Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 451 to 500 of 726 for “H5704”

World English Bible:

Then David said, “No one ought to carry God’s ark but the Levites. For Yahweh has chosen them to carry God’s ark, and to minister to him forever.”

King James w/Strong’s #s:

Then David said, () None ought to carry () the ark of God but the Levites: for them hath the Lord chosen () to carry () the ark of God, and to minister () unto him for ever.

Young’s Literal Translation:

Then said David, ‘None are to carry the ark of God, except the Levites, for on them hath Jehovah fixed to carry the ark of God, and to serve Him-unto the age.’

World English Bible:

He will build me a house, and I will establish his throne forever.

King James w/Strong’s #s:

He shall build () me an house, and I will stablish () his throne for ever.

Young’s Literal Translation:

he doth build for Me a house, and I have established his throne unto the age;

World English Bible:

but I will settle him in my house and in my kingdom forever. His throne will be established forever.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

But I will settle () him in mine house and in my kingdom for ever: and his throne shall be established () for evermore.

Young’s Literal Translation:

and I have established him in My house, and in My kingdom unto the age, and his throne is established unto the age.’

World English Bible:

For you made your people Israel your own people forever; and you, Yahweh, became their God.

King James w/Strong’s #s:

For thy people Israel didst thou make () thine own people for ever; and thou, Lord, becamest their God.

Young’s Literal Translation:

Yea, Thou dost appoint Thy people Israel to Thee for a people unto the age, and Thou, O Jehovah, hast been to them for God.

World English Bible:

Now, Yahweh, let the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, be established forever, and do as you have spoken.

King James w/Strong’s #s:

Therefore now, Lord, let the thing that thou hast spoken () concerning thy servant and concerning his house be established () for ever, and do () as thou hast said. ()

Young’s Literal Translation:

‘And now, O Jehovah, the word that Thou hast spoken concerning Thy servant, and concerning his house, let be stedfast unto the age, and do as Thou hast spoken;

World English Bible:

Let your name be established and magnified forever, saying, ‘Yahweh of Armies is the God of Israel, even a God to Israel. The house of David your servant is established before you.’

King James w/Strong’s #s:

Let it even be established, () that thy name may be magnified () for ever, saying, () The Lord of hosts [is] the God of Israel, [even] a God to Israel: and [let] the house of David thy servant [be] established () before thee.

Young’s Literal Translation:

and let it be stedfast, and Thy name is great unto the age, saying, Jehovah of Hosts, God of Israel, is God to Israel, and the house of Thy servant David is established before Thee;

World English Bible:

So Hanun took David’s servants, shaved them, and cut off their garments in the middle at their buttocks, and sent them away.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore Hanun took () David’s servants, and shaved () them, and cut off () their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away. ()

Young’s Literal Translation:

And Hanun taketh the servants of David, and shaveth them, and cutteth their long robes in the midst, unto the buttocks, and sendeth them away.

World English Bible:

Then some people went and told David how the men were treated. He sent to meet them; for the men were greatly humiliated. The king said, “Stay at Jericho until your beards have grown, and then return.”

King James w/Strong’s #s:

Then there went () [certain], and told () David how the men were served. And he sent () to meet () them: for the men were greatly ashamed. () And the king said, () Tarry () at Jericho until your beards be grown, () and [then] return. ()

Young’s Literal Translation:

And some go, and declare to David concerning the men, and he sendeth to meet them-for the men have been greatly ashamed-and the king saith, ‘Dwell in Jericho till that your beard is grown, then ye have returned.’

World English Bible:

He shall build a house for my name; and he will be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.’

King James w/Strong’s #s:

He shall build () an house for my name; and he shall be my son, and I [will be] his father; and I will establish () the throne of his kingdom over Israel for ever.

Young’s Literal Translation:

he doth build a house to My name, and he is to Me for a son, and I am to him for a father, and I have established the throne of his kingdom over Israel unto the age.

World English Bible:

The sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron was separated that he should sanctify the most holy things, he and his sons forever, to burn incense before Yahweh, to minister to him, and to bless in his name forever.

King James w/Strong’s #s:

The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, () that he should sanctify () the most holy things, he and his sons for ever, to burn incense () before the Lord, to minister () unto him, and to bless () in his name for ever.

Young’s Literal Translation:

Sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron is separated for his sanctifying the holy of holies, he and his sons-unto the age, to make perfume before Jehovah, to serve Him, and to bless in His name-unto the age.

World English Bible:

For David said, “Yahweh, the God of Israel, has given rest to his people; and he dwells in Jerusalem forever.

King James w/Strong’s #s:

For David said, () The Lord God of Israel hath given rest () unto his people, that they may dwell () in Jerusalem for ever:

Young’s Literal Translation:

for David said, ‘Jehovah, God of Israel, hath given rest to His people, and He doth tabernacle in Jerusalem unto the age;’

World English Bible:

I will establish his kingdom forever if he continues to do my commandments and my ordinances, as it is today.’

King James w/Strong’s #s:

Moreover I will establish () his kingdom for ever, if he be constant () to do () my commandments and my judgments, as at this day.

Young’s Literal Translation:

and I have established his kingdom to the age, if he is strong to do My commands, and My judgments, as at this day.

World English Bible:

Now therefore, in the sight of all Israel, Yahweh’s assembly, and in the audience of our God, observe and seek out all the commandments of Yahweh your God, that you may possess this good land, and leave it for an inheritance to your children after you forever.

King James w/Strong’s #s:

Now therefore in the sight of all Israel the congregation of the Lord, and in the audience of our God, keep () and seek () for all the commandments of the Lord your God: that ye may possess () this good land, and leave [it] for an inheritance () for your children after you for ever.

Young’s Literal Translation:

‘And now, before the eyes of all Israel, the assembly of Jehovah, and in the ears of our God, keep and seek all the commands of Jehovah your God, so that ye possess this good land, and have caused your sons to inherit after you unto the age.

World English Bible:

David said to Solomon his son, “Be strong and courageous, and do it. Don’t be afraid, nor be dismayed, for Yahweh God, even my God, is with you. He will not fail you nor forsake you, until all the work for the service of Yahweh’s house is finished.

King James w/Strong’s #s:

And David said () to Solomon his son, Be strong () and of good courage, () and do () [it]: fear () not, nor be dismayed: () for the Lord God, [even] my God, [will be] with thee; he will not fail () thee, nor forsake () thee, until thou hast finished () all the work for the service of the house of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And David saith to Solomon his son, ‘Be strong, and courageous, and do; do not fear nor be affrighted, for Jehovah God, my God, is with thee; He doth not fail thee, nor forsake thee, unto the completion of all the work of the service of the house of Jehovah.

World English Bible:

Therefore David blessed Yahweh before all the assembly; and David said, “You are blessed, Yahweh, the God of Israel our father, forever and ever.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore David blessed () the Lord before all the congregation: and David said, () Blessed () [be] thou, Lord God of Israel our father, for ever and ever.

Young’s Literal Translation:

And David blesseth Jehovah before the eyes of all the assembly, and David saith, ‘Blessed art Thou, Jehovah, God of Israel our father, from age even unto age.

World English Bible:

For now I have chosen and made this house holy, that my name may be there forever; and my eyes and my heart will be there perpetually.

King James w/Strong’s #s:

For now have I chosen () and sanctified () this house, that my name may be there for ever: and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.

Young’s Literal Translation:

and now, I have chosen and sanctified this house for My name being there unto the age; yea, Mine eyes and My heart have been there all the days.

World English Bible:

Now all the work of Solomon was accomplished from the day of the foundation of Yahweh’s house until it was finished. So Yahweh’s house was completed.

King James w/Strong’s #s:

Now all the work of Solomon was prepared () unto the day of the foundation of the house of the Lord, and until it was finished. () [So] the house of the Lord was perfected.

Young’s Literal Translation:

And all the work of Solomon is prepared till the day of the foundation of the house of Jehovah, and till its completion; perfect is the house of Jehovah.

World English Bible:

However I didn’t believe their words until I came, and my eyes had seen it; and behold half of the greatness of your wisdom wasn’t told me. You exceed the fame that I heard!

King James w/Strong’s #s:

Howbeit I believed () not their words, until I came, () and mine eyes had seen () [it]: and, behold, the one half of the greatness of thy wisdom was not told () me: [for] thou exceedest () the fame that I heard. ()

Young’s Literal Translation:

and I have given no credence to their words, till that I have come, and mine eyes see, and lo, there hath not been declared to me the half of the abundance of thy wisdom-thou hast added unto the report that I heard.

World English Bible:

He ruled over all the kings from the River even to the land of the Philistines, and to the border of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And he reigned () over all the kings from the river even unto the land of the Philistines, and to the border of Egypt.

Young’s Literal Translation:

And he is ruling over all the kings from the River even unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt.

World English Bible:

He took the fortified cities which belonged to Judah, and came to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And he took () the fenced cities which [pertained] to Judah, and came () to Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

and he captureth the cities of the bulwarks that are to Judah, and cometh in unto Jerusalem.

World English Bible:

Asa and the people who were with him pursued them to Gerar. So many of the Ethiopians fell that they could not recover themselves, for they were destroyed before Yahweh and before his army. Judah’s army carried away very much booty.

King James w/Strong’s #s:

And Asa and the people that [were] with him pursued () them unto Gerar: and the Ethiopians were overthrown, () that they could not recover themselves; for they were destroyed () before the Lord, and before his host; and they carried away () very much () spoil.

Young’s Literal Translation:

and Asa and the people who are with him pursue them even to Gerar, and there fall of the Cushim, for they have no preserving, because they have been broken before Jehovah, and before His camp; and they bear away very much spoil,

World English Bible:

and that whoever would not seek Yahweh, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.

King James w/Strong’s #s:

That whosoever would not seek () the Lord God of Israel should be put to death, () whether small or great, whether man or woman.

Young’s Literal Translation:

and every one who doth not seek for Jehovah, God of Israel, is put to death, from small unto great, from man unto woman.

World English Bible:

There was no more war to the thirty-fifth year of Asa’s reign.

King James w/Strong’s #s:

And there was no [more] war unto the five and thirtieth year of the reign of Asa.

Young’s Literal Translation:

And war hath not been till the thirty and fifth year of the reign of Asa.

World English Bible:

They buried him in his own tomb, which he had dug out for himself in David’s city, and laid him in the bed which was filled with sweet odors and various kinds of spices prepared by the perfumers’ art; and they made a very great fire for him.

King James w/Strong’s #s:

And they buried () him in his own sepulchres, which he had made () for himself in the city of David, and laid () him in the bed which was filled () with sweet odours and divers kinds [of spices] prepared () by the apothecaries’ art: and they made () a very great burning for him.

Young’s Literal Translation:

and they bury him in one of his graves, that he had prepared for himself in the city of David, and they cause him to lie on a bed that one hath filled with spices, and divers kinds of mixtures, with perfumed work; and they burn for him a burning-very great.

World English Bible:

Zedekiah the son of Chenaanah made himself horns of iron and said, “Yahweh says, ‘With these you shall push the Syrians, until they are consumed.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And Zedekiah the son of Chenaanah had made () him horns of iron, and said, () Thus saith () the Lord, With these thou shalt push () Syria until they be consumed. ()

Young’s Literal Translation:

And Zedekiah son of Chenaanah maketh for himself horns of iron, and saith, ‘Thus said Jehovah,

World English Bible:

The king said to him, “How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in Yahweh’s name?”

King James w/Strong’s #s:

And the king said () to him, How many times shall I adjure () thee that thou say () nothing but the truth to me in the name of the Lord?

Young’s Literal Translation:

And the king saith unto him, ‘How many times am I adjuring thee, that thou speak unto me only truth in the name of Jehovah?’

World English Bible:

and say, ‘The king says, “Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

And say, () Thus saith () the king, Put () this [fellow] in the prison, and feed () him with bread of affliction and with water of affliction, until I return () in peace.

Young’s Literal Translation:

and ye have said, Thus said the king, Put ye this one in the house of restraint, and cause him to eat bread of oppression, and water of oppression, till my return in peace.’

World English Bible:

The battle increased that day. However, the king of Israel propped himself up in his chariot against the Syrians until the evening; and at about sunset, he died.

King James w/Strong’s #s:

And the battle increased () that day: howbeit the king of Israel stayed [himself] up () in [his] chariot against the Syrians until the even: and about the time of the sun going down () he died. ()

Young’s Literal Translation:

And the battle increaseth on that day, and the king of Israel hath been stayed up in the chariot over-against Aram till the evening, and he dieth at the time of the going in of the sun.

World English Bible:

On the fourth day, they assembled themselves in Beracah Valley, for there they blessed Yahweh. Therefore the name of that place was called “Beracah Valley” to this day.

2 Chronicles 20:26 “Beracah” means “blessing”.

King James w/Strong’s #s:

And on the fourth day they assembled () themselves in the valley of Berachah; for there they blessed () the Lord: therefore the name of the same place was called, () The valley of Berachah, unto this day.

Young’s Literal Translation:

And on the fourth day they have been assembled at the valley of Blessing, for there they blessed Jehovah: therefore they have called the name of that place, ‘Valley of Blessing,’ unto this day.

World English Bible:

and you will have great sickness with a disease of your bowels, until your bowels fall out by reason of the sickness, day by day.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And thou [shalt have] great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out () by reason of the sickness day by day.

Young’s Literal Translation:

and thou, with many sicknesses, with disease of thy bowels, till thy bowels come out, by the sickness, day by day.’

World English Bible:

All the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had filled it.

King James w/Strong’s #s:

And all the princes and all the people rejoiced, () and brought in, () and cast () into the chest, until they had made an end. ()

Young’s Literal Translation:

And all the heads, and all the people rejoice, and they bring in, and cast into the chest, unto completion.

World English Bible:

In Jerusalem, he made devices, invented by skillful men, to be on the towers and on the battlements, with which to shoot arrows and great stones. His name spread far abroad, because he was marvelously helped until he was strong.

King James w/Strong’s #s:

And he made () in Jerusalem engines, invented by cunning men, () to be on the towers and upon the bulwarks, to shoot () arrows and great stones withal. And his name spread () far abroad; for he was marvellously () helped, () till he was strong. ()

Young’s Literal Translation:

And he maketh in Jerusalem inventions-a device of an inventor-to be on the towers, and on the corners, to shoot with arrows and with great stones, and his name goeth out unto a distance, for he hath been wonderfully helped till that he hath been strong.

World English Bible:

But a prophet of Yahweh was there, whose name was Oded; and he went out to meet the army that came to Samaria, and said to them, “Behold, because Yahweh, the God of your fathers, was angry with Judah, he has delivered them into your hand, and you have slain them in a rage which has reached up to heaven.

King James w/Strong’s #s:

But a prophet of the Lord was there, whose name [was] Oded: and he went out () before the host that came () to Samaria, and said () unto them, Behold, because the Lord God of your fathers was wroth with Judah, he hath delivered () them into your hand, and ye have slain () them in a rage [that] reacheth up () unto heaven.

Young’s Literal Translation:

And there hath been there a prophet of Jehovah (Oded is his name), and he goeth out before the host that hath come in to Samaria, and saith to them, ‘Lo, in the fury of Jehovah God of your fathers against Judah, He hath given them into your hand, and ye slay among them in rage-unto the heavens it hath come;

World English Bible:

All the assembly worshiped, the singers sang, and the trumpeters sounded. All this continued until the burnt offering was finished.

King James w/Strong’s #s:

And all the congregation worshipped, () and the singers sang, () and the trumpeters sounded: () () () [and] all [this continued] until the burnt offering was finished. ()

Young’s Literal Translation:

And all the assembly are doing obeisance, and the singers singing, and the trumpeters blowing; the whole is till the completion of the burnt-offering.

World English Bible:

But the priests were too few, so that they could not skin all the burnt offerings. Therefore their brothers the Levites helped them until the work was ended, and until the priests had sanctified themselves, for the Levites were more upright in heart to sanctify themselves than the priests.

King James w/Strong’s #s:

But the priests were too few, so that they could () not flay () all the burnt offerings: wherefore their brethren the Levites did help () them, till the work was ended, () and until the [other] priests had sanctified () themselves: for the Levites [were] more upright in heart to sanctify () themselves than the priests.

Young’s Literal Translation:

Only, the priests have become few, and have not been able to strip the whole of the burnt-offerings, and their brethren the Levites strengthen them till the completion of the work, and till the priests sanctify themselves, for the Levites are more upright of heart to sanctify themselves than the priests.

World English Bible:

So the couriers passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, even to Zebulun, but people ridiculed them and mocked them.

King James w/Strong’s #s:

So the posts () passed () from city to city through the country of Ephraim and Manasseh even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, () and mocked () them.

Young’s Literal Translation:

And the runners are passing over from city to city, in the land of Ephraim and Manasseh, even unto Zebulun: and they are laughing at them, and mocking at them,

World English Bible:

Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah and broke the pillars in pieces, cut down the Asherah poles, and broke down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, also in Ephraim and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities.

King James w/Strong’s #s:

Now when all this was finished, () all Israel that were present () went out () to the cities of Judah, and brake the images in pieces, () and cut down () the groves, and threw down () the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had utterly destroyed () them all. Then all the children of Israel returned, () every man to his possession, into their own cities.

Young’s Literal Translation:

And at the completion of all this, gone out have all Israel who are found present to the cities of Judah, and break the standing-pillars, and cut down the shrines, and break down the high places and the altars, out of all Judah and Benjamin, and in Ephraim and Manasseh, even to completion, and all the sons of Israel turn back, each to his Possession, to their cities.

World English Bible:

He did this in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, even to Naphtali, around in their ruins.

King James w/Strong’s #s:

And [so did he] in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even unto Naphtali, with their mattocks round about.

Young’s Literal Translation:

and in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even unto Naphtali, with their tools, round about.

World English Bible:

Afterward they prepared for themselves and for the priests, because the priests the sons of Aaron were busy with offering the burnt offerings and the fat until night. Therefore the Levites prepared for themselves and for the priests the sons of Aaron.

King James w/Strong’s #s:

And afterward they made ready () for themselves, and for the priests: because the priests the sons of Aaron [were busied] in offering () of burnt offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared () for themselves, and for the priests the sons of Aaron.

Young’s Literal Translation:

And afterward they have prepared for themselves, and for the priests: for the priests, sons of Aaron, are in the offering up of the burnt-offering and of the fat till night; and the Levites have prepared for themselves, and for the priests, sons of Aaron.

World English Bible:

but they mocked the messengers of God, despised his words, and scoffed at his prophets, until Yahweh’s wrath arose against his people, until there was no remedy.

King James w/Strong’s #s:

But they mocked () the messengers of God, and despised () his words, and misused () his prophets, until the wrath of the Lord arose () against his people, till [there was] no remedy.

Young’s Literal Translation:

and they are mocking at the messengers of God, and despising His words, and acting deceitfully with His prophets, till the going up of the fury of Jehovah against His people-till there is no healing.

World English Bible:

He carried those who had escaped from the sword away to Babylon, and they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia,

King James w/Strong’s #s:

And them that had escaped from the sword carried he away () to Babylon; where they were servants to him and his sons until the reign () of the kingdom of Persia:

Young’s Literal Translation:

And he removeth those left of the sword unto Babylon, and they are to him and to his sons for servants, till the reigning of the kingdom of Persia,

World English Bible:

to fulfill Yahweh’s word by Jeremiah’s mouth, until the land had enjoyed its Sabbaths. As long as it lay desolate, it kept Sabbath, to fulfill seventy years.

King James w/Strong’s #s:

To fulfil () the word of the Lord by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed () her sabbaths: [for] as long as she lay desolate () she kept sabbath, () to fulfil () threescore and ten years.

Young’s Literal Translation:

to fulfil the word of Jehovah in the mouth of Jeremiah, till the land hath enjoyed its sabbaths; all the days of the desolation it kept sabbath-to the fulness of seventy years.

Ezra 2:63 (100.00%)

World English Bible:

The governor told them that they should not eat of the most holy things until a priest stood up to serve with Urim and with Thummim.

King James w/Strong’s #s:

And the Tirshatha said () unto them, that they should not eat () of the most holy things, till there stood up () a priest with Urim and with Thummim.

Young’s Literal Translation:

and the Tirshatha saith to them, that they eat not of the most holy things till the standing up of a priest with Urim and with Thummim.

Ezra 4:5 (100.00%)

World English Bible:

They hired counselors against them to frustrate their purpose all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.

King James w/Strong’s #s:

And hired () counsellors () against them, to frustrate () their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.

Young’s Literal Translation:

and are hiring against them counsellors to make void their counsel all the days of Cyrus king of Persia, even till the reign of Darius king of Persia.

Ezra 4:21 (100.00%)

World English Bible:

Make a decree now to cause these men to cease, and that this city not be built until a decree is made by me.

King James w/Strong’s #s:

Give () ye now commandment to cause these men to cease, () and that this city be not builded, () until [another] commandment shall be given () from me.

Young’s Literal Translation:

‘Now, make ye a decree to cause these men to cease, and this city is not builded, till by me a decree is made.

Ezra 4:24 (100.00%)

World English Bible:

Then work stopped on God’s house which is at Jerusalem. It stopped until the second year of the reign of Darius king of Persia.

King James w/Strong’s #s:

Then ceased () the work of the house of God which [is] at Jerusalem. So it ceased () () unto the second year of the reign of Darius king of Persia.

Young’s Literal Translation:

then ceased the service of the house of God that is in Jerusalem, and it ceased till the second year of the reign of Darius king of Persia.

Ezra 8:29 (100.00%)

World English Bible:

Watch and keep them until you weigh them before the chiefs of the priests, the Levites, and the princes of the fathers’ households of Israel at Jerusalem, in the rooms of Yahweh’s house.”

King James w/Strong’s #s:

Watch () ye, and keep () [them], until ye weigh () [them] before the chief of the priests and the Levites, and chief of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of the Lord.

Young’s Literal Translation:

watch, and keep, till ye weigh before the heads of the priests, and of the Levites, and the heads of the fathers of Israel, in Jerusalem, in the chambers of the house of Jehovah.’

Ezra 9:4 (100.00%)

World English Bible:

Then everyone who trembled at the words of the God of Israel were assembled to me because of the trespass of the exiles; and I sat confounded until the evening offering.

King James w/Strong’s #s:

Then were assembled () unto me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the transgression of those that had been carried away; and I sat () astonied () until the evening sacrifice.

Young’s Literal Translation:

and unto me are gathered every one trembling at the words of the God of Israel, because of the trespass of the removal, and I am sitting astonished till the present of the evening.

Ezra 9:6 (100.00%)

World English Bible:

and I said, “My God, I am ashamed and blush to lift up my face to you, my God, for our iniquities have increased over our head, and our guiltiness has grown up to the heavens.

King James w/Strong’s #s:

And said, () O my God, I am ashamed () and blush () to lift up () my face to thee, my God: for our iniquities are increased () over [our] head, and our trespass is grown up () unto the heavens.

Young’s Literal Translation:

and say, ‘O my God, I have been ashamed, and have blushed to lift up, O my God, my face unto Thee, for our iniquities have increased over the head, and our guilt hath become great unto the heavens.

Ezra 9:12 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore don’t give your daughters to their sons. Don’t take their daughters to your sons, nor seek their peace or their prosperity forever, that you may be strong and eat the good of the land, and leave it for an inheritance to your children forever.’

King James w/Strong’s #s:

Now therefore give () not your daughters unto their sons, neither take () their daughters unto your sons, nor seek () their peace or their wealth for ever: that ye may be strong, () and eat () the good of the land, and leave [it] for an inheritance () to your children for ever.

Young’s Literal Translation:

and now, your daughters ye do not give to their sons, and their daughters ye do not take to your sons, and ye do not seek their peace, and their good-unto the age, so that ye are strong, and have eaten the good of the land, and given possession to your sons unto the age.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: