Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 140 of 140 for “G1453”

Acts 26:8 (100.00%)

World English Bible:

Why is it judged incredible with you if God does raise the dead?

King James w/Strong’s #s:

Why should it be thought a thing () incredible with you, that God should raise () the dead?

Young’s Literal Translation:

why is it judged incredible with you, if God doth raise the dead?

Romans 4:24 (100.00%)

World English Bible:

but for our sake also, to whom it will be accounted, who believe in him who raised Jesus our Lord from the dead,

King James w/Strong’s #s:

But for us also, to whom it shall be () imputed, () if we believe () on him that raised up () Jesus our Lord from the dead;

Young’s Literal Translation:

but also on ours, to whom it is about to be reckoned-to us believing on Him who did raise up Jesus our Lord out of the dead,

Romans 4:25 (100.00%)

World English Bible:

who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.

King James w/Strong’s #s:

Who was delivered () for our offences, and was raised again () for our justification.

Young’s Literal Translation:

who was delivered up because of our offences, and was raised up because of our being declared righteous.

Romans 6:4 (100.00%)

World English Bible:

We were buried therefore with him through baptism into death, that just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we also might walk in newness of life.

King James w/Strong’s #s:

Therefore we are buried with () him by baptism into death: that like as Christ was raised up () from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk () in newness of life.

Young’s Literal Translation:

we were buried together, then, with him through the baptism to the death, that even as Christ was raised up out of the dead through the glory of the Father, so also we in newness of life might walk.

Romans 6:9 (100.00%)

World English Bible:

knowing that Christ, being raised from the dead, dies no more. Death no longer has dominion over him!

King James w/Strong’s #s:

Knowing () that Christ being raised () from the dead dieth () no more; death hath no more dominion over () him.

Young’s Literal Translation:

knowing that Christ, having been raised up out of the dead, doth no more die, death over him hath no more lordship;

Romans 7:4 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, my brothers, you also were made dead to the law through the body of Christ, that you would be joined to another, to him who was raised from the dead, that we might produce fruit to God.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore, my brethren, ye also are become dead () to the law by the body of Christ; that ye should be married () to another, [even] to him who is raised () from the dead, that we should bring forth fruit () unto God.

Young’s Literal Translation:

So that, my brethren, ye also were made dead to the law through the body of the Christ, for your becoming another’s, who out of the dead was raised up, that we might bear fruit to God;

Romans 8:11 (100.00%)

World English Bible:

But if the Spirit of him who raised up Jesus from the dead dwells in you, he who raised up Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit who dwells in you.

King James w/Strong’s #s:

But if the Spirit of him that raised up () Jesus from the dead dwell () in you, he that raised up () Christ from the dead shall also quicken () your mortal bodies by his Spirit that dwelleth () () in you.

Young’s Literal Translation:

and if the Spirit of Him who did raise up Jesus out of the dead doth dwell in you, He who did raise up the Christ out of the dead shall quicken also your dying bodies, through His Spirit dwelling in you.

Romans 8:34 (100.00%)

World English Bible:

Who is he who condemns? It is Christ who died, yes rather, who was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also makes intercession for us.

King James w/Strong’s #s:

Who [is] he that condemneth? () () [It is] Christ that died, () yea rather, that is risen again, () who is () even at the right hand of God, who also maketh intercession () for us.

Young’s Literal Translation:

who is he that is condemning? Christ is He that died, yea, rather also, was raised up; who is also on the right hand of God-who also doth intercede for us.

Romans 10:9 (100.00%)

World English Bible:

that if you will confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.

King James w/Strong’s #s:

That if thou shalt confess () with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe () in thine heart that God hath raised () him from the dead, thou shalt be saved. ()

Young’s Literal Translation:

that if thou mayest confess with thy mouth the Lord Jesus, and mayest believe in thy heart that God did raise him out of the dead, thou shalt be saved,

Romans 13:11 (100.00%)

World English Bible:

Do this, knowing the time, that it is already time for you to awaken out of sleep, for salvation is now nearer to us than when we first believed.

King James w/Strong’s #s:

And that, knowing () the time, that now [it is] high time to awake () out of sleep: for now [is] our salvation nearer than when we believed. ()

Young’s Literal Translation:

And this, knowing the time, that for us, the hour already is to be aroused out of sleep, for now nearer is our salvation than when we did believe;

World English Bible:

Now God raised up the Lord, and will also raise us up by his power.

King James w/Strong’s #s:

And God hath both raised up () the Lord, and will also raise up () us by his own power.

Young’s Literal Translation:

and God both the Lord did raise, and us will raise up through His power.

World English Bible:

that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,

King James w/Strong’s #s:

And that he was buried, () and that he rose again () the third day according to the scriptures:

Young’s Literal Translation:

and that he was buried, and that he hath risen on the third day, according to the Writings,

World English Bible:

Now if Christ is preached, that he has been raised from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead?

King James w/Strong’s #s:

Now if Christ be preached () that he rose () from the dead, how say () some among you that there is () no resurrection of the dead?

Young’s Literal Translation:

And if Christ is preached, that out of the dead he hath risen, how say certain among you, that there is no rising again of dead persons?

World English Bible:

But if there is no resurrection of the dead, neither has Christ been raised.

King James w/Strong’s #s:

But if there be () no resurrection of the dead, then is Christ not risen: ()

Young’s Literal Translation:

and if there be no rising again of dead persons, neither hath Christ risen;

World English Bible:

If Christ has not been raised, then our preaching is in vain and your faith also is in vain.

King James w/Strong’s #s:

And if Christ be not risen, () then [is] our preaching vain, and your faith [is] also vain.

Young’s Literal Translation:

and if Christ hath not risen, then void is our preaching, and void also your faith,

World English Bible:

Yes, we are also found false witnesses of God, because we testified about God that he raised up Christ, whom he didn’t raise up if it is true that the dead are not raised.

King James w/Strong’s #s:

Yea, and we are found () false witnesses of God; because we have testified () of God that he raised up () Christ: whom he raised not up, () if so be that the dead rise () not.

Young’s Literal Translation:

and we also are found false witnesses of God, because we did testify of God that He raised up the Christ, whom He did not raise if then dead persons do not rise;

World English Bible:

For if the dead aren’t raised, neither has Christ been raised.

King James w/Strong’s #s:

For if the dead rise () not, then is not Christ raised: ()

Young’s Literal Translation:

for if dead persons do not rise, neither hath Christ risen,

World English Bible:

If Christ has not been raised, your faith is vain; you are still in your sins.

King James w/Strong’s #s:

And if Christ be not raised, () your faith [is] vain; ye are () yet in your sins.

Young’s Literal Translation:

and if Christ hath not risen, vain is your faith, ye are yet in your sins;

World English Bible:

But now Christ has been raised from the dead. He became the first fruit of those who are asleep.

King James w/Strong’s #s:

But now is Christ risen () from the dead, [and] become () the firstfruits of them that slept. ()

Young’s Literal Translation:

And now, Christ hath risen out of the dead-the first-fruits of those sleeping he became,

World English Bible:

Or else what will they do who are baptized for the dead? If the dead aren’t raised at all, why then are they baptized for the dead?

King James w/Strong’s #s:

Else what shall they do () which are baptized () for the dead, if the dead rise () not at all? why are they then baptized () for the dead?

Young’s Literal Translation:

Seeing what shall they do who are baptized for the dead, if the dead do not rise at all? why also are they baptized for the dead?

World English Bible:

If I fought with animals at Ephesus for human purposes, what does it profit me? If the dead are not raised, then “let’s eat and drink, for tomorrow we die.”

1 Corinthians 15:32 Isaiah 22:13

King James w/Strong’s #s:

If after the manner of men I have fought with beasts () at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise () not? let us eat () and drink; () for to morrow we die. ()

Young’s Literal Translation:

if after the manner of a man with wild beasts I fought in Ephesus, what the advantage to me if the dead do not rise? let us eat and drink, for to-morrow we die!

World English Bible:

But someone will say, “How are the dead raised?” and, “With what kind of body do they come?”

King James w/Strong’s #s:

But some [man] will say, () How are the dead raised up? () and with what body do they come? ()

Young’s Literal Translation:

But some one will say, ‘How do the dead rise?

World English Bible:

So also is the resurrection of the dead. The body is sown perishable; it is raised imperishable.

King James w/Strong’s #s:

So also [is] the resurrection of the dead. It is sown () in corruption; it is raised () in incorruption:

Young’s Literal Translation:

So also is the rising again of the dead: it is sown in corruption, it is raised in incorruption;

World English Bible:

It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power.

King James w/Strong’s #s:

It is sown () in dishonour; it is raised () in glory: it is sown () in weakness; it is raised () in power:

Young’s Literal Translation:

it is sown in dishonour, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power;

World English Bible:

It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body and there is also a spiritual body.

King James w/Strong’s #s:

It is sown () a natural body; it is raised () a spiritual body. There is () a natural body, and there is () a spiritual body.

Young’s Literal Translation:

it is sown a natural body, it is raised a spiritual body; there is a natural body, and there is a spiritual body;

World English Bible:

in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound and the dead will be raised incorruptible, and we will be changed.

King James w/Strong’s #s:

In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, () and the dead shall be raised () incorruptible, and we shall be changed. ()

Young’s Literal Translation:

in a moment, in the twinkling of an eye, in the last trumpet, for it shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we-we shall be changed:

World English Bible:

Yes, we ourselves have had the sentence of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raises the dead,

King James w/Strong’s #s:

But we had () the sentence of death in ourselves, that we should not trust () in ourselves, () but in God which raiseth () the dead:

Young’s Literal Translation:

but we ourselves in ourselves the sentence of the death have had, that we may not be trusting on ourselves, but on God, who is raising the dead,

World English Bible:

knowing that he who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus, and will present us with you.

King James w/Strong’s #s:

Knowing () that he which raised up () the Lord Jesus shall raise up () us also by Jesus, and shall present () [us] with you.

Young’s Literal Translation:

knowing that He who did raise up the Lord Jesus, us also through Jesus shall raise up, and shall present with you,

World English Bible:

He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to him who for their sakes died and rose again.

King James w/Strong’s #s:

And [that] he died () for all, that they which live () should not henceforth live () unto themselves, but unto him which died () for them, and rose again. ()

Young’s Literal Translation:

and for all he died, that those living, no more to themselves may live, but to him who died for them, and was raised again.

Galatians 1:1 (100.00%)

World English Bible:

Paul, an apostle—not from men, nor through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead—

Galatians 1:1 “Christ” means “Anointed One”.

King James w/Strong’s #s:

Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised () him from the dead; )

Young’s Literal Translation:

Paul, an apostle-not from men, nor through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who did raise him out of the dead-

Ephesians 1:20 (100.00%)

World English Bible:

which he worked in Christ when he raised him from the dead and made him to sit at his right hand in the heavenly places,

King James w/Strong’s #s:

Which he wrought () in Christ, when he raised () him from the dead, and set () [him] at his own right hand in the heavenly [places],

Young’s Literal Translation:

which He wrought in the Christ, having raised him out of the dead, and did set him at His right hand in the heavenly places,

Ephesians 5:14 (100.00%)

World English Bible:

Therefore he says, “Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Christ will shine on you.”

King James w/Strong’s #s:

Wherefore he saith, () Awake thou () that sleepest, () and arise () from the dead, and Christ shall give thee light. ()

Young’s Literal Translation:

wherefore he saith, ‘Arouse thyself, thou who art sleeping, and arise out of the dead, and the Christ shall shine upon thee.’

World English Bible:

but the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the Good News.

King James w/Strong’s #s:

But the other of love, knowing () that I am set () for the defence of the gospel.

Young’s Literal Translation:

and the other out of love, having known that for defence of the good news I am set:

Colossians 2:12 (100.00%)

World English Bible:

having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.

King James w/Strong’s #s:

Buried with () him in baptism, wherein also ye are risen with () [him] through the faith of the operation of God, who hath raised () him from the dead.

Young’s Literal Translation:

being buried with him in the baptism, in which also ye rose with him through the faith of the working of God, who did raise him out of the dead.

World English Bible:

and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead: Jesus, who delivers us from the wrath to come.

King James w/Strong’s #s:

And to wait for () his Son from heaven, whom he raised () from the dead, [even] Jesus, which delivered () us from the wrath to come. ()

Young’s Literal Translation:

and to wait for His Son from the heavens, whom He did raise out of the dead-Jesus, who is rescuing us from the anger that is coming.

2 Timothy 2:8 (100.00%)

World English Bible:

Remember Jesus Christ, risen from the dead, of the offspring of David, according to my Good News,

2 Timothy 2:8 or, seed

King James w/Strong’s #s:

Remember () that Jesus Christ of the seed of David was raised () from the dead according to my gospel:

Young’s Literal Translation:

Remember Jesus Christ, raised out of the dead, of the seed of David, according to my good news,

Hebrews 11:19 (100.00%)

World English Bible:

concluding that God is able to raise up even from the dead. Figuratively speaking, he also did receive him back from the dead.

King James w/Strong’s #s:

Accounting () that God [was] able to raise [him] up, () even from the dead; from whence also he received () him in a figure.

Young’s Literal Translation:

reckoning that even out of the dead God is able to raise up, whence also in a figure he did receive him.

James 5:15 (100.00%)

World English Bible:

and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven.

King James w/Strong’s #s:

And the prayer of faith shall save () the sick, () and the Lord shall raise him up; () and if he have () committed () sins, they shall be forgiven () him.

Young’s Literal Translation:

and the prayer of the faith shall save the distressed one, and the Lord shall raise him up, and if sins he may have committed, they shall be forgiven to him.

1 Peter 1:21 (100.00%)

World English Bible:

who through him are believers in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope might be in God.

King James w/Strong’s #s:

Who by him do believe () in God, that raised him up () from the dead, and gave () him glory; that your faith and hope might be () in God.

Young’s Literal Translation:

who through him do believe in God, who did raise out of the dead, and glory to him did give, so that your faith and hope may be in God.

Revelation 11:1 (100.00%)

World English Bible:

A reed like a rod was given to me. Someone said, “Rise and measure God’s temple, and the altar, and those who worship in it.

King James w/Strong’s #s:

And there was given () me a reed like unto a rod: and the angel stood, () saying, () Rise, () and measure () the temple of God, and the altar, and them that worship () therein.

Young’s Literal Translation:

And there was given to me a reed like to a rod, and the messenger stood, saying, ‘Rise, and measure the sanctuary of God, and the altar, and those worshipping in it;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: