Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 63 of 63 for “G630”

Acts 5:40 (100.00%)

World English Bible:

They agreed with him. Summoning the apostles, they beat them and commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

King James w/Strong’s #s:

And to him they agreed: () and when they had called () the apostles, and beaten () [them], they commanded () that they should not speak () in the name of Jesus, and let them go. ()

Young’s Literal Translation:

And to him they agreed, and having called near the apostles, having beaten them, they commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go;

Acts 13:3 (100.00%)

World English Bible:

Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.

King James w/Strong’s #s:

And when they had fasted () and prayed, () and laid [their] hands on () them, they sent [them] away. ()

Young’s Literal Translation:

then having fasted, and having prayed, and having laid the hands on them, they sent them away.

Acts 15:30 (100.00%)

World English Bible:

So, when they were sent off, they came to Antioch. Having gathered the multitude together, they delivered the letter.

King James w/Strong’s #s:

So when they were dismissed, () they came () to Antioch: and when they had gathered the multitude together, () they delivered () the epistle:

Young’s Literal Translation:

They then, indeed, having been let go, went to Antioch, and having brought the multitude together, did deliver the epistle,

Acts 15:33 (100.00%)

World English Bible:

After they had spent some time there, they were dismissed in peace from the brothers to the apostles.

King James w/Strong’s #s:

And after they had tarried () [there] a space, they were let go () in peace from the brethren unto the apostles.

Young’s Literal Translation:

and having passed some time, they were let go with peace from the brethren unto the apostles;

Acts 16:35 (100.00%)

World English Bible:

But when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, “Let those men go.”

King James w/Strong’s #s:

And when it was () day, the magistrates sent () the serjeants, saying, () Let those men go. ()

Young’s Literal Translation:

And day having come, the magistrates sent the rod-bearers, saying, ‘Let those men go;’

Acts 16:36 (100.00%)

World English Bible:

The jailer reported these words to Paul, saying, “The magistrates have sent to let you go; now therefore come out and go in peace.”

King James w/Strong’s #s:

And the keeper of the prison told () this saying to Paul, The magistrates have sent () to let you go: () now therefore depart, () and go () in peace.

Young’s Literal Translation:

and the jailor told these words unto Paul-‘The magistrates have sent, that ye may be let go; now, therefore, having gone forth go on in peace;’

Acts 17:9 (100.00%)

World English Bible:

When they had taken security from Jason and the rest, they let them go.

King James w/Strong’s #s:

And when they had taken () security of Jason, and of the other, they let them go. ()

Young’s Literal Translation:

and having taking security from Jason and the rest, they let them go.

Acts 19:41 (100.00%)

World English Bible:

When he had thus spoken, he dismissed the assembly.

King James w/Strong’s #s:

And when he had thus spoken, () he dismissed () the assembly.

Young’s Literal Translation:

and these things having said, he dismissed the assembly.

Acts 23:22 (100.00%)

World English Bible:

So the commanding officer let the young man go, charging him, “Tell no one that you have revealed these things to me.”

King James w/Strong’s #s:

So the chief captain [then] let the young man depart, () and charged () [him, See thou] tell () no man that thou hast shewed () these things to me.

Young’s Literal Translation:

The chief captain, then, indeed, let the young man go, having charged him to tell no one, ‘that these things thou didst shew unto me;’

Acts 26:32 (100.00%)

World English Bible:

Agrippa said to Festus, “This man might have been set free if he had not appealed to Caesar.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () Agrippa unto Festus, This man might () have been set at liberty, () if he had not appealed unto () Caesar.

Young’s Literal Translation:

and Agrippa said to Festus, ‘This man might have been released if he had not appealed to Caesar.’

Acts 28:18 (100.00%)

World English Bible:

who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me.

King James w/Strong’s #s:

Who, when they had examined () me, would () have let [me] go, () because there was () no cause of death in me.

Young’s Literal Translation:

who, having examined me, were wishing to release me, because of their being no cause of death in me,

Acts 28:25 (100.00%)

World English Bible:

When they didn’t agree among themselves, they departed after Paul had spoken one message: “The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah the prophet to our fathers,

King James w/Strong’s #s:

And when they agreed not () among themselves, they departed, () after that Paul had spoken () one word, Well spake () the Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers,

Young’s Literal Translation:

And not being agreed with one another, they were going away, Paul having spoken one word-‘Well did the Holy Spirit speak through Isaiah the prophet unto our fathers,

Hebrews 13:23 (100.00%)

World English Bible:

Know that our brother Timothy has been freed, with whom, if he comes shortly, I will see you.

King James w/Strong’s #s:

Know ye () that [our] brother Timothy is set at liberty; () with whom, if he come () shortly, I will see () you.

Young’s Literal Translation:

Know ye that the brother Timotheus is released, with whom, if he may come more shortly, I will see you.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: