Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 498 for “H2022”

Deuteronomy 3:8 (100.00%)

World English Bible:

We took the land at that time out of the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the valley of the Arnon to Mount Hermon.

King James w/Strong’s #s:

And we took at that time out () of the hand of the two kings of the Amorites the land that [was] on this side Jordan, from the river of Arnon unto mount Hermon;

Young’s Literal Translation:

‘And we take, at that time, the land out of the hand of the two kings of the Amorite, which is beyond the Jordan, from the brook Arnon unto mount Hermon;

World English Bible:

This land we took in possession at that time: from Aroer, which is by the valley of the Arnon, and half the hill country of Gilead with its cities, I gave to the Reubenites and to the Gadites;

King James w/Strong’s #s:

And this land, [which] we possessed () at that time, from Aroer, which [is] by the river Arnon, and half mount Gilead, and the cities thereof, gave () I unto the Reubenites and to the Gadites.

Young’s Literal Translation:

‘And this land we have possessed, at that time; from Aroer, which is by the brook Arnon, and the half of mount Gilead, and its cities, I have given to the Reubenite, and to the Gadite;

World English Bible:

Please let me go over and see the good land that is beyond the Jordan, that fine mountain, and Lebanon.”

King James w/Strong’s #s:

I pray thee, let me go over, () and see () the good land that [is] beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.

Young’s Literal Translation:

Let me pass over, I pray Thee, and see the good land which is beyond the Jordan, this good hill-country, and Lebanon.

World English Bible:

You came near and stood under the mountain. The mountain burned with fire to the heart of the sky, with darkness, cloud, and thick darkness.

King James w/Strong’s #s:

And ye came near () and stood () under the mountain; and the mountain burned () with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.

Young’s Literal Translation:

and ye draw near and stand under the mountain, and the mountain is burning with fire unto the heart of the heavens-darkness, cloud, yea, thick darkness:

World English Bible:

from Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, even to Mount Zion (also called Hermon),

King James w/Strong’s #s:

From Aroer, which [is] by the bank of the river Arnon, even unto mount Sion, which [is] Hermon,

Young’s Literal Translation:

from Aroer, which is by the edge of the brook Arnon, even unto mount Sion, which is Hermon-

Deuteronomy 5:4 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh spoke with you face to face on the mountain out of the middle of the fire,

King James w/Strong’s #s:

The Lord talked () with you face to face in the mount out of the midst of the fire,

Young’s Literal Translation:

Face to face hath Jehovah spoken with you, in the mount, out of the midst of the fire;

Deuteronomy 5:5 (100.00%)

World English Bible:

(I stood between Yahweh and you at that time, to show you Yahweh’s word; for you were afraid because of the fire, and didn’t go up onto the mountain) saying,

King James w/Strong’s #s:

(I stood () between the Lord and you at that time, to shew () you the word of the Lord: for ye were afraid () by reason of the fire, and went not up () into the mount; ) saying, ()

Young’s Literal Translation:

I am standing between Jehovah and you, at that time, to declare to you the word of Jehovah, for ye have been afraid from the presence of the fire, and ye have not gone up into the mount; saying:

World English Bible:

Yahweh spoke these words to all your assembly on the mountain out of the middle of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice. He added no more. He wrote them on two stone tablets, and gave them to me.

King James w/Strong’s #s:

These words the Lord spake () unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. () And he wrote () them in two tables of stone, and delivered () them unto me.

Young’s Literal Translation:

‘These words hath Jehovah spoken unto all your assembly, in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness-a great voice; and He hath not added, and He writeth them on two tables of stone, and giveth them unto me.

World English Bible:

When you heard the voice out of the middle of the darkness, while the mountain was burning with fire, you came near to me, even all the heads of your tribes, and your elders;

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when ye heard () the voice out of the midst of the darkness, (for the mountain did burn () with fire, ) that ye came near () unto me, [even] all the heads of your tribes, and your elders;

Young’s Literal Translation:

‘And it cometh to pass as ye hear the voice out of the midst of the darkness, and of the mountain burning with fire, that ye come near unto me, all the heads of your tribes, and your elders,

Deuteronomy 8:7 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of springs, and underground water flowing into valleys and hills;

King James w/Strong’s #s:

For the Lord thy God bringeth () thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out () of valleys and hills;

Young’s Literal Translation:

‘For Jehovah thy God is bringing thee in unto a good land, a land of brooks of waters, of fountains, and of depths coming out in valley and in mountain:

Deuteronomy 8:9 (100.00%)

World English Bible:

a land in which you shall eat bread without scarcity, you shall not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills you may dig copper.

King James w/Strong’s #s:

A land wherein thou shalt eat () bread without scarceness, thou shalt not lack () any [thing] in it; a land whose stones [are] iron, and out of whose hills thou mayest dig () brass.

Young’s Literal Translation:

a land in which without scarcity thou dost eat bread, thou dost not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of its mountains thou dost dig brass;

Deuteronomy 9:9 (100.00%)

World English Bible:

When I had gone up onto the mountain to receive the stone tablets, even the tablets of the covenant which Yahweh made with you, then I stayed on the mountain forty days and forty nights. I neither ate bread nor drank water.

King James w/Strong’s #s:

When I was gone up () into the mount to receive () the tables of stone, [even] the tables of the covenant which the Lord made () with you, then I abode () in the mount forty days and forty nights, I neither did eat () bread nor drink () water:

Young’s Literal Translation:

‘In my going up into the mount to receive the tables of stone (tables of the covenant which Jehovah hath made with you), and I abide in the mount forty days and forty nights; bread I have not eaten, and water I have not drunk;

World English Bible:

Yahweh delivered to me the two stone tablets written with God’s finger. On them were all the words which Yahweh spoke with you on the mountain out of the middle of the fire in the day of the assembly.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord delivered () unto me two tables of stone written () with the finger of God; and on them [was written] according to all the words, which the Lord spake () with you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly.

Young’s Literal Translation:

and Jehovah giveth unto me the two tables of stone written with the finger of God, and on them according to all the words which Jehovah hath spoken with you in the mount, out of the midst of the fire, in the day of the assembly.

World English Bible:

So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire. The two tablets of the covenant were in my two hands.

King James w/Strong’s #s:

So I turned () and came down () from the mount, and the mount burned () with fire: and the two tables of the covenant [were] in my two hands.

Young’s Literal Translation:

‘And I turn, and come down from the mount, and the mount is burning with fire, and the two tables of the covenant on my two hands,

World English Bible:

I took your sin, the calf which you had made, and burned it with fire, and crushed it, grinding it very small, until it was as fine as dust. I threw its dust into the brook that descended out of the mountain.

King James w/Strong’s #s:

And I took () your sin, the calf which ye had made, () and burnt () it with fire, and stamped () it, [and] ground () [it] very small, () [even] until it was as small () as dust: and I cast () the dust thereof into the brook that descended out () of the mount.

Young’s Literal Translation:

and your sin, which ye have made-the calf-I have taken, and I burn it with fire, and beat it, grinding well till that it is small as dust, and I cast its dust unto the brook which is going down out of the mount.

World English Bible:

At that time Yahweh said to me, “Cut two stone tablets like the first, and come up to me onto the mountain, and make an ark of wood.

King James w/Strong’s #s:

At that time the Lord said () unto me, Hew () thee two tables of stone like unto the first, and come up () unto me into the mount, and make () thee an ark of wood.

Young’s Literal Translation:

‘At that time hath Jehovah said unto me, Grave for thee two tables of stone, like the first, and come up unto Me, into the mount, and thou hast made for thee an ark of wood,

World English Bible:

So I made an ark of acacia wood, and cut two stone tablets like the first, and went up onto the mountain, having the two tablets in my hand.

King James w/Strong’s #s:

And I made () an ark [of] shittim wood, and hewed () two tables of stone like unto the first, and went up () into the mount, having the two tables in mine hand.

Young’s Literal Translation:

and I make an ark of shittim wood, and grave two tables of stone like the first, and go up to the mount, and the two tables in my hand.

World English Bible:

He wrote on the tablets, according to the first writing, the ten commandments, which Yahweh spoke to you on the mountain out of the middle of the fire in the day of the assembly; and Yahweh gave them to me.

King James w/Strong’s #s:

And he wrote () on the tables, according to the first writing, the ten commandments, which the Lord spake () unto you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly: and the Lord gave () them unto me.

Young’s Literal Translation:

‘And He writeth on the tables, according to the first writing, the Ten Matters, which Jehovah hath spoken unto you in the mount, out of the midst of the fire, in the day of the assembly, and Jehovah giveth them unto me,

World English Bible:

I turned and came down from the mountain, and put the tablets in the ark which I had made; and there they are as Yahweh commanded me.

King James w/Strong’s #s:

And I turned () myself and came down () from the mount, and put () the tables in the ark which I had made; () and there they be, as the Lord commanded () me.

Young’s Literal Translation:

and I turn and come down from the mount, and put the tables in the ark which I had made, and they are there, as Jehovah commanded me.

World English Bible:

I stayed on the mountain, as at the first time, forty days and forty nights; and Yahweh listened to me that time also. Yahweh would not destroy you.

King James w/Strong’s #s:

And I stayed () in the mount, according to the first time, forty days and forty nights; and the Lord hearkened () unto me at that time also, [and] the Lord would () not destroy () thee.

Young’s Literal Translation:

‘And I-I have stood in the mount, as the former days, forty days and forty nights, and Jehovah hearkeneth unto me also at that time; Jehovah hath not willed to destroy thee.

World English Bible:

but the land that you go over to possess is a land of hills and valleys which drinks water from the rain of the sky,

King James w/Strong’s #s:

But the land, whither ye go () to possess () it, [is] a land of hills and valleys, [and] drinketh () water of the rain of heaven:

Young’s Literal Translation:

but the land whither ye are passing over to possess it, is a land of hills and valleys; of the rain of the heavens it drinketh water;

World English Bible:

It shall happen, when Yahweh your God brings you into the land that you go to possess, that you shall set the blessing on Mount Gerizim, and the curse on Mount Ebal.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, when the Lord thy God hath brought thee in () unto the land whither thou goest () to possess () it, that thou shalt put () the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal.

Young’s Literal Translation:

‘And it hath been, when Jehovah thy God doth bring thee in unto the land whither thou art going in to possess it, that thou hast given the blessing on mount Gerizim, and the reviling on mount Ebal;

World English Bible:

You shall surely destroy all the places in which the nations that you shall dispossess served their gods: on the high mountains, and on the hills, and under every green tree.

King James w/Strong’s #s:

Ye shall utterly () destroy () all the places, wherein the nations which ye shall possess () served () their gods, upon the high () mountains, and upon the hills, and under every green tree:

Young’s Literal Translation:

ye do utterly destroy all the places where the nations which ye are dispossessing served their gods, on the high mountains, and on the heights, and under every green tree;

World English Bible:

It shall be, when you have crossed over the Jordan, that you shall set up these stones, which I command you today, on Mount Ebal, and you shall coat them with plaster.

King James w/Strong’s #s:

Therefore it shall be when ye be gone over () Jordan, [that] ye shall set up () these stones, which I command () you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister. ()

Young’s Literal Translation:

‘And it hath been, in your passing over the Jordan, ye raise up these stones which I am commanding you to-day, in mount Ebal, and thou hast plaistered them with plaister,

World English Bible:

“These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have crossed over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.

King James w/Strong’s #s:

These shall stand () upon mount Gerizim to bless () the people, when ye are come over () Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:

Young’s Literal Translation:

‘These do stand, to bless the people, on mount Gerizzim, in your passing over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.

World English Bible:

These shall stand on Mount Ebal for the curse: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.

King James w/Strong’s #s:

And these shall stand () upon mount Ebal to curse; Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.

Young’s Literal Translation:

And these do stand, for the reviling, on mount Ebal: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.

World English Bible:

For a fire is kindled in my anger, that burns to the lowest Sheol, devours the earth with its increase, and sets the foundations of the mountains on fire.

Deuteronomy 32:22 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

For a fire is kindled () in mine anger, and shall burn () unto the lowest hell, and shall consume () the earth with her increase, and set on fire () the foundations of the mountains.

Young’s Literal Translation:

For a fire hath been kindled in Mine anger, And it burneth unto Sheol-the lowest, And consumeth earth and its increase, And setteth on fire foundations of mountains.

World English Bible:

“Go up into this mountain of Abarim, to Mount Nebo, which is in the land of Moab, that is across from Jericho; and see the land of Canaan, which I give to the children of Israel for a possession.

King James w/Strong’s #s:

Get thee up () into this mountain Abarim, [unto] mount Nebo, which [is] in the land of Moab, that [is] over against Jericho; and behold () the land of Canaan, which I give () unto the children of Israel for a possession:

Young’s Literal Translation:

‘Go up unto this mount Abarim, mount Nebo, which is in the land of Moab, which is on the front of Jericho, and see the land of Canaan which I am giving to the sons of Israel for a possession;

World English Bible:

Die on the mountain where you go up, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor, and was gathered to his people;

King James w/Strong’s #s:

And die () in the mount whither thou goest up, () and be gathered () unto thy people; as Aaron thy brother died () in mount Hor, and was gathered () unto his people:

Young’s Literal Translation:

and die in the mount whither thou art going up, and be gathered unto thy people, as Aaron thy brother hath died in the mount Hor, and is gathered unto his people:

World English Bible:

He said, “Yahweh came from Sinai, and rose from Seir to them. He shone from Mount Paran. He came from the ten thousands of holy ones. At his right hand was a fiery law for them.

Deuteronomy 33:2 Another manuscript reads “He came with myriads of holy ones from the south, from his mountain slopes.”

King James w/Strong’s #s:

And he said, () The Lord came () from Sinai, and rose up () from Seir unto them; he shined forth () from mount Paran, and he came () with ten thousands of saints: from his right hand [went] a fiery () law for them.

Young’s Literal Translation:

and he saith:- ‘Jehovah from Sinai hath come, And hath risen from Seir for them; He hath shone from mount Paran, And hath come with myriads of holy ones; At His right hand are springs for them.

World English Bible:

for the best things of the ancient mountains, for the precious things of the everlasting hills,

King James w/Strong’s #s:

And for the chief things of the ancient mountains, and for the precious things of the lasting hills,

Young’s Literal Translation:

And by chief things-of the ancient mountains, And by precious things-of the age-during heights,

World English Bible:

They will call the peoples to the mountain. There they will offer sacrifices of righteousness, for they will draw out the abundance of the seas, the hidden treasures of the sand.”

King James w/Strong’s #s:

They shall call () the people unto the mountain; there they shall offer () sacrifices of righteousness: for they shall suck () [of] the abundance of the seas, and [of] treasures () hid () in the sand.

Young’s Literal Translation:

Peoples to the mountain they call, There they sacrifice righteous sacrifices; For the abundance of the seas they suck, And hidden things hidden in the sand.

World English Bible:

Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, that is opposite Jericho. Yahweh showed him all the land of Gilead to Dan,

King James w/Strong’s #s:

And Moses went up () from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that [is] over against Jericho. And the Lord shewed () him all the land of Gilead, unto Dan,

Young’s Literal Translation:

And Moses goeth up from the plains of Moab unto mount Nebo, the top of Pisgah, which is on the front of Jericho, and Jehovah sheweth him all the land-Gilead unto Dan,

Joshua 2:16 (100.00%)

World English Bible:

She said to them, “Go to the mountain, lest the pursuers find you. Hide yourselves there three days, until the pursuers have returned. Afterward, you may go your way.”

King James w/Strong’s #s:

And she said () unto them, Get () you to the mountain, lest the pursuers () meet () you; and hide () yourselves there three days, until the pursuers () be returned: () and afterward may ye go () your way.

Young’s Literal Translation:

and she saith to them, ‘To the mountain go, lest the pursuers come upon you; and ye have been hidden there three days till the turning back of the pursuers, and afterwards ye go on your way.’

Joshua 2:22 (100.00%)

World English Bible:

They went and came to the mountain, and stayed there three days, until the pursuers had returned. The pursuers sought them all along the way, but didn’t find them.

King James w/Strong’s #s:

And they went, () and came () unto the mountain, and abode () there three days, until the pursuers () were returned: () and the pursuers () sought () [them] throughout all the way, but found () [them] not.

Young’s Literal Translation:

And they go, and come in to the mountain, and abide there three days until the pursuers have turned back; and the pursuers seek in all the way, and have not found.

Joshua 2:23 (100.00%)

World English Bible:

Then the two men returned, descended from the mountain, crossed the river, and came to Joshua the son of Nun. They told him all that had happened to them.

King James w/Strong’s #s:

So the two men returned, () and descended () from the mountain, and passed over, () and came () to Joshua the son of Nun, and told () him all [things] that befell () them:

Young’s Literal Translation:

And the two men turn back, and come down from the hill, and pass over, and come in unto Joshua son of Nun, and recount to him all that hath come upon them;

Joshua 8:30 (100.00%)

World English Bible:

Then Joshua built an altar to Yahweh, the God of Israel, on Mount Ebal,

King James w/Strong’s #s:

Then Joshua built () an altar unto the Lord God of Israel in mount Ebal,

Young’s Literal Translation:

Then doth Joshua build an altar to Jehovah, God of Israel, in mount Ebal,

Joshua 8:33 (100.00%)

World English Bible:

All Israel, with their elders, officers, and judges, stood on both sides of the ark before the Levitical priests, who carried the ark of Yahweh’s covenant, the foreigner as well as the native; half of them in front of Mount Gerizim, and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of Yahweh had commanded at the first, that they should bless the people of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And all Israel, and their elders, and officers, () and their judges, () stood () on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare () the ark of the covenant of the Lord, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the Lord had commanded () before, that they should bless () the people of Israel.

Young’s Literal Translation:

And all Israel, and its elders, and authorities, and its judges, are standing on this side and on that of the ark, over-against the priests, the Levites, bearing the ark of the covenant of Jehovah, as well the sojourner as the native, half of them over-against mount Gerizim, and the half of them over-against mount Ebal, as Moses servant of Jehovah commanded to bless the people of Israel at the first.

Joshua 9:1 (100.00%)

World English Bible:

When all the kings who were beyond the Jordan, in the hill country, and in the lowland, and on all the shore of the great sea in front of Lebanon, the Hittite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard of it

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when all the kings which [were] on this side Jordan, in the hills, and in the valleys, and in all the coasts of the great sea over against Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard () [thereof];

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when all the kings who are beyond the Jordan, in the hill-country, and in the low-country, and in every haven of the great sea, over-against Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, hear-

Joshua 10:6 (100.00%)

World English Bible:

The men of Gibeon sent to Joshua at the camp at Gilgal, saying, “Don’t abandon your servants! Come up to us quickly and save us! Help us; for all the kings of the Amorites that dwell in the hill country have gathered together against us.”

King James w/Strong’s #s:

And the men of Gibeon sent () unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, () Slack () not thy hand from thy servants; come up () to us quickly, and save () us, and help () us: for all the kings of the Amorites that dwell () in the mountains are gathered together () against us.

Young’s Literal Translation:

And the men of Gibeon send unto Joshua, unto the camp at Gilgal, saying, ‘Let not thy hand cease from thy servants; come up unto us with haste, and give safety to us, and help us; for all the kings of the Amorite, dwelling in the hill-country, have been assembled against us.’

Joshua 10:40 (100.00%)

World English Bible:

So Joshua struck all the land, the hill country, the South, the lowland, the slopes, and all their kings. He left no one remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as Yahweh, the God of Israel, commanded.

King James w/Strong’s #s:

So Joshua smote () all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left () none remaining, but utterly destroyed () all that breathed, as the Lord God of Israel commanded. ()

Young’s Literal Translation:

And Joshua smiteth all the land of the hill-country, and of the south, and of the low-country, and of the springs, and all their kings-he hath not left a remnant, and all that doth breathe he hath devoted, as Jehovah, God of Israel, commanded.

Joshua 11:2 (100.00%)

World English Bible:

and to the kings who were on the north, in the hill country, in the Arabah south of Chinneroth, in the lowland, and in the heights of Dor on the west,

King James w/Strong’s #s:

And to the kings that [were] on the north of the mountains, and of the plains south of Chinneroth, and in the valley, and in the borders of Dor on the west,

Young’s Literal Translation:

and unto the kings who are on the north in the hill-country, and in the plain south of Chinneroth, and in the low country, and in the elevations of Dor, on the west,

Joshua 11:3 (100.00%)

World English Bible:

to the Canaanite on the east and on the west, the Amorite, the Hittite, the Perizzite, the Jebusite in the hill country, and the Hivite under Hermon in the land of Mizpah.

King James w/Strong’s #s:

[And to] the Canaanite on the east and on the west, and [to] the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the mountains, and [to] the Hivite under Hermon in the land of Mizpeh.

Young’s Literal Translation:

to the Canaanite on the east, and on the west, and the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the hill-country, and the Hivite under Hermon, in the land of Mizpeh-

Joshua 11:16 (100.00%)

World English Bible:

So Joshua captured all that land, the hill country, all the South, all the land of Goshen, the lowland, the Arabah, the hill country of Israel, and the lowland of the same,

King James w/Strong’s #s:

So Joshua took () all that land, the hills, and all the south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same;

Young’s Literal Translation:

And Joshua taketh all this land: the hill-country, and all the south, and all the land of Goshen, and the low country, and the plain, even the hill-country of Israel and its low lands,

Joshua 11:17 (100.00%)

World English Bible:

from Mount Halak, that goes up to Seir, even to Baal Gad in the valley of Lebanon under Mount Hermon. He took all their kings, struck them, and put them to death.

King James w/Strong’s #s:

[Even] from the mount Halak, that goeth up () to Seir, even unto Baalgad in the valley of Lebanon under mount Hermon: and all their kings he took, () and smote () them, and slew () them.

Young’s Literal Translation:

from the mount of Halak, which is going up to Seir, and unto Baal-Gad, in the valley of Lebanon, under mount Hermon; and all their kings he hath captured, and he smiteth them, and putteth them to death.

Joshua 11:21 (100.00%)

World English Bible:

Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel. Joshua utterly destroyed them with their cities.

King James w/Strong’s #s:

And at that time came () Joshua, and cut off () the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly () with their cities.

Young’s Literal Translation:

And Joshua cometh at that time, and cutteth off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, even from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel; with their cities hath Joshua devoted them.

Joshua 12:1 (100.00%)

World English Bible:

Now these are the kings of the land, whom the children of Israel struck, and possessed their land beyond the Jordan toward the sunrise, from the valley of the Arnon to Mount Hermon, and all the Arabah eastward:

King James w/Strong’s #s:

Now these [are] the kings of the land, which the children of Israel smote, () and possessed () their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:

Young’s Literal Translation:

And these are kings of the land whom the sons of Israel have smitten, and possess their land, beyond the Jordan, at the sun-rising, from the brook Arnon unto mount Hermon, and all the plain eastward.

Joshua 12:5 (100.00%)

World English Bible:

and ruled in Mount Hermon, and in Salecah, and in all Bashan, to the border of the Geshurites and the Maacathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.

King James w/Strong’s #s:

And reigned () in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.

Young’s Literal Translation:

and ruling in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurite, and the Maachathite, and the half of Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.

Joshua 12:7 (100.00%)

World English Bible:

These are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel struck beyond the Jordan westward, from Baal Gad in the valley of Lebanon even to Mount Halak, that goes up to Seir. Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions;

King James w/Strong’s #s:

And these [are] the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote () on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up () to Seir; which Joshua gave () unto the tribes of Israel [for] a possession according to their divisions;

Young’s Literal Translation:

And these are kings of the land whom Joshua and the sons of Israel have smitten beyond the Jordan westward, from Baal-Gad, in the valley of Lebanon, and unto the mount of Halak, which is going up to Seir; and Joshua giveth it to the tribes of Israel-a possession according to their divisions;

Joshua 12:8 (100.00%)

World English Bible:

in the hill country, and in the lowland, and in the Arabah, and in the slopes, and in the wilderness, and in the South; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:

King James w/Strong’s #s:

In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:

Young’s Literal Translation:

in the hill-country, and in the low country, and in the plain, and in the springs, and in the wilderness, and in the south; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: