Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 601 to 630 of 630 for “H1571”

Joel 2:3 (100.00%)

World English Bible:

A fire devours before them, and behind them, a flame burns. The land is as the garden of Eden before them, and behind them, a desolate wilderness. Yes, and no one has escaped them.

King James w/Strong’s #s:

A fire devoureth () before them; and behind them a flame burneth: () the land [is] as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and nothing shall escape them.

Young’s Literal Translation:

Before it consumed hath fire, And after it burn doth a flame, As the garden of Eden is the land before it, And after it a wilderness-a desolation! And also an escape there hath not been to it,

Joel 2:12 (100.00%)

World English Bible:

“Yet even now,” says Yahweh, “turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore also now, saith () the Lord, turn () ye [even] to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:

Young’s Literal Translation:

And also now-an affirmation of Jehovah, Turn ye back unto Me with all your heart, And with fasting, and with weeping, And with lamentation.

Joel 2:29 (100.00%)

World English Bible:

And also on the servants and on the handmaids in those days, I will pour out my Spirit.

King James w/Strong’s #s:

And also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out () my spirit.

Young’s Literal Translation:

And also on the men-servants, and on the maid-servants, In those days I do pour out My Spirit.

Joel 3:4 (100.00%)

World English Bible:

“Yes, and what are you to me, Tyre and Sidon, and all the regions of Philistia? Will you repay me? And if you repay me, I will swiftly and speedily return your repayment on your own head.

King James w/Strong’s #s:

Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render () me a recompence? and if ye recompense () me, swiftly [and] speedily will I return () your recompence upon your own head;

Young’s Literal Translation:

And also, what are ye to Me, O Tyre and Zidon, And all circuits of Philistia? Recompence are ye rendering unto Me? And if ye are giving recompence to Me, Swiftly, hastily, I turn back your recompence on your head.

Amos 4:6 (100.00%)

World English Bible:

“I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and lack of bread in every town; yet you haven’t returned to me,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And I also have given () you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned () unto me, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

And I also-I have given to you cleanness of teeth in all your cities, And lack of bread in all your places, And ye have not turned back unto Me, an affirmation of Jehovah.

Amos 4:7 (100.00%)

World English Bible:

“I also have withheld the rain from you, when there were yet three months to the harvest; and I caused it to rain on one city, and caused it not to rain on another city. One field was rained on, and the field where it didn’t rain withered.

King James w/Strong’s #s:

And also I have withholden () the rain from you, when [there were] yet three months to the harvest: and I caused it to rain () upon one city, and caused it not to rain () upon another city: one piece was rained () upon, and the piece whereupon it rained () not withered. ()

Young’s Literal Translation:

And I also-I have withheld from you the rain. While yet three months to harvest, And I have sent rain on one city, And on another city I do not send rain, One portion is rained on, And the portion on which it raineth not withereth.

Amos 7:6 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh relented concerning this. “This also shall not be,” says the Lord Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

The Lord repented () for this: This also shall not be, saith () the Lord God.

Young’s Literal Translation:

Jehovah hath repented of this, ‘It also shall not be,’ said the Lord Jehovah.

Obadiah 1:11 (100.00%)

World English Bible:

In the day that you stood on the other side, in the day that strangers carried away his substance and foreigners entered into his gates and cast lots for Jerusalem, even you were like one of them.

King James w/Strong’s #s:

In the day that thou stoodest () on the other side, in the day that the strangers () carried away captive () his forces, and foreigners entered () into his gates, and cast () lots upon Jerusalem, even thou [wast] as one of them.

Young’s Literal Translation:

In the day of thy standing over-against, In the day of strangers taking captive his force, And foreigners have entered his gates, And for Jerusalem have cast a lot, Even thou art as one of them!

Obadiah 1:13 (100.00%)

World English Bible:

Don’t enter into the gate of my people in the day of their calamity. Don’t look down on their affliction in the day of their calamity, neither seize their wealth on the day of their calamity.

King James w/Strong’s #s:

Thou shouldest not have entered () into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked () on their affliction in the day of their calamity, nor have laid () [hands] on their substance in the day of their calamity;

Young’s Literal Translation:

Nor come into a gate of My people in a day of their calamity, Nor look, even thou, on its misfortune in a day of its calamity, Nor send forth against its force in a day of its calamity,

Micah 6:13 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I also have struck you with a grievous wound. I have made you desolate because of your sins.

King James w/Strong’s #s:

Therefore also will I make [thee] sick () in smiting () thee, in making [thee] desolate () because of thy sins.

Young’s Literal Translation:

And I also, I have begun to smite thee, To make desolate, because of thy sins.

Nahum 3:10 (100.00%)

World English Bible:

Yet was she carried away. She went into captivity. Her young children also were dashed in pieces at the head of all the streets, and they cast lots for her honorable men, and all her great men were bound in chains.

King James w/Strong’s #s:

Yet [was] she carried away, she went () into captivity: her young children also were dashed in pieces () at the top of all the streets: and they cast () lots for her honourable men, () and all her great men were bound () in chains.

Young’s Literal Translation:

Even she doth become an exile, She hath gone into captivity, Even her sucklings are dashed to pieces At the top of all out-places, And for her honoured ones they cast a lot, And all her great ones have been bound in fetters.

Nahum 3:11 (100.00%)

World English Bible:

You also will be drunken. You will be hidden. You also will seek a stronghold because of the enemy.

King James w/Strong’s #s:

Thou also shalt be drunken: () thou shalt be hid, () thou also shalt seek () strength because of the enemy. ()

Young’s Literal Translation:

Even thou art drunken, thou art hidden, Even thou dost seek a strong place, because of an enemy.

Habakkuk 2:16 (100.00%)

World English Bible:

You are filled with shame, and not glory. You will also drink and be exposed! The cup of Yahweh’s right hand will come around to you, and disgrace will cover your glory.

King James w/Strong’s #s:

Thou art filled () with shame for glory: drink () thou also, and let thy foreskin be uncovered: () the cup of the Lord’s right hand shall be turned () unto thee, and shameful spewing [shall be] on thy glory.

Young’s Literal Translation:

Thou hast been filled-shame without honour, Drink thou also, and be uncircumcised, Turn round unto thee doth the cup of the right hand of Jehovah, And shameful spewing is on thine honour.

Zephaniah 1:18 (100.00%)

World English Bible:

Neither their silver nor their gold will be able to deliver them in the day of Yahweh’s wrath, but the whole land will be devoured by the fire of his jealousy; for he will make an end, yes, a terrible end, of all those who dwell in the land.

King James w/Strong’s #s:

Neither their silver nor their gold shall be able () to deliver () them in the day of the Lord’s wrath; but the whole land shall be devoured () by the fire of his jealousy: for he shall make () even a speedy () riddance of all them that dwell () in the land.

Young’s Literal Translation:

Even their silver, even their gold, Is not able to deliver them in a day of the wrath of Jehovah, And in the fire of His jealousy consumed is the whole land, For only a hastened end doth He make Of all the inhabitants of the land!

Zephaniah 2:12 (100.00%)

World English Bible:

You Cushites also, you will be killed by my sword.

King James w/Strong’s #s:

Ye Ethiopians also, ye [shall be] slain by my sword.

Young’s Literal Translation:

Also ye, O Cushim, pierced of My sword are they.

Zephaniah 2:14 (100.00%)

World English Bible:

Herds will lie down in the middle of her, all kinds of animals. Both the pelican and the porcupine will lodge in its capitals. Their calls will echo through the windows. Desolation will be in the thresholds, for he has laid bare the cedar beams.

King James w/Strong’s #s:

And flocks shall lie down () in the midst of her, all the beasts of the nations: both the cormorant and the bittern shall lodge () in the upper lintels of it; [their] voice shall sing () in the windows; desolation [shall be] in the thresholds: for he shall uncover () the cedar work.

Young’s Literal Translation:

And crouched in her midst have droves, Every beast of the nation, Both pelican and hedge-hog in her knobs lodge, A voice doth sing at the window, ‘Destruction is at the threshold, For the cedar-work is exposed.’

Zechariah 3:7 (100.00%)

World English Bible:

“Yahweh of Armies says: ‘If you will walk in my ways, and if you will follow my instructions, then you also shall judge my house, and shall also keep my courts, and I will give you a place of access among these who stand by.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord of hosts; If thou wilt walk () in my ways, and if thou wilt keep () my charge, then thou shalt also judge () my house, and shalt also keep () my courts, and I will give () thee places to walk () among these that stand by. ()

Young’s Literal Translation:

‘Thus said Jehovah of Hosts: If in My ways thou dost walk, And if My charge thou dost keep, Then also thou dost judge My house, And also thou dost keep My courts, And I have given to thee conductors among these standing by.

Zechariah 8:6 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh of Armies says: “If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my eyes?” says Yahweh of Armies.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord of hosts; If it be marvellous () in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous () in mine eyes? saith () the Lord of hosts.

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah of Hosts: Surely it is wonderful in the eyes of the remnant of this people in those days, Also in Mine eyes it is wonderful, An affirmation of Jehovah of Hosts.

Zechariah 8:21 (100.00%)

World English Bible:

The inhabitants of one will go to another, saying, ‘Let’s go speedily to entreat the favor of Yahweh, and to seek Yahweh of Armies. I will go also.’

King James w/Strong’s #s:

And the inhabitants () of one [city] shall go () to another, saying, () Let us go () speedily () to pray () before the Lord, and to seek () the Lord of hosts: I will go () also.

Young’s Literal Translation:

Yea, gone have inhabitants of one To another, saying: We go diligently, To appease the face of Jehovah, To seek Jehovah of Hosts-I go, even I.

Zechariah 9:2 (100.00%)

World English Bible:

and Hamath, also, which borders on it, Tyre and Sidon, because they are very wise.

King James w/Strong’s #s:

And Hamath also shall border () thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise. ()

Young’s Literal Translation:

And also Hamath doth border thereon, Tyre and Zidon, for-very wise!

Zechariah 9:7 (100.00%)

World English Bible:

I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also will be a remnant for our God; and he will be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite.

King James w/Strong’s #s:

And I will take away () his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth, () even he, [shall be] for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite.

Young’s Literal Translation:

And turned aside his blood from his mouth, His abominations from between his teeth, And he hath remained, even he, to our God, And he hath been as a leader in Judah, And Ekron as a Jebusite.

Zechariah 9:11 (100.00%)

World English Bible:

As for you also, because of the blood of your covenant, I have set free your prisoners from the pit in which is no water.

King James w/Strong’s #s:

As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth () thy prisoners out of the pit wherein [is] no water.

Young’s Literal Translation:

Also thou-by the blood of thy covenant, I have sent thy prisoners out of the pit, There is no water in it.

Zechariah 9:12 (100.00%)

World English Bible:

Turn to the stronghold, you prisoners of hope! Even today I declare that I will restore double to you.

King James w/Strong’s #s:

Turn () you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare () [that] I will render () double unto thee;

Young’s Literal Translation:

Turn back to a fenced place, Ye prisoners of the hope, Even to-day a second announcer I restore to thee.

Zechariah 11:8 (100.00%)

World English Bible:

I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me.

King James w/Strong’s #s:

Three shepherds () also I cut off () in one month; and my soul lothed () them, and their soul also abhorred () me.

Young’s Literal Translation:

And I cut off the three shepherds in one month, and my soul is grieved with them, and also their soul hath abhorred me.

Zechariah 12:2 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, I will make Jerusalem a cup of reeling to all the surrounding peoples, and it will also be on Judah in the siege against Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Behold, I will make () Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege both against Judah [and] against Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

Lo, I am making Jerusalem a cup of reeling To all the peoples round about, And also against Judah it is, In the siege against Jerusalem.

Zechariah 13:2 (100.00%)

World English Bible:

It will come to pass in that day, says Yahweh of Armies, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they will be remembered no more. I will also cause the prophets and the spirit of impurity to pass out of the land.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass in that day, saith () the Lord of hosts, [that] I will cut off () the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: () and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass () out of the land.

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah of Hosts, I cut off the names of the idols from the land, And they are not remembered any more, And also the prophets and the spirit of uncleanness I cause to pass away from the land.

Zechariah 14:14 (100.00%)

World English Bible:

Judah also will fight at Jerusalem; and the wealth of all the surrounding nations will be gathered together: gold, silver, and clothing, in great abundance.

King James w/Strong’s #s:

And Judah also shall fight () at Jerusalem; and the wealth of all the heathen round about shall be gathered together, () gold, and silver, and apparel, in great abundance.

Young’s Literal Translation:

And also Judah is fought with in Jerusalem, And gathered hath been the force of all the nations round about, Gold, and silver, and apparel, in great abundance.

Malachi 2:2 (100.00%)

World English Bible:

If you will not listen, and if you will not take it to heart, to give glory to my name,” says Yahweh of Armies, “then I will send the curse on you, and I will curse your blessings. Indeed, I have cursed them already, because you do not take it to heart.

King James w/Strong’s #s:

If ye will not hear, () and if ye will not lay () [it] to heart, to give () glory unto my name, saith () the Lord of hosts, I will even send () a curse upon you, and I will curse () your blessings: yea, I have cursed () them already, because ye do not lay () [it] to heart.

Young’s Literal Translation:

If ye hearken not, and if ye lay it not to heart, To give honour to My name, said Jehovah of Hosts, I have sent against you the curse, And I have cursed your blessings, Yea, I have also cursed it, Because ye are not laying it to heart.

Malachi 2:9 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore I have also made you contemptible and wicked before all the people, according to the way you have not kept my ways, but have had respect for persons in the law.

King James w/Strong’s #s:

Therefore have I also made () you contemptible () and base before all the people, according as ye have not kept () my ways, but have been partial () in the law.

Young’s Literal Translation:

And I also, I have made you despised and low before all the people, Because ye are not keeping My ways, And are accepting persons in the law.

Malachi 3:15 (100.00%)

World English Bible:

Now we call the proud happy; yes, those who work wickedness are built up; yes, they tempt God, and escape.’

King James w/Strong’s #s:

And now we call the proud happy; () yea, they that work () wickedness are set up; () yea, [they that] tempt () God are even delivered. ()

Young’s Literal Translation:

And now, we are declaring the proud happy, Yea, built up have been those doing wickedness, Yea they have tempted God, and escape.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: