Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 174 for “H727”

Genesis 50:26 (100.00%)

World English Bible:

So Joseph died, being one hundred ten years old, and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.

King James w/Strong’s #s:

So Joseph died (), [being] an hundred and ten years old : and they embalmed () him, and he was put () in a coffin in Egypt .

Young’s Literal Translation:

And Joseph dieth, a son of an hundred and ten years, and they embalm him, and he is put into a coffin in Egypt.

Exodus 25:16 (100.00%)

World English Bible:

You shall put the covenant which I shall give you into the ark.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt put () into the ark the testimony which I shall give () thee.

Young’s Literal Translation:

and thou hast put unto the ark the testimony which I give unto thee.

Exodus 25:14 (100.00%)

World English Bible:

You shall put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt put () the staves into the rings by the sides of the ark , that the ark may be borne () with them.

Young’s Literal Translation:

and hast brought the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark by them,

Exodus 25:10 (100.00%)

World English Bible:

“They shall make an ark of acacia wood. Its length shall be two and a half cubits, its width a cubit and a half, and a cubit and a half its height.

Exodus 25:10 A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.

King James w/Strong’s #s:

And they shall make () an ark [of] shittim wood : two cubits and a half [shall be] the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.

Young’s Literal Translation:

‘And they have made an ark of shittim wood; two cubits and a half its length, and a cubit and a half its breadth, and a cubit and a half its height;

Exodus 25:15 (100.00%)

World English Bible:

The poles shall be in the rings of the ark. They shall not be taken from it.

King James w/Strong’s #s:

The staves shall be () in the rings of the ark : they shall not be taken () from it.

Young’s Literal Translation:

in the rings of the ark are the staves, they are not turned aside from it;

Exodus 25:21 (100.00%)

World English Bible:

You shall put the mercy seat on top of the ark, and in the ark you shall put the covenant that I will give you.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt put () the mercy seat above upon the ark ; and in the ark thou shalt put () the testimony that I shall give () thee.

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast put the mercy-seat on the ark above, and unto the ark thou dost put the testimony which I give unto thee;

Exodus 25:22 (100.00%)

World English Bible:

There I will meet with you, and I will tell you from above the mercy seat, from between the two cherubim which are on the ark of the covenant, all that I command you for the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And there I will meet () with thee, and I will commune () with thee from above the mercy seat , from between the two cherubims which [are] upon the ark of the testimony , of all [things] which I will give thee in commandment () unto the children of Israel .

Young’s Literal Translation:

and I have met with thee there, and have spoken with thee from off the mercy-seat (from between the two cherubs, which are on the ark of the testimony) all that which I command thee concerning the sons of Israel.

Exodus 26:33 (100.00%)

World English Bible:

You shall hang up the veil under the clasps, and shall bring the ark of the covenant in there within the veil. The veil shall separate the holy place from the most holy for you.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt hang up () the vail under the taches , that thou mayest bring () in thither within the vail the ark of the testimony : and the vail shall divide () unto you between the holy [place] and the most holy .

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast put the vail under the hooks, and hast brought in thither within the vail the ark of the testimony; and the vail hath made a separation for you between the holy and the holy of holies.

Exodus 26:34 (100.00%)

World English Bible:

You shall put the mercy seat on the ark of the covenant in the most holy place.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt put () the mercy seat upon the ark of the testimony in the most holy [place].

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast put the mercy-seat on the ark of the testimony, in the holy of holies.

Exodus 30:6 (100.00%)

World English Bible:

You shall put it before the veil that is by the ark of the covenant, before the mercy seat that is over the covenant, where I will meet with you.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt put () it before the vail that [is] by the ark of the testimony , before the mercy seat that [is] over the testimony , where I will meet () with thee.

Young’s Literal Translation:

and thou hast put it before the vail, which is by the ark of the testimony, before the mercy-seat which is over the testimony, whither I am met with thee.

Exodus 30:26 (100.00%)

World English Bible:

You shall use it to anoint the Tent of Meeting, the ark of the covenant,

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt anoint () the tabernacle of the congregation therewith, and the ark of the testimony ,

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast anointed with it the tent of meeting, and the ark of the testimony,

Exodus 31:7 (100.00%)

World English Bible:

the Tent of Meeting, the ark of the covenant, the mercy seat that is on it, all the furniture of the Tent,

King James w/Strong’s #s:

The tabernacle of the congregation , and the ark of the testimony , and the mercy seat that [is] thereupon, and all the furniture of the tabernacle ,

Young’s Literal Translation:

‘The tent of meeting, and the ark of testimony, and the mercy-seat which is on it, and all the vessels of the tent,

Exodus 35:12 (100.00%)

World English Bible:

the ark, and its poles, the mercy seat, the veil of the screen;

King James w/Strong’s #s:

The ark , and the staves thereof, [with] the mercy seat , and the vail of the covering ,

Young’s Literal Translation:

‘The ark and its staves, the mercy-seat, and the vail of the covering,

Exodus 37:5 (100.00%)

World English Bible:

He put the poles into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.

King James w/Strong’s #s:

And he put () the staves into the rings by the sides of the ark , to bear () the ark .

Young’s Literal Translation:

and he bringeth in the staves into the rings, by the sides of the ark, to bear the ark.

Exodus 37:1 (100.00%)

World English Bible:

Bezalel made the ark of acacia wood. Its length was two and a half cubits, and its width a cubit and a half, and a cubit and a half its height.

Exodus 37:1 A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.

King James w/Strong’s #s:

And Bezaleel made () the ark [of] shittim wood : two cubits and a half [was] the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it:

Young’s Literal Translation:

And Bezaleel maketh the ark of shittim wood, two cubits and a half its length, and a cubit and a half its breadth, and a cubit and a half its height;

Exodus 40:5 (100.00%)

World English Bible:

You shall set the golden altar for incense before the ark of the covenant, and put the screen of the door to the tabernacle.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt set () the altar of gold for the incense before the ark of the testimony , and put () the hanging of the door to the tabernacle .

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast put the golden altar for perfume before the ark of the testimony, and hast put the covering of the opening to the tabernacle,

Exodus 40:20 (100.00%)

World English Bible:

He took and put the covenant into the ark, and set the poles on the ark, and put the mercy seat above on the ark.

King James w/Strong’s #s:

And he took () and put () the testimony into the ark , and set () the staves on the ark , and put () the mercy seat above upon the ark :

Young’s Literal Translation:

And he taketh and putteth the testimony unto the ark, and setteth the staves on the ark, and putteth the mercy-seat on the ark above;

Exodus 40:3 (100.00%)

World English Bible:

You shall put the ark of the covenant in it, and you shall screen the ark with the veil.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt put () therein the ark of the testimony , and cover () the ark with the vail .

Young’s Literal Translation:

and hast set there the ark of the testimony, and hast covered over the ark with the vail,

Exodus 40:21 (100.00%)

World English Bible:

He brought the ark into the tabernacle, and set up the veil of the screen, and screened the ark of the covenant, as Yahweh commanded Moses.

King James w/Strong’s #s:

And he brought () the ark into the tabernacle , and set up () the vail of the covering , and covered () the ark of the testimony ; as the LORD commanded () Moses .

Young’s Literal Translation:

and bringeth in the ark unto the tabernacle, and placeth the vail of the covering, and covereth over the ark of the testimony, as Jehovah hath commanded Moses.

Exodus 39:35 (100.00%)

World English Bible:

the ark of the covenant with its poles, the mercy seat,

King James w/Strong’s #s:

The ark of the testimony , and the staves thereof, and the mercy seat ,

Young’s Literal Translation:

the ark of the testimony and its staves, and the mercy-seat;

Leviticus 16:2 (100.00%)

World English Bible:

and Yahweh said to Moses, “Tell Aaron your brother not to come at just any time into the Most Holy Place within the veil, before the mercy seat which is on the ark; lest he die; for I will appear in the cloud on the mercy seat.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Moses , Speak () unto Aaron thy brother , that he come () not at all times into the holy [place] within the vail before the mercy seat , which [is] upon the ark ; that he die () not: for I will appear () in the cloud upon the mercy seat.

Young’s Literal Translation:

yea, Jehovah saith unto Moses, ‘Speak unto Aaron thy brother, and he cometh not in at all times unto the sanctuary within the vail, unto the front of the mercy-seat, which is upon the ark, and he dieth not, for in a cloud I am seen upon the mercy-seat.

Numbers 3:31 (100.00%)

World English Bible:

Their duty shall be the ark, the table, the lamp stand, the altars, the vessels of the sanctuary with which they minister, the screen, and all its service.

King James w/Strong’s #s:

And their charge [shall be] the ark , and the table , and the candlestick , and the altars , and the vessels of the sanctuary wherewith they minister (), and the hanging , and all the service thereof.

Young’s Literal Translation:

And their charge is the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary with which they serve, and the vail, and all its service.

Numbers 4:5 (100.00%)

World English Bible:

When the camp moves forward, Aaron shall go in with his sons; and they shall take down the veil of the screen, cover the ark of the Testimony with it,

King James w/Strong’s #s:

And when the camp setteth forward (), Aaron shall come (), and his sons , and they shall take down () the covering vail , and cover () the ark of testimony with it:

Young’s Literal Translation:

that Aaron and his sons have come in, in the journeying of the camp, and have taken down the vail of the hanging, and have covered with it the ark of the testimony;

Numbers 7:89 (100.00%)

World English Bible:

When Moses went into the Tent of Meeting to speak with Yahweh, he heard his voice speaking to him from above the mercy seat that was on the ark of the Testimony, from between the two cherubim; and he spoke to him.

King James w/Strong’s #s:

And when Moses was gone () into the tabernacle of the congregation to speak () with him, then he heard () the voice of one speaking () unto him from off the mercy seat that [was] upon the ark of testimony , from between the two cherubims : and he spake () unto him.

Young’s Literal Translation:

And in the going in of Moses unto the tent of meeting to speak with Him-he doth even hear the voice speaking unto him from off the mercy-seat which is upon the ark of the testimony, from between the two cherubs; and He speaketh unto him.

Numbers 10:35 (100.00%)

World English Bible:

When the ark went forward, Moses said, “Rise up, Yahweh, and let your enemies be scattered! Let those who hate you flee before you!”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when the ark set forward (), that Moses said (), Rise up (), LORD , and let thine enemies () be scattered (); and let them that hate () thee flee () before thee.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass in the journeying of the ark, that Moses saith, ‘Rise, O Jehovah, and Thine enemies are scattered, and those hating Thee flee from Thy presence.’

Numbers 10:33 (100.00%)

World English Bible:

They set forward from the Mount of Yahweh three days’ journey. The ark of Yahweh’s covenant went before them three days’ journey, to seek out a resting place for them.

King James w/Strong’s #s:

And they departed () from the mount of the LORD three days ’ journey : and the ark of the covenant of the LORD went () before them in the three days ’ journey , to search out () a resting place for them.

Young’s Literal Translation:

And they journey from the mount of Jehovah a journey of three days; and the ark of the covenant of Jehovah is journeying before them the journey of three days, to spy out for them a resting-place;

Numbers 14:44 (100.00%)

World English Bible:

But they presumed to go up to the top of the mountain. Nevertheless, the ark of Yahweh’s covenant and Moses didn’t depart out of the camp.

King James w/Strong’s #s:

But they presumed () to go up () unto the hill top : nevertheless the ark of the covenant of the LORD , and Moses , departed () not out of the camp .

Young’s Literal Translation:

And they presume to go up unto the top of the mountain, and the ark of the covenant of Jehovah and Moses have not departed out of the midst of the camp.

World English Bible:

I will write on the tablets the words that were on the first tablets which you broke, and you shall put them in the ark.”

King James w/Strong’s #s:

And I will write () on the tables the words that were in the first tables which thou brakest (), and thou shalt put () them in the ark .

Young’s Literal Translation:

and I write on the tables the words which were on the first tables, which thou hast broken, and thou hast placed them in the ark;

World English Bible:

I turned and came down from the mountain, and put the tablets in the ark which I had made; and there they are as Yahweh commanded me.

King James w/Strong’s #s:

And I turned () myself and came down () from the mount , and put () the tables in the ark which I had made (); and there they be, as the LORD commanded () me.

Young’s Literal Translation:

and I turn and come down from the mount, and put the tables in the ark which I had made, and they are there, as Jehovah commanded me.

World English Bible:

At that time Yahweh set apart the tribe of Levi to bear the ark of Yahweh’s covenant, to stand before Yahweh to minister to him, and to bless in his name, to this day.

King James w/Strong’s #s:

At that time the LORD separated () the tribe of Levi , to bear () the ark of the covenant of the LORD , to stand () before the LORD to minister () unto him, and to bless () in his name , unto this day .

Young’s Literal Translation:

‘At that time hath Jehovah separated the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of Jehovah, to stand before Jehovah, to serve Him, and to bless in His name, unto this day,

World English Bible:

At that time Yahweh said to me, “Cut two stone tablets like the first, and come up to me onto the mountain, and make an ark of wood.

King James w/Strong’s #s:

At that time the LORD said () unto me, Hew () thee two tables of stone like unto the first , and come up () unto me into the mount , and make () thee an ark of wood .

Young’s Literal Translation:

‘At that time hath Jehovah said unto me, Grave for thee two tables of stone, like the first, and come up unto Me, into the mount, and thou hast made for thee an ark of wood,

World English Bible:

So I made an ark of acacia wood, and cut two stone tablets like the first, and went up onto the mountain, having the two tablets in my hand.

King James w/Strong’s #s:

And I made () an ark [of] shittim wood , and hewed () two tables of stone like unto the first , and went up () into the mount , having the two tables in mine hand .

Young’s Literal Translation:

and I make an ark of shittim wood, and grave two tables of stone like the first, and go up to the mount, and the two tables in my hand.

World English Bible:

Moses wrote this law and delivered it to the priests the sons of Levi, who bore the ark of Yahweh’s covenant, and to all the elders of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And Moses wrote () this law , and delivered () it unto the priests the sons of Levi , which bare () the ark of the covenant of the LORD , and unto all the elders of Israel .

Young’s Literal Translation:

And Moses writeth this law, and giveth it unto the priests (sons of Levi, those bearing the ark of the covenant of Jehovah), and unto all the elders of Israel,

World English Bible:

Moses commanded the Levites, who bore the ark of Yahweh’s covenant, saying,

King James w/Strong’s #s:

That Moses commanded () the Levites , which bare () the ark of the covenant of the LORD , saying (),

Young’s Literal Translation:

that Moses commandeth the Levites bearing the ark of the covenant of Jehovah, saying,

World English Bible:

“Take this book of the law, and put it by the side of the ark of Yahweh your God’s covenant, that it may be there for a witness against you.

King James w/Strong’s #s:

Take () this book of the law , and put () it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God , that it may be there for a witness against thee.

Young’s Literal Translation:

‘Take this Book of the Law, and thou hast set it on the side of the ark of the covenant of Jehovah your God, and it hath been there against thee for a witness;

Joshua 3:6 (100.00%)

World English Bible:

Joshua spoke to the priests, saying, “Take up the ark of the covenant, and cross over before the people.” They took up the ark of the covenant, and went before the people.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua spake () unto the priests , saying (), Take up () the ark of the covenant , and pass over () before the people . And they took up () the ark of the covenant , and went () before the people .

Young’s Literal Translation:

And Joshua speaketh unto the priests, saying, ‘Take up the ark of the covenant, and pass over before the people;’ and they take up the ark of the covenant, and go before the people.

Joshua 3:15 (100.00%)

World English Bible:

and when those who bore the ark had come to the Jordan, and the feet of the priests who bore the ark had dipped in the edge of the water (for the Jordan overflows all its banks all the time of harvest),

King James w/Strong’s #s:

And as they that bare () the ark were come () unto Jordan , and the feet of the priests that bare () the ark were dipped () in the brim of the water , (for Jordan overfloweth () all his banks all the time of harvest ,)

Young’s Literal Translation:

and at those bearing the ark coming in unto the Jordan, and the feet of the priests bearing the ark have been dipped in the extremity of the waters (and the Jordan is full over all its banks all the days of harvest)-

Joshua 4:16 (100.00%)

World English Bible:

“Command the priests who bear the ark of the covenant, that they come up out of the Jordan.”

King James w/Strong’s #s:

Command () the priests that bear () the ark of the testimony , that they come up () out of Jordan .

Young’s Literal Translation:

‘Command the priests bearing the ark of the testimony, and they come up out of the Jordan.’

Joshua 3:8 (100.00%)

World English Bible:

You shall command the priests who bear the ark of the covenant, saying, ‘When you come to the brink of the waters of the Jordan, you shall stand still in the Jordan.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt command () the priests that bear () the ark of the covenant , saying (), When ye are come () to the brink of the water of Jordan , ye shall stand still () in Jordan .

Young’s Literal Translation:

and thou, thou dost command the priests bearing the ark of the covenant, saying, When ye come unto the extremity of the waters of the Jordan-in the Jordan ye stand.’

Joshua 3:13 (100.00%)

World English Bible:

It shall be that when the soles of the feet of the priests who bear the ark of Yahweh, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan will be cut off. The waters that come down from above shall stand in one heap.”

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear () the ark of the LORD , the Lord of all the earth , shall rest () in the waters of Jordan , [that] the waters of Jordan shall be cut off () [from] the waters that come down () from above ; and they shall stand () upon an heap .

Young’s Literal Translation:

and it hath been, at the resting of the soles of the feet of the priests bearing the ark of Jehovah, Lord of all the earth, in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan are cut off-the waters which are coming down from above-and they stand-one heap.’

Joshua 4:9 (100.00%)

World English Bible:

Joshua set up twelve stones in the middle of the Jordan, in the place where the feet of the priests who bore the ark of the covenant stood; and they are there to this day.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua set up () twelve stones in the midst of Jordan , in the place where the feet of the priests which bare () the ark of the covenant stood : and they are there unto this day .

Young’s Literal Translation:

even the twelve stones hath Joshua raised up out of the midst of the Jordan, the place of the standing of the feet of the priests bearing the ark of the covenant, and they are there unto this day.

Joshua 4:11 (100.00%)

World English Bible:

When all the people had completely crossed over, Yahweh’s ark crossed over with the priests in the presence of the people.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when all the people were clean () passed over (), that the ark of the LORD passed over (), and the priests , in the presence of the people .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass when all the people have completed to pass over, that the ark of Jehovah passeth over, and the priests, in the presence of the people;

Joshua 3:3 (100.00%)

World English Bible:

and they commanded the people, saying, “When you see the ark of Yahweh your God’s covenant, and the Levitical priests bearing it, then leave your place and follow it.

King James w/Strong’s #s:

And they commanded () the people , saying (), When ye see () the ark of the covenant of the LORD your God , and the priests the Levites bearing () it, then ye shall remove () from your place , and go () after it.

Young’s Literal Translation:

and command the people, saying, ‘When ye see the ark of the covenant of Jehovah your God, and the priests, the Levites, bearing it, then ye journey from your place, and have gone after it;

Joshua 3:11 (100.00%)

World English Bible:

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into the Jordan.

Joshua 3:11 The word translated “Lord” is “Adonai.”

King James w/Strong’s #s:

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over () before you into Jordan .

Young’s Literal Translation:

lo, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing over before you into Jordan;

Joshua 4:5 (100.00%)

World English Bible:

Joshua said to them, “Cross before the ark of Yahweh your God into the middle of the Jordan, and each of you pick up a stone and put it on your shoulder, according to the number of the tribes of the children of Israel;

King James w/Strong’s #s:

And Joshua said () unto them, Pass over () before the ark of the LORD your God into the midst of Jordan , and take ye up () every man of you a stone upon his shoulder , according unto the number of the tribes of the children of Israel :

Young’s Literal Translation:

and Joshua saith to them, ‘Pass over before the ark of Jehovah your God unto the midst of the Jordan and lift up for you each, one stone on his shoulder, according to the number of the tribes of the sons of Israel,

Joshua 4:10 (100.00%)

World English Bible:

For the priests who bore the ark stood in the middle of the Jordan until everything was finished that Yahweh commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses commanded Joshua; and the people hurried and passed over.

King James w/Strong’s #s:

For the priests which bare () the ark stood () in the midst of Jordan , until every thing was finished () that the LORD commanded () Joshua to speak () unto the people , according to all that Moses commanded () Joshua : and the people hasted () and passed over ().

Young’s Literal Translation:

And the priests bearing the ark are standing in the midst of the Jordan till the completion of the whole thing which Jehovah commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua, and the people haste and pass over.

Joshua 4:18 (100.00%)

World English Bible:

When the priests who bore the ark of Yahweh’s covenant had come up out of the middle of the Jordan, and the soles of the priests’ feet had been lifted up to the dry ground, the waters of the Jordan returned to their place, and went over all its banks, as before.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when the priests that bare () the ark of the covenant of the LORD were come up () out of the midst of Jordan , [and] the soles of the priests ’ feet were lifted up () unto the dry land , that the waters of Jordan returned () unto their place , and flowed () over all his banks , as [they did] before .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in the coming up of the priests bearing the ark of the covenant of Jehovah out of the midst of the Jordan-the soles of the feet of the priests have been drawn up into the dry ground-and the waters of the Jordan turn back to their place, and go as heretofore over all its banks.

Joshua 3:14 (100.00%)

World English Bible:

When the people moved from their tents to pass over the Jordan, the priests who bore the ark of the covenant being before the people,

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when the people removed () from their tents , to pass over () Jordan , and the priests bearing () the ark of the covenant before the people ;

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in the journeying of the people from their tents to pass over the Jordan, and of the priests bearing the ark of the covenant before the people,

Joshua 3:17 (100.00%)

World English Bible:

The priests who bore the ark of Yahweh’s covenant stood firm on dry ground in the middle of the Jordan; and all Israel crossed over on dry ground, until all the nation had passed completely over the Jordan.

King James w/Strong’s #s:

And the priests that bare () the ark of the covenant of the LORD stood () firm () on dry ground in the midst of Jordan , and all the Israelites passed over () on dry ground , until all the people were passed clean () over () Jordan .

Young’s Literal Translation:

and the priests bearing the ark of the covenant of Jehovah stand on dry ground in the midst of the Jordan-established, and all Israel are passing over on dry ground till that all the nation hath completed to pass over the Jordan.

Joshua 4:7 (100.00%)

World English Bible:

then you shall tell them, ‘Because the waters of the Jordan were cut off before the ark of Yahweh’s covenant. When it crossed over the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. These stones shall be for a memorial to the children of Israel forever.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Then ye shall answer () them, That the waters of Jordan were cut off () before the ark of the covenant of the LORD ; when it passed over () Jordan , the waters of Jordan were cut off (): and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever .

Young’s Literal Translation:

that ye have said to them, Because the waters of the Jordan were cut off, at the presence of the ark of the covenant of Jehovah; in its passing over into the Jordan were the waters of the Jordan cut off; and these stones have been for a memorial to the sons of Israel-to the age.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: