Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H8065” (35 matches)

Ezra 7:21 (100.00%)

World English Bible:

I, even I, Artaxerxes the king, make a decree to all the treasurers who are beyond the River, that whatever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, requires of you, it shall be done with all diligence,

King James w/Strong’s #s:

And I , [even] I Artaxerxes the king , do make () a decree to all the treasurers which [are] beyond the river , that whatsoever Ezra the priest , the scribe of the law of the God of heaven , shall require () of you, it be done () speedily ,

Young’s Literal Translation:

‘And by me-I Artaxerxes the king-is made a decree to all treasurers who are beyond the river, that all that Ezra the priest, scribe of the law of the God of heaven, doth ask of you, be done speedily:

Ezra 5:12 (100.00%)

World English Bible:

But after our fathers had provoked the God of heaven to wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house and carried the people away into Babylon.

King James w/Strong’s #s:

But after that our fathers had provoked the God of heaven unto wrath (), he gave () them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon , the Chaldean , who destroyed () this house , and carried the people away () into Babylon .

Young’s Literal Translation:

but after that our fathers made the God of heaven angry, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon the Chaldean, and this house he destroyed, and the people he removed to Babylon;

Ezra 6:9 (100.00%)

World English Bible:

That which they have need of, including young bulls, rams, and lambs, for burnt offerings to the God of heaven; also wheat, salt, wine, and oil, according to the word of the priests who are at Jerusalem, let it be given them day by day without fail,

King James w/Strong’s #s:

And that which they have need of (), both young bullocks , and rams , and lambs , for the burnt offerings of the God of heaven , wheat , salt , wine , and oil , according to the appointment of the priests which [are] at Jerusalem , let it be () given () them day by day without fail :

Young’s Literal Translation:

and what they are needing-both young bullocks, and rams, and lambs for burnt-offerings to the God of heaven, wheat, salt, wine, and oil according to the saying of the priests who are in Jerusalem-let be given to them day by day without fail,

Ezra 6:10 (100.00%)

World English Bible:

that they may offer sacrifices of pleasant aroma to the God of heaven, and pray for the life of the king and of his sons.

King James w/Strong’s #s:

That they may offer () () sacrifices of sweet savours unto the God of heaven , and pray () for the life of the king , and of his sons .

Young’s Literal Translation:

that they be bringing near sweet savours to the God of heaven, and praying for the life of the king, and of his sons.

Ezra 5:11 (100.00%)

World English Bible:

Thus they returned us answer, saying, “We are the servants of the God of heaven and earth and are building the house that was built these many years ago, which a great king of Israel built and finished.

King James w/Strong’s #s:

And thus they returned () us answer , saying (), We are the servants of the God of heaven and earth , and build () the house that was () builded () these many years ago , which a great king of Israel builded () and set up ().

Young’s Literal Translation:

‘And thus they have returned us word, saying, We are servants of the God of heaven and earth, and are building the house that was built many years before this, that a great king of Israel built and finished:

Ezra 7:12 (100.00%)

World English Bible:

Artaxerxes, king of kings,

King James w/Strong’s #s:

Artaxerxes , king of kings , unto Ezra the priest , a scribe of the law of the God of heaven , perfect () [peace], and at such a time .

Young’s Literal Translation:

‘Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a perfect scribe of the law of the God of heaven, and at such a time:

Ezra 7:23 (100.00%)

World English Bible:

Whatever is commanded by the God of heaven, let it be done exactly for the house of the God of heaven; for why should there be wrath against the realm of the king and his sons?

King James w/Strong’s #s:

Whatsoever is commanded by the God of heaven , let it be diligently done () for the house of the God of heaven : for why should there be () wrath against the realm of the king and his sons ?

Young’s Literal Translation:

all that is by the decree of the God of heaven, let be done diligently for the house of the God of heaven; for why is there wrath against the kingdom of the king and his sons?

Jeremiah 10:11 (100.00%)

World English Bible:

“You shall say this to them: ‘The gods that have not made the heavens and the earth will perish from the earth, and from under the heavens.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Thus shall ye say () unto them, The gods that have not made () the heavens and the earth , [even] they shall perish () from the earth , and from under these heavens .

Young’s Literal Translation:

Thus do ye say to them, The gods Who the heavens and earth have not made, They do perish from the earth, And from under these heavens.

Daniel 2:28 (100.00%)

World English Bible:

but there is a God in heaven who reveals secrets, and he has made known to King Nebuchadnezzar what will be in the latter days. Your dream and the visions of your head on your bed are these:

King James w/Strong’s #s:

But there is a God in heaven that revealeth () secrets , and maketh known () to the king Nebuchadnezzar what shall be () in the latter days . Thy dream , and the visions of thy head upon thy bed , are these ;

Young’s Literal Translation:

but there is a God in the heavens, a revealer of secrets, and He hath made known to king Nebuchadnezzar that which is to be in the latter end of the days. ‘Thy dream and the visions of thy head on thy bed are these:

Daniel 2:18 (100.00%)

World English Bible:

that they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret, that Daniel and his companions would not perish with the rest of the wise men of Babylon.

King James w/Strong’s #s:

That they would desire () mercies of the God of heaven concerning this secret ; that Daniel and his fellows should not perish () with the rest of the wise [men] of Babylon .

Young’s Literal Translation:

and to seek mercies from before the God of the heavens concerning this secret, that they destroy not Daniel and his companions with the rest of the wise men of Babylon.

Daniel 2:19 (100.00%)

World English Bible:

Then the secret was revealed to Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.

King James w/Strong’s #s:

Then was the secret revealed () unto Daniel in a night vision . Then Daniel blessed () the God of heaven .

Young’s Literal Translation:

Then to Daniel, in a vision of the night, the secret hath been revealed. Then hath Daniel blessed the God of the heavens.

Daniel 2:37 (100.00%)

World English Bible:

You, O king, are king of kings, to whom the God of heaven has given the kingdom, the power, the strength, and the glory.

King James w/Strong’s #s:

Thou , O king , [art] a king of kings : for the God of heaven hath given () thee a kingdom , power , and strength , and glory .

Young’s Literal Translation:

‘Thou, O king, art a king of kings, for the God of the heavens a kingdom, strength, and might, and glory, hath given to thee;

Daniel 4:12 (100.00%)

World English Bible:

Its leaves were beautiful, and it had much fruit, and in it was food for all. The animals of the field had shade under it, and the birds of the sky lived in its branches, and all flesh was fed from it.

King James w/Strong’s #s:

The leaves thereof [were] fair , and the fruit thereof much , and in it [was] meat for all : the beasts of the field had shadow () under it, and the fowls of the heaven dwelt () in the boughs thereof, and all flesh was fed () of it .

Young’s Literal Translation:

its leaves are fair, and its budding great, and food for all is in it: under it take shade doth the beast of the field, and in its boughs dwell do the birds of the heavens, and of it fed are all flesh.

Daniel 4:15 (100.00%)

World English Bible:

Nevertheless leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and bronze, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of the sky. Let his portion be with the animals in the grass of the earth.

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless leave () the stump of his roots in the earth , even with a band of iron and brass , in the tender grass of the field ; and let it be wet () with the dew of heaven , and [let] his portion [be] with the beasts in the grass of the earth :

Young’s Literal Translation:

but the stump of its roots leave in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field, and with the dew of the heavens is it wet, and with the beasts is his portion in the herb of the earth;

Daniel 4:20 (100.00%)

World English Bible:

The tree that you saw, which grew and was strong, whose height reached to the sky and its sight to all the earth;

King James w/Strong’s #s:

The tree that thou sawest (), which grew (), and was strong (), whose height reached () unto the heaven , and the sight thereof to all the earth ;

Young’s Literal Translation:

The tree that thou hast seen, that hath become great and strong, and its height doth reach to the heavens, and its vision to all the land,

Daniel 4:26 (100.00%)

World English Bible:

Whereas it was commanded to leave the stump of the roots of the tree, your kingdom shall be sure to you after you know that Heavens rules.

King James w/Strong’s #s:

And whereas they commanded () to leave () the stump of the tree roots ; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known () that the heavens do rule .

Young’s Literal Translation:

And that which they said-to leave the stump of the roots of the tree; thy kingdom for thee abideth, after that thou knowest that the heavens are ruling.

Daniel 5:21 (100.00%)

World English Bible:

He was driven from the sons of men, and his heart was made like the animals’, and his dwelling was with the wild donkeys. He was fed with grass like oxen, and his body was wet with the dew of the sky, until he knew that the Most High God rules in the kingdom of men, and that he sets up over it whomever he will.

King James w/Strong’s #s:

And he was driven () from the sons of men ; and his heart was made () like the beasts , and his dwelling [was] with the wild asses : they fed () him with grass like oxen , and his body was wet () with the dew of heaven ; till he knew () that the most high God ruled in the kingdom of men , and [that] he appointeth () over it whomsoever he will ().

Young’s Literal Translation:

and from the sons of men he is driven, and his heart with the beasts hath been like, and with the wild asses is his dwelling; the herb like oxen they cause him to eat, and by the dew of the heavens is his body wet, till that he hath known that God Most High is ruler in the kingdom of men, and whom He willeth He raiseth up over it.

Daniel 6:27 (100.00%)

World English Bible:

He delivers and rescues. He works signs and wonders in heaven and in earth, who has delivered Daniel from the power of the lions.”

King James w/Strong’s #s:

He delivereth () and rescueth (), and he worketh () signs and wonders in heaven and in earth , who hath delivered () Daniel from the power of the lions .

Young’s Literal Translation:

A deliverer, and rescuer, and doer of signs and wonders in the heavens and in earth is He who hath delivered Daniel from the paw of the lions.’

Daniel 2:38 (100.00%)

World English Bible:

Wherever the children of men dwell, he has given the animals of the field and the birds of the sky into your hand, and has made you rule over them all. You are the head of gold.

King James w/Strong’s #s:

And wheresoever the children of men dwell (), the beasts of the field and the fowls of the heaven hath he given () into thine hand , and hath made thee ruler () over them all . Thou [art] this head of gold .

Young’s Literal Translation:

and whithersoever sons of men are dwelling, the beast of the field, and the fowl of the heavens, He hath given into thy hand, and hath caused thee to rule over them all; thou art this head of gold.

Daniel 4:21 (100.00%)

World English Bible:

whose leaves were beautiful and its fruit plentiful, and in it was food for all; under which the animals of the field lived, and on whose branches the birds of the sky had their habitation—

King James w/Strong’s #s:

Whose leaves [were] fair , and the fruit thereof much , and in it [was] meat for all ; under which the beasts of the field dwelt (), and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation ():

Young’s Literal Translation:

and its leaves are fair, and its budding great, and food for all is in it, under it dwell doth the beast of the field, and on its boughs sit do the birds of the heavens.

Daniel 4:25 (100.00%)

World English Bible:

You will be driven from men and your dwelling shall be with the animals of the field. You will be made to eat grass as oxen, and will be wet with the dew of the sky, and seven times shall pass over you, until you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he will.

King James w/Strong’s #s:

That they shall drive () thee from men , and thy dwelling shall be () with the beasts of the field , and they shall make thee to eat () grass as oxen , and they shall wet () thee with the dew of heaven , and seven times shall pass over thee, till thou know () that the most High ruleth in the kingdom of men , and giveth () it to whomsoever he will ().

Young’s Literal Translation:

and they are driving thee away from men, and with the beast of the field is thy dwelling, and the herb as oxen they do cause thee to eat, and by the dew of the heavens they are wetting thee, and seven times do pass over thee, till that thou knowest that the Most High is ruler in the kingdom of men, and to whom He willeth He giveth it.

Daniel 4:31 (100.00%)

World English Bible:

While the word was in the king’s mouth, a voice came from the sky, saying, “O King Nebuchadnezzar, to you it is spoken: ‘The kingdom has departed from you.

King James w/Strong’s #s:

While the word [was] in the king’s mouth , there fell () a voice from heaven , [saying], O king Nebuchadnezzar , to thee it is spoken (); The kingdom is departed () from thee.

Young’s Literal Translation:

‘While the word is in the king’s mouth a voice from the heavens hath fallen: To thee they are saying: O Nebuchadnezzar the king, the kingdom hath passed from thee,

Daniel 4:33 (100.00%)

World English Bible:

This was fulfilled the same hour on Nebuchadnezzar. He was driven from men and ate grass like oxen; and his body was wet with the dew of the sky until his hair had grown like eagles’ feathers, and his nails like birds’ claws.

King James w/Strong’s #s:

The same hour was the thing fulfilled () upon Nebuchadnezzar : and he was driven () from men , and did eat () grass as oxen , and his body was wet () with the dew of heaven , till his hairs were grown () like eagles ’ [feathers], and his nails like birds ’ [claws].

Young’s Literal Translation:

‘In that hour the thing hath been fulfilled on Nebuchadnezzar, and from men he is driven, and the herb as oxen he eateth, and by the dew of the heavens his body is wet, till that his hair as eagles’ hath become great, and his nails as birds.’

Daniel 7:27 (100.00%)

World English Bible:

The kingdom and the dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole sky, will be given to the people of the saints of the Most High. His kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions will serve and obey him.’

King James w/Strong’s #s:

And the kingdom and dominion , and the greatness of the kingdom under the whole heaven , shall be given () to the people of the saints of the most High , whose kingdom [is] an everlasting kingdom , and all dominions shall serve () and obey () him.

Young’s Literal Translation:

and the kingdom, and the dominion, even the greatness of the kingdom under the whole heavens, is given to the people-the saints of the Most High, His kingdom is a kingdom age-during, and all dominions do serve and obey Him.

Daniel 5:23 (100.00%)

World English Bible:

but have lifted up yourself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before you, and you and your lords, your wives, and your concubines, have drunk wine from them. You have praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood, and stone, which don’t see, or hear, or know; and you have not glorified the God in whose hand your breath is, and whose are all your ways.

King James w/Strong’s #s:

But hast lifted up () thyself against the Lord of heaven ; and they have brought () the vessels of his house before thee, and thou , and thy lords , thy wives , and thy concubines , have drunk () wine in them; and thou hast praised () the gods of silver , and gold , of brass , iron , wood , and stone , which see () not , nor hear (), nor know (): and the God in whose hand thy breath [is], and whose [are] all thy ways , hast thou not glorified ():

Young’s Literal Translation:

and against the Lord of the heavens thou hast lifted up thyself; and the vessels of His house they have brought in before thee, and thou, and thy great men, thy wives, and thy concubines, are drinking wine with them, and gods of silver, and of gold, of brass, of iron, of wood, and of stone, that are not seeing, nor hearing, nor knowing, thou hast praised: and the God in whose hand is thy breath, and all thy ways, Him thou hast not honoured.

Daniel 4:35 (100.00%)

World English Bible:

All the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he does according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth; and no one can stop his hand, or ask him, “What are you doing?”

King James w/Strong’s #s:

And all the inhabitants () of the earth [are] reputed () as nothing : and he doeth () according to his will () in the army of heaven , and [among] the inhabitants () of the earth : and none can stay () his hand , or say () unto him, What doest () thou?

Young’s Literal Translation:

and all who are dwelling on the earth as nothing are reckoned, and according to his will He is doing among the forces of the heavens and those dwelling on the earth, and there is none that doth clap with his hand, and saith to Him, What hast Thou done?

Daniel 4:37 (100.00%)

World English Bible:

Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those who walk in pride he is able to abase.

King James w/Strong’s #s:

Now I Nebuchadnezzar praise () and extol () and honour () the King of heaven , all whose works [are] truth , and his ways judgment : and those that walk () in pride he is able () to abase ().

Young’s Literal Translation:

‘Now, I, Nebuchadnezzar, am praising and exalting and honouring the King of the heavens, for all His works are truth, and His paths judgment, and those walking in pride He is able to humble.’

Daniel 4:11 (100.00%)

World English Bible:

The tree grew and was strong. Its height reached to the sky and its sight to the end of all the earth.

King James w/Strong’s #s:

The tree grew (), and was strong (), and the height thereof reached () unto heaven , and the sight thereof to the end of all the earth :

Young’s Literal Translation:

become great hath the tree, yea, strong, and its height doth reach to the heavens, and its vision to the end of the whole land;

Daniel 4:22 (100.00%)

World English Bible:

it is you, O king, that have grown and become strong; for your greatness has grown, and reaches to the sky, and your dominion to the end of the earth.

King James w/Strong’s #s:

It [is] thou , O king , that art grown () and become strong (): for thy greatness is grown (), and reacheth () unto heaven , and thy dominion to the end of the earth .

Young’s Literal Translation:

‘Thou it is, O king, for thou hast become great and mighty, and thy greatness hath become great, and hath reached to the heavens, and thy dominion to the end of the earth;

Daniel 2:44 (100.00%)

World English Bible:

“In the days of those kings the God of heaven will set up a kingdom which will never be destroyed, nor will its sovereignty be left to another people; but it will break in pieces and consume all these kingdoms, and it will stand forever.

King James w/Strong’s #s:

And in the days of these kings shall the God of heaven set up () a kingdom , which shall never be destroyed (): and the kingdom shall not be left () to other people , [but] it shall break in pieces () and consume () all these kingdoms , and it shall stand () for ever .

Young’s Literal Translation:

‘And in the days of these kings raise up doth the God of the heavens a kingdom that is not destroyed-to the age, and its kingdom to another people is not left: it beateth small and endeth all these kingdoms, and it standeth to the age.

Daniel 4:13 (100.00%)

World English Bible:

“I saw in the visions of my head on my bed, and behold, a holy watcher came down from the sky.

King James w/Strong’s #s:

I saw () () in the visions of my head upon my bed , and, behold , a watcher and an holy one came down () from heaven ;

Young’s Literal Translation:

‘I was looking, in the visions of my head on my bed, and lo, a sifter, even a holy one, from the heavens is coming down.

Daniel 4:23 (100.00%)

World English Bible:

“Whereas the king saw a holy watcher coming down from the sky and saying, ‘Cut down the tree, and destroy it; nevertheless leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and bronze, in the tender grass of the field, and let it be wet with the dew of the sky. Let his portion be with the animals of the field, until seven times pass over him.’

King James w/Strong’s #s:

And whereas the king saw () a watcher and an holy one coming down () from heaven , and saying (), Hew the tree down , and destroy () it; yet leave () the stump of the roots thereof in the earth , even with a band of iron and brass , in the tender grass of the field ; and let it be wet () with the dew of heaven , and [let] his portion [be] with the beasts of the field , till seven times pass over him;

Young’s Literal Translation:

and that which the king hath seen-a sifter, even a holy one, coming down from the heavens, and he hath said, Cut down the tree, and destroy it; but the stump of its roots leave in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field, and with the dew of the heavens it is wet, and with the beast of the field is his portion, till that seven times pass over him.

Daniel 4:34 (100.00%)

World English Bible:

At the end of the days I, Nebuchadnezzar, lifted up my eyes to heaven, and my understanding returned to me; and I blessed the Most High, and I praised and honored him who lives forever, for his dominion is an everlasting dominion, and his kingdom from generation to generation.

King James w/Strong’s #s:

And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up () mine eyes unto heaven , and mine understanding returned () unto me , and I blessed () the most High , and I praised () and honoured () him that liveth for ever , whose dominion [is] an everlasting dominion , and his kingdom [is] from generation to generation :

Young’s Literal Translation:

‘And at the end of the days I, Nebuchadnezzar, mine eyes to the heavens have lifted up, and mine understanding unto me returneth, and the Most High I have blessed, and the Age-during Living One I have praised and honoured, whose dominion is a dominion age-during, and His kingdom with generation and generation;

Daniel 7:2 (100.00%)

World English Bible:

Daniel spoke and said, “I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the sky broke out on the great sea.

King James w/Strong’s #s:

Daniel spake () and said (), I saw () () in my vision by night , and, behold , the four winds of the heaven strove () upon the great sea .

Young’s Literal Translation:

Answered hath Daniel and said, ‘I was seeing in my vision by night, and lo, the four winds of the heavens are coming forth to the great sea;

Daniel 7:13 (100.00%)

World English Bible:

“I saw in the night visions, and behold, there came with the clouds of the sky one like a son of man, and he came even to the Ancient of Days, and they brought him near before him.

King James w/Strong’s #s:

I saw () () in the night visions , and, behold , [one] like the Son of man came () with the clouds of heaven , and came () to the Ancient of days , and they brought him near () before him.

Young’s Literal Translation:

‘I was seeing in the visions of the night, and lo, with the clouds of the heavens as a son of man was one coming, and unto the Ancient of Days he hath come, and before Him they have brought him near.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: