Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1,601 to 1,650 of 5,265 for “G2532”

Luke 9:1 (100.00%)

World English Bible:

He called the twelve together and gave them power and authority over all demons, and to cure diseases.

Luke 9:1 TR reads “his twelve disciples” instead of “the twelve”

King James w/Strong’s #s:

Then he called his twelve disciples together, () and gave () them power and authority over all devils, and to cure () diseases.

Young’s Literal Translation:

And having called together his twelve disciples, he gave them power and authority over all the demons, and to cure sicknesses,

Luke 9:2 (100.00%)

World English Bible:

He sent them out to preach God’s Kingdom and to heal the sick.

King James w/Strong’s #s:

And he sent () them to preach () the kingdom of God, and to heal () the sick. ()

Young’s Literal Translation:

and he sent them to proclaim the reign of God, and to heal the ailing.

Luke 9:3 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Take nothing for your journey—no staffs, nor wallet, nor bread, nor money. Don’t have two tunics each.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Take () nothing for [your] journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have () two coats apiece.

Young’s Literal Translation:

And he said unto them, ‘Take nothing for the way, neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; neither have two coats each;

Luke 9:4 (100.00%)

World English Bible:

Into whatever house you enter, stay there, and depart from there.

King James w/Strong’s #s:

And whatsoever house ye enter () into, there abide, () and thence depart. ()

Young’s Literal Translation:

and into whatever house ye may enter, there remain, and thence depart;

Luke 9:5 (100.00%)

World English Bible:

As many as don’t receive you, when you depart from that city, shake off even the dust from your feet for a testimony against them.”

King James w/Strong’s #s:

And whosoever will not receive () you, when ye go () out of that city, shake off () the very dust from your feet for a testimony against them.

Young’s Literal Translation:

and as many as may not receive you, going forth from that city, even the dust from your feet shake off, for a testimony against them.’

Luke 9:6 (100.00%)

World English Bible:

They departed and went throughout the villages, preaching the Good News and healing everywhere.

King James w/Strong’s #s:

And they departed, () and went () through the towns, preaching the gospel, () and healing () every where.

Young’s Literal Translation:

And going forth they were going through the several villages, proclaiming good news, and healing everywhere.

Luke 9:7 (100.00%)

World English Bible:

Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him; and he was very perplexed, because it was said by some that John had risen from the dead,

King James w/Strong’s #s:

Now Herod the tetrarch heard () of all that was done () by him: and he was perplexed, () because that it was said () of some, that John was risen () from the dead;

Young’s Literal Translation:

And Herod the tetrarch heard of all the things being done by him, and was perplexed, because it was said by certain, that John hath been raised out of the dead;

Luke 9:9 (100.00%)

World English Bible:

Herod said, “I beheaded John, but who is this about whom I hear such things?” He sought to see him.

King James w/Strong’s #s:

And Herod said, () John have I beheaded: () but who is () this, of whom I hear () such things? And he desired () to see () him.

Young’s Literal Translation:

and Herod said, ‘John I did behead, but who is this concerning whom I hear such things?’ and he was seeking to see him.

Luke 9:10 (100.00%)

World English Bible:

The apostles, when they had returned, told him what things they had done. He took them and withdrew apart to a desert region of a city called Bethsaida.

Luke 9:10 NU omits “a desert region of”.

King James w/Strong’s #s:

And the apostles, when they were returned, () told () him all that they had done. () And he took () them, and went aside () privately into a desert place belonging to the city called () Bethsaida.

Young’s Literal Translation:

And the apostles having turned back, declared to him how great things they did, and having taken them, he withdrew by himself to a desert place of a city called Bethsaida,

Luke 9:11 (100.00%)

World English Bible:

But the multitudes, perceiving it, followed him. He welcomed them, spoke to them of God’s Kingdom, and he cured those who needed healing.

King James w/Strong’s #s:

And the people, when they knew () [it], followed () him: and he received () them, and spake () unto them of the kingdom of God, and healed () them that had () need of healing.

Young’s Literal Translation:

and the multitudes having known did follow him, and having received them, he was speaking to them concerning the reign of God, and those having need of service he cured.

Luke 9:12 (100.00%)

World English Bible:

The day began to wear away; and the twelve came and said to him, “Send the multitude away, that they may go into the surrounding villages and farms and lodge and get food, for we are here in a deserted place.”

King James w/Strong’s #s:

And when the day began () to wear away, () then came () the twelve, and said () unto him, Send the multitude away, () that they may go () into the towns and country round about, and lodge, () and get () victuals: for we are () here in a desert place.

Young’s Literal Translation:

And the day began to decline, and the twelve having come near, said to him, ‘Let away the multitude, that having gone to the villages and the fields round about, they may lodge and may find provision, because here we are in a desert place.’

Luke 9:13 (100.00%)

World English Bible:

But he said to them, “You give them something to eat.” They said, “We have no more than five loaves and two fish, unless we should go and buy food for all these people.”

King James w/Strong’s #s:

But he said () unto them, Give () ye them to eat. () And they said, () We have no () more but five loaves and two fishes; except we should go () and buy () meat for all this people.

Young’s Literal Translation:

And he said unto them, ‘Give ye them to eat;’ and they said, ‘We have no more than five loaves, and two fishes: except, having gone, we may buy for all this people victuals;’

Luke 9:15 (100.00%)

World English Bible:

They did so, and made them all sit down.

King James w/Strong’s #s:

And they did () so, and made them all sit down. ()

Young’s Literal Translation:

and they did so, and made all to recline;

Luke 9:16 (100.00%)

World English Bible:

He took the five loaves and the two fish, and looking up to the sky, he blessed them, broke them, and gave them to the disciples to set before the multitude.

King James w/Strong’s #s:

Then he took () the five loaves and the two fishes, and looking up () to heaven, he blessed () them, and brake, () and gave () to the disciples to set before () the multitude.

Young’s Literal Translation:

and having taken the five loaves, and the two fishes, having looked up to the heaven, he blessed them, and brake, and was giving to the disciples to set before the multitude;

Luke 9:17 (100.00%)

World English Bible:

They ate and were all filled. They gathered up twelve baskets of broken pieces that were left over.

King James w/Strong’s #s:

And they did eat, () and were all filled: () and there was taken up () of fragments that remained () to them twelve baskets.

Young’s Literal Translation:

and they did eat, and were all filled, and there was taken up what was over to them of broken pieces, twelve baskets.

Luke 9:18 (100.00%)

World English Bible:

As he was praying alone, the disciples were near him, and he asked them, “Who do the multitudes say that I am?”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () as he was () alone praying, () his disciples were with () him: and he asked () them, saying, () Whom say () the people that I am? ()

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, as he is praying alone, the disciples were with him, and he questioned them, saying, ‘Who do the multitudes say me to be?’

Luke 9:22 (100.00%)

World English Bible:

saying, “The Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up.”

King James w/Strong’s #s:

Saying, () The Son of man must () suffer () many things, and be rejected () of the elders and chief priests and scribes, and be slain, () and be raised () the third day.

Young’s Literal Translation:

saying-‘It behoveth the Son of Man to suffer many things, and to be rejected by the elders, and chief priests, and scribes, and to be killed, and the third day to be raised.’

Luke 9:23 (100.00%)

World English Bible:

He said to all, “If anyone desires to come after me, let him deny himself, take up his cross, and follow me.

Luke 9:23 TR, NU add “daily”

King James w/Strong’s #s:

And he said () to [them] all, If any [man] will () come () after me, let him deny () himself, and take up () his cross daily, and follow () me.

Young’s Literal Translation:

And he said unto all, ‘If any one doth will to come after me, let him disown himself, and take up his cross daily, and follow me;

Luke 9:26 (100.00%)

World English Bible:

For whoever will be ashamed of me and of my words, of him will the Son of Man be ashamed when he comes in his glory, and the glory of the Father, and of the holy angels.

King James w/Strong’s #s:

For whosoever shall be ashamed () of me and of my words, of him shall the Son of man be ashamed, () when he shall come () in his own glory, and [in his] Father’s, and of the holy angels.

Young’s Literal Translation:

‘For whoever may be ashamed of me, and of my words, of this one shall the Son of Man be ashamed, when he may come in his glory, and the Father’s, and the holy messengers’;

Luke 9:28 (100.00%)

World English Bible:

About eight days after these sayings, he took with him Peter, John, and James, and went up onto the mountain to pray.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass () about an eight days after these sayings, he took () Peter and John and James, and went up () into a mountain to pray. ()

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, after these words, as it were eight days, that having taken Peter, and John, and James, he went up to the mountain to pray,

Luke 9:29 (100.00%)

World English Bible:

As he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became white and dazzling.

King James w/Strong’s #s:

And as he prayed, () the fashion of his countenance was () altered, and his raiment [was] white [and] glistering. ()

Young’s Literal Translation:

and it came to pass, in his praying, the appearance of his face became altered, and his garment white-sparkling.

Luke 9:30 (100.00%)

World English Bible:

Behold, two men were talking with him, who were Moses and Elijah,

King James w/Strong’s #s:

And, behold, () there talked () with him two men, which were () Moses and Elias:

Young’s Literal Translation:

And lo, two men were speaking together with him, who were Moses and Elijah,

Luke 9:32 (100.00%)

World English Bible:

Now Peter and those who were with him were heavy with sleep, but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men who stood with him.

King James w/Strong’s #s:

But Peter and they that were with him were () heavy () with sleep: and when they were awake, () they saw () his glory, and the two men that stood with () him.

Young’s Literal Translation:

but Peter and those with him were heavy with sleep, and having waked, they saw his glory, and the two men standing with him.

Luke 9:33 (100.00%)

World English Bible:

As they were parting from him, Peter said to Jesus, “Master, it is good for us to be here. Let’s make three tents: one for you, one for Moses, and one for Elijah,” not knowing what he said.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () as they departed () from him, Peter said () unto Jesus, Master, it is () good for us to be () here: and let us make () three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias: not knowing () what he said. ()

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, in their parting from him, Peter said unto Jesus, ‘Master, it is good to us to be here; and we may make three booths, one for thee, and one for Moses, and one for Elijah,’ not knowing what he saith:

Luke 9:34 (100.00%)

World English Bible:

While he said these things, a cloud came and overshadowed them, and they were afraid as they entered into the cloud.

King James w/Strong’s #s:

While he thus spake, () there came () a cloud, and overshadowed () them: and they feared () as they entered () into the cloud.

Young’s Literal Translation:

and as he was speaking these things, there came a cloud, and overshadowed them, and they feared in their entering into the cloud,

Luke 9:35 (100.00%)

World English Bible:

A voice came out of the cloud, saying, “This is my beloved Son. Listen to him!”

King James w/Strong’s #s:

And there came () a voice out of the cloud, saying, () This is () my beloved Son: hear () him.

Young’s Literal Translation:

and a voice came out of the cloud saying, ‘This is My Son-the Beloved; hear ye him;’

Luke 9:36 (100.00%)

World English Bible:

When the voice came, Jesus was found alone. They were silent, and told no one in those days any of the things which they had seen.

King James w/Strong’s #s:

And when the voice was past, () Jesus was found () alone. And they kept [it] close, () and told () no man in those days any of those things which they had seen. ()

Young’s Literal Translation:

and when the voice was past, Jesus was found alone; and they were silent, and declared to no one in those days anything of what they have seen.

Luke 9:38 (100.00%)

World English Bible:

Behold, a man from the crowd called out, saying, “Teacher, I beg you to look at my son, for he is my only born child.

Luke 9:38 The phrase “only born” is from the Greek word “μονογενη”, which is sometimes translated “only begotten” or “one and only”.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, () a man of the company cried out, () saying, () Master, I beseech () thee, look () upon my son: for he is () mine only child.

Young’s Literal Translation:

and lo, a man from the multitude cried out, saying, ‘Teacher, I beseech thee, look upon my son, because he is my only begotten;

Luke 9:39 (100.00%)

World English Bible:

Behold, a spirit takes him, he suddenly cries out, and it convulses him so that he foams; and it hardly departs from him, bruising him severely.

King James w/Strong’s #s:

And, lo, () a spirit taketh () him, and he suddenly crieth out; () and it teareth () him that he foameth again, and bruising () him hardly departeth () from him.

Young’s Literal Translation:

and lo, a spirit doth take him, and suddenly he doth cry out, and it teareth him, with foaming, and it hardly departeth from him, bruising him,

Luke 9:40 (100.00%)

World English Bible:

I begged your disciples to cast it out, and they couldn’t.”

King James w/Strong’s #s:

And I besought () thy disciples to cast him out; () and they could () not.

Young’s Literal Translation:

and I besought thy disciples that they might cast it out, and they were not able.’

Luke 9:41 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered, “Faithless and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answering () said, () O faithless and perverse () generation, how long shall I be () with you, and suffer () you? Bring () thy son hither.

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said, ‘O generation, unstedfast and perverse, till when shall I be with you, and suffer you? bring near hither thy son;’

Luke 9:42 (100.00%)

World English Bible:

While he was still coming, the demon threw him down and convulsed him violently. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father.

King James w/Strong’s #s:

And as he was yet a coming, () the devil threw him down, () and tare () [him]. And Jesus rebuked () the unclean spirit, and healed () the child, and delivered him again () to his father.

Young’s Literal Translation:

and as he is yet coming near, the demon rent him, and tore him sore, and Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the youth, and gave him back to his father.

Luke 9:45 (100.00%)

World English Bible:

But they didn’t understand this saying. It was concealed from them, that they should not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.

King James w/Strong’s #s:

But they understood not () this saying, and it was () hid () from them, that they perceived () it not: and they feared () to ask () him of that saying.

Young’s Literal Translation:

And they were not knowing this saying, and it was veiled from them, that they might not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.

Luke 9:48 (100.00%)

World English Bible:

and said to them, “Whoever receives this little child in my name receives me. Whoever receives me receives him who sent me. For whoever is least among you all, this one will be great.”

King James w/Strong’s #s:

And said () unto them, Whosoever shall receive () this child in my name receiveth () me: and whosoever shall receive () me receiveth him () that sent () me: for he that is () least among you all, the same shall be () great.

Young’s Literal Translation:

and said to them, ‘Whoever may receive this child in my name, doth receive me, and whoever may receive me, doth receive Him who sent me, for he who is least among you all-he shall be great.’

Luke 9:49 (100.00%)

World English Bible:

John answered, “Master, we saw someone casting out demons in your name, and we forbade him, because he doesn’t follow with us.”

King James w/Strong’s #s:

And John answered () and said, () Master, we saw () one casting out () devils in thy name; and we forbad () him, because he followeth () not with us.

Young’s Literal Translation:

And John answering said, ‘Master, we saw a certain one in thy name casting forth the demons, and we forbade him, because he doth not follow with us;’

Luke 9:50 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “Don’t forbid him, for he who is not against us is for us.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said () unto him, Forbid () [him] not: for he that is () not against us is () for us.

Young’s Literal Translation:

and Jesus said unto him, ‘Forbid not, for he who is not against us, is for us.’

Luke 9:51 (100.00%)

World English Bible:

It came to pass, when the days were near that he should be taken up, he intently set his face to go to Jerusalem

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () when the time was come () that he should be received up, he stedfastly set () his face to go () to Jerusalem,

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, in the completing of the days of his being taken up, that he fixed his face to go on to Jerusalem,

Luke 9:52 (100.00%)

World English Bible:

and sent messengers before his face. They went and entered into a village of the Samaritans, so as to prepare for him.

King James w/Strong’s #s:

And sent () messengers before his face: and they went, () and entered () into a village of the Samaritans, to make ready () for him.

Young’s Literal Translation:

and he sent messengers before his face, and having gone on, they went into a village of Samaritans, to make ready for him,

Luke 9:53 (100.00%)

World English Bible:

They didn’t receive him, because he was traveling with his face set toward Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And they did not receive () him, because his face was () as though he would go () to Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

and they did not receive him, because his face was going on to Jerusalem.

Luke 9:54 (100.00%)

World English Bible:

When his disciples, James and John, saw this, they said, “Lord, do you want us to command fire to come down from the sky and destroy them, just as Elijah did?”

King James w/Strong’s #s:

And when his disciples James and John saw () [this], they said, () Lord, wilt thou () that we command () fire to come down () from heaven, and consume () them, even as Elias did? ()

Young’s Literal Translation:

And his disciples James and John having seen, said, ‘Sir, wilt thou that we may command fire to come down from the heaven, and to consume them, as also Elijah did?’

Luke 9:55 (100.00%)

World English Bible:

But he turned and rebuked them, “You don’t know of what kind of spirit you are.

King James w/Strong’s #s:

But he turned, () and rebuked () them, and said, () Ye know () not what manner of spirit ye are of. ()

Young’s Literal Translation:

and having turned, he rebuked them, and said, ‘Ye have not known of what spirit ye are;

Luke 9:56 (100.00%)

World English Bible:

For the Son of Man didn’t come to destroy men’s lives, but to save them.” They went to another village.

King James w/Strong’s #s:

For the Son of man is not come () to destroy () men’s lives, but to save () [them]. And they went () to another village.

Young’s Literal Translation:

for the Son of Man did not come to destroy men’s lives, but to save;’ and they went on to another village.

Luke 9:58 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “The foxes have holes and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said () unto him, Foxes have () holes, and birds of the air [have] nests; but the Son of man hath () not where to lay () [his] head.

Young’s Literal Translation:

and Jesus said to him, ‘The foxes have holes, and the fowls of the heaven places of rest, but the Son of Man hath not where he may recline the head.’

Luke 9:61 (100.00%)

World English Bible:

Another also said, “I want to follow you, Lord, but first allow me to say good-bye to those who are at my house.”

King James w/Strong’s #s:

And another also said, () Lord, I will follow () thee; but let () me first go bid them farewell, () which are at home at my house.

Young’s Literal Translation:

And another also said, ‘I will follow thee, sir, but first permit me to take leave of those in my house;’

Luke 9:62 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus said to him, “No one, having put his hand to the plow and looking back, is fit for God’s Kingdom.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said () unto him, No man, having put () his hand to the plough, and looking () back, is () fit for the kingdom of God.

Young’s Literal Translation:

and Jesus said unto him, ‘No one having put his hand on a plough, and looking back, is fit for the reign of God.’

Luke 10:1 (100.00%)

World English Bible:

Now after these things, the Lord also appointed seventy others, and sent them two by two ahead of him into every city and place where he was about to come.

Luke 10:1 Literally, “before his face”

King James w/Strong’s #s:

After these things the Lord appointed () other seventy also, and sent () them two and two before his face into every city and place, whither he himself would () come. ()

Young’s Literal Translation:

And after these things, the Lord did appoint also other seventy, and sent them by twos before his face, to every city and place whither he himself was about to come,

Luke 10:4 (100.00%)

World English Bible:

Carry no purse, nor wallet, nor sandals. Greet no one on the way.

King James w/Strong’s #s:

Carry () neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute () no man by the way.

Young’s Literal Translation:

carry no bag, no scrip, nor sandals; and salute no one on the way;

Luke 10:6 (100.00%)

World English Bible:

If a son of peace is there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you.

King James w/Strong’s #s:

And if the son of peace be () there, your peace shall rest () upon it: if not, it shall turn to you again. ()

Young’s Literal Translation:

and if indeed there may be there the son of peace, rest on it shall your peace; and if not so, upon you it shall turn back.

Luke 10:7 (100.00%)

World English Bible:

Remain in that same house, eating and drinking the things they give, for the laborer is worthy of his wages. Don’t go from house to house.

King James w/Strong’s #s:

And in the same house remain, () eating () and drinking () such things as they give: for the labourer is () worthy of his hire. Go () not from house to house.

Young’s Literal Translation:

‘And in that house remain, eating and drinking the things they have, for worthy is the workman of his hire; go not from house to house,

Luke 10:8 (100.00%)

World English Bible:

Into whatever city you enter and they receive you, eat the things that are set before you.

King James w/Strong’s #s:

And into whatsoever city ye enter, () and they receive () you, eat such things () as are set before () you:

Young’s Literal Translation:

and into whatever city ye enter, and they may receive you, eat the things set before you,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: