Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 701 to 750 of 921 for “G3361”

Ephesians 5:17 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, don’t be foolish, but understand what the will of the Lord is.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore be ye () not unwise, but understanding () what the will of the Lord [is].

Young’s Literal Translation:

because of this become not fools, but-understanding what is the will of the Lord,

Ephesians 5:18 (100.00%)

World English Bible:

Don’t be drunken with wine, in which is dissipation, but be filled with the Spirit,

King James w/Strong’s #s:

And be not drunk () with wine, wherein is () excess; but be filled () with the Spirit;

Young’s Literal Translation:

and be not drunk with wine, in which is dissoluteness, but be filled in the Spirit,

Ephesians 5:27 (100.00%)

World English Bible:

that he might present the assembly to himself gloriously, not having spot or wrinkle or any such thing, but that she should be holy and without defect.

King James w/Strong’s #s:

That he might present () it to himself a glorious church, not having () spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be () holy and without blemish.

Young’s Literal Translation:

that he might present it to himself the assembly in glory, not having spot or wrinkle, or any of such things, but that it may be holy and unblemished;

Ephesians 6:4 (100.00%)

World English Bible:

You fathers, don’t provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord.

King James w/Strong’s #s:

And, ye fathers, provoke not your children to wrath: () but bring them up () in the nurture and admonition of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And the fathers! provoke not your children, but nourish them in the instruction and admonition of the Lord.

Ephesians 6:6 (100.00%)

World English Bible:

not in the way of service only when eyes are on you, as men pleasers, but as servants of Christ, doing the will of God from the heart,

King James w/Strong’s #s:

Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing () the will of God from the heart;

Young’s Literal Translation:

not with eye-service as men-pleasers, but as servants of the Christ, doing the will of God out of soul,

World English Bible:

and in nothing frightened by the adversaries, which is for them a proof of destruction, but to you of salvation, and that from God.

King James w/Strong’s #s:

And in nothing terrified () by your adversaries: () which is () to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.

Young’s Literal Translation:

and not terrified in anything by those opposing, which to them indeed is a token of destruction, and to you of salvation, and that from God;

Philippians 2:4 (100.00%)

World English Bible:

each of you not just looking to his own things, but each of you also to the things of others.

King James w/Strong’s #s:

Look () not every man on his own things, but every man also on the things of others.

Young’s Literal Translation:

each not to your own look ye, but each also to the things of others.

World English Bible:

So then, my beloved, even as you have always obeyed, not only in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, () not as in my presence only, but now much more in my absence, work out () your own salvation with fear and trembling.

Young’s Literal Translation:

So that, my beloved, as ye always obey, not as in my presence only, but now much more in my absence, with fear and trembling your own salvation work out,

World English Bible:

For indeed he was sick nearly to death, but God had mercy on him, and not on him only, but on me also, that I might not have sorrow on sorrow.

King James w/Strong’s #s:

For indeed he was sick () nigh unto death: but God had mercy () on him; and not on him only, but on me also, lest I should have () sorrow upon sorrow.

Young’s Literal Translation:

for he also ailed nigh to death, but God did deal kindly with him, and not with him only, but also with me, that sorrow upon sorrow I might not have.

Philippians 3:9 (100.00%)

World English Bible:

and be found in him, not having a righteousness of my own, that which is of the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith,

King James w/Strong’s #s:

And be found () in him, not having () mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:

Young’s Literal Translation:

not having my righteousness, which is of law, but that which is through faith of Christ-the righteousness that is of God by the faith,

World English Bible:

You yourselves also know, you Philippians, that in the beginning of the Good News, when I departed from Macedonia, no assembly shared with me in the matter of giving and receiving but you only.

King James w/Strong’s #s:

Now ye Philippians know () also, that in the beginning of the gospel, when I departed () from Macedonia, no church communicated with () me as concerning giving and receiving, but ye only.

Young’s Literal Translation:

and ye have known, even ye Philippians, that in the beginning of the good news when I went forth from Macedonia, no assembly did communicate with me in regard to giving and receiving except ye only;

Colossians 1:23 (100.00%)

World English Bible:

if it is so that you continue in the faith, grounded and steadfast, and not moved away from the hope of the Good News which you heard, which is being proclaimed in all creation under heaven, of which I, Paul, was made a servant.

King James w/Strong’s #s:

If ye continue () in the faith grounded () and settled, and [be] not moved away () from the hope of the gospel, which ye have heard, () [and] which was preached () to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made () a minister;

Young’s Literal Translation:

if also ye remain in the faith, being founded and settled, and not moved away from the hope of the good news, which ye heard, which was preached in all the creation that is under the heaven, of which I became-I Paul-a ministrant.

Colossians 2:4 (100.00%)

World English Bible:

Now I say this that no one may delude you with persuasiveness of speech.

King James w/Strong’s #s:

And this I say, () lest any man should beguile () you with enticing words.

Young’s Literal Translation:

and this I say, that no one may beguile you in enticing words,

Colossians 2:8 (100.00%)

World English Bible:

Be careful that you don’t let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elemental spirits of the world, and not after Christ.

King James w/Strong’s #s:

Beware () lest any man spoil () () you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.

Young’s Literal Translation:

See that no one shall be carrying you away as spoil through the philosophy and vain deceit, according to the deliverance of men, according to the rudiments of the world, and not according to Christ,

Colossians 2:16 (100.00%)

World English Bible:

Let no one therefore judge you in eating or drinking, or with respect to a feast day or a new moon or a Sabbath day,

King James w/Strong’s #s:

Let no man therefore judge () you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath [days]:

Young’s Literal Translation:

Let no one, then, judge you in eating or in drinking, or in respect of a feast, or of a new moon, or of sabbaths,

Colossians 2:18 (100.00%)

World English Bible:

Let no one rob you of your prize by self-abasement and worshiping of the angels, dwelling in the things which he has not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,

King James w/Strong’s #s:

Let no man beguile you of your reward () in a voluntary () humility and worshipping of angels, intruding into () those things which he hath not seen, () vainly puffed up () by his fleshly mind,

Young’s Literal Translation:

let no one beguile you of your prize, delighting in humble-mindedness and in worship of the messengers, intruding into the things he hath not seen, being vainly puffed up by the mind of his flesh,

Colossians 2:21 (100.00%)

World English Bible:

“Don’t handle, nor taste, nor touch”

King James w/Strong’s #s:

(Touch () not; taste () not; handle () not;

Young’s Literal Translation:

-thou mayest not touch, nor taste, nor handle-

Colossians 3:2 (100.00%)

World English Bible:

Set your mind on the things that are above, not on the things that are on the earth.

King James w/Strong’s #s:

Set your affection () on things above, not on things on the earth.

Young’s Literal Translation:

the things above mind ye, not the things upon the earth,

Colossians 3:9 (100.00%)

World English Bible:

Don’t lie to one another, seeing that you have put off the old man with his doings,

King James w/Strong’s #s:

Lie () not one to another, seeing that ye have put off () the old man with his deeds;

Young’s Literal Translation:

Lie not one to another, having put off the old man with his practices,

Colossians 3:19 (100.00%)

World English Bible:

Husbands, love your wives, and don’t be bitter against them.

King James w/Strong’s #s:

Husbands, love () [your] wives, and be not bitter () against them.

Young’s Literal Translation:

the husbands! love your wives, and be not bitter with them;

Colossians 3:21 (100.00%)

World English Bible:

Fathers, don’t provoke your children, so that they won’t be discouraged.

King James w/Strong’s #s:

Fathers, provoke () not your children [to anger], lest they be discouraged. ()

Young’s Literal Translation:

the fathers! vex not your children, lest they be discouraged.

Colossians 3:22 (100.00%)

World English Bible:

Servants, obey in all things those who are your masters according to the flesh, not just when they are looking, as men pleasers, but in singleness of heart, fearing God.

King James w/Strong’s #s:

Servants, obey () in all things [your] masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing () God:

Young’s Literal Translation:

The servants! obey in all things those who are masters according to the flesh, not in eye-service as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing God;

World English Bible:

For from you the word of the Lord has been declared, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God has gone out, so that we need not to say anything.

King James w/Strong’s #s:

For from you sounded out () the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God-ward is spread abroad; () so that we need not () to speak () any thing.

Young’s Literal Translation:

for from you hath sounded forth the word of the Lord, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God did go forth, so that we have no need to say anything,

World English Bible:

For you remember, brothers, our labor and travail; for working night and day, that we might not burden any of you, we preached to you the Good News of God.

King James w/Strong’s #s:

For ye remember, () brethren, our labour and travail: for labouring () night and day, because we would not be chargeable () unto any of you, we preached () unto you the gospel of God.

Young’s Literal Translation:

for ye remember, brethren, our labour and travail, for, night and day working not to be a burden upon any of you, we did preach to you the good news of God;

World English Bible:

who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and drove us out, and don’t please God, and are contrary to all men,

King James w/Strong’s #s:

Who both killed () the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted () us; and they please () not God, and are contrary to all men:

Young’s Literal Translation:

who did both put to death the Lord Jesus and their own prophets, and did persecute us, and God they are not pleasing, and to all men are contrary,

World English Bible:

not in the passion of lust, even as the Gentiles who don’t know God,

King James w/Strong’s #s:

Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know () not God:

Young’s Literal Translation:

not in the affection of desire, as also the nations that were not knowing God,

World English Bible:

that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified.

King James w/Strong’s #s:

That no [man] go beyond () and defraud () his brother in [any] matter: because that the Lord [is] the avenger of all such, as we also have forewarned () you and testified. ()

Young’s Literal Translation:

that no one go beyond and defraud in the matter his brother, because an avenger is the Lord of all these, as also we spake before to you and testified,

World English Bible:

But we don’t want you to be ignorant, brothers, concerning those who have fallen asleep, so that you don’t grieve like the rest, who have no hope.

King James w/Strong’s #s:

But I would not have () you to be ignorant, () brethren, concerning them which are asleep, () that ye sorrow () not, even as others which have () no hope.

Young’s Literal Translation:

And I do not wish you to be ignorant, brethren, concerning those who have fallen asleep, that ye may not sorrow, as also the rest who have not hope,

World English Bible:

For this we tell you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will in no way precede those who have fallen asleep.

King James w/Strong’s #s:

For this we say () unto you by the word of the Lord, that we which are alive () [and] remain () unto the coming of the Lord shall not prevent () them which are asleep. ()

Young’s Literal Translation:

for this to you we say in the word of the Lord, that we who are living-who do remain over to the presence of the Lord-may not precede those asleep,

World English Bible:

For when they are saying, “Peace and safety,” then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman. Then they will in no way escape.

King James w/Strong’s #s:

For when they shall say, () Peace and safety; then sudden destruction cometh upon () them, as travail upon a woman with child; () and they shall not escape. ()

Young’s Literal Translation:

for when they may say, Peace and surety, then sudden destruction doth stand by them, as the travail doth her who is with child, and they shall not escape;

World English Bible:

so then let’s not sleep, as the rest do, but let’s watch and be sober.

King James w/Strong’s #s:

Therefore let us not sleep, () as [do] others; but let us watch () and be sober. ()

Young’s Literal Translation:

so, then, we may not sleep as also the others, but watch and be sober,

World English Bible:

See that no one returns evil for evil to anyone, but always follow after that which is good for one another and for all.

King James w/Strong’s #s:

See () that none render () evil for evil unto any [man]; but ever follow () that which is good, both among yourselves, and to all [men].

Young’s Literal Translation:

see no one evil for evil may render to any one, but always that which is good pursue ye, both to one another and to all;

World English Bible:

Don’t quench the Spirit.

King James w/Strong’s #s:

Quench () not the Spirit.

Young’s Literal Translation:

The Spirit quench not;

World English Bible:

Don’t despise prophecies.

King James w/Strong’s #s:

Despise () not prophesyings.

Young’s Literal Translation:

prophesyings despise not;

World English Bible:

punishing those who don’t know God, and to those who don’t obey the Good News of our Lord Jesus,

King James w/Strong’s #s:

In flaming fire taking () vengeance on them that know () not God, and that obey () not the gospel of our Lord Jesus Christ:

Young’s Literal Translation:

in flaming fire, giving vengeance to those not knowing God, and to those not obeying the good news of our Lord Jesus Christ;

World English Bible:

not to be quickly shaken in your mind or troubled, either by spirit or by word or by letter as if from us, saying that the day of Christ has already come.

King James w/Strong’s #s:

That ye be not soon shaken () in mind, or be troubled, () neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand. ()

Young’s Literal Translation:

that ye be not quickly shaken in mind, nor be troubled, neither through spirit, neither through word, neither through letters as through us, as that the day of Christ hath arrived;

World English Bible:

Let no one deceive you in any way. For it will not be unless the rebellion comes first, and the man of sin is revealed, the son of destruction.

2 Thessalonians 2:3 or, falling away, or, defection

King James w/Strong’s #s:

Let no man deceive () you by any means: for [that day shall not come], except there come () a falling away first, and that man of sin be revealed, () the son of perdition;

Young’s Literal Translation:

let not any one deceive you in any manner, because-if the falling away may not come first, and the man of sin be revealed-the son of the destruction,

World English Bible:

that they all might be judged who didn’t believe the truth, but had pleasure in unrighteousness.

King James w/Strong’s #s:

That they all might be damned () who believed () not the truth, but had pleasure () in unrighteousness.

Young’s Literal Translation:

that they may be judged-all who did not believe the truth, but were well pleased in the unrighteousness.

World English Bible:

Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw yourselves from every brother who walks in rebellion and not after the tradition which they received from us.

King James w/Strong’s #s:

Now we command () you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw () yourselves from every brother that walketh () disorderly, and not after the tradition which he received () of us.

Young’s Literal Translation:

And we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother disorderly walking, and not after the deliverance that ye received from us,

World English Bible:

neither did we eat bread from anyone’s hand without paying for it, but in labor and travail worked night and day, that we might not burden any of you.

King James w/Strong’s #s:

Neither did we eat () any man’s bread for nought; but wrought () with labour and travail night and day, that we might not be chargeable () to any of you:

Young’s Literal Translation:

nor for nought did we eat bread of any one, but in labour and in travail, night and day working, not to be chargeable to any of you;

World English Bible:

But you, brothers, don’t be weary in doing what is right.

King James w/Strong’s #s:

But ye, brethren, be not weary () in well doing. ()

Young’s Literal Translation:

and ye, brethren, may ye not be weary doing well,

World English Bible:

If any man doesn’t obey our word in this letter, note that man and have no company with him, to the end that he may be ashamed.

King James w/Strong’s #s:

And if any man obey () not our word by this epistle, note () that man, and have no company with () him, that he may be ashamed. ()

Young’s Literal Translation:

and if any one do not obey our word through the letter, this one note ye, and have no company with him, that he may be ashamed,

World English Bible:

Don’t count him as an enemy, but admonish him as a brother.

King James w/Strong’s #s:

Yet count () [him] not as an enemy, but admonish () [him] as a brother.

Young’s Literal Translation:

and as an enemy count him not, but admonish ye him as a brother;

1 Timothy 1:3 (100.00%)

World English Bible:

As I urged you when I was going into Macedonia, stay at Ephesus that you might command certain men not to teach a different doctrine,

King James w/Strong’s #s:

As I besought () thee to abide still () at Ephesus, when I went () into Macedonia, that thou mightest charge () some that they teach no other doctrine, ()

Young’s Literal Translation:

according as I did exhort thee to remain in Ephesus-I going on to Macedonia-that thou mightest charge certain not to teach any other thing,

1 Timothy 1:7 (100.00%)

World English Bible:

desiring to be teachers of the law, though they understand neither what they say nor about what they strongly affirm.

King James w/Strong’s #s:

Desiring () to be () teachers of the law; understanding () neither what they say, () nor whereof they affirm. ()

Young’s Literal Translation:

willing to be teachers of law, not understanding either the things they say, nor concerning what they asseverate,

1 Timothy 1:20 (100.00%)

World English Bible:

of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I delivered to Satan that they might be taught not to blaspheme.

King James w/Strong’s #s:

Of whom is () Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered () unto Satan, that they may learn () not to blaspheme. ()

Young’s Literal Translation:

of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I did deliver to the Adversary, that they might be instructed not to speak evil.

1 Timothy 2:9 (100.00%)

World English Bible:

In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety, not with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing,

1 Timothy 2:9 The word for “not” is the negative particle “μη” which denies an expected idea, as opposed to the usual word for “not” (ου) which denies a fact. Thus “μη” in this context is denying an expected idea (that women can be properly dressed without good works).

King James w/Strong’s #s:

In like manner also, that women adorn () themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array;

Young’s Literal Translation:

in like manner also the women, in becoming apparel, with modesty and sobriety to adorn themselves, not in braided hair, or gold, or pearls, or garments of great price,

1 Timothy 3:3 (100.00%)

World English Bible:

not a drinker, not violent, not greedy for money, but gentle, not quarrelsome, not covetous;

King James w/Strong’s #s:

Not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre; but patient, not a brawler, not covetous;

Young’s Literal Translation:

not given to wine, not a striker, not given to filthy lucre, but gentle, not contentious, not a lover of money,

1 Timothy 3:6 (100.00%)

World English Bible:

not a new convert, lest being puffed up he fall into the same condemnation as the devil.

King James w/Strong’s #s:

Not a novice, lest being lifted up with pride () he fall () into the condemnation of the devil.

Young’s Literal Translation:

not a new convert, lest having been puffed up he may fall to a judgment of the devil;

1 Timothy 3:7 (100.00%)

World English Bible:

Moreover he must have good testimony from those who are outside, to avoid falling into reproach and the snare of the devil.

King James w/Strong’s #s:

Moreover he must () have () a good report of them which are without; lest he fall () into reproach and the snare of the devil.

Young’s Literal Translation:

and it behoveth him also to have a good testimony from those without, that he may not fall into reproach and a snare of the devil.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: