Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 70 of 70 for “H1270”

World English Bible:

If the ax is blunt, and one doesn’t sharpen the edge, then he must use more strength; but skill brings success.

King James w/Strong’s #s:

If the iron be blunt (), and he do not whet () the edge , then must he put () to more strength : but wisdom [is] profitable to direct ().

Young’s Literal Translation:

If the iron hath been blunt, And he the face hath not sharpened, Then doth he increase strength, And wisdom is advantageous to make right.

Isaiah 10:34 (100.00%)

World English Bible:

He will cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon will fall by the Mighty One.

King James w/Strong’s #s:

And he shall cut down () the thickets of the forest with iron , and Lebanon shall fall () by a mighty one .

Young’s Literal Translation:

And He hath gone round the thickets of the forest with iron, And Lebanon by a mighty one falleth!

Isaiah 44:12 (100.00%)

World English Bible:

The blacksmith takes an ax, works in the coals, fashions it with hammers, and works it with his strong arm. He is hungry, and his strength fails; he drinks no water, and is faint.

King James w/Strong’s #s:

The smith with the tongs both worketh () in the coals , and fashioneth () it with hammers , and worketh () it with the strength of his arms : yea, he is hungry , and his strength faileth : he drinketh () no water , and is faint ().

Young’s Literal Translation:

He hath wrought iron with an axe, And hath wrought with coals, And with hammers doth form it, And doth work it by his powerful arm, Yea, he is hungry, and there is no power, He doth not drink water, and he is wearied.

Isaiah 45:2 (100.00%)

World English Bible:

“I will go before you and make the rough places smooth. I will break the doors of bronze in pieces and cut apart the bars of iron.

King James w/Strong’s #s:

I will go () before thee, and make the crooked places () straight () (8675) (): I will break in pieces () the gates of brass , and cut in sunder () the bars of iron :

Young’s Literal Translation:

‘I go before thee, and crooked places make straight, Two-leaved doors of brass I shiver, And bars of iron I cut asunder,

Isaiah 48:4 (100.00%)

World English Bible:

Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow bronze;

King James w/Strong’s #s:

Because I knew that thou [art] obstinate , and thy neck [is] an iron sinew , and thy brow brass ;

Young’s Literal Translation:

From my knowing that thou art obstinate, And a sinew of iron thy neck, And thy forehead brass,

Isaiah 60:17 (100.00%)

World English Bible:

For bronze I will bring gold; for iron I will bring silver; for wood, bronze, and for stones, iron. I will also make peace your governor, and righteousness your ruler.

King James w/Strong’s #s:

For brass I will bring () gold , and for iron I will bring () silver , and for wood brass , and for stones iron : I will also make () thy officers peace , and thine exactors () righteousness .

Young’s Literal Translation:

Instead of the brass I bring in gold, And instead of the iron I bring in silver, And instead of the wood brass, And instead of the stone iron, And I have made thy inspection peace, And thy exactors righteousness.

Jeremiah 1:18 (100.00%)

World English Bible:

For behold, I have made you today a fortified city, an iron pillar, and bronze walls against the whole land—against the kings of Judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land.

King James w/Strong’s #s:

For, behold, I have made () thee this day a defenced city , and an iron pillar , and brasen walls against the whole land , against the kings of Judah , against the princes thereof, against the priests thereof, and against the people of the land .

Young’s Literal Translation:

And I, lo, I have given thee this day for a fenced city, and for an iron pillar, and for brazen walls over all the land, to the kings of Judah, to its heads, to its priests, and to the people of the land;

Jeremiah 6:28 (100.00%)

World English Bible:

They are all grievous rebels, going around to slander. They are bronze and iron. All of them deal corruptly.

King James w/Strong’s #s:

They [are] all grievous () revolters (), walking () with slanders : [they are] brass and iron ; they [are] all corrupters ().

Young’s Literal Translation:

All of them are turned aside by apostates, Walking slanderously-brass and iron, All of them are corrupters.

Jeremiah 11:4 (100.00%)

World English Bible:

which I commanded your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace,’ saying, ‘Obey my voice and do them, according to all which I command you; so you shall be my people, and I will be your God;

King James w/Strong’s #s:

Which I commanded () your fathers in the day [that] I brought them forth () out of the land of Egypt , from the iron furnace , saying (), Obey () my voice , and do () them, according to all which I command () you: so shall ye be my people , and I will be your God :

Young’s Literal Translation:

That I commanded your fathers, In the day of My bringing them out from the land of Egypt, Out of the iron furnace, saying, Hearken to My voice, and ye have done them, According to all that I command you, And ye have been to Me for a people, And I am to you for God,

Jeremiah 15:12 (100.00%)

World English Bible:

Can one break iron, even iron from the north, and bronze?

King James w/Strong’s #s:

Shall iron break () the northern iron and the steel ?

Young’s Literal Translation:

Doth one break iron-northern iron, and brass?

Jeremiah 17:1 (100.00%)

World English Bible:

“The sin of Judah is written with a pen of iron, and with the point of a diamond. It is engraved on the tablet of their heart, and on the horns of your altars.

King James w/Strong’s #s:

The sin of Judah [is] written () with a pen of iron , [and] with the point of a diamond : [it is] graven () upon the table of their heart , and upon the horns of your altars ;

Young’s Literal Translation:

The sin of Judah is written with a pen of iron, With the point of a diamond, Graven on the tablet of their heart, And on the horns of your altars,

Jeremiah 28:13 (100.00%)

World English Bible:

“Go, and tell Hananiah, saying, ‘Yahweh says, “You have broken the bars of wood, but you have made in their place bars of iron.”

King James w/Strong’s #s:

Go () and tell () Hananiah , saying (), Thus saith () the LORD ; Thou hast broken () the yokes of wood ; but thou shalt make () for them yokes of iron .

Young’s Literal Translation:

‘Go, and thou hast spoken unto Hananiah, saying, Thus said Jehovah, Yokes of wood thou hast broken, and I have made instead of them yokes of iron;

Jeremiah 28:14 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh of Armies, the God of Israel says, “I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they will serve him. I have also given him the animals of the field.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the LORD of hosts , the God of Israel ; I have put () a yoke of iron upon the neck of all these nations , that they may serve () Nebuchadnezzar king of Babylon ; and they shall serve () him: and I have given () him the beasts of the field also.

Young’s Literal Translation:

For thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, A yoke of iron I have put on the neck of all these nations to serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they have served him, and also the beast of the field I have given to him.’

Ezekiel 4:3 (100.00%)

World English Bible:

Take for yourself an iron pan and set it for a wall of iron between you and the city. Then set your face toward it. It will be besieged, and you shall lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Moreover take () thou unto thee an iron pan , and set () it [for] a wall of iron between thee and the city : and set () thy face against it, and it shall be besieged , and thou shalt lay siege () against it. This [shall be] a sign to the house of Israel .

Young’s Literal Translation:

And thou, take to thee an iron pan, and thou hast made it a wall of iron between thee and the city; and thou hast prepared thy face against it, and it hath been in a siege, yea, thou hast laid siege against it. A sign it is to the house of Israel.

Ezekiel 22:18 (100.00%)

World English Bible:

“Son of man, the house of Israel has become dross to me. All of them are bronze, tin, iron, and lead in the middle of the furnace. They are the dross of silver.

King James w/Strong’s #s:

Son of man , the house of Israel is to me become dross : all they [are] brass , and tin , and iron , and lead , in the midst of the furnace ; they are [even] the dross of silver .

Young’s Literal Translation:

The house of Israel hath been to Me for dross, All of them are brass, and tin, and iron, and lead, In the midst of a furnace-dross hath silver been,

Ezekiel 22:20 (100.00%)

World English Bible:

As they gather silver, bronze, iron, lead, and tin into the middle of the furnace, to blow the fire on it, to melt it, so I will gather you in my anger and in my wrath, and I will lay you there and melt you.

King James w/Strong’s #s:

[As] they gather silver , and brass , and iron , and lead , and tin , into the midst of the furnace , to blow () the fire upon it, to melt () [it]; so will I gather () [you] in mine anger and in my fury , and I will leave () [you there], and melt () you.

Young’s Literal Translation:

A gathering of silver, and brass, and iron, and lead, and tin, Unto the midst of a furnace-to blow on it fire, to melt it, So do I gather in Mine anger and in My fury, And I have let rest, and have melted you.

Ezekiel 27:12 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “Tarshish was your merchant by reason of the multitude of all kinds of riches. They traded for your wares with silver, iron, tin, and lead.

King James w/Strong’s #s:

Tarshish [was] thy merchant () by reason of the multitude of all [kind of] riches ; with silver , iron , tin , and lead , they traded () in thy fairs .

Young’s Literal Translation:

Tarshish is thy merchant, Because of the abundance of all wealth, For silver, iron, tin, and lead, They have given out thy remnants.

Ezekiel 27:19 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “Vedan and Javan traded with yarn for your wares; wrought iron, cassia, and calamus were among your merchandise.

King James w/Strong’s #s:

Dan () also and Javan going to and fro () occupied () in thy fairs : bright iron , cassia , and calamus , were in thy market .

Young’s Literal Translation:

Vedan and Javan go about with thy remnants, They have given shining iron, cassia, and cane, In thy merchandise it hath been.

Amos 1:3 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh says: “For three transgressions of Damascus, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron;

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD ; For three transgressions of Damascus , and for four , I will not turn away () [the punishment] thereof; because they have threshed () Gilead with threshing instruments of iron :

Young’s Literal Translation:

And thus said Jehovah: For three transgressions of Damascus, And for four, I do not reverse it, Because of their threshing Gilead with sharp-pointed irons,

Micah 4:13 (100.00%)

World English Bible:

Arise and thresh, daughter of Zion, for I will make your horn iron, and I will make your hoofs bronze. You will beat in pieces many peoples. I will devote their gain to Yahweh, and their substance to the Lord of the whole earth.

King James w/Strong’s #s:

Arise () and thresh (), O daughter of Zion : for I will make () thine horn iron , and I will make () thy hoofs brass : and thou shalt beat in pieces () many people : and I will consecrate () their gain unto the LORD , and their substance unto the Lord of the whole earth .

Young’s Literal Translation:

Arise, and thresh, O daughter of Zion, For thy horn I make iron, And thy hoofs I make brass, And thou hast beaten small many peoples, And I have devoted to Jehovah their gain, And their wealth to the Lord of the whole earth!

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: