Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 463 for “H6635”

Numbers 8:24 (100.00%)

World English Bible:

“This is what is assigned to the Levites: from twenty-five years old and upward they shall go in to wait on the service in the work of the Tent of Meeting;

King James w/Strong’s #s:

This [is it] that [belongeth] unto the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in () to wait () upon the service of the tabernacle of the congregation:

Young’s Literal Translation:

‘This is that which is the Levite?’: from a son of five and twenty years and upward he doth go in to serve the host in the service of the tent of meeting,

Numbers 8:25 (100.00%)

World English Bible:

and from the age of fifty years they shall retire from doing the work, and shall serve no more,

King James w/Strong’s #s:

And from the age of fifty years they shall cease () waiting upon the service [thereof], and shall serve () no more:

Young’s Literal Translation:

and from a son of fifty years he doth return from the host of the service, and doth not serve any more,

Numbers 10:14 (100.00%)

World English Bible:

First, the standard of the camp of the children of Judah went forward according to their armies. Nahshon the son of Amminadab was over his army.

King James w/Strong’s #s:

In the first [place] went () the standard of the camp of the children of Judah according to their armies: and over his host [was] Nahshon the son of Amminadab.

Young’s Literal Translation:

And the standard of the camp of the sons of Judah journeyeth in the first place, by their hosts, and over its host is Nahshon son of Amminadab.

Numbers 10:15 (100.00%)

World English Bible:

Nethanel the son of Zuar was over the army of the tribe of the children of Issachar.

King James w/Strong’s #s:

And over the host of the tribe of the children of Issachar [was] Nethaneel the son of Zuar.

Young’s Literal Translation:

And over the host of the tribe of the sons of Issachar is Nathaneel son of Zuar.

Numbers 10:16 (100.00%)

World English Bible:

Eliab the son of Helon was over the army of the tribe of the children of Zebulun.

King James w/Strong’s #s:

And over the host of the tribe of the children of Zebulun [was] Eliab the son of Helon.

Young’s Literal Translation:

And over the host of the tribe of the sons of Zebulun is Eliab son of Helon;

Numbers 10:18 (100.00%)

World English Bible:

The standard of the camp of Reuben went forward according to their armies. Elizur the son of Shedeur was over his army.

King James w/Strong’s #s:

And the standard of the camp of Reuben set forward () according to their armies: and over his host [was] Elizur the son of Shedeur.

Young’s Literal Translation:

And the standard of the camp of Reuben hath journeyed, by their hosts, and over its host is Elizur son of Shedeur.

Numbers 10:19 (100.00%)

World English Bible:

Shelumiel the son of Zurishaddai was over the army of the tribe of the children of Simeon.

King James w/Strong’s #s:

And over the host of the tribe of the children of Simeon [was] Shelumiel the son of Zurishaddai.

Young’s Literal Translation:

And over the host of the tribe of the sons of Simeon is Shelumiel son of Zurishaddai.

Numbers 10:20 (100.00%)

World English Bible:

Eliasaph the son of Deuel was over the army of the tribe of the children of Gad.

King James w/Strong’s #s:

And over the host of the tribe of the children of Gad [was] Eliasaph the son of Deuel.

Young’s Literal Translation:

And over the host of the tribe of the sons of Gad is Eliasaph son of Deuel;

Numbers 10:22 (100.00%)

World English Bible:

The standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their armies. Elishama the son of Ammihud was over his army.

King James w/Strong’s #s:

And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward () according to their armies: and over his host [was] Elishama the son of Ammihud.

Young’s Literal Translation:

And the standard of the camp of the sons of Ephraim hath journeyed, by their hosts, and over its host is Elishama son of Ammihud.

Numbers 10:23 (100.00%)

World English Bible:

Gamaliel the son of Pedahzur was over the army of the tribe of the children of Manasseh.

King James w/Strong’s #s:

And over the host of the tribe of the children of Manasseh [was] Gamaliel the son of Pedahzur.

Young’s Literal Translation:

And over the host of the tribe of the sons of Manasseh is Gamalial son of Pedahzur.

Numbers 10:24 (100.00%)

World English Bible:

Abidan the son of Gideoni was over the army of the tribe of the children of Benjamin.

King James w/Strong’s #s:

And over the host of the tribe of the children of Benjamin [was] Abidan the son of Gideoni.

Young’s Literal Translation:

And over the host of the tribe of the sons of Benjamin is Abidan son of Gideoni.

Numbers 10:25 (100.00%)

World English Bible:

The standard of the camp of the children of Dan, which was the rear guard of all the camps, set forward according to their armies. Ahiezer the son of Ammishaddai was over his army.

King James w/Strong’s #s:

And the standard of the camp of the children of Dan set forward, () [which was] the rereward () of all the camps throughout their hosts: and over his host [was] Ahiezer the son of Ammishaddai.

Young’s Literal Translation:

And the standard of the camp of the sons of Dan hath journeyed (rearward to all the camps), by their hosts, and over its host is Ahiezer son of Ammishaddai.

Numbers 10:26 (100.00%)

World English Bible:

Pagiel the son of Ochran was over the army of the tribe of the children of Asher.

King James w/Strong’s #s:

And over the host of the tribe of the children of Asher [was] Pagiel the son of Ocran.

Young’s Literal Translation:

And over the host of the tribe of the sons of Asher is Pagiel son of Ocran.

Numbers 10:27 (100.00%)

World English Bible:

Ahira the son of Enan was over the army of the tribe of the children of Naphtali.

King James w/Strong’s #s:

And over the host of the tribe of the children of Naphtali [was] Ahira the son of Enan.

Young’s Literal Translation:

And over the host of the tribe of the sons of Naphtali is Ahira son of Enan.

Numbers 10:28 (100.00%)

World English Bible:

Thus were the travels of the children of Israel according to their armies; and they went forward.

King James w/Strong’s #s:

Thus [were] the journeyings of the children of Israel according to their armies, when they set forward. ()

Young’s Literal Translation:

These are journeyings of the sons of Israel by their hosts-and they journey.

Numbers 26:2 (100.00%)

World English Bible:

“Take a census of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers’ houses, all who are able to go out to war in Israel.”

King James w/Strong’s #s:

Take () the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, throughout their fathers’ house, all that are able to go () to war in Israel.

Young’s Literal Translation:

‘Take up the sum of all the company of the sons of Israel, from a son of twenty years and upward, by the house of their fathers, every one going out to the host in Israel.’

Numbers 31:3 (100.00%)

World English Bible:

Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for war, that they may go against Midian, to execute Yahweh’s vengeance on Midian.

King James w/Strong’s #s:

And Moses spake () unto the people, saying, () Arm () some of yourselves unto the war, and let them go against the Midianites, and avenge () the Lord of Midian.

Young’s Literal Translation:

And Moses speaketh unto the people, saying, ‘Be ye armed some of you for the host, and they are against Midian, to put the vengeance of Jehovah on Midian;

Numbers 31:4 (100.00%)

World English Bible:

You shall send one thousand out of every tribe, throughout all the tribes of Israel, to the war.”

King James w/Strong’s #s:

Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send () to the war.

Young’s Literal Translation:

a thousand for a tribe-a thousand for a tribe, to all the tribes of Israel-ye do send to the host.’

Numbers 31:5 (100.00%)

World English Bible:

So there were delivered, out of the thousands of Israel, a thousand from every tribe, twelve thousand armed for war.

King James w/Strong’s #s:

So there were delivered () out of the thousands of Israel, a thousand of [every] tribe, twelve thousand armed () for war.

Young’s Literal Translation:

And there are given out of the thousands of Israel a thousand for a tribe, twelve thousand armed ones of the host;

Numbers 31:6 (100.00%)

World English Bible:

Moses sent them, one thousand of every tribe, to the war with Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, with the vessels of the sanctuary and the trumpets for the alarm in his hand.

King James w/Strong’s #s:

And Moses sent () them to the war, a thousand of [every] tribe, them and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, with the holy instruments, and the trumpets to blow in his hand.

Young’s Literal Translation:

and Moses sendeth them, a thousand for a tribe, to the host, them and Phinehas son of Eleazar the priest, to the host; and the holy vessels, and the trumpets of the shouting, in his hand.

Numbers 31:14 (100.00%)

World English Bible:

Moses was angry with the officers of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war.

King James w/Strong’s #s:

And Moses was wroth () with the officers () of the host, [with] the captains over thousands, and captains over hundreds, which came () from the battle.

Young’s Literal Translation:

and Moses is wroth against the inspectors of the force, chiefs of the thousands, and chiefs of the hundreds, who are coming in from the host of the battle.

Numbers 31:21 (100.00%)

World English Bible:

Eleazar the priest said to the men of war who went to the battle, “This is the statute of the law which Yahweh has commanded Moses.

King James w/Strong’s #s:

And Eleazar the priest said () unto the men of war which went () to the battle, This [is] the ordinance of the law which the Lord commanded () Moses;

Young’s Literal Translation:

And Eleazar the priest saith unto the men of the host who go in to battle, ‘This is the statute of the law which Jehovah hath commanded Moses:

Numbers 31:27 (100.00%)

World English Bible:

and divide the plunder into two parts: between the men skilled in war, who went out to battle, and all the congregation.

King James w/Strong’s #s:

And divide the prey into two parts; () between them that took () the war upon them, who went out () to battle, and between all the congregation:

Young’s Literal Translation:

and thou hast halved the prey between those handling the battle who go out to the host and all the company;

Numbers 31:28 (100.00%)

World English Bible:

Levy a tribute to Yahweh of the men of war who went out to battle: one soul of five hundred; of the persons, of the cattle, of the donkeys, and of the flocks.

King James w/Strong’s #s:

And levy () a tribute unto the Lord of the men of war which went out () to battle: one soul of five hundred, [both] of the persons, and of the beeves, and of the asses, and of the sheep:

Young’s Literal Translation:

and thou hast raised a tribute to Jehovah from the men of war, who go out to the host, one body out of five hundred, of man, and of the herd, and of the asses, and of the flock;

Numbers 31:32 (100.00%)

World English Bible:

Now the plunder, over and above the booty which the men of war took, was six hundred seventy-five thousand sheep,

King James w/Strong’s #s:

And the booty, [being] the rest of the prey which the men of war had caught, () was six hundred thousand and seventy thousand and five thousand sheep,

Young’s Literal Translation:

And the prey, the residue of the spoil which the people of the host have spoiled, is of the flock six hundred thousand, and seventy thousand, and five thousand;

Numbers 31:36 (100.00%)

World English Bible:

The half, which was the portion of those who went out to war, was in number three hundred thirty-seven thousand five hundred sheep;

King James w/Strong’s #s:

And the half, [which was] the portion of them that went out () to war, was in number three hundred thousand and seven and thirty thousand and five hundred sheep:

Young’s Literal Translation:

And the half-the portion of those who go out into the host-the number of the flock is three hundred thousand, and thirty thousand, and seven thousand and five hundred.

Numbers 31:48 (100.00%)

World English Bible:

The officers who were over the thousands of the army, the captains of thousands, and the captains of hundreds, came near to Moses.

King James w/Strong’s #s:

And the officers () which [were] over thousands of the host, the captains of thousands, and captains of hundreds, came near () unto Moses:

Young’s Literal Translation:

And the inspectors whom the thousands of the host hath, (heads of the thousands and heads of the hundreds), draw near unto Moses,

Numbers 31:53 (100.00%)

World English Bible:

The men of war had taken booty, every man for himself.

King James w/Strong’s #s:

([For] the men of war had taken spoil, () every man for himself.)

Young’s Literal Translation:

(the men of the host have spoiled each for himself);

Numbers 32:27 (100.00%)

World English Bible:

but your servants will pass over, every man who is armed for war, before Yahweh to battle, as my lord says.”

King James w/Strong’s #s:

But thy servants will pass over, () every man armed () for war, before the Lord to battle, as my lord saith. ()

Young’s Literal Translation:

and thy servants pass over, every armed one of the host, before Jehovah, to battle, as my lord is saying.’

Numbers 33:1 (100.00%)

World English Bible:

These are the journeys of the children of Israel, when they went out of the land of Egypt by their armies under the hand of Moses and Aaron.

King James w/Strong’s #s:

These [are] the journeys of the children of Israel, which went forth () out of the land of Egypt with their armies under the hand of Moses and Aaron.

Young’s Literal Translation:

These are journeys of the sons of Israel who have come out of the land of Egypt, by their hosts, by the hand of Moses and Aaron;

World English Bible:

and lest you lift up your eyes to the sky, and when you see the sun and the moon and the stars, even all the army of the sky, you are drawn away and worship them, and serve them, which Yahweh your God has allotted to all the peoples under the whole sky.

King James w/Strong’s #s:

And lest thou lift up () thine eyes unto heaven, and when thou seest () the sun, and the moon, and the stars, [even] all the host of heaven, shouldest be driven () to worship () them, and serve () them, which the Lord thy God hath divided () unto all nations under the whole heaven.

Young’s Literal Translation:

‘And lest thou lift up thine eyes towards the heavens, and hast seen the sun, and the moon, and the stars, all the host of the heavens, and thou hast been forced, and hast bowed thyself to them, and served them, which Jehovah thy God hath apportioned to all the peoples under the whole heavens.

World English Bible:

and has gone and served other gods and worshiped them, or the sun, or the moon, or any of the stars of the sky, which I have not commanded,

King James w/Strong’s #s:

And hath gone () and served () other gods, and worshipped () them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded; ()

Young’s Literal Translation:

and he doth go and serve other gods, and doth bow himself to them, and to the sun, or to the moon, or to any of the host of the heavens, which I have not commanded-

World English Bible:

It shall be, when the officers have finished speaking to the people, that they shall appoint captains of armies at the head of the people.

King James w/Strong’s #s:

And it shall be, when the officers () have made an end () of speaking () unto the people, that they shall make () captains of the armies to lead the people.

Young’s Literal Translation:

and it hath come to pass as the authorities finish to speak unto the people, that they have appointed princes of the hosts at the head of the people.

World English Bible:

When a man takes a new wife, he shall not go out in the army, neither shall he be assigned any business. He shall be free at home one year, and shall cheer his wife whom he has taken.

King James w/Strong’s #s:

When a man hath taken () a new wife, he shall not go out () to war, neither shall he be charged () with any business: [but] he shall be free at home one year, and shall cheer up () his wife which he hath taken. ()

Young’s Literal Translation:

‘When a man taketh a new wife, he doth not go out into the host, and one doth not pass over unto him for anything; free he is at his own house one year, and hath rejoiced his wife whom he hath taken.

Joshua 4:13 (100.00%)

World English Bible:

About forty thousand men, ready and armed for war, passed over before Yahweh to battle, to the plains of Jericho.

King James w/Strong’s #s:

About forty thousand prepared () for war passed over () before the Lord unto battle, to the plains of Jericho.

Young’s Literal Translation:

about forty thousand, armed ones of the host, passed over before Jehovah for battle, unto the plains of Jericho.

Joshua 5:14 (100.00%)

World English Bible:

He said, “No; but I have come now as commander of Yahweh’s army.” Joshua fell on his face to the earth, and worshiped, and asked him, “What does my lord say to his servant?”

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Nay; but [as] captain of the host of the Lord am I now come. () And Joshua fell () on his face to the earth, and did worship, () and said () unto him, What saith () my lord unto his servant?

Young’s Literal Translation:

And He saith, ‘No, for I am Prince of Jehovah’s host; now I have come;’ and Joshua falleth on his face to the earth, and doth obeisance, and saith to Him, ‘What is my Lord speaking unto His servant?’

Joshua 5:15 (100.00%)

World English Bible:

The prince of Yahweh’s army said to Joshua, “Take off your sandals, for the place on which you stand is holy.” Joshua did so.

King James w/Strong’s #s:

And the captain of the Lord’s host said () unto Joshua, Loose () thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest () [is] holy. And Joshua did () so.

Young’s Literal Translation:

And the Prince of Jehovah’s host saith unto Joshua, ‘Cast off thy shoe from off thy foot, for the place on which thou art standing is holy;’ and Joshua doth so;

Joshua 22:12 (100.00%)

World English Bible:

When the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up against them to war.

King James w/Strong’s #s:

And when the children of Israel heard () [of it], the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together () at Shiloh, to go up () to war against them.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel hear, and all the company of the sons of Israel is assembled at Shiloh, to go up against them to war;

Joshua 22:33 (100.00%)

World English Bible:

The thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and spoke no more of going up against them to war, to destroy the land in which the children of Reuben and the children of Gad lived.

King James w/Strong’s #s:

And the thing pleased () the children of Israel; and the children of Israel blessed () God, and did not intend () to go up () against them in battle, to destroy () the land wherein the children of Reuben and Gad dwelt. ()

Young’s Literal Translation:

and the thing is good in the eyes of the sons of Israel, and the sons of Israel bless God, and have not said to go up against them to war, to destroy the land which the sons of Reuben, and the sons of Gad, are dwelling in.

Judges 4:2 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor; the captain of whose army was Sisera, who lived in Harosheth of the Gentiles.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord sold () them into the hand of Jabin king of Canaan, that reigned () in Hazor; the captain of whose host [was] Sisera, which dwelt () in Harosheth of the Gentiles.

Young’s Literal Translation:

and Jehovah selleth them into the hand of Jabin king of Canaan, who hath reigned in Hazor, and the head of his host is Sisera, and he is dwelling in Harosheth of the Goyim;

Judges 4:7 (100.00%)

World English Bible:

I will draw to you, to the river Kishon, Sisera, the captain of Jabin’s army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into your hand.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And I will draw () unto thee to the river Kishon Sisera, the captain of Jabin’s army, with his chariots and his multitude; and I will deliver () him into thine hand.

Young’s Literal Translation:

and I have drawn unto thee, unto the brook Kishon, Sisera, head of the host of Jabin, and his chariot, and his multitude, and have given him into thy hand.’

Judges 8:6 (100.00%)

World English Bible:

The princes of Succoth said, “Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your army?”

King James w/Strong’s #s:

And the princes of Succoth said, () [Are] the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give () bread unto thine army?

Young’s Literal Translation:

And the heads of Succoth say, ‘Is the hand of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we give to thy host bread?’

Judges 9:29 (100.00%)

World English Bible:

I wish that this people were under my hand! Then I would remove Abimelech.” He said to Abimelech, “Increase your army and come out!”

King James w/Strong’s #s:

And would to God this people were under () my hand! then would I remove () Abimelech. And he said () to Abimelech, Increase () thine army, and come out. ()

Young’s Literal Translation:

and oh that this people were in my hand-then I turn Abimelech aside;’ and he saith to Abimelech, ‘Increase thy host, and come out.’

1 Samuel 1:3 (100.00%)

World English Bible:

This man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice to Yahweh of Armies in Shiloh. The two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests to Yahweh, were there.

1 Samuel 1:3 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “Lord” (all caps) in other translations.

King James w/Strong’s #s:

And this man went up () out of his city yearly to worship () and to sacrifice () unto the Lord of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the Lord, [were] there.

Young’s Literal Translation:

And that man hath gone up out of his city from time to time, to bow himself, and to sacrifice, before Jehovah of Hosts, in Shiloh, and there are two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests to Jehovah.

1 Samuel 1:11 (100.00%)

World English Bible:

She vowed a vow, and said, “Yahweh of Armies, if you will indeed look at the affliction of your servant and remember me, and not forget your servant, but will give to your servant a boy, then I will give him to Yahweh all the days of his life, and no razor shall come on his head.”

King James w/Strong’s #s:

And she vowed () a vow, and said, () O Lord of hosts, if thou wilt indeed () look () on the affliction of thine handmaid, and remember () me, and not forget () thine handmaid, but wilt give () unto thine handmaid a man child, then I will give () him unto the Lord all the days of his life, and there shall no razor come () upon his head.

Young’s Literal Translation:

and voweth a vow, and saith, ‘Jehovah of Hosts, if Thou dost certainly look on the affliction of Thy handmaid, and hast remembered me, and dost not forget Thy handmaid, and hast given to Thy handmaid seed of men-then I have given him to Jehovah all days of his life, and a razor doth not go up upon his head.’

1 Samuel 4:4 (100.00%)

World English Bible:

So the people sent to Shiloh, and they brought from there the ark of the covenant of Yahweh of Armies, who sits above the cherubim; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.

King James w/Strong’s #s:

So the people sent () to Shiloh, that they might bring () from thence the ark of the covenant of the Lord of hosts, which dwelleth () [between] the cherubims: and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, [were] there with the ark of the covenant of God.

Young’s Literal Translation:

And the people sendeth to Shiloh, and they take up thence the ark of the covenant of Jehovah of Hosts, inhabiting the cherubs, and there are two sons of Eli, with the ark of the covenant of God, Hophni and Phinehas.

1 Samuel 12:9 (100.00%)

World English Bible:

But they forgot Yahweh their God; and he sold them into the hand of Sisera, captain of the army of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab; and they fought against them.

King James w/Strong’s #s:

And when they forgat () the Lord their God, he sold () them into the hand of Sisera, captain of the host of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought () against them.

Young’s Literal Translation:

and they forget Jehovah their God, and He selleth them into the hand of Sisera, head of the host of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fight against them,

1 Samuel 14:50 (100.00%)

World English Bible:

The name of Saul’s wife was Ahinoam the daughter of Ahimaaz. The name of the captain of his army was Abner the son of Ner, Saul’s uncle.

King James w/Strong’s #s:

And the name of Saul’s wife [was] Ahinoam, the daughter of Ahimaaz: and the name of the captain of his host [was] Abner, the son of Ner, Saul’s uncle.

Young’s Literal Translation:

and the name of the wife of Saul is Ahinoam, daughter of Ahimaaz; and the name of the head of his host is Abner son of Ner, uncle of Saul;

1 Samuel 15:2 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh of Armies says, ‘I remember what Amalek did to Israel, how he set himself against him on the way when he came up out of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord of hosts, I remember () [that] which Amalek did () to Israel, how he laid () [wait] for him in the way, when he came up () from Egypt.

Young’s Literal Translation:

‘Thus said Jehovah of Hosts, I have looked after that which Amalek did to Israel, that which he laid for him in the way in his going up out of Egypt.

1 Samuel 17:45 (100.00%)

World English Bible:

Then David said to the Philistine, “You come to me with a sword, with a spear, and with a javelin; but I come to you in the name of Yahweh of Armies, the God of the armies of Israel, whom you have defied.

King James w/Strong’s #s:

Then said () David to the Philistine, Thou comest () to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come () to thee in the name of the Lord of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied. ()

Young’s Literal Translation:

And David saith unto the Philistine, ‘Thou art coming unto me with sword, and with spear, and with buckler, and I am coming unto thee in the name of Jehovah of Hosts, God of the ranks of Israel, which thou hast reproached.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: