Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 86 of 86 for “H8045”

World English Bible:

They trespassed against the God of their fathers, and played the prostitute after the gods of the peoples of the land whom God destroyed before them.

King James w/Strong’s #s:

And they transgressed () against the God of their fathers, and went a whoring () after the gods of the people of the land, whom God destroyed () before them.

Young’s Literal Translation:

And they trespass against the God of their fathers, and go a-whoring after the gods of the peoples of the land whom God destroyed from their presence;

World English Bible:

Now, behold, the children of Ammon and Moab and Mount Seir, whom you would not let Israel invade when they came out of the land of Egypt, but they turned away from them, and didn’t destroy them;

King James w/Strong’s #s:

And now, behold, the children of Ammon and Moab and mount Seir, whom thou wouldest not let () Israel invade, () when they came out () of the land of Egypt, but they turned () from them, and destroyed () them not;

Young’s Literal Translation:

‘And now, lo, sons of Ammon, and Moab, and mount Seir, whom Thou didst not grant to Israel to go in against in their coming out of the land of Egypt, for they turned aside from off them and destroyed them not,

World English Bible:

For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of Mount Seir to utterly kill and destroy them. When they had finished the inhabitants of Seir, everyone helped to destroy each other.

King James w/Strong’s #s:

For the children of Ammon and Moab stood up () against the inhabitants () of mount Seir, utterly to slay () and destroy () [them]: and when they had made an end () of the inhabitants () of Seir, every one helped () to destroy another.

Young’s Literal Translation:

and the sons of Ammon stand up, and Moab, against the inhabitants of mount Seir, to devote and to destroy, and at their finishing with the inhabitants of Seir, they helped, a man against his neighbour, to destroy.

World English Bible:

Manasseh seduced Judah and the inhabitants of Jerusalem, so that they did more evil than did the nations whom Yahweh destroyed before the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

So Manasseh made Judah and the inhabitants () of Jerusalem to err, () [and] to do () worse than the heathen, whom the Lord had destroyed () before the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

And Manasseh maketh Judah and the inhabitants of Jerusalem to err, to do evil above the nations that Jehovah destroyed from the presence of the sons of Israel.

Esther 3:6 (100.00%)

World English Bible:

But he scorned the thought of laying hands on Mordecai alone, for they had made known to him Mordecai’s people. Therefore Haman sought to destroy all the Jews who were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even Mordecai’s people.

King James w/Strong’s #s:

And he thought scorn () to lay () hands on Mordecai alone; for they had shewed () him the people of Mordecai: wherefore Haman sought () to destroy () all the Jews that [were] throughout the whole kingdom of Ahasuerus, [even] the people of Mordecai.

Young’s Literal Translation:

and it is contemptible in his eyes to put forth a hand on Mordecai by himself, for they have declared to him the people of Mordecai, and Haman seeketh to destroy all the Jews who are in all the kingdom of Ahasuerus-the people of Mordecai.

Esther 3:13 (100.00%)

World English Bible:

Letters were sent by couriers into all the king’s provinces, to destroy, to kill, and to cause to perish, all Jews, both young and old, little children and women, in one day, even on the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar, and to plunder their possessions.

King James w/Strong’s #s:

And the letters were sent () by posts () into all the king’s provinces, to destroy, () to kill, () and to cause to perish, () all Jews, both young and old, little children and women, in one day, [even] upon the thirteenth [day] of the twelfth month, which is the month Adar, and [to take] the spoil of them for a prey. ()

Young’s Literal Translation:

and letters to be sent by the hand of the runners unto all provinces of the king, to cut off, to slay, and to destroy all the Jews, from young even unto old, infant and women, on one day, on the thirteenth of the twelfth month-it is the month of Adar-and their spoil to seize,

Esther 4:8 (100.00%)

World English Bible:

He also gave him the copy of the writing of the decree that was given out in Susa to destroy them, to show it to Esther, and to declare it to her, and to urge her to go in to the king to make supplication to him, and to make request before him for her people.

King James w/Strong’s #s:

Also he gave () him the copy of the writing of the decree that was given () at Shushan to destroy () them, to shew () [it] unto Esther, and to declare () [it] unto her, and to charge () her that she should go in () unto the king, to make supplication () unto him, and to make request () before him for her people.

Young’s Literal Translation:

and the copy of the writing of the law that had been given in Shushan to destroy them he hath given to him, to shew Esther, and to declare it to her, and to lay a charge on her to go in unto the king, to make supplication to him, and to seek from before him, for her people.

Esther 7:4 (100.00%)

World English Bible:

For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for male and female slaves, I would have held my peace, although the adversary could not have compensated for the king’s loss.”

King James w/Strong’s #s:

For we are sold, () I and my people, to be destroyed, () to be slain, () and to perish. () But if we had been sold () for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, () although the enemy could not countervail () the king’s damage.

Young’s Literal Translation:

for we have been sold, I and my people, to cut off, to slay, and to destroy; and if for men-servants and for maid-servants we had been sold I had kept silent-but the adversity is not equal to the loss of the king.’

Esther 8:11 (100.00%)

World English Bible:

In those letters, the king granted the Jews who were in every city to gather themselves together and to defend their lives—to destroy, to kill, and to cause to perish all the power of the people and province that would assault them, their little ones and women, and to plunder their possessions,

King James w/Strong’s #s:

Wherein the king granted () the Jews which [were] in every city to gather themselves together, () and to stand () for their life, to destroy, () to slay, () and to cause to perish, () all the power of the people and province that would assault () them, [both] little ones and women, and [to take] the spoil of them for a prey, ()

Young’s Literal Translation:

that the king hath given to the Jews who are in every city and city, to be assembled, and to stand for their life, to cut off, to slay, and to destroy the whole force of the people and province who are distressing them, infants and women, and their spoil to seize.

Psalm 37:38 (100.00%)

World English Bible:

As for transgressors, they shall be destroyed together. The future of the wicked shall be cut off.

King James w/Strong’s #s:

But the transgressors () shall be destroyed () together: the end of the wicked shall be cut off. ()

Young’s Literal Translation:

And transgressors were destroyed together, The latter end of the wicked was cut off.

Psalm 83:10 (100.00%)

World English Bible:

who perished at Endor, who became as dung for the earth.

King James w/Strong’s #s:

[Which] perished () at Endor: they became [as] dung for the earth.

Young’s Literal Translation:

They were destroyed at Endor, They were dung for the ground!

Psalm 92:7 (100.00%)

World English Bible:

though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.

King James w/Strong’s #s:

When the wicked spring () as the grass, and when all the workers () of iniquity do flourish; () [it is] that they shall be destroyed () for ever:

Young’s Literal Translation:

When the wicked flourish as a herb, And blossom do all workers of iniquity- For their being destroyed for ever and ever!

Psalm 106:23 (100.00%)

World English Bible:

Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn’t destroy them.

King James w/Strong’s #s:

Therefore he said () that he would destroy () them, had not Moses his chosen stood () before him in the breach, to turn away () his wrath, lest he should destroy () [them].

Young’s Literal Translation:

And He saith to destroy them, Unless Moses, His chosen one, Had stood in the breach before Him, To turn back His wrath from destroying.

Psalm 106:34 (100.00%)

World English Bible:

They didn’t destroy the peoples, as Yahweh commanded them,

King James w/Strong’s #s:

They did not destroy () the nations, concerning whom the Lord commanded () them:

Young’s Literal Translation:

They have not destroyed the peoples, As Jehovah had said to them,

Psalm 145:20 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh preserves all those who love him, but he will destroy all the wicked.

King James w/Strong’s #s:

The Lord preserveth () all them that love () him: but all the wicked will he destroy. ()

Young’s Literal Translation:

Jehovah preserveth all those loving Him, And all the wicked He destroyeth.

Proverbs 14:11 (100.00%)

World English Bible:

The house of the wicked will be overthrown, but the tent of the upright will flourish.

King James w/Strong’s #s:

The house of the wicked shall be overthrown: () but the tabernacle of the upright shall flourish. ()

Young’s Literal Translation:

The house of the wicked is destroyed, And the tent of the upright flourisheth.

Isaiah 10:7 (100.00%)

World English Bible:

However, he doesn’t mean so, neither does his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off not a few nations.

King James w/Strong’s #s:

Howbeit he meaneth () not so, neither doth his heart think () so; but [it is] in his heart to destroy () and cut off () nations not a few.

Young’s Literal Translation:

And he-he thinketh not so, And his heart reckoneth not so, For-to destroy is in his heart, And to cut off nations not a few.

Isaiah 13:9 (100.00%)

World English Bible:

Behold, the day of Yahweh comes, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy its sinners out of it.

King James w/Strong’s #s:

Behold, the day of the Lord cometh, () cruel both with wrath and fierce anger, to lay () the land desolate: and he shall destroy () the sinners thereof out of it.

Young’s Literal Translation:

Lo, the day of Jehovah doth come, Fierce, with wrath, and heat of anger, To make the land become a desolation, Yea, its sinning ones He destroyeth from it.

Isaiah 14:23 (100.00%)

World English Bible:

“I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water. I will sweep it with the broom of destruction,” says Yahweh of Armies.

King James w/Strong’s #s:

I will also make () it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep () it with the besom of destruction, () saith () the Lord of hosts.

Young’s Literal Translation:

And have made it for a possession of a bittern, And ponds of waters, And daubed it with the mire of destruction, The affirmation of Jehovah of Hosts!

Isaiah 23:11 (100.00%)

World English Bible:

He has stretched out his hand over the sea. He has shaken the kingdoms. Yahweh has ordered the destruction of Canaan’s strongholds.

King James w/Strong’s #s:

He stretched out () his hand over the sea, he shook () the kingdoms: the Lord hath given a commandment () against the merchant [city], to destroy () the strong holds thereof.

Young’s Literal Translation:

His hand He hath stretched out over the sea, He hath caused kingdoms to tremble, Jehovah hath charged concerning the merchant one, To destroy her strong places.

Isaiah 26:14 (100.00%)

World English Bible:

The dead shall not live. The departed spirits shall not rise. Therefore you have visited and destroyed them, and caused all memory of them to perish.

King James w/Strong’s #s:

[They are] dead, () they shall not live; () [they are] deceased, they shall not rise: () therefore hast thou visited () and destroyed () them, and made all their memory to perish. ()

Young’s Literal Translation:

Dead-they live not, Rephaim, they rise not, Therefore Thou hast inspected and dost destroy them, Yea, thou destroyest all their memory.

Isaiah 48:19 (100.00%)

World English Bible:

Your offspring also would have been as the sand and the descendants of your body like its grains. His name would not be cut off nor destroyed from before me.”

King James w/Strong’s #s:

Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off () nor destroyed () from before me.

Young’s Literal Translation:

And as sand is thy seed, And the offspring of thy bowels as its gravel, Not cut off nor destroyed his name before Me.

Jeremiah 48:8 (100.00%)

World English Bible:

The destroyer will come on every city, and no city will escape; the valley also will perish, and the plain will be destroyed, as Yahweh has spoken.

King James w/Strong’s #s:

And the spoiler () shall come () upon every city, and no city shall escape: () the valley also shall perish, () and the plain shall be destroyed, () as the Lord hath spoken. ()

Young’s Literal Translation:

And come in doth a spoiler unto every city, And no city doth escape, And perished hath the valley, And destroyed been the plain, as Jehovah said.

Jeremiah 48:42 (100.00%)

World English Bible:

Moab will be destroyed from being a people, because he has magnified himself against Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And Moab shall be destroyed () from [being] a people, because he hath magnified () [himself] against the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Moab hath been destroyed from being a people, For against Jehovah he exerted himself.

World English Bible:

You will pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Persecute () and destroy () them in anger from under the heavens of the Lord.

Young’s Literal Translation:

Thou pursuest in anger, and destroyest them, From under the heavens of Jehovah!

Ezekiel 14:9 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “If the prophet is deceived and speaks a word, I, Yahweh, have deceived that prophet, and I will stretch out my hand on him, and will destroy him from among my people Israel.

King James w/Strong’s #s:

And if the prophet be deceived () when he hath spoken () a thing, I the Lord have deceived () that prophet, and I will stretch out () my hand upon him, and will destroy () him from the midst of my people Israel.

Young’s Literal Translation:

‘And the prophet, when he is enticed, and hath spoken a word-I, Jehovah, I have enticed that prophet, and have stretched out My hand against him, and have destroyed him from the midst of My people Israel.

Ezekiel 25:7 (100.00%)

World English Bible:

therefore, behold, I have stretched out my hand on you, and will deliver you for a plunder to the nations. I will cut you off from the peoples, and I will cause you to perish out of the countries. I will destroy you. Then you will know that I am Yahweh.”

King James w/Strong’s #s:

Behold, therefore I will stretch out () mine hand upon thee, and will deliver () thee for a spoil () to the heathen; and I will cut thee off () from the people, and I will cause thee to perish () out of the countries: I will destroy () thee; and thou shalt know () that I [am] the Lord.

Young’s Literal Translation:

Therefore, lo, I-I have stretched out My hand against thee, And have given thee for a portion to nations, And I have cut thee off from the peoples, And caused thee to perish from the lands; I destroy thee, and thou hast known that I am Jehovah.

Ezekiel 32:12 (100.00%)

World English Bible:

I will cause your multitude to fall by the swords of the mighty. They are all the ruthless of the nations. They will bring the pride of Egypt to nothing, and all its multitude will be destroyed.

King James w/Strong’s #s:

By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall, () the terrible of the nations, all of them: and they shall spoil () the pomp of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed. ()

Young’s Literal Translation:

By swords of the mighty I cause thy multitude to fall, The terrible of nations-all of them, And they have spoiled the excellency of Egypt, And destroyed hath been all her multitude.

Ezekiel 34:16 (100.00%)

World English Bible:

“I will seek that which was lost, and will bring back that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick; but I will destroy the fat and the strong. I will feed them in justice.” ’

King James w/Strong’s #s:

I will seek () that which was lost, () and bring again () that which was driven away, () and will bind up () [that which was] broken, () and will strengthen () that which was sick: () but I will destroy () the fat and the strong; I will feed () them with judgment.

Young’s Literal Translation:

The lost I seek, and the driven away bring back, And the broken I bind up, and the sick I strengthen, And the fat and the strong I destroy, I feed it with judgment.

Daniel 11:44 (100.00%)

World English Bible:

But news out of the east and out of the north will trouble him; and he will go out with great fury to destroy and utterly to sweep away many.

King James w/Strong’s #s:

But tidings out of the east and out of the north shall trouble () him: therefore he shall go forth () with great fury to destroy, () and utterly to make away () many.

Young’s Literal Translation:

‘And reports trouble him out of the east and out of the north, and he hath gone forth in great fury to destroy, and to devote many to destruction;

Hosea 10:8 (100.00%)

World English Bible:

The high places also of Aven, the sin of Israel, will be destroyed. The thorn and the thistle will come up on their altars. They will tell the mountains, “Cover us!” and the hills, “Fall on us!”

King James w/Strong’s #s:

The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: () the thorn and the thistle shall come up () on their altars; and they shall say () to the mountains, Cover () us; and to the hills, Fall () on us.

Young’s Literal Translation:

And destroyed have been high places of Aven, the sin of Israel. Thorn and bramble go up on their altars, And they have said to hills, Cover us, And to heights, Fall upon us.

Amos 2:9 (100.00%)

World English Bible:

Yet I destroyed the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.

King James w/Strong’s #s:

Yet destroyed () I the Amorite before them, whose height [was] like the height of the cedars, and he [was] strong as the oaks; yet I destroyed () his fruit from above, and his roots from beneath.

Young’s Literal Translation:

And I-I have destroyed the Amorite from before them, Whose height is as the height of cedars, And strong he is as the oaks, And I destroy his fruit from above, And his roots from beneath.

Amos 9:8 (100.00%)

World English Bible:

Behold, the eyes of the Lord Yahweh are on the sinful kingdom, and I will destroy it from off the surface of the earth, except that I will not utterly destroy the house of Jacob,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Behold, the eyes of the Lord God [are] upon the sinful kingdom, and I will destroy () it from off the face of the earth; saving that I will not utterly () destroy () the house of Jacob, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

Lo, the eyes of the Lord Jehovah are on the sinful kingdom, And I have destroyed it from off the face of the ground, Only, I destroy not utterly the house of Jacob, An affirmation of Jehovah.

Micah 5:14 (100.00%)

World English Bible:

I will uproot your Asherah poles from among you; and I will destroy your cities.

King James w/Strong’s #s:

And I will pluck up () thy groves out of the midst of thee: so will I destroy () thy cities. ()

Young’s Literal Translation:

And I have plucked up thy shrines out of thy midst, And I have destroyed thine enemies.

Haggai 2:22 (100.00%)

World English Bible:

I will overthrow the throne of kingdoms. I will destroy the strength of the kingdoms of the nations. I will overthrow the chariots and those who ride in them. The horses and their riders will come down, everyone by the sword of his brother.

King James w/Strong’s #s:

And I will overthrow () the throne of kingdoms, and I will destroy () the strength of the kingdoms of the heathen; and I will overthrow () the chariots, and those that ride () in them; and the horses and their riders () shall come down, () every one by the sword of his brother.

Young’s Literal Translation:

And have overturned the throne of kingdoms, And I have destroyed the strength of kingdoms of the nations, And overturned chariot and its charioteers, And come down have horses and their riders, Each by the sword of his brother.

Zechariah 12:9 (100.00%)

World English Bible:

It will happen in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass in that day, [that] I will seek () to destroy () all the nations that come () against Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, in that day, I seek to destroy all the nations Who are coming in against Jerusalem,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: