Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 75 of 75 for “G71”

Acts 17:19 (100.00%)

World English Bible:

They took hold of him and brought him to the Areopagus, saying, “May we know what this new teaching is, which you are speaking about?

King James w/Strong’s #s:

And they took () him, and brought him () unto Areopagus, saying, () May () we know () what this new doctrine, whereof thou speakest, () [is]?

Young’s Literal Translation:

having also taken him, unto the Areopagus they brought him, saying, ‘Are we able to know what is this new teaching that is spoken by thee,

Acts 18:12 (100.00%)

World English Bible:

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,

King James w/Strong’s #s:

And when Gallio was the deputy () of Achaia, the Jews made insurrection () with one accord against Paul, and brought () him to the judgment seat,

Young’s Literal Translation:

And Gallio being proconsul of Achaia, the Jews made a rush with one accord upon Paul, and brought him unto the tribunal,

Acts 19:37 (100.00%)

World English Bible:

For you have brought these men here, who are neither robbers of temples nor blasphemers of your goddess.

King James w/Strong’s #s:

For ye have brought hither () these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers () of your goddess.

Young’s Literal Translation:

‘For ye brought these men, who are neither temple-robbers nor speaking evil of your goddess;

Acts 19:38 (100.00%)

World English Bible:

If therefore Demetrius and the craftsmen who are with him have a matter against anyone, the courts are open and there are proconsuls. Let them press charges against one another.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore if Demetrius, and the craftsmen which are with him, have () a matter against any man, the law is open, () and there are () deputies: let them implead () one another.

Young’s Literal Translation:

if indeed, therefore, Demetrius and the artificers with him with any one have a matter, court days are held, and there are proconsuls; let them accuse one another.

Acts 20:12 (100.00%)

World English Bible:

They brought the boy in alive, and were greatly comforted.

King James w/Strong’s #s:

And they brought () the young man alive, () and were not a little comforted. ()

Young’s Literal Translation:

and they brought up the lad alive, and were comforted in no ordinary measure.

Acts 21:16 (100.00%)

World English Bible:

Some of the disciples from Caesarea also went with us, bringing one Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we would stay.

King James w/Strong’s #s:

There went () with us also [certain] of the disciples of Caesarea, and brought () with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge. ()

Young’s Literal Translation:

and there went also of the disciples from Caesarea with us, bringing with them him with whom we may lodge, a certain Mnason of Cyprus, an aged disciple.

Acts 21:34 (100.00%)

World English Bible:

Some shouted one thing and some another, among the crowd. When he couldn’t find out the truth because of the noise, he commanded him to be brought into the barracks.

King James w/Strong’s #s:

And some cried () one thing, some another, among the multitude: and when he could () not know () the certainty for the tumult, he commanded () him to be carried () into the castle.

Young’s Literal Translation:

and some were crying out one thing, and some another, among the multitude, and not being able to know the certainty because of the tumult, he commanded him to be carried to the castle,

Acts 22:5 (100.00%)

World English Bible:

as also the high priest and all the council of the elders testify, from whom also I received letters to the brothers, and traveled to Damascus to bring them also who were there to Jerusalem in bonds to be punished.

King James w/Strong’s #s:

As also the high priest doth bear me witness, () and all the estate of the elders: from whom also I received () letters unto the brethren, and went () to Damascus, to bring () them which were () there bound () unto Jerusalem, for to be punished. ()

Young’s Literal Translation:

as also the chief priest doth testify to me, and all the eldership; from whom also having received letters unto the brethren, to Damascus, I was going on, to bring also those there bound to Jerusalem that they might be punished,

Acts 22:24 (100.00%)

World English Bible:

the commanding officer commanded him to be brought into the barracks, ordering him to be examined by scourging, that he might know for what crime they shouted against him like that.

King James w/Strong’s #s:

The chief captain commanded () him to be brought () into the castle, and bade () that he should be examined () by scourging; that he might know () wherefore they cried so against () him.

Young’s Literal Translation:

the chief captain commanded him to be brought into the castle, saying, ‘By scourges let him be examined;’ that he might know for what cause they were crying so against him.

Acts 23:10 (100.00%)

World English Bible:

When a great argument arose, the commanding officer, fearing that Paul would be torn in pieces by them, commanded the soldiers to go down and take him by force from among them and bring him into the barracks.

King James w/Strong’s #s:

And when there arose () a great dissension, the chief captain, fearing () lest Paul should have been pulled in pieces () of them, commanded () the soldiers to go down, () and to take him by force () from among them, and to bring () [him] into the castle.

Young’s Literal Translation:

and a great dissension having come, the chief captain having been afraid lest Paul may be pulled to pieces by them, commanded the soldiery, having gone down, to take him by force out of the midst of them, and to bring him to the castle.

Acts 23:18 (100.00%)

World English Bible:

So he took him and brought him to the commanding officer and said, “Paul, the prisoner, summoned me and asked me to bring this young man to you. He has something to tell you.”

King James w/Strong’s #s:

So he took () him, and brought () [him] to the chief captain, and said, () Paul the prisoner called () me unto [him], and prayed me () to bring () this young man unto thee, who hath () something to say () unto thee.

Young’s Literal Translation:

He indeed, then, having taken him, brought him unto the chief captain, and saith, ‘The prisoner Paul, having called me near, asked me this young man to bring unto thee, having something to say to thee.’

Acts 23:31 (100.00%)

World English Bible:

So the soldiers, carrying out their orders, took Paul and brought him by night to Antipatris.

King James w/Strong’s #s:

Then the soldiers, as it was commanded () them, took () Paul, and brought () [him] by night to Antipatris.

Young’s Literal Translation:

Then, indeed, the soldiers according to that directed them, having taken up Paul, brought him through the night to Antipatris,

Acts 25:6 (100.00%)

World English Bible:

When he had stayed among them more than ten days, he went down to Caesarea, and on the next day he sat on the judgment seat, and commanded Paul to be brought.

King James w/Strong’s #s:

And when he had tarried () among them more than ten days, he went down () unto Caesarea; and the next day sitting () on the judgment seat commanded () Paul to be brought. ()

Young’s Literal Translation:

and having tarried among them more than ten days, having gone down to Caesarea, on the morrow having sat upon the tribunal, he commanded Paul to be brought;

Acts 25:17 (100.00%)

World English Bible:

When therefore they had come together here, I didn’t delay, but on the next day sat on the judgment seat and commanded the man to be brought.

King James w/Strong’s #s:

Therefore, when they were come () hither, without () any delay on the morrow I sat () on the judgment seat, and commanded () the man to be brought forth. ()

Young’s Literal Translation:

‘They, therefore, having come together-I, making no delay, on the succeeding day having sat upon the tribunal, did command the man to be brought,

Acts 25:23 (100.00%)

World English Bible:

So on the next day, when Agrippa and Bernice had come with great pomp, and they had entered into the place of hearing with the commanding officers and the principal men of the city, at the command of Festus, Paul was brought in.

King James w/Strong’s #s:

And on the morrow, when Agrippa was come, () and Bernice, with great pomp, and was entered () into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of () the city, at Festus’ commandment () Paul was brought forth. ()

Young’s Literal Translation:

on the morrow, therefore-on the coming of Agrippa and Bernice with much display, and they having entered into the audience chamber, with the chief captains also, and the principal men of the city, and Festus having ordered-Paul was brought forth.

Romans 2:4 (100.00%)

World English Bible:

Or do you despise the riches of his goodness, forbearance, and patience, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?

King James w/Strong’s #s:

Or despisest thou () the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing () that the goodness of God leadeth () thee to repentance?

Young’s Literal Translation:

or the riches of His goodness, and forbearance, and long-suffering, dost thou despise?-not knowing that the goodness of God doth lead thee to reformation!

Romans 8:14 (100.00%)

World English Bible:

For as many as are led by the Spirit of God, these are children of God.

King James w/Strong’s #s:

For as many as are led () by the Spirit of God, they are () the sons of God.

Young’s Literal Translation:

for as many as are led by the Spirit of God, these are the sons of God;

World English Bible:

You know that when you were heathen, you were led away to those mute idols, however you might be led.

1 Corinthians 12:2 Or Gentiles

King James w/Strong’s #s:

Ye know () that ye were () Gentiles, carried away () unto these dumb idols, even as ye were led. ()

Young’s Literal Translation:

ye have known that ye were nations, unto the dumb idols-as ye were led-being carried away;

Galatians 5:18 (100.00%)

World English Bible:

But if you are led by the Spirit, you are not under the law.

King James w/Strong’s #s:

But if ye be led () of the Spirit, ye are () not under the law.

Young’s Literal Translation:

and if by the Spirit ye are led, ye are not under law.

World English Bible:

For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with him those who have fallen asleep in Jesus.

King James w/Strong’s #s:

For if we believe () that Jesus died () and rose again, () even so them also which sleep () in Jesus will God bring () with him.

Young’s Literal Translation:

for if we believe that Jesus died and rose again, so also God those asleep through Jesus he will bring with him,

2 Timothy 3:6 (100.00%)

World English Bible:

For some of these are people who creep into houses and take captive gullible women loaded down with sins, led away by various lusts,

King James w/Strong’s #s:

For of this sort are they () which creep () into houses, and lead captive () silly women laden () with sins, led away () with divers lusts,

Young’s Literal Translation:

for of these there are those coming into the houses and leading captive the silly women, laden with sins, led away with desires manifold,

2 Timothy 4:11 (100.00%)

World English Bible:

Only Luke is with me. Take Mark and bring him with you, for he is useful to me for service.

King James w/Strong’s #s:

Only Luke is () with me. Take () Mark, and bring him () with thee: for he is () profitable to me for the ministry.

Young’s Literal Translation:

Lukas only is with me; Markus having taken, bring with thyself, for he is profitable to me for ministration;

Hebrews 2:10 (100.00%)

World English Bible:

For it became him, for whom are all things and through whom are all things, in bringing many children to glory, to make the author of their salvation perfect through sufferings.

King James w/Strong’s #s:

For it became () him, for whom [are] all things, and by whom [are] all things, in bringing () many sons unto glory, to make the captain of their salvation perfect () through sufferings.

Young’s Literal Translation:

For it was becoming to Him, because of whom are the all things, and through whom are the all things, many sons to glory bringing, the author of their salvation through sufferings to make perfect,

James 4:13 (100.00%)

World English Bible:

Come now, you who say, “Today or tomorrow let’s go into this city and spend a year there, trade, and make a profit.”

King James w/Strong’s #s:

Go to () now, ye that say, () To day or to morrow we will go () into such a city, and continue () () there a year, and buy and sell, () () and get gain: () ()

Young’s Literal Translation:

Go, now, ye who are saying, ‘To-day and to-morrow we will go on to such a city, and will pass there one year, and traffic, and make gain;’

James 5:1 (100.00%)

World English Bible:

Come now, you rich, weep and howl for your miseries that are coming on you.

King James w/Strong’s #s:

Go to () now, [ye] rich men, weep () and howl () for your miseries that shall come upon () [you].

Young’s Literal Translation:

Go, now, ye rich! weep, howling over your miseries that are coming upon you;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: