for him the kingdom also, for he is my elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.”

King James w/Strong’s #s:

And king Solomon answered () and said () unto his mother , And why dost thou ask () Abishag the Shunammite for Adonijah ? ask () for him the kingdom also; for he [is] mine elder brother ; even for him, and for Abiathar the priest , and for Joab the son of Zeruiah .

Young’s Literal Translation:

And king Solomon answereth and saith to his mother, ‘And why art thou asking Abishag the Shunammite for Adonijah? also ask for him the kingdom-for he is mine elder brother-even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab son of Zeruiah.’

1 Kings 1:42 (100.00%)

World English Bible:

While he yet spoke, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came; and Adonijah said, “Come in; for you are a worthy man, and bring good news.”

King James w/Strong’s #s:

And while he yet spake (), behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came (): and Adonijah said () unto him, Come in (); for thou [art] a valiant man () , and bringest good tidings ().

Young’s Literal Translation:

He is yet speaking, and lo, Jonathan son of Abiathar the priest hath come in, and Adonijah saith, ‘Come in, for a man of valour thou art, and thou bearest good tidings.’

1 Kings 1:7 (100.00%)

World English Bible:

He conferred with Joab the son of Zeruiah and with Abiathar the priest; and they followed Adonijah and helped him.

King James w/Strong’s #s:

And he conferred with Joab the son of Zeruiah , and with Abiathar the priest : and they following Adonijah helped () [him].

Young’s Literal Translation:

And his words are with Joab son of Zeruiah, and with Abiathar the priest, and they help after Adonijah;

1 Kings 1:19 (100.00%)

World English Bible:

He has slain cattle and fatlings and sheep in abundance, and has called all the sons of the king, Abiathar the priest, and Joab the captain of the army; but he hasn’t called Solomon your servant.

King James w/Strong’s #s:

And he hath slain () oxen and fat cattle and sheep in abundance , and hath called () all the sons of the king , and Abiathar the priest , and Joab the captain of the host : but Solomon thy servant hath he not called ().

Young’s Literal Translation:

and he sacrificeth ox, and fatling, and sheep in abundance, and calleth for all the sons of the king, and for Abiathar the priest, and for Joab head of the host-and for Solomon thy servant he hath not called.

1 Kings 2:35 (100.00%)

World English Bible:

The king put Benaiah the son of Jehoiada in his place over the army; and the king put Zadok the priest in the place of Abiathar.

King James w/Strong’s #s:

And the king put () Benaiah the son of Jehoiada in his room over the host : and Zadok the priest did the king put () in the room of Abiathar .

Young’s Literal Translation:

and the king putteth Benaiah son of Jehoiada in his stead over the host, and Zadok the priest hath the king put in the stead of Abiathar.

1 Kings 2:26 (100.00%)

World English Bible:

To Abiathar the priest the king said, “Go to Anathoth, to your own fields, for you are worthy of death. But I will not at this time put you to death, because you bore the Lord Yahweh’s ark before David my father, and because you were afflicted in all in which my father was afflicted.”

1 Kings 2:26 The word translated “Lord” is “Adonai.”

King James w/Strong’s #s:

And unto Abiathar the priest said () the king , Get () thee to Anathoth , unto thine own fields ; for thou [art] worthy of death : but I will not at this time put thee to death (), because thou barest () the ark of the Lord GOD before David my father , and because thou hast been afflicted () in all wherein my father was afflicted ().

Young’s Literal Translation:

And to Abiathar the priest said the king, ‘To Anathoth go, unto thy fields; for a man of death thou art, but in this day I do not put thee to death, because thou hast borne the ark of the Lord Jehovah before David my father, and because thou wast afflicted in all that my father was afflicted in.’

1 Kings 1:25 (100.00%)

World English Bible:

For he has gone down today, and has slain cattle, fatlings, and sheep in abundance, and has called all the king’s sons, the captains of the army, and Abiathar the priest. Behold, they are eating and drinking before him, and saying, ‘Long live King Adonijah!’

King James w/Strong’s #s:

For he is gone down () this day , and hath slain () oxen and fat cattle and sheep in abundance , and hath called () all the king’s sons , and the captains of the host , and Abiathar the priest ; and, behold, they eat () and drink () before him, and say (), God save () king Adonijah .

Young’s Literal Translation:

for he hath gone down to-day, and doth sacrifice ox, and fatling, and sheep, in abundance, and calleth for all the sons of the king, and for the heads of the host, and for Abiathar the priest, and lo, they are eating and drinking before him, and they say, Let king Adonijah live!

World English Bible:

Zadok the son of Ahitub and Abimelech the son of Abiathar were priests; Shavsha was scribe;

King James w/Strong’s #s:

And Zadok the son of Ahitub , and Abimelech the son of Abiathar , [were] the priests ; and Shavsha was scribe ();

Young’s Literal Translation:

and Zadok son of Ahitub, and Abimelech son of Abiathar, are priests, and Shavsha is scribe,

World English Bible:

David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites: for Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab,

King James w/Strong’s #s:

And David called () for Zadok and Abiathar the priests , and for the Levites , for Uriel , Asaiah , and Joel , Shemaiah , and Eliel , and Amminadab ,

Young’s Literal Translation:

And David calleth to Zadok and to Abiathar the priests, and to the Levites, to Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab,

World English Bible:

Shemaiah the son of Nethanel the scribe, who was of the Levites, wrote them in the presence of the king, the princes, Zadok the priest, Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the fathers’ households of the priests and of the Levites; one fathers’ house being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.

King James w/Strong’s #s:

And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe (), [one] of the Levites , wrote () them before the king , and the princes , and Zadok the priest , and Ahimelech the son of Abiathar , and [before] the chief of the fathers of the priests and Levites : one principal household being taken () for Eleazar , and [one] taken () for Ithamar .

Young’s Literal Translation:

And Shemaiah son of Nethaneel the scribe, of the Levites, writeth them before the king and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and heads of the fathers, for priests and for Levites: one house of a father being taken possession of for Eleazar, and one being taken possession of for Ithamar.

World English Bible:

After Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar. Joab was the captain of the king’s army.

King James w/Strong’s #s:

And after Ahithophel [was] Jehoiada the son of Benaiah , and Abiathar : and the general of the king’s army [was] Joab .

Young’s Literal Translation:

and after Ahithophel is Jehoiada son of Benaiah, and Abiathar; and the head of the host of the king is Joab.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: