Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H6099” (31 matches)

Genesis 18:18 (100.00%)

World English Bible:

since Abraham will surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed in him?

King James w/Strong’s #s:

Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation , and all the nations of the earth shall be blessed () in him?

Young’s Literal Translation:

and Abraham certainly becometh a nation great and mighty, and blessed in him have been all nations of the earth?

Exodus 1:9 (100.00%)

World English Bible:

He said to his people, “Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we.

Exodus 1:9 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto his people , Behold, the people of the children of Israel [are] more and mightier than we:

Young’s Literal Translation:

and he saith unto his people, ‘Lo, the people of the sons of Israel is more numerous and mighty than we;

Numbers 14:12 (100.00%)

World English Bible:

I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they.”

King James w/Strong’s #s:

I will smite () them with the pestilence , and disinherit () them, and will make () of thee a greater nation and mightier than they.

Young’s Literal Translation:

I smite it with pestilence, and dispossess it, and make thee become a nation greater and mightier than it.’

Numbers 22:6 (100.00%)

World English Bible:

Please come now therefore, and curse this people for me; for they are too mighty for me. Perhaps I shall prevail, that we may strike them, and that I may drive them out of the land; for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.”

King James w/Strong’s #s:

Come () now therefore, I pray thee, curse () me this people ; for they [are] too mighty for me: peradventure I shall prevail (), [that] we may smite () them, and [that] I may drive them out () of the land : for I wot () that he whom thou blessest () [is] blessed (), and he whom thou cursest () is cursed ().

Young’s Literal Translation:

and now, come, I pray thee, curse for me this people, for it is mightier than I; it may be I prevail-we smite it-and I cast it out from the land; for I have known-that which thou blessest is blessed, and that which thou cursest is cursed.’

Numbers 32:1 (100.00%)

World English Bible:

Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of livestock. They saw the land of Jazer, and the land of Gilead. Behold, the place was a place for livestock.

King James w/Strong’s #s:

Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of cattle : and when they saw () the land of Jazer , and the land of Gilead , that, behold, the place [was] a place for cattle ;

Young’s Literal Translation:

And much cattle hath been to the sons of Reuben and to the sons of Gad, very many; and they see the land of Jazer, and the land of Gilead, and lo, the place is a place for cattle;

World English Bible:

to drive out nations from before you greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as it is today.

King James w/Strong’s #s:

To drive out () nations from before thee greater and mightier than thou [art], to bring () thee in, to give () thee their land [for] an inheritance , as [it is] this day .

Young’s Literal Translation:

to dispossess nations greater and stronger than thou, from thy presence, to bring thee in to give to thee their land-an inheritance, as at this day.

Deuteronomy 7:1 (100.00%)

World English Bible:

When Yahweh your God brings you into the land where you go to possess it, and casts out many nations before you—the Hittite, the Girgashite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite—seven nations greater and mightier than you;

King James w/Strong’s #s:

When the LORD thy God shall bring () thee into the land whither thou goest () to possess () it, and hath cast out () many nations before thee, the Hittites , and the Girgashites , and the Amorites , and the Canaanites , and the Perizzites , and the Hivites , and the Jebusites , seven nations greater and mightier than thou;

Young’s Literal Translation:

‘When Jehovah thy God doth bring thee in unto the land whither thou art going in to possess it, and He hath cast out many nations from thy presence, the Hittite, and the Girgashite, and the Amorite, and the Canaanite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, seven nations more numerous and mighty than thou,

Deuteronomy 9:1 (100.00%)

World English Bible:

Hear, Israel! You are to pass over the Jordan today, to go in to dispossess nations greater and mightier than yourself, cities great and fortified up to the sky,

King James w/Strong’s #s:

Hear (), O Israel : Thou [art] to pass over () Jordan this day , to go in () to possess () nations greater and mightier than thyself, cities great and fenced up () to heaven ,

Young’s Literal Translation:

‘Hear, Israel, thou art passing over to-day the Jordan, to go in to possess nations greater and mightier than thyself; cities great and fenced in the heavens;

World English Bible:

Leave me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they.”

King James w/Strong’s #s:

Let me alone (), that I may destroy () them, and blot out () their name from under heaven : and I will make () of thee a nation mightier and greater than they.

Young’s Literal Translation:

desist from Me, and I destroy them, and blot out their name from under the heavens, and I make thee become a nation more mighty and numerous than it.

World English Bible:

then Yahweh will drive out all these nations from before you, and you shall dispossess nations greater and mightier than yourselves.

King James w/Strong’s #s:

Then will the LORD drive out () all these nations from before you, and ye shall possess () greater nations and mightier than yourselves.

Young’s Literal Translation:

then hath Jehovah dispossessed all these nations from before you, and ye have possessed nations, greater and mightier than you;

World English Bible:

You shall answer and say before Yahweh your God, “My father was a Syrian ready to perish. He went down into Egypt, and lived there, few in number. There he became a great, mighty, and populous nation.

Deuteronomy 26:5 or, forefather

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt speak () and say () before the LORD thy God , A Syrian ready to perish () [was] my father , and he went down () into Egypt , and sojourned () there with a few , and became there a nation , great , mighty , and populous :

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast answered and said before Jehovah thy God, A perishing Aramaean is my father! and he goeth down to Egypt, and sojourneth there with few men, and becometh there a nation, great, mighty, and numerous;

Joshua 23:9 (100.00%)

World English Bible:

“For Yahweh has driven great and strong nations out from before you. But as for you, no man has stood before you to this day.

King James w/Strong’s #s:

For the LORD hath driven out () from before you great nations and strong : but [as for] you, no man hath been able to stand () before you unto this day .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah is dispossessing from before you nations great and mighty; as for you, none hath stood in your presence till this day;

Psalm 10:10 (100.00%)

World English Bible:

The helpless are crushed. They collapse. They fall under his strength.

King James w/Strong’s #s:

He croucheth (), [and] humbleth () himself, that the poor () () may fall () by his strong ones .

Young’s Literal Translation:

He is bruised-he boweth down, Fallen by his mighty ones hath the afflicted.

Psalm 35:18 (100.00%)

World English Bible:

I will give you thanks in the great assembly. I will praise you among many people.

King James w/Strong’s #s:

I will give thee thanks () in the great congregation : I will praise () thee among much people .

Young’s Literal Translation:

I thank Thee in a great assembly, Among a mighty people I praise Thee.

Psalm 135:10 (100.00%)

World English Bible:

He struck many nations, and killed mighty kings—

King James w/Strong’s #s:

Who smote () great nations , and slew () mighty kings ;

Young’s Literal Translation:

Who smote many nations, and slew strong kings,

Proverbs 7:26 (100.00%)

World English Bible:

for she has thrown down many wounded. Yes, all her slain are a mighty army.

King James w/Strong’s #s:

For she hath cast down () many wounded : yea, many strong [men] have been slain () by her.

Young’s Literal Translation:

For many are the wounded she caused to fall, And mighty are all her slain ones.

Proverbs 18:18 (100.00%)

World English Bible:

The lot settles disputes, and keeps strong ones apart.

King James w/Strong’s #s:

The lot causeth contentions to cease (), and parteth () between the mighty .

Young’s Literal Translation:

The lot causeth contentions to cease, And between the mighty it separateth.

Proverbs 30:26 (100.00%)

World English Bible:

The hyraxes are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks.

King James w/Strong’s #s:

The conies [are but] a feeble folk , yet make () they their houses in the rocks ;

Young’s Literal Translation:

Conies are a people not strong, And they place in a rock their house,

Isaiah 8:7 (100.00%)

World English Bible:

now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks.

King James w/Strong’s #s:

Now therefore, behold, the Lord bringeth up () upon them the waters of the river , strong and many , [even] the king of Assyria , and all his glory : and he shall come up () over all his channels , and go over () all his banks :

Young’s Literal Translation:

Therefore, lo, the Lord is bringing up on them, The waters of the river, the mighty and the great, (The king of Asshur, and all his glory,) And it hath gone up over all its streams, And hath gone on over all its banks.

Isaiah 53:12 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I will give him a portion with the great. He will divide the plunder with the strong, because he poured out his soul to death and was counted with the transgressors; yet he bore the sins of many and made intercession for the transgressors.

King James w/Strong’s #s:

Therefore will I divide () him [a portion] with the great , and he shall divide () the spoil with the strong ; because he hath poured out () his soul unto death : and he was numbered () with the transgressors (); and he bare () the sin of many , and made intercession () for the transgressors ().

Young’s Literal Translation:

Therefore I give a portion to him among the many, And with the mighty he apportioneth spoil, Because that he exposed to death his soul, And with transgressors he was numbered, And he the sin of many hath borne, And for transgressors he intercedeth.

Isaiah 60:22 (100.00%)

World English Bible:

The little one will become a thousand, and the small one a strong nation. I, Yahweh, will do this quickly in its time.”

King James w/Strong’s #s:

A little one shall become a thousand , and a small one a strong nation : I the LORD will hasten () it in his time .

Young’s Literal Translation:

The little one doth become a chief, And the small one a mighty nation, I, Jehovah, in its own time do hasten it!

Daniel 8:24 (100.00%)

World English Bible:

His power will be mighty, but not by his own power. He will destroy awesomely, and will prosper in what he does. He will destroy the mighty ones and the holy people.

King James w/Strong’s #s:

And his power shall be mighty (), but not by his own power : and he shall destroy () wonderfully (), and shall prosper (), and practise (), and shall destroy () the mighty and the holy people .

Young’s Literal Translation:

and his power hath been mighty, and not by his own power; and wonderful things he destroyeth, and he hath prospered, and wrought, and destroyed mighty ones, and the people of the Holy Ones.

Daniel 11:25 (100.00%)

World English Bible:

“He will stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south will wage war in battle with an exceedingly great and mighty army, but he won’t stand; for they will devise plans against him.

King James w/Strong’s #s:

And he shall stir up () his power and his courage against the king of the south with a great army ; and the king of the south shall be stirred up () to battle with a very great and mighty army ; but he shall not stand (): for they shall forecast () devices against him.

Young’s Literal Translation:

‘And he stirreth up his power and his heart against the king of the south with a great force, and the king of the south stirreth himself up to battle with a very great and mighty force, and standeth not, for they devise devices against him,

Joel 2:2 (100.00%)

World English Bible:

A day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness. As the dawn spreading on the mountains, a great and strong people; there has never been the like, neither will there be any more after them, even to the years of many generations.

King James w/Strong’s #s:

A day of darkness and of gloominess , a day of clouds and of thick darkness , as the morning spread () upon the mountains : a great people and a strong ; there hath not been () ever the like, neither shall be any more () after it, [even] to the years of many generations .

Young’s Literal Translation:

A day of darkness and thick darkness, A day of cloud and thick darkness, As darkness spread on the mountains, A people numerous and mighty, Like it there hath not been from of old, And after it there is not again-till the years of generation and generation.

Amos 5:12 (100.00%)

World English Bible:

For I know how many are your offenses, and how great are your sins— you who afflict the just, who take a bribe, and who turn away the needy in the courts.

King James w/Strong’s #s:

For I know () your manifold transgressions and your mighty sins : they afflict () the just , they take () a bribe , and they turn aside () the poor in the gate [from their right].

Young’s Literal Translation:

For I have known-many are your transgressions, And mighty your sins, Adversaries of the righteous, taking ransoms, And the needy in the gate ye turned aside.

Joel 2:5 (100.00%)

World English Bible:

Like the noise of chariots on the tops of the mountains, they leap, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, like a strong people set in battle array.

King James w/Strong’s #s:

Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap (), like the noise of a flame of fire that devoureth () the stubble , as a strong people set in battle array ().

Young’s Literal Translation:

As the noise of chariots, on the tops of the mountains they skip, As the noise of a flame of fire devouring stubble, As a mighty people set in array for battle.

Joel 2:11 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh thunders his voice before his army, for his forces are very great; for he is strong who obeys his command; for the day of Yahweh is great and very awesome, and who can endure it?

King James w/Strong’s #s:

And the LORD shall utter () his voice before his army : for his camp [is] very great : for [he is] strong that executeth () his word : for the day of the LORD [is] great and very terrible (); and who can abide () it?

Young’s Literal Translation:

And Jehovah hath given forth His voice before His force, For very great is His camp, For mighty is the doer of His word, For great is the day of Jehovah-very fearful, And who doth bear it?

Joel 1:6 (100.00%)

World English Bible:

For a nation has come up on my land, strong, and without number. His teeth are the teeth of a lion, and he has the fangs of a lioness.

King James w/Strong’s #s:

For a nation is come up () upon my land , strong , and without number , whose teeth [are] the teeth of a lion , and he hath the cheek teeth of a great lion .

Young’s Literal Translation:

For a nation hath come up on my land, Strong, and there is no number, Its teeth are the teeth of a lion, And it hath the jaw-teeth of a lioness.

Micah 4:3 (100.00%)

World English Bible:

and he will judge between many peoples, and will decide concerning strong nations afar off. They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation will not lift up sword against nation, neither will they learn war any more.

King James w/Strong’s #s:

And he shall judge () among many people , and rebuke () strong nations afar off ; and they shall beat () their swords into plowshares , and their spears into pruninghooks : nation shall not lift up () a sword against nation , neither shall they learn () war any more.

Young’s Literal Translation:

And He hath judged between many peoples, And given a decision to mighty nations afar off, They have beaten their swords to ploughshares, And their spears to pruning-hooks, Nation lifteth not up sword unto nation, Nor do they learn war any more.

Micah 4:7 (100.00%)

World English Bible:

and I will make that which was lame a remnant, and that which was cast far off a strong nation: and Yahweh will reign over them on Mount Zion from then on, even forever.”

King James w/Strong’s #s:

And I will make () her that halted () a remnant , and her that was cast far off () a strong nation : and the LORD shall reign () over them in mount Zion from henceforth, even for ever .

Young’s Literal Translation:

And I have set the halting for a remnant, And the far-off for a mighty nation, And reigned hath Jehovah over them in mount Zion, From henceforth, and unto the age.

Zechariah 8:22 (100.00%)

World English Bible:

Yes, many peoples and strong nations will come to seek Yahweh of Armies in Jerusalem and to entreat the favor of Yahweh.”

King James w/Strong’s #s:

Yea, many people and strong nations shall come () to seek () the LORD of hosts in Jerusalem , and to pray () before the LORD .

Young’s Literal Translation:

Yea, come in have many peoples, and mighty nations, To seek Jehovah of Hosts in Jerusalem, And to appease the face of Jehovah.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: