Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 511 for “H1471”

Judges 4:16 (100.00%)

World English Bible:

But Barak pursued the chariots and the army to Harosheth of the Gentiles; and all the army of Sisera fell by the edge of the sword. There was not a man left.

King James w/Strong’s #s:

But Barak pursued () after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell () upon the edge of the sword; [and] there was not a man left. ()

Young’s Literal Translation:

And Barak hath pursued after the chariots and after the camp, unto Harosheth of the Goyim, and all the camp of Sisera falleth by the mouth of the sword-there hath not been left even one.

1 Samuel 8:5 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “Behold, you are old, and your sons don’t walk in your ways. Now make us a king to judge us like all the nations.”

King James w/Strong’s #s:

And said () unto him, Behold, thou art old, () and thy sons walk () not in thy ways: now make () us a king to judge () us like all the nations.

Young’s Literal Translation:

and say unto him, ‘Lo, thou hast become aged, and thy sons have not walked in thy ways; now, appoint to us a king, to judge us, like all the nations.’

1 Samuel 8:20 (100.00%)

World English Bible:

that we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.”

King James w/Strong’s #s:

That we also may be like all the nations; and that our king may judge () us, and go out () before us, and fight () our battles.

Young’s Literal Translation:

and we have been, even we, like all the nations; and our king hath judged us, and gone out before us, and fought our battles.’

2 Samuel 7:23 (100.00%)

World English Bible:

What one nation in the earth is like your people, even like Israel, whom God went to redeem to himself for a people, and to make himself a name, and to do great things for you, and awesome things for your land, before your people, whom you redeemed to yourself out of Egypt, from the nations and their gods?

King James w/Strong’s #s:

And what one nation in the earth [is] like thy people, [even] like Israel, whom God went () to redeem () for a people to himself, and to make () him a name, and to do () for you great things and terrible, () for thy land, before thy people, which thou redeemedst () to thee from Egypt, [from] the nations and their gods?

Young’s Literal Translation:

‘And who is as Thy people, as Israel-one nation in the earth, whom God hath gone to redeem to Him for a people, and to make for Him a name-and to do for you the greatness-even fearful things for Thy land, at the presence of Thy people, whom Thou hast redeemed to Thee out of Egypt-among the nations and their gods?

2 Samuel 8:11 (100.00%)

World English Bible:

King David also dedicated these to Yahweh, with the silver and gold that he dedicated of all the nations which he subdued—

King James w/Strong’s #s:

Which also king David did dedicate () unto the Lord, with the silver and gold that he had dedicated () of all nations which he subdued; ()

Young’s Literal Translation:

also them did king David sanctify to Jehovah, with the silver and the gold which he sanctified of all the nations which he subdued:

2 Samuel 22:44 (100.00%)

World English Bible:

You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me.

King James w/Strong’s #s:

Thou also hast delivered () me from the strivings of my people, thou hast kept () me [to be] head of the heathen: a people [which] I knew () not shall serve () me.

Young’s Literal Translation:

And-Thou dost deliver me From the strivings of my people, Thou placest me for a head of nations; A people I have not known do serve me.

2 Samuel 22:50 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, and will sing praises to your name.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I will give thanks () unto thee, O Lord, among the heathen, and I will sing praises () unto thy name.

Young’s Literal Translation:

Therefore I confess Thee, O Jehovah, among nations. And to Thy name I sing praise.

1 Kings 4:31 (100.00%)

World English Bible:

For he was wiser than all men—wiser than Ethan the Ezrahite, Heman, Calcol, and Darda, the sons of Mahol; and his fame was in all the nations all around.

King James w/Strong’s #s:

For he was wiser () than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Chalcol, and Darda, the sons of Mahol: and his fame was in all nations round about.

Young’s Literal Translation:

and he is wiser than all men, than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Chalcol, and Darda, sons of Mahol, and his name is in all the nations round about.

1 Kings 11:2 (100.00%)

World English Bible:

of the nations concerning which Yahweh said to the children of Israel, “You shall not go among them, neither shall they come among you, for surely they will turn away your heart after their gods.” Solomon joined to these in love.

King James w/Strong’s #s:

Of the nations [concerning] which the Lord said () unto the children of Israel, Ye shall not go in () to them, neither shall they come in () unto you: [for] surely they will turn away () your heart after their gods: Solomon clave () unto these in love. ()

Young’s Literal Translation:

of the nations of which Jehovah said unto the sons of Israel, ‘Ye do not go in to them, and they do not go in to you; surely they turn aside your heart after their gods;’ to them hath Solomon cleaved for love.

1 Kings 14:24 (100.00%)

World English Bible:

There were also sodomites in the land. They did according to all the abominations of the nations which Yahweh drove out before the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And there were also sodomites in the land: [and] they did () according to all the abominations of the nations which the Lord cast out () before the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

and also a whoremonger hath been in the land; they have done according to all the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel.

1 Kings 18:10 (100.00%)

World English Bible:

As Yahweh your God lives, there is no nation or kingdom where my lord has not sent to seek you. When they said, ‘He is not here,’ he took an oath of the kingdom and nation that they didn’t find you.

King James w/Strong’s #s:

[As] the Lord thy God liveth, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent () to seek () thee: and when they said, () [He is] not [there]; he took an oath () of the kingdom and nation, that they found () thee not.

Young’s Literal Translation:

Jehovah thy God liveth, if there is a nation and kingdom whither my lord hath not sent to seek thee; and they said, He is not, then he caused the kingdom and the nation to swear, that it doth not find thee;

2 Kings 6:18 (100.00%)

World English Bible:

When they came down to him, Elisha prayed to Yahweh, and said, “Please strike this people with blindness.” He struck them with blindness according to Elisha’s word.

King James w/Strong’s #s:

And when they came down () to him, Elisha prayed () unto the Lord, and said, () Smite () this people, I pray thee, with blindness. And he smote () them with blindness according to the word of Elisha.

Young’s Literal Translation:

And they come down unto it, and Elisha prayeth unto Jehovah, and saith, ‘Smite, I pray Thee, this nation with blindness;’ and He smiteth them with blindness, according to the word of Elisha.

2 Kings 16:3 (100.00%)

World English Bible:

But he walked in the way of the kings of Israel, and even made his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations whom Yahweh cast out from before the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

But he walked () in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through () the fire, according to the abominations of the heathen, whom the Lord cast out () from before the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

and he walketh in the way of the kings of Israel, and also his son he hath caused to pass over into fire, according to the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel,

2 Kings 17:8 (100.00%)

World English Bible:

and walked in the statutes of the nations whom Yahweh cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they made.

King James w/Strong’s #s:

And walked () in the statutes of the heathen, whom the Lord cast out () from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they had made. ()

Young’s Literal Translation:

and walk in the statutes of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel, and of the kings of Israel that they made;

2 Kings 17:11 (100.00%)

World English Bible:

and there they burned incense in all the high places, as the nations whom Yahweh carried away before them did; and they did wicked things to provoke Yahweh to anger;

King James w/Strong’s #s:

And there they burnt incense () in all the high places, as [did] the heathen whom the Lord carried away () before them; and wrought () wicked things to provoke the Lord to anger: ()

Young’s Literal Translation:

and make perfume there in all high places, like the nations that Jehovah removed from their presence, and do evil things to provoke Jehovah,

2 Kings 17:15 (100.00%)

World English Bible:

They rejected his statutes and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified to them; and they followed vanity, and became vain, and followed the nations that were around them, concerning whom Yahweh had commanded them that they should not do like them.

King James w/Strong’s #s:

And they rejected () his statutes, and his covenant that he made () with their fathers, and his testimonies which he testified () against them; and they followed () vanity, and became vain, () and went after the heathen that [were] round about them, [concerning] whom the Lord had charged () them, that they should not do () like them.

Young’s Literal Translation:

and reject His statutes and His covenant that He made with their fathers, and His testimonies that He testified against them, and go after the vain thing, and become vain, and after the nations that are round about them, of whom Jehovah commanded them not to do like them;

2 Kings 17:26 (100.00%)

World English Bible:

Therefore they spoke to the king of Assyria, saying, “The nations which you have carried away and placed in the cities of Samaria don’t know the law of the god of the land. Therefore he has sent lions among them; and behold, they kill them, because they don’t know the law of the god of the land.”

King James w/Strong’s #s:

Wherefore they spake () to the king of Assyria, saying, () The nations which thou hast removed, () and placed () in the cities of Samaria, know () not the manner of the God of the land: therefore he hath sent () lions among them, and, behold, they slay () them, because they know () not the manner of the God of the land.

Young’s Literal Translation:

And they speak to the king of Asshur, saying, ‘The nations that thou hast removed, and dost place in the cities of Samaria, have not known the custom of the God of the land, and He sendeth among them the lions, and lo, they are destroying them, as they do not know the custom of the God of the land.’

2 Kings 17:29 (100.00%)

World English Bible:

However every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they lived.

King James w/Strong’s #s:

Howbeit every nation made () gods of their own, and put () [them] in the houses of the high places which the Samaritans had made, () every nation in their cities wherein they dwelt. ()

Young’s Literal Translation:

and they are making each nation its gods, and place them in the houses of the high places that the Samaritans have made, each nation in their cities where they are dwelling.

2 Kings 17:33 (100.00%)

World English Bible:

They feared Yahweh, and also served their own gods, after the ways of the nations from among whom they had been carried away.

King James w/Strong’s #s:

They feared the Lord, and served () their own gods, after the manner of the nations whom they carried away () from thence.

Young’s Literal Translation:

Jehovah they are fearing, and their gods they are serving, according to the custom of the nations whence they removed them.

2 Kings 17:41 (100.00%)

World English Bible:

So these nations feared Yahweh, and also served their engraved images. Their children did likewise, and so did their children’s children. They do as their fathers did to this day.

King James w/Strong’s #s:

So these nations feared the Lord, and served () their graven images, both their children, and their children’s children: as did () their fathers, so do () they unto this day.

Young’s Literal Translation:

and these nations are fearing Jehovah, and their graven images they have served, both their sons and their sons’ sons; as their fathers did, they are doing unto this day.

2 Kings 18:33 (100.00%)

World English Bible:

Has any of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria?

King James w/Strong’s #s:

Hath any of the gods of the nations delivered () at all () his land out of the hand of the king of Assyria?

Young’s Literal Translation:

‘Have the gods of the nations delivered at all each his land out of the hand of the king of Asshur?

2 Kings 19:12 (100.00%)

World English Bible:

Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed—Gozan, Haran, Rezeph, and the children of Eden who were in Telassar?

King James w/Strong’s #s:

Have the gods of the nations delivered () them which my fathers have destroyed; () [as] Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which [were] in Thelasar?

Young’s Literal Translation:

did the gods of the nations deliver them whom my fathers destroyed-Gozan, and Haran, and Rezeph, and the sons of Eden, who are in Thelassar?

2 Kings 19:17 (100.00%)

World English Bible:

Truly, Yahweh, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,

King James w/Strong’s #s:

Of a truth, Lord, the kings of Assyria have destroyed () the nations and their lands,

Young’s Literal Translation:

‘Truly, O Jehovah, kings of Asshur have laid waste the nations, and their land,

2 Kings 21:2 (100.00%)

World English Bible:

He did that which was evil in Yahweh’s sight, after the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And he did () [that which was] evil in the sight of the Lord, after the abominations of the heathen, whom the Lord cast out () before the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, according to the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel,

2 Kings 21:9 (100.00%)

World English Bible:

But they didn’t listen, and Manasseh seduced them to do that which is evil more than the nations did whom Yahweh destroyed before the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

But they hearkened () not: and Manasseh seduced () them to do () more evil than did the nations whom the Lord destroyed () before the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

And they have not hearkened, and Manasseh causeth them to err, to do the evil thing above the nations that Jehovah destroyed from the presence of the sons of Israel.

World English Bible:

The fame of David went out into all lands; and Yahweh brought the fear of him on all nations.

King James w/Strong’s #s:

And the fame of David went out () into all lands; and the Lord brought () the fear of him upon all nations.

Young’s Literal Translation:

and the name of David goeth out into all the lands, and Jehovah hath put his fear on all the nations.

World English Bible:

They went about from nation to nation, from one kingdom to another people.

King James w/Strong’s #s:

And [when] they went () from nation to nation, and from [one] kingdom to another people;

Young’s Literal Translation:

And they go up and down, From nation unto nation, And from a kingdom unto another people.

World English Bible:

Declare his glory among the nations, and his marvelous works among all the peoples.

King James w/Strong’s #s:

Declare () his glory among the heathen; his marvellous works () among all nations.

Young’s Literal Translation:

Rehearse among nations His glory, Among all the peoples His wonders.

World English Bible:

Let the heavens be glad, and let the earth rejoice! Let them say among the nations, “Yahweh reigns!”

King James w/Strong’s #s:

Let the heavens be glad, () and let the earth rejoice: () and let [men] say () among the nations, The Lord reigneth. ()

Young’s Literal Translation:

Also, established is the world, It is not moved! The heavens rejoice, and the earth is glad, And they say among nations: Jehovah hath reigned.

World English Bible:

Say, “Save us, God of our salvation! Gather us together and deliver us from the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise.”

King James w/Strong’s #s:

And say () ye, Save () us, O God of our salvation, and gather us together, () and deliver () us from the heathen, that we may give thanks () to thy holy name, [and] glory () in thy praise.

Young’s Literal Translation:

And say, Save us, O God of our salvation, And gather us, and deliver us from the nations, To give thanks to Thy holy name, To triumph in Thy praise.

World English Bible:

What one nation in the earth is like your people Israel, whom God went to redeem to himself for a people, to make you a name by great and awesome things, in driving out nations from before your people whom you redeemed out of Egypt?

King James w/Strong’s #s:

And what one nation in the earth [is] like thy people Israel, whom God went () to redeem () [to be] his own people, to make () thee a name of greatness and terribleness, () by driving out () nations from before thy people, whom thou hast redeemed () out of Egypt?

Young’s Literal Translation:

‘And who is as Thy people Israel, one nation in the earth whom God hath gone to ransom to Him for a people, to make for Thee a name great and fearful, to cast out from the presence of Thy people whom Thou hast ransomed out of Egypt-nations?

World English Bible:

King David also dedicated these to Yahweh, with the silver and the gold that he carried away from all the nations: from Edom, from Moab, from the children of Ammon, from the Philistines, and from Amalek.

King James w/Strong’s #s:

Them also king David dedicated () unto the Lord, with the silver and the gold that he brought () from all [these] nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.

Young’s Literal Translation:

also them hath king David sanctified to Jehovah with the silver and the gold that he hath taken from all the nations, from Edom, and from Moab, and from the sons of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.

World English Bible:

They were broken in pieces, nation against nation, and city against city; for God troubled them with all adversity.

King James w/Strong’s #s:

And nation was destroyed () of nation, and city of city: for God did vex () them with all adversity.

Young’s Literal Translation:

and they have been beaten down, nation by nation, and city by city, for God hath troubled them with every adversity;

World English Bible:

and he said, “Yahweh, the God of our fathers, aren’t you God in heaven? Aren’t you ruler over all the kingdoms of the nations? Power and might are in your hand, so that no one is able to withstand you.

King James w/Strong’s #s:

And said, () O Lord God of our fathers, [art] not thou God in heaven? and rulest () [not] thou over all the kingdoms of the heathen? and in thine hand [is there not] power and might, so that none is able to withstand () thee?

Young’s Literal Translation:

and saith, ‘O Jehovah, God of our fathers, art not Thou-God in the heavens? yea, Thou art ruling over all kingdoms of the nations, and in Thy hand is power and might, and there is none with Thee to station himself.

World English Bible:

Moreover he burned incense in the valley of the son of Hinnom, and burned his children in the fire, according to the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Moreover he burnt incense () in the valley of the son of Hinnom, and burnt () his children in the fire, after the abominations of the heathen whom the Lord had cast out () before the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

and himself hath made perfume in the valley of the son of Hinnom, and burneth his sons with fire according to the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel,

World English Bible:

Don’t you know what I and my fathers have done to all the peoples of the lands? Were the gods of the nations of those lands in any way able to deliver their land out of my hand?

King James w/Strong’s #s:

Know () ye not what I and my fathers have done () unto all the people of [other] lands? were the gods of the nations of those lands any ways () able () to deliver () their lands out of mine hand?

Young’s Literal Translation:

‘Do ye not know what I have done-I and my fathers-to all peoples of the lands? Were the gods of the nations of the lands at all able to deliver their land out of my hand?

World English Bible:

Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed that could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand?

King James w/Strong’s #s:

Who [was there] among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed, () that could () deliver () his people out of mine hand, that your God should be able () to deliver () you out of mine hand?

Young’s Literal Translation:

Who among all the gods of these nations whom my fathers have devoted to destruction is he who hath been able to deliver his people out of my hand, that your God is able to deliver you out of my hand?

World English Bible:

Now therefore don’t let Hezekiah deceive you nor persuade you in this way. Don’t believe him, for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of my hand, and out of the hand of my fathers. How much less will your God deliver you out of my hand?”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore let not Hezekiah deceive () you, nor persuade () you on this manner, neither yet believe () him: for no god of any nation or kingdom was able () to deliver () his people out of mine hand, and out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver () you out of mine hand?

Young’s Literal Translation:

‘And, now, let not Hezekiah lift you up, nor persuade you thus, nor give credence to him, for no god of any nation and kingdom is able to deliver his people from my hand, and from the hand of my fathers: also, surely your God doth not deliver you from my hand!’

World English Bible:

He also wrote letters insulting Yahweh, the God of Israel, and speaking against him, saying, “As the gods of the nations of the lands, which have not delivered their people out of my hand, so shall the God of Hezekiah not deliver his people out of my hand.”

King James w/Strong’s #s:

He wrote () also letters to rail () on the Lord God of Israel, and to speak () against him, saying, () As the gods of the nations of [other] lands have not delivered () their people out of mine hand, so shall not the God of Hezekiah deliver () his people out of mine hand.

Young’s Literal Translation:

and letters he hath written to give reproach to Jehovah, God of Israel, and to speak against Him, saying, ‘As the gods of the nations of the lands that have not delivered their people from my hand, so the God of Hezekiah doth not deliver His people from my hand.’

World English Bible:

Many brought gifts to Yahweh to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah, so that he was exalted in the sight of all nations from then on.

King James w/Strong’s #s:

And many brought () gifts unto the Lord to Jerusalem, and presents to Hezekiah king of Judah: so that he was magnified () in the sight of all nations from thenceforth.

Young’s Literal Translation:

and many are bringing in an offering to Jehovah, to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah, and he is lifted up before the eyes of all the nations after this.

World English Bible:

He did that which was evil in Yahweh’s sight, after the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

But did () [that which was] evil in the sight of the Lord, like unto the abominations of the heathen, whom the Lord had cast out () before the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, like the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel,

World English Bible:

Manasseh seduced Judah and the inhabitants of Jerusalem, so that they did more evil than did the nations whom Yahweh destroyed before the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

So Manasseh made Judah and the inhabitants () of Jerusalem to err, () [and] to do () worse than the heathen, whom the Lord had destroyed () before the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

And Manasseh maketh Judah and the inhabitants of Jerusalem to err, to do evil above the nations that Jehovah destroyed from the presence of the sons of Israel.

World English Bible:

Moreover all the chiefs of the priests and the people trespassed very greatly after all the abominations of the nations; and they polluted Yahweh’s house which he had made holy in Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed () very much () after all the abominations of the heathen; and polluted () the house of the Lord which he had hallowed () in Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

Also, all the heads of the priests, and the people, having multiplied to commit a trespass according to all the abominations of the nations, and they defile the house of Jehovah that He hath sanctified in Jerusalem.

Ezra 6:21 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel who had returned out of the captivity, and all who had separated themselves to them from the filthiness of the nations of the land to seek Yahweh, the God of Israel, ate,

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel, which were come again () out of captivity, and all such as had separated () themselves unto them from the filthiness of the heathen of the land, to seek () the Lord God of Israel, did eat, ()

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel, those returning from the captivity, and every one who is separated from the uncleanness of the nations of the land unto them, to seek to Jehovah, God of Israel, do eat,

Nehemiah 5:8 (100.00%)

World English Bible:

I said to them, “We, after our ability, have redeemed our brothers the Jews that were sold to the nations; and would you even sell your brothers, and should they be sold to us?” Then they held their peace, and found not a word to say.

King James w/Strong’s #s:

And I said () unto them, We after our ability have redeemed () our brethren the Jews, which were sold () unto the heathen; and will ye even sell () your brethren? or shall they be sold () unto us? Then held they their peace, () and found () nothing [to answer].

Young’s Literal Translation:

and say to them, ‘We have acquired our brethren the Jews, those sold to the nations, according to the ability that is in us, and ye also sell your brethren, and they have been sold to us!’ and they are silent, and have not found a word.

Nehemiah 5:9 (100.00%)

World English Bible:

Also I said, “The thing that you do is not good. Shouldn’t you walk in the fear of our God because of the reproach of the nations, our enemies?

King James w/Strong’s #s:

Also I said, () It [is] not good that ye do: () ought ye not to walk () in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies? ()

Young’s Literal Translation:

And I say, ‘Not good is the thing that ye are doing; in the fear of our God do ye not walk, because of the reproach of the nations our enemies?

Nehemiah 5:17 (100.00%)

World English Bible:

Moreover there were at my table, of the Jews and the rulers, one hundred fifty men, in addition to those who came to us from among the nations that were around us.

King James w/Strong’s #s:

Moreover [there were] at my table an hundred and fifty of the Jews and rulers, beside those that came () unto us from among the heathen that [are] about us.

Young’s Literal Translation:

and of the Jews, and of the prefects, a hundred and fifty men, and those coming in unto us of the nations that are round about us, are at my table;

Nehemiah 6:6 (100.00%)

World English Bible:

in which was written, “It is reported among the nations, and Gashmu says it, that you and the Jews intend to rebel. Because of that, you are building the wall. You would be their king, according to these words.

King James w/Strong’s #s:

Wherein [was] written, () It is reported () among the heathen, and Gashmu saith () [it, that] thou and the Jews think () to rebel: () for which cause thou buildest () the wall, that thou mayest be () their king, according to these words.

Young’s Literal Translation:

it is written in it, ‘Among the nations it hath been heard, and Gashmu is saying: Thou and the Jews are thinking to rebel, therefore thou art building the wall, and thou hast been to them for a king-according to these words!

Nehemiah 6:16 (100.00%)

World English Bible:

When all our enemies heard of it, all the nations that were around us were afraid, and they lost their confidence; for they perceived that this work was done by our God.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, that when all our enemies () heard () [thereof], and all the heathen that [were] about us saw () [these things], they were much cast down () in their own eyes: for they perceived () that this work was wrought () of our God.

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, when all our enemies have heard, and all the nations who are round about us see, that they fall greatly in their own eyes, and know that by our God hath this work been done.

Nehemiah 13:26 (100.00%)

World English Bible:

Didn’t Solomon king of Israel sin by these things? Yet among many nations there was no king like him, and he was loved by his God, and God made him king over all Israel. Nevertheless foreign women caused even him to sin.

King James w/Strong’s #s:

Did not Solomon king of Israel sin () by these things? yet among many nations was there no king like him, who was beloved () of his God, and God made () him king over all Israel: nevertheless even him did outlandish women cause to sin. ()

Young’s Literal Translation:

‘By these did not Solomon king of Israel sin? and among the many nations there was no king like him, and beloved by his God he was, and God maketh him king over all Israel-even him did the strange women cause to sin.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: