Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 164 for “H669”

Nehemiah 12:39 (100.00%)

World English Bible:

and above the gate of Ephraim, and by the old gate, and by the fish gate, the tower of Hananel, and the tower of Hammeah, even to the sheep gate; and they stood still in the gate of the guard.

King James w/Strong’s #s:

And from above the gate of Ephraim, and above the old gate, and above the fish gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, even unto the sheep gate: and they stood still () in the prison gate.

Young’s Literal Translation:

and from beyond the gate of Ephraim, and by the old-gate, and by the fish-gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, and unto the sheep-gate-and they have stood at the prison-gate.

Psalm 60:7 (100.00%)

World English Bible:

Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.

King James w/Strong’s #s:

Gilead [is] mine, and Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of mine head; Judah [is] my lawgiver; ()

Young’s Literal Translation:

Mine is Gilead, and mine is Manasseh, And Ephraim is the strength of my head, Judah is my lawgiver,

Psalm 78:9 (100.00%)

World English Bible:

The children of Ephraim, being armed and carrying bows, turned back in the day of battle.

King James w/Strong’s #s:

The children of Ephraim, [being] armed, () [and] carrying () bows, turned back () in the day of battle.

Young’s Literal Translation:

Sons of Ephraim-armed bearers of bow, Have turned in a day of conflict.

Psalm 78:67 (100.00%)

World English Bible:

Moreover he rejected the tent of Joseph, and didn’t choose the tribe of Ephraim,

King James w/Strong’s #s:

Moreover he refused () the tabernacle of Joseph, and chose () not the tribe of Ephraim:

Young’s Literal Translation:

And He kicketh against the tent of Joseph, And on the tribe of Ephraim hath not fixed.

Psalm 80:2 (100.00%)

World English Bible:

Before Ephraim, Benjamin, and Manasseh, stir up your might! Come to save us!

King James w/Strong’s #s:

Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up () thy strength, and come () [and] save us.

Young’s Literal Translation:

Before Ephraim, and Benjamin, and Manasseh, Wake up Thy might, and come for our salvation.

Psalm 108:8 (100.00%)

World English Bible:

Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my scepter.

King James w/Strong’s #s:

Gilead [is] mine; Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of mine head; Judah [is] my lawgiver; ()

Young’s Literal Translation:

Mine is Gilead, mine is Manasseh, And Ephraim is the strength of my head, Judah is my lawgiver,

Isaiah 7:2 (100.00%)

World English Bible:

David’s house was told, “Syria is allied with Ephraim.” His heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.

King James w/Strong’s #s:

And it was told () the house of David, saying, () Syria is confederate () with Ephraim. And his heart was moved, () and the heart of his people, as the trees of the wood are moved () with the wind.

Young’s Literal Translation:

And it is declared to the house of David, saying, ‘Aram hath been led towards Ephraim,’ And his heart and the heart of his people is moved, like the moving of trees of a forest by the presence of wind.

Isaiah 7:5 (100.00%)

World English Bible:

Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have plotted evil against you, saying,

King James w/Strong’s #s:

Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel () against thee, saying, ()

Young’s Literal Translation:

Because that Aram counselled against thee evil, Ephraim and the son of Remaliah, saying:

Isaiah 7:8 (100.00%)

World English Bible:

For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin. Within sixty-five years Ephraim shall be broken in pieces, so that it shall not be a people.

King James w/Strong’s #s:

For the head of Syria [is] Damascus, and the head of Damascus [is] Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, () that it be not a people.

Young’s Literal Translation:

For the head of Aram is Damascus, And the head of Damascus is Rezin, And within sixty and five years Is Ephraim broken from being a people.

Isaiah 7:9 (100.00%)

World English Bible:

The head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah’s son. If you will not believe, surely you shall not be established.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And the head of Ephraim [is] Samaria, and the head of Samaria [is] Remaliah’s son. If ye will not believe, () surely ye shall not be established. ()

Young’s Literal Translation:

And the head of Ephraim is Samaria, And the head of Samaria is the son of Remaliah. If ye do not give credence, Surely ye are not stedfast.’

Isaiah 7:17 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh will bring on you, on your people, and on your father’s house days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah, even the king of Assyria.

King James w/Strong’s #s:

The Lord shall bring () upon thee, and upon thy people, and upon thy father’s house, days that have not come, () from the day that Ephraim departed () from Judah; [even] the king of Assyria.

Young’s Literal Translation:

Jehovah bringeth on thee, and on thy people, And on the house of thy father, Days that have not come, Even from the day of the turning aside of Ephraim from Judah, By the king of Asshur.

Isaiah 9:9 (100.00%)

World English Bible:

All the people will know, including Ephraim and the inhabitants of Samaria, who say in pride and in arrogance of heart,

King James w/Strong’s #s:

And all the people shall know, () [even] Ephraim and the inhabitant () of Samaria, that say () in the pride and stoutness of heart,

Young’s Literal Translation:

And the people have known-all of it, Ephraim, and the inhabitant of Samaria, In pride and in greatness of heart, saying,

Isaiah 9:21 (100.00%)

World English Bible:

Manasseh eating Ephraim and Ephraim eating Manasseh, and they together will be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

King James w/Strong’s #s:

Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: [and] they together [shall be] against Judah. For all this his anger is not turned away, () but his hand [is] stretched out still. ()

Young’s Literal Translation:

Manasseh-Ephraim, and Ephraim-Manasseh, Together they are against Judah, With all this not turned back hath His anger. And still His hand is stretched out!

Isaiah 11:13 (100.00%)

World English Bible:

The envy also of Ephraim will depart, and those who persecute Judah will be cut off. Ephraim won’t envy Judah, and Judah won’t persecute Ephraim.

King James w/Strong’s #s:

The envy also of Ephraim shall depart, () and the adversaries () of Judah shall be cut off: () Ephraim shall not envy () Judah, and Judah shall not vex () Ephraim.

Young’s Literal Translation:

And turned aside hath the envy of Ephraim, And the adversaries of Judah are cut off, Ephraim doth not envy Judah, And Judah doth not distress Ephraim.

Isaiah 17:3 (100.00%)

World English Bible:

The fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria. They will be as the glory of the children of Israel,” says Yahweh of Armies.

King James w/Strong’s #s:

The fortress also shall cease () from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith () the Lord of hosts.

Young’s Literal Translation:

And ceased hath the fortress from Ephraim, And the kingdom from Damascus, And the remnant of Aram are as the honour of the sons of Israel, The affirmation of Jehovah of Hosts!

Isaiah 28:1 (100.00%)

World English Bible:

Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley of those who are overcome with wine!

King James w/Strong’s #s:

Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty [is] a fading () flower, which [are] on the head of the fat valleys of them that are overcome () with wine!

Young’s Literal Translation:

Woe to the proud crown of the drunkards of Ephraim. And the fading flower of the beauty of his glory, That is on the head of the fat valley of the broken down of wine.

Isaiah 28:3 (100.00%)

World English Bible:

The crown of pride of the drunkards of Ephraim will be trodden under foot.

King James w/Strong’s #s:

The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden () under feet:

Young’s Literal Translation:

By feet trodden down is the proud crown of the drunkards of Ephraim,

Jeremiah 4:15 (100.00%)

World English Bible:

For a voice declares from Dan, and publishes evil from the hills of Ephraim:

King James w/Strong’s #s:

For a voice declareth () from Dan, and publisheth () affliction from mount Ephraim.

Young’s Literal Translation:

For a voice is declaring from Dan, And sounding sorrow from mount Ephraim.

Jeremiah 7:15 (100.00%)

World English Bible:

I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brothers, even the whole offspring of Ephraim.

Jeremiah 7:15 or, seed

King James w/Strong’s #s:

And I will cast you out () of my sight, as I have cast out () all your brethren, [even] the whole seed of Ephraim.

Young’s Literal Translation:

And I have cast you from before My face, As I have cast out all your brethren, The whole seed of Ephraim.

Jeremiah 31:6 (100.00%)

World English Bible:

For there will be a day that the watchmen on the hills of Ephraim cry, ‘Arise! Let’s go up to Zion to Yahweh our God.’ ”

King James w/Strong’s #s:

For there shall be a day, [that] the watchmen () upon the mount Ephraim shall cry, () Arise () ye, and let us go up () to Zion unto the Lord our God.

Young’s Literal Translation:

For there is a day, Cried have watchmen on mount Ephraim, ‘Rise, and we go up to Zion, unto Jehovah our God;

Jeremiah 31:9 (100.00%)

World English Bible:

They will come with weeping. I will lead them with petitions. I will cause them to walk by rivers of waters, in a straight way in which they won’t stumble; for I am a father to Israel. Ephraim is my firstborn.

King James w/Strong’s #s:

They shall come () with weeping, and with supplications will I lead () them: I will cause them to walk () by the rivers of waters in a straight way, wherein they shall not stumble: () for I am a father to Israel, and Ephraim [is] my firstborn.

Young’s Literal Translation:

With weeping they come in, And with supplications I bring them, I cause them to go unto streams of waters, In a right way-they stumble not in it, For I have been to Israel for a father, And Ephraim-My first-born is he.

Jeremiah 31:18 (100.00%)

World English Bible:

“I have surely heard Ephraim grieving thus, ‘You have chastised me, and I was chastised, as an untrained calf. Turn me, and I will be turned, for you are Yahweh my God.

King James w/Strong’s #s:

I have surely () heard () Ephraim bemoaning () himself [thus]; Thou hast chastised () me, and I was chastised, () as a bullock unaccustomed () [to the yoke]: turn () thou me, and I shall be turned; () for thou [art] the Lord my God.

Young’s Literal Translation:

I have surely heard Ephraim bemoaning himself, ‘Thou hast chastised me, And I am chastised, as a heifer not taught, Turn me back, and I turn back, For thou art Jehovah my God.

Jeremiah 31:20 (100.00%)

World English Bible:

Is Ephraim my dear son? Is he a darling child? For as often as I speak against him, I still earnestly remember him. Therefore my heart yearns for him. I will surely have mercy on him,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

[Is] Ephraim my dear son? [is he] a pleasant child? for since I spake () against him, I do earnestly () remember () him still: therefore my bowels are troubled () for him; I will surely () have mercy () upon him, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

A precious son is Ephraim to Me? A child of delights? For since My speaking against him, I do thoroughly remember him still, Therefore have My bowels been moved for him, I do greatly love him, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 50:19 (100.00%)

World English Bible:

I will bring Israel again to his pasture, and he will feed on Carmel and Bashan. His soul will be satisfied on the hills of Ephraim and in Gilead.

King James w/Strong’s #s:

And I will bring Israel again () to his habitation, and he shall feed () on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied () upon mount Ephraim and Gilead.

Young’s Literal Translation:

And I have brought back Israel unto his habitation, And he hath fed on Carmel, and on Bashan. And in mount Ephraim, and on Gilead is his soul satisfied.

Ezekiel 37:16 (100.00%)

World English Bible:

“You, son of man, take one stick and write on it, ‘For Judah, and for the children of Israel his companions.’ Then take another stick, and write on it, ‘For Joseph, the stick of Ephraim, and for all the house of Israel his companions.’

King James w/Strong’s #s:

Moreover, thou son of man, take () thee one stick, and write () upon it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take () another stick, and write () upon it, For Joseph, the stick of Ephraim, and [for] all the house of Israel his companions:

Young’s Literal Translation:

‘And thou, son of man, take to thee one stick, and write on it, For Judah, and for the sons of Israel, his companions; and take another stick, and write on it, For Joseph, the stick of Ephraim, and all the house of Israel, his companions,

Ezekiel 37:19 (100.00%)

World English Bible:

tell them, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions; and I will put them with it, with the stick of Judah, and make them one stick, and they will be one in my hand.

King James w/Strong’s #s:

Say () unto them, Thus saith () the Lord God; Behold, I will take () the stick of Joseph, which [is] in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put () them with him, [even] with the stick of Judah, and make () them one stick, and they shall be one in mine hand.

Young’s Literal Translation:

Speak unto them, Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am taking the stick of Joseph, that is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions, and have given them unto him, with the stick of Judah, and have made them become one stick, and they have been one in My hand.

Ezekiel 48:5 (100.00%)

World English Bible:

“By the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one portion.

King James w/Strong’s #s:

And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, a [portion for] Ephraim.

Young’s Literal Translation:

and by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, Ephraim one,

Ezekiel 48:6 (100.00%)

World English Bible:

“By the border of Ephraim, from the east side even to the west side, Reuben, one portion.

King James w/Strong’s #s:

And by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, a [portion for] Reuben.

Young’s Literal Translation:

and by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, Reuben one,

Hosea 4:17 (100.00%)

World English Bible:

Ephraim is joined to idols. Leave him alone!

King James w/Strong’s #s:

Ephraim [is] joined () to idols: let him alone. ()

Young’s Literal Translation:

Joined to idols is Ephraim, let him alone.

Hosea 5:3 (100.00%)

World English Bible:

I know Ephraim, and Israel is not hidden from me; for now, Ephraim, you have played the prostitute. Israel is defiled.

King James w/Strong’s #s:

I know () Ephraim, and Israel is not hid () from me: for now, O Ephraim, thou committest whoredom, () [and] Israel is defiled. ()

Young’s Literal Translation:

I have known Ephraim, And Israel hath not been hid from me, For now thou hast gone a-whoring, Ephraim, Defiled is Israel.

Hosea 5:5 (100.00%)

World English Bible:

The pride of Israel testifies to his face. Therefore Israel and Ephraim will stumble in their iniquity. Judah also will stumble with them.

King James w/Strong’s #s:

And the pride of Israel doth testify () to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall () in their iniquity; Judah also shall fall () with them.

Young’s Literal Translation:

And humbled hath been the excellency of Israel to his face, And Israel and Ephraim stumble by their iniquity, Stumbled also hath Judah with them.

Hosea 5:9 (100.00%)

World English Bible:

Ephraim will become a desolation in the day of rebuke. Among the tribes of Israel, I have made known that which will surely be.

King James w/Strong’s #s:

Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known () that which shall surely be. ()

Young’s Literal Translation:

Ephraim is for a desolation in a day of reproof, Among the tribes of Israel I have made known a sure thing.

Hosea 5:11 (100.00%)

World English Bible:

Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment, because he is intent in his pursuit of idols.

King James w/Strong’s #s:

Ephraim [is] oppressed () [and] broken () in judgment, because he willingly () walked () after the commandment.

Young’s Literal Translation:

Oppressed is Ephraim, broken in judgment, When he pleased he went after the command.

Hosea 5:12 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I am to Ephraim like a moth, and to the house of Judah like rottenness.

King James w/Strong’s #s:

Therefore [will] I [be] unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.

Young’s Literal Translation:

And I am as a moth to Ephraim, And as a rotten thing to the house of Judah.

Hosea 5:13 (100.00%)

World English Bible:

“When Ephraim saw his sickness, and Judah his wound, then Ephraim went to Assyria, and sent to King Jareb: but he is not able to heal you, neither will he cure you of your wound.

King James w/Strong’s #s:

When Ephraim saw () his sickness, and Judah [saw] his wound, then went () Ephraim to the Assyrian, and sent () to king Jareb: () () yet could () he not heal () you, nor cure () you of your wound.

Young’s Literal Translation:

And see doth Ephraim his sickness, and Judah his wound, And Ephraim goeth unto Asshur, And sendeth unto a warlike king, And he is not able to give healing to you, Nor doth he remove from you a scar.

Hosea 5:14 (100.00%)

World English Bible:

For I will be to Ephraim like a lion, and like a young lion to the house of Judah. I myself will tear in pieces and go away. I will carry off, and there will be no one to deliver.

King James w/Strong’s #s:

For I [will be] unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, [even] I, will tear () and go away; () I will take away, () and none shall rescue () [him].

Young’s Literal Translation:

For I am as a lion to Ephraim, And as a young lion to the house of Judah, I-I tear and go, I bear away, and there is no deliverer.

Hosea 6:4 (100.00%)

World English Bible:

“Ephraim, what shall I do to you? Judah, what shall I do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew that disappears early.

King James w/Strong’s #s:

O Ephraim, what shall I do () unto thee? O Judah, what shall I do () unto thee? for your goodness [is] as a morning cloud, and as the early () dew it goeth away. ()

Young’s Literal Translation:

What do I do to thee, O Ephraim? What do I do to thee, O Judah? Your goodness is as a cloud of the morning, And as dew rising early-going.

Hosea 6:10 (100.00%)

World English Bible:

In the house of Israel I have seen a horrible thing. There is prostitution in Ephraim. Israel is defiled.

King James w/Strong’s #s:

I have seen () an horrible thing in the house of Israel: there [is] the whoredom of Ephraim, Israel is defiled. ()

Young’s Literal Translation:

In the house of Israel I have seen a horrible thing, There is the whoredom of Ephraim-defiled is Israel.

Hosea 7:1 (100.00%)

World English Bible:

When I would heal Israel, then the iniquity of Ephraim is uncovered, also the wickedness of Samaria; for they commit falsehood, and the thief enters in, and the gang of robbers ravages outside.

King James w/Strong’s #s:

When I would have healed () Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, () and the wickedness of Samaria: for they commit () falsehood; and the thief cometh in, () [and] the troop of robbers spoileth () without.

Young’s Literal Translation:

‘When I give healing to Israel, Then revealed is the iniquity of Ephraim, And the wickedness of Samaria, For they have wrought falsehood, And a thief doth come in, Stript off hath a troop in the street,

Hosea 7:8 (100.00%)

World English Bible:

Ephraim mixes himself among the nations. Ephraim is a pancake not turned over.

King James w/Strong’s #s:

Ephraim, he hath mixed () himself among the people; Ephraim is a cake not turned. ()

Young’s Literal Translation:

Ephraim! among peoples he mixeth himself, Ephraim hath been a cake unturned.

Hosea 7:11 (100.00%)

World English Bible:

“Ephraim is like an easily deceived dove, without understanding. They call to Egypt. They go to Assyria.

King James w/Strong’s #s:

Ephraim also is like a silly () dove without heart: they call () to Egypt, they go () to Assyria.

Young’s Literal Translation:

And Ephraim is as a simple dove without heart, Egypt they called on-to Asshur they have gone.

Hosea 8:9 (100.00%)

World English Bible:

For they have gone up to Assyria, like a wild donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers for himself.

King James w/Strong’s #s:

For they are gone up () to Assyria, a wild ass alone () by himself: Ephraim hath hired () lovers.

Young’s Literal Translation:

For they-they have gone up to Asshur, A wild ass alone by himself is Ephraim, They have hired lovers!

Hosea 8:11 (100.00%)

World English Bible:

Because Ephraim has multiplied altars for sinning, they became for him altars for sinning.

King James w/Strong’s #s:

Because Ephraim hath made many () altars to sin, () altars shall be unto him to sin. ()

Young’s Literal Translation:

Because Ephraim did multiply altars to sin, They have been to him altars to sin.

Hosea 9:3 (100.00%)

World English Bible:

They won’t dwell in Yahweh’s land; but Ephraim will return to Egypt, and they will eat unclean food in Assyria.

King James w/Strong’s #s:

They shall not dwell () in the Lord’s land; but Ephraim shall return () to Egypt, and they shall eat () unclean [things] in Assyria.

Young’s Literal Translation:

They do not abide in the land of Jehovah, And turned back hath Ephraim to Egypt, And in Asshur an unclean thing they eat.

Hosea 9:8 (100.00%)

World English Bible:

A prophet watches over Ephraim with my God. A fowler’s snare is on all of his paths, and hostility in the house of his God.

King James w/Strong’s #s:

The watchman () of Ephraim [was] with my God: [but] the prophet [is] a snare of a fowler in all his ways, [and] hatred in the house of his God.

Young’s Literal Translation:

Ephraim is looking away from My God, The prophet! a snare of a fowler is over all his ways, Hatred is in the house of his God.

Hosea 9:11 (100.00%)

World English Bible:

As for Ephraim, their glory will fly away like a bird. There will be no birth, no one with child, and no conception.

King James w/Strong’s #s:

[As for] Ephraim, their glory shall fly away () like a bird, from the birth, () and from the womb, and from the conception.

Young’s Literal Translation:

Ephraim is as a fowl, Fly away doth their honour, without birth, And without womb, and without conception.

Hosea 9:13 (100.00%)

World English Bible:

I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a pleasant place; but Ephraim will bring out his children to the murderer.

King James w/Strong’s #s:

Ephraim, as I saw () Tyrus, [is] planted () in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth () his children to the murderer. ()

Young’s Literal Translation:

Ephraim! when I have looked to the rock, Is planted in comeliness, And Ephraim is to bring out unto a slayer his sons.

Hosea 9:16 (100.00%)

World English Bible:

Ephraim is struck. Their root has dried up. They will bear no fruit. Even though they give birth, yet I will kill the beloved ones of their womb.”

King James w/Strong’s #s:

Ephraim is smitten, () their root is dried up, () they shall bear () no fruit: yea, though they bring forth, () yet will I slay () [even] the beloved [fruit] of their womb.

Young’s Literal Translation:

Ephraim hath been smitten, Their root hath dried up, fruit they yield not, Yea, though they bring forth, I have put to death the desired of their womb.

Hosea 10:6 (100.00%)

World English Bible:

It also will be carried to Assyria for a present to a great king. Ephraim will receive shame, and Israel will be ashamed of his own counsel.

King James w/Strong’s #s:

It shall be also carried () unto Assyria [for] a present to king Jareb: Ephraim shall receive () shame, and Israel shall be ashamed () of his own counsel.

Young’s Literal Translation:

Also it to Asshur is carried, a present to a warlike king, Shame doth Ephraim receive, And ashamed is Israel of its own counsel.

Hosea 10:11 (100.00%)

World English Bible:

Ephraim is a trained heifer that loves to thresh, so I will put a yoke on her beautiful neck. I will set a rider on Ephraim. Judah will plow. Jacob will break his clods.

King James w/Strong’s #s:

And Ephraim [is as] an heifer [that is] taught, () [and] loveth () to tread out () [the corn]; but I passed over () upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; () Judah shall plow, () [and] Jacob shall break his clods. ()

Young’s Literal Translation:

And Ephraim is a trained heifer-loving to thresh, And I-I have passed over on the goodness of its neck, I cause one to ride Ephraim, Plough doth Judah, harrow for him doth Jacob.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: