Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H8389” (15 matches)

Genesis 29:17 (100.00%)

World English Bible:

Leah’s eyes were weak, but Rachel was beautiful in form and attractive.

King James w/Strong’s #s:

Leah [was] tender eyed ; but Rachel was beautiful and well favoured .

Young’s Literal Translation:

and the eyes of Leah are tender, and Rachel hath been fair of form and fair of appearance.

Genesis 41:18 (100.00%)

World English Bible:

and behold, seven fat and sleek cattle came up out of the river. They fed in the marsh grass;

King James w/Strong’s #s:

And, behold, there came up () out of the river seven kine , fatfleshed and well favoured ; and they fed () in a meadow :

Young’s Literal Translation:

and lo, out of the River coming up are seven kine, fat in flesh, and of fair form, and they feed among the reeds;

Genesis 39:6 (100.00%)

World English Bible:

He left all that he had in Joseph’s hand. He didn’t concern himself with anything, except for the food which he ate. Joseph was well-built and handsome.

King James w/Strong’s #s:

And he left () all that he had in Joseph’s hand ; and he knew () not ought he had, save the bread which he did eat (). And Joseph was [a] goodly [person], and well favoured .

Young’s Literal Translation:

and he leaveth all that he hath in the hand of Joseph, and he hath not known anything that he hath, except the bread which he is eating. And Joseph is of a fair form, and of a fair appearance.

Genesis 41:19 (100.00%)

World English Bible:

and behold, seven other cattle came up after them, poor and very ugly and thin, such as I never saw in all the land of Egypt for ugliness.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, seven other kine came up () after them , poor and very ill favoured and leanfleshed , such as I never saw () in all the land of Egypt for badness :

Young’s Literal Translation:

and lo, seven other kine are coming up after them, thin, and of very bad form, and lean in flesh; I have not seen like these in all the land of Egypt for badness.

World English Bible:

and see among the captives a beautiful woman, and you are attracted to her, and desire to take her as your wife,

King James w/Strong’s #s:

And seest () among the captives a beautiful woman , and hast a desire () unto her, that thou wouldest have her () to thy wife ;

Young’s Literal Translation:

and hast seen in the captivity a woman of fair form, and hast delighted in her, and hast taken to thee for a wife,

Judges 8:18 (100.00%)

World English Bible:

Then he said to Zebah and Zalmunna, “What kind of men were they whom you killed at Tabor?” They answered, “They were like you. They all resembled the children of a king.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () he unto Zebah and Zalmunna , What manner of men [were they] whom ye slew () at Tabor ? And they answered (), As thou [art], so [were] they; each one resembled the children of a king .

Young’s Literal Translation:

And he saith unto Zebah and unto Zalmunna, ‘How-the men whom ye slew in Tabor?’ and they say, ‘As thou-so they, one-as the form of the king’s sons.’

1 Samuel 16:18 (100.00%)

World English Bible:

Then one of the young men answered and said, “Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is skillful in playing, a mighty man of valor, a man of war, prudent in speech, and a handsome person; and Yahweh is with him.”

King James w/Strong’s #s:

Then answered () one of the servants , and said (), Behold, I have seen () a son of Jesse the Bethlehemite , [that is] cunning () in playing (), and a mighty valiant man , and a man of war , and prudent () in matters , and a comely person , and the LORD [is] with him.

Young’s Literal Translation:

And one of the servants answereth and saith, ‘Lo, I have seen a son of Jesse the Beth-Lehemite, skilful in playing, and a mighty virtuous man, and a man of battle, and intelligent in word, and a man of form, and Jehovah is with him.’

1 Samuel 28:14 (100.00%)

World English Bible:

He said to her, “What does he look like?” She said, “An old man comes up. He is covered with a robe.” Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and showed respect.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto her, What form [is] he of? And she said (), An old man cometh up (); and he [is] covered () with a mantle . And Saul perceived () that it [was] Samuel , and he stooped () with [his] face to the ground , and bowed () himself.

Young’s Literal Translation:

And he saith to her, ‘What is his form?’ and she saith, ‘An aged man is coming up, and he is covered with an upper robe;’ and Saul knoweth that he is Samuel, and boweth-face to thee earth-and doth obeisance.

1 Samuel 25:3 (100.00%)

World English Bible:

Now the name of the man was Nabal; and the name of his wife Abigail. This woman was intelligent and had a beautiful face; but the man was surly and evil in his doings. He was of the house of Caleb.

King James w/Strong’s #s:

Now the name of the man [was] Nabal ; and the name of his wife Abigail : and [she was] a woman of good understanding , and of a beautiful countenance : but the man [was] churlish and evil in his doings ; and he [was] of the house of Caleb .

Young’s Literal Translation:

And the name of the man is Nabal, and the name of his wife Abigail, and the woman is of good understanding, and of fair form, and the man is hard and evil in doings; and he is a Calebite.

1 Kings 1:6 (100.00%)

World English Bible:

His father had not displeased him at any time in saying, “Why have you done so?” and he was also a very handsome man; and he was born after Absalom.

King James w/Strong’s #s:

And his father had not displeased () him at any time in saying (), Why hast thou done so ()? and he also [was a] very goodly [man]; and [his mother] bare () him after Absalom .

Young’s Literal Translation:

and his father hath not grieved him all his days, saying, ‘Wherefore thus hast thou done?’ and he also is of a very good form, and his mother bare him after Absalom.

Esther 2:7 (100.00%)

World English Bible:

He brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle’s daughter; for she had neither father nor mother. The maiden was fair and beautiful; and when her father and mother were dead, Mordecai took her for his own daughter.

King James w/Strong’s #s:

And he brought up () Hadassah , that [is], Esther , his uncle’s daughter : for she had neither father nor mother , and the maid [was] fair and beautiful ; whom Mordecai , when her father and mother were dead , took () for his own daughter .

Young’s Literal Translation:

and he is supporting Hadassah-she is Esther-daughter of his uncle, for she hath neither father nor mother, and the young woman is of fair form, and of good appearance, and at the death of her father and her mother hath Mordecai taken her to him for a daughter.

Isaiah 52:14 (100.00%)

World English Bible:

Just as many were astonished at you— his appearance was marred more than any man, and his form more than the sons of men—

King James w/Strong’s #s:

As many were astonied () at thee; his visage was so marred more than any man , and his form more than the sons of men :

Young’s Literal Translation:

As astonished at thee have been many, (So marred by man his appearance, And his form by sons of men.)

Isaiah 53:2 (100.00%)

World English Bible:

For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of dry ground. He has no good looks or majesty. When we see him, there is no beauty that we should desire him.

King James w/Strong’s #s:

For he shall grow up () before him as a tender plant , and as a root out of a dry ground : he hath no form nor comeliness ; and when we shall see () him, [there is] no beauty that we should desire () him.

Young’s Literal Translation:

Yea, he cometh up as a tender plant before Him, And as a root out of a dry land, He hath no form, nor honour, when we observe him, Nor appearance, when we desire him.

Jeremiah 11:16 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh called your name, “A green olive tree, beautiful with goodly fruit.” With the noise of a great roar he has kindled fire on it, and its branches are broken.

King James w/Strong’s #s:

The LORD called () thy name , A green olive tree , fair , [and] of goodly fruit : with the noise of a great tumult he hath kindled () fire upon it, and the branches of it are broken ().

Young’s Literal Translation:

‘An olive, green, fair, of goodly fruit,’ Hath Jehovah called thy name, At the noise of a great tumult He hath kindled fire against it, And broken have been its thin branches.

World English Bible:

Their appearance is blacker than a coal. They are not known in the streets. Their skin clings to their bones. It is withered. It has become like wood.

King James w/Strong’s #s:

Their visage is blacker () than a coal ; they are not known () in the streets : their skin cleaveth () to their bones ; it is withered (), it is become like a stick .

Young’s Literal Translation:

Darker than blackness hath been their visage, They have not been known in out-places, Cleaved hath their skin unto their bone, It hath withered-it hath been as wood.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: