Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 368 for “H8269”

World English Bible:

Now the children of Israel after their number, the heads of fathers’ households and the captains of thousands and of hundreds, and their officers who served the king in any matter of the divisions which came in and went out month by month throughout all the months of the year—of every division were twenty-four thousand.

King James w/Strong’s #s:

Now the children of Israel after their number, [to wit], the chief fathers and captains of thousands and hundreds, and their officers () that served () the king in any matter of the courses, which came in () and went out () month by month throughout all the months of the year, of every course [were] twenty and four thousand.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel, after their number, heads of the fathers, and princes of the thousands and of the hundreds, and their officers, those serving the king in any matter of the courses, that are coming in and going out month by month, throughout all months of the year-are in each course twenty and four thousand.

World English Bible:

He was of the children of Perez, the chief of all the captains of the army for the first month.

King James w/Strong’s #s:

Of the children of Perez [was] the chief of all the captains of the host for the first month.

Young’s Literal Translation:

of the sons of Perez is the head of all princes of the hosts for the first month.

World English Bible:

The third captain of the army for the third month was Benaiah, the son of Jehoiada the chief priest. In his division were twenty-four thousand.

King James w/Strong’s #s:

The third captain of the host for the third month [was] Benaiah the son of Jehoiada, a chief priest: and in his course [were] twenty and four thousand.

Young’s Literal Translation:

Head of the third host, for the third month, is Benaiah son of Jehoiada, the head priest, and on his course are twenty and four thousand.

World English Bible:

The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite. In his division were twenty-four thousand.

King James w/Strong’s #s:

The fifth captain for the fifth month [was] Shamhuth the Izrahite: and in his course [were] twenty and four thousand.

Young’s Literal Translation:

The fifth, for the fifth month, is the prince Shamhuth the Izrahite, and on his course are twenty and four thousand.

World English Bible:

of Dan, Azarel the son of Jeroham. These were the captains of the tribes of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Of Dan, Azareel the son of Jeroham. These [were] the princes of the tribes of Israel.

Young’s Literal Translation:

these are heads of the tribes of Israel.

World English Bible:

All these were the rulers of the property which was King David’s.

King James w/Strong’s #s:

And over the flocks [was] Jaziz the Hagerite. All these [were] the rulers of the substance which [was] king David’s.

Young’s Literal Translation:

and over the flock is Jaziz the Hagerite; all these are heads of the substance that king David hath.

World English Bible:

After Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar. Joab was the captain of the king’s army.

King James w/Strong’s #s:

And after Ahithophel [was] Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar: and the general of the king’s army [was] Joab.

Young’s Literal Translation:

and after Ahithophel is Jehoiada son of Benaiah, and Abiathar; and the head of the host of the king is Joab.

World English Bible:

David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, the captains of the companies who served the king by division, the captains of thousands, the captains of hundreds, and the rulers over all the substance and possessions of the king and of his sons, with the officers and the mighty men, even all the mighty men of valor, to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And David assembled () all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies that ministered () to the king by course, and the captains over the thousands, and captains over the hundreds, and the stewards over all the substance and possession of the king, and of his sons, with the officers, and with the mighty men, and with all the valiant men, unto Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

And David assembleth all the heads of Israel, heads of the tribes, and heads of the courses who are serving the king, and heads of the thousands, and heads of the hundreds, and heads of all the substance and possessions of the king, and of his sons, with the officers and the mighty ones, even to every mighty one of valour-unto Jerusalem.

World English Bible:

Behold, there are the divisions of the priests and the Levites for all the service of God’s house. Every willing man who has skill for any kind of service shall be with you in all kinds of work. Also the captains and all the people will be entirely at your command.”

King James w/Strong’s #s:

And, behold, the courses of the priests and the Levites, [even they shall be with thee] for all the service of the house of God: and [there shall be] with thee for all manner of workmanship every willing skilful man, for any manner of service: also the princes and all the people [will be] wholly at thy commandment.

Young’s Literal Translation:

‘And lo, courses of the priests and of the Levites are for all the service of the house of God; and with thee in all work is every willing one with wisdom, for every service; and the heads and all the people are according to all thy words.’

World English Bible:

Then the princes of the fathers’ households, and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king’s work, offered willingly;

King James w/Strong’s #s:

Then the chief of the fathers and princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers of the king’s work, offered willingly, ()

Young’s Literal Translation:

And the heads of the fathers, and the heads of the tribes of Israel, and the heads of the thousands, and of the hundreds, even to the heads of the work of the king, offer willingly.

World English Bible:

All the princes, the mighty men, and also all of the sons of King David submitted themselves to Solomon the king.

King James w/Strong’s #s:

And all the princes, and the mighty men, and all the sons likewise of king David, submitted themselves () unto Solomon the king.

Young’s Literal Translation:

and all the heads, and the mighty men, and also all the sons of king David have given a hand under Solomon the king;

World English Bible:

Solomon spoke to all Israel, to the captains of thousands and of hundreds, to the judges, and to every prince in all Israel, the heads of the fathers’ households.

King James w/Strong’s #s:

Then Solomon spake () unto all Israel, to the captains of thousands and of hundreds, and to the judges, () and to every governor in all Israel, the chief of the fathers.

Young’s Literal Translation:

And Solomon saith to all Israel, to heads of the thousands, and of the hundreds, and to judges, and to every honourable one of all Israel, heads of the fathers,

World English Bible:

But of the children of Israel, Solomon made no servants for his work, but they were men of war, chief of his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.

King James w/Strong’s #s:

But of the children of Israel did Solomon make () no servants for his work; but they [were] men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and horsemen.

Young’s Literal Translation:

And none of the sons of Israel hath Solomon made servants for his work, but they are men of war, and heads of his captains, and heads of his charioteers, and of his horsemen;

World English Bible:

These were the chief officers of King Solomon, even two-hundred fifty, who ruled over the people.

King James w/Strong’s #s:

And these [were] the chief of king Solomon’s officers, () () [even] two hundred and fifty, that bare rule () over the people.

Young’s Literal Translation:

and these are heads of the officers whom king Solomon hath, two hundred and fifty who are rulers among the people.

World English Bible:

Now Shemaiah the prophet came to Rehoboam and to the princes of Judah, who were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said to them, “Yahweh says, ‘You have forsaken me, therefore I have also left you in the hand of Shishak.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Then came () Shemaiah the prophet to Rehoboam, and [to] the princes of Judah, that were gathered together () to Jerusalem because of Shishak, and said () unto them, Thus saith () the Lord, Ye have forsaken () me, and therefore have I also left () you in the hand of Shishak.

Young’s Literal Translation:

And Shemaiah the prophet hath come in unto Rehoboam and the heads of Judah who have been gathered unto Jerusalem from the presence of Shishak, and saith to them, ‘Thus said Jehovah, Ye have forsaken Me, and also, I have left you in the hand of Shishak;’

World English Bible:

Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, “Yahweh is righteous.”

King James w/Strong’s #s:

Whereupon the princes of Israel and the king humbled () themselves; and they said, () The Lord [is] righteous.

Young’s Literal Translation:

and the heads of Israel are humbled, and the king, and they say, ‘Righteous is Jehovah.’

World English Bible:

King Rehoboam made shields of bronze in their place, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king’s house.

King James w/Strong’s #s:

Instead of which king Rehoboam made () shields of brass, and committed () [them] to the hands of the chief of the guard, () that kept () the entrance of the king’s house.

Young’s Literal Translation:

and king Rehoboam maketh in their stead shields of brass, and hath given them a charge on the hand of the heads of the runners who are keeping the opening of the house of the king;

World English Bible:

Ben Hadad listened to King Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel; and they struck Ijon, Dan, Abel Maim, and all the storage cities of Naphtali.

King James w/Strong’s #s:

And Benhadad hearkened () unto king Asa, and sent () the captains of his armies against the cities of Israel; and they smote () Ijon, and Dan, and Abelmaim, and all the store cities of Naphtali.

Young’s Literal Translation:

And Ben-Hadad hearkeneth unto king Asa, and sendeth the heads of the forces that he hath unto cities of Israel, and they smite Ijon, and Dan, and Abel-Maim, and all the stores, cities of Naphtali.

World English Bible:

Also in the third year of his reign he sent his princes, even Ben Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah, to teach in the cities of Judah;

King James w/Strong’s #s:

Also in the third year of his reign () he sent () to his princes, [even] to Benhail, and to Obadiah, and to Zechariah, and to Nethaneel, and to Michaiah, to teach () in the cities of Judah.

Young’s Literal Translation:

And in the third year of his reign he hath sent for his heads, for Ben-Hail, and for Obadiah, and for Zechariah, and for Nethaneel, and for Michaiah, to teach in cities of Judah,

World English Bible:

This was the numbering of them according to their fathers’ houses: From Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him three hundred thousand mighty men of valor;

King James w/Strong’s #s:

And these [are] the numbers of them according to the house of their fathers: Of Judah, the captains of thousands; Adnah the chief, and with him mighty men of valour three hundred thousand.

Young’s Literal Translation:

And these are their numbers, for the house of their fathers: Of Judah, heads of thousands, Adnah the head, and with him mighty ones of valour, three hundred chiefs.

World English Bible:

and next to him Jehohanan the captain, and with him two hundred eighty thousand;

King James w/Strong’s #s:

And next to him [was] Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand.

Young’s Literal Translation:

And at his hand is Jehohanan the head, and with him two hundred and eighty chiefs.

World English Bible:

The king of Israel said, “Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king’s son;

King James w/Strong’s #s:

Then the king of Israel said, () Take () ye Micaiah, and carry him back () to Amon the governor of the city, and to Joash the king’s son;

Young’s Literal Translation:

And the king of Israel saith, ‘Take ye Micaiah, and turn him back unto Amon head of the city, and unto Joash son of the king,

World English Bible:

Now the king of Syria had commanded the captains of his chariots, saying, “Don’t fight with small nor great, except only with the king of Israel.”

King James w/Strong’s #s:

Now the king of Syria had commanded () the captains of the chariots that [were] with him, saying, () Fight () ye not with small or great, save only with the king of Israel.

Young’s Literal Translation:

And the king of Aram hath commanded the heads of the charioteers whom he hath, saying, ‘Ye do not fight with small or with great, except with the king of Israel by himself.’

World English Bible:

When the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “It is the king of Israel!” Therefore they turned around to fight against him. But Jehoshaphat cried out, and Yahweh helped him; and God moved them to depart from him.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when the captains of the chariots saw () Jehoshaphat, that they said, () It [is] the king of Israel. Therefore they compassed about () him to fight: () but Jehoshaphat cried out, () and the Lord helped () him; and God moved () them [to depart] from him.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass at the heads of the charioteers seeing Jehoshaphat, that they have said, ‘The king of Israel he is,’ and they turn round against him to fight, and Jehoshaphat crieth out, and Jehovah hath helped him, and God enticeth them from him,

World English Bible:

When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.

King James w/Strong’s #s:

For it came to pass, that, when the captains of the chariots perceived () that it was not the king of Israel, they turned back again () from pursuing him.

Young’s Literal Translation:

yea, it cometh to pass, at the heads of the charioteers seeing that it hath not been the king of Israel-they turn back from after him.

World English Bible:

Now when Jehoram had risen up over the kingdom of his father, and had strengthened himself, he killed all his brothers with the sword, and also some of the princes of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Now when Jehoram was risen up () to the kingdom of his father, he strengthened () himself, and slew () all his brethren with the sword, and [divers] also of the princes of Israel.

Young’s Literal Translation:

And Jehoram riseth up over the kingdom of his father, and strengtheneth himself, and slayeth all his brethren with the sword, and also-of the heads of Israel.

World English Bible:

Then Jehoram went there with his captains and all his chariots with him. He rose up by night and struck the Edomites who surrounded him, along with the captains of the chariots.

King James w/Strong’s #s:

Then Jehoram went forth () with his princes, and all his chariots with him: and he rose up () by night, and smote () the Edomites which compassed him in, () and the captains of the chariots.

Young’s Literal Translation:

and Jehoram passeth over with his heads, and all the chariots with him, and it cometh to pass, he hath risen by night and smiteth the Edomites who are coming round against him, and the princes of the chariots,

World English Bible:

When Jehu was executing judgment on Ahab’s house, he found the princes of Judah and the sons of the brothers of Ahaziah serving Ahaziah, and killed them.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, that, when Jehu was executing judgment () upon the house of Ahab, and found () the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, that ministered () to Ahaziah, he slew () them.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in Jehu’s executing judgment with the house of Ahab, that he findeth the heads of Judah and sons of the brethren of Ahaziah, ministers of Ahaziah, and slayeth them.

World English Bible:

In the seventh year, Jehoiada strengthened himself, and took the captains of hundreds—Azariah the son of Jeroham, Ishmael the son of Jehohanan, Azariah the son of Obed, Maaseiah the son of Adaiah, and Elishaphat the son of Zichri—into a covenant with him.

King James w/Strong’s #s:

And in the seventh year Jehoiada strengthened () himself, and took () the captains of hundreds, Azariah the son of Jeroham, and Ishmael the son of Jehohanan, and Azariah the son of Obed, and Maaseiah the son of Adaiah, and Elishaphat the son of Zichri, into covenant with him.

Young’s Literal Translation:

And in the seventh year hath Jehoiada strengthened himself, and taketh the heads of the hundreds, even Azariah son of Jeroham, and Ishmael son of Jehohanan, and Azariah son of Obed, and Maaseiah son of Adaiah, and Elishaphat son of Zichri, with him into covenant.

World English Bible:

Jehoiada the priest delivered to the captains of hundreds the spears, bucklers, and shields that had been king David’s, which were in God’s house.

King James w/Strong’s #s:

Moreover Jehoiada the priest delivered () to the captains of hundreds spears, and bucklers, and shields, that [had been] king David’s, which [were] in the house of God.

Young’s Literal Translation:

And Jehoiada the priest giveth to the heads of the hundreds the spears, and the shields, and the bucklers that are king David’s, that are in the house of God;

World English Bible:

Then she looked, and behold, the king stood by his pillar at the entrance, with the captains and the trumpeters by the king. All the people of the land rejoiced and blew trumpets. The singers also played musical instruments, and led the singing of praise. Then Athaliah tore her clothes, and said, “Treason! treason!”

King James w/Strong’s #s:

And she looked, () and, behold, the king stood () at his pillar at the entering in, and the princes and the trumpets by the king: and all the people of the land rejoiced, and sounded () with trumpets, also the singers () with instruments of musick, and such as taught () to sing praise. () Then Athaliah rent () her clothes, and said, () Treason, Treason.

Young’s Literal Translation:

and seeth, and lo, the king is standing by his pillar in the entrance, and the heads, and the trumpets are by the king, and all the people of the land rejoicing and shouting with trumpets, and the singers with instruments of song, and the teachers, to praise, and Athaliah rendeth her garments, and saith, ‘Conspiracy, conspiracy.’

World English Bible:

Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds who were set over the army, and said to them, “Bring her out between the ranks; and whoever follows her, let him be slain with the sword.” For the priest said, “Don’t kill her in Yahweh’s house.”

King James w/Strong’s #s:

Then Jehoiada the priest brought out () the captains of hundreds that were set over () the host, and said () unto them, Have her forth () of the ranges: and whoso followeth () her, let him be slain () with the sword. For the priest said, () Slay () her not in the house of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Jehoiada the priest bringeth out the heads of the hundreds, inspectors of the force, and saith unto them, ‘Take her out from within the rows, and he who hath gone after her is put to death by the sword;’ for the priest said, ‘Put her not to death in the house of Jehovah.’

World English Bible:

He took the captains of hundreds, the nobles, the governors of the people, and all the people of the land, and brought the king down from Yahweh’s house. They came through the upper gate to the king’s house, and set the king on the throne of the kingdom.

King James w/Strong’s #s:

And he took () the captains of hundreds, and the nobles, and the governors () of the people, and all the people of the land, and brought down () the king from the house of the Lord: and they came () through the high gate into the king’s house, and set () the king upon the throne of the kingdom.

Young’s Literal Translation:

And he taketh the heads of the hundreds, and the honourable ones, and the rulers among the people, and all the people of the land, and bringeth down the king from the house of Jehovah, and they come in through the high gate to the house of the king, and cause the king to sit on the throne of the kingdom.

World English Bible:

All the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had filled it.

King James w/Strong’s #s:

And all the princes and all the people rejoiced, () and brought in, () and cast () into the chest, until they had made an end. ()

Young’s Literal Translation:

And all the heads, and all the people rejoice, and they bring in, and cast into the chest, unto completion.

World English Bible:

Now after the death of Jehoiada, the princes of Judah came and bowed down to the king. Then the king listened to them.

King James w/Strong’s #s:

Now after the death of Jehoiada came () the princes of Judah, and made obeisance () to the king. Then the king hearkened () unto them.

Young’s Literal Translation:

And after the death of Jehoiada come in have heads of Judah, and bow themselves to the king; then hath the king hearkened unto them,

World English Bible:

At the end of the year, the army of the Syrians came up against him. They came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all their plunder to the king of Damascus.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass at the end of the year, [that] the host of Syria came up () against him: and they came () to Judah and Jerusalem, and destroyed () all the princes of the people from among the people, and sent () all the spoil of them unto the king of Damascus.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at the turn of the year, come up hath the force of Aram against him, and they come in unto Judah and Jerusalem, and destroy all the heads of the people from the people, and all their spoil they have sent to the king of Damascus,

World English Bible:

Moreover Amaziah gathered Judah together and ordered them according to their fathers’ houses, under captains of thousands and captains of hundreds, even all Judah and Benjamin. He counted them from twenty years old and upward, and found that there were three hundred thousand chosen men, able to go out to war, who could handle spear and shield.

King James w/Strong’s #s:

Moreover Amaziah gathered Judah together, () and made () them captains over thousands, and captains over hundreds, according to the houses of [their] fathers, throughout all Judah and Benjamin: and he numbered () them from twenty years old and above, and found () them three hundred thousand choice () [men, able] to go forth () to war, that could handle () spear and shield.

Young’s Literal Translation:

And Amaziah gathereth Judah, and appointeth them, according to the house of the fathers, for heads of the thousands, and for heads of the hundreds, for all Judah and Benjamin; and he inspecteth them from a son of twenty years and upward, and findeth them three hundred thousand chosen ones, going forth to the host, holding spear and target.

World English Bible:

Moreover Uzziah had an army of fighting men who went out to war by bands, according to the number of their reckoning made by Jeiel the scribe and Maaseiah the officer, under the hand of Hananiah, one of the king’s captains.

King James w/Strong’s #s:

Moreover Uzziah had an host of fighting men, () that went out () to war by bands, according to the number of their account by the hand of Jeiel the scribe () and Maaseiah the ruler, () under the hand of Hananiah, [one] of the king’s captains.

Young’s Literal Translation:

And Uzziah hath a force, making war, going forth to the host, by troops, in the number of their reckoning by the hand of Jeiel the scribe and Masseiah the officer, by the hand of Hananiah one of the heads of the king.

World English Bible:

So the armed men left the captives and the plunder before the princes and all the assembly.

King James w/Strong’s #s:

So the armed men () left () the captives and the spoil before the princes and all the congregation.

Young’s Literal Translation:

And the armed men leave the captives and the prey before the heads and all the assembly;

World English Bible:

For Ahaz took away a portion out of Yahweh’s house, and out of the house of the king and of the princes, and gave it to the king of Assyria; but it didn’t help him.

King James w/Strong’s #s:

For Ahaz took away a portion () [out] of the house of the Lord, and [out] of the house of the king, and of the princes, and gave () [it] unto the king of Assyria: but he helped him not.

Young’s Literal Translation:

though Ahaz hath taken a portion out of the house of Jehovah, and out of the house of the king, and of the princes, and giveth to the king of Asshur, yet it is no help to him.

World English Bible:

Then Hezekiah the king arose early, gathered the princes of the city, and went up to Yahweh’s house.

King James w/Strong’s #s:

Then Hezekiah the king rose early, () and gathered () the rulers of the city, and went up () to the house of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah the king riseth early, and gathereth the heads of the city, and goeth up to the house of Jehovah;

World English Bible:

Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises to Yahweh with the words of David, and of Asaph the seer. They sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped.

King James w/Strong’s #s:

Moreover Hezekiah the king and the princes commanded () the Levites to sing praise () unto the Lord with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises () with gladness, and they bowed their heads () and worshipped. ()

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah the king saith, and the princes, to the Levites to give praise to Jehovah in the words of David, and of Asaph the seer, and they praise-unto joy, and they bow, and do obeisance.

World English Bible:

For the king had taken counsel with his princes and all the assembly in Jerusalem to keep the Passover in the second month.

King James w/Strong’s #s:

For the king had taken counsel, () and his princes, and all the congregation in Jerusalem, to keep () the passover in the second month.

Young’s Literal Translation:

And the king taketh counsel, and his heads, and all the assembly in Jerusalem, to make the passover in the second month,

World English Bible:

So the couriers went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, according to the commandment of the king, saying, “You children of Israel, turn again to Yahweh, the God of Abraham, Isaac, and Israel, that he may return to the remnant of you that have escaped out of the hand of the kings of Assyria.

King James w/Strong’s #s:

So the posts () went () with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, () Ye children of Israel, turn again () unto the Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, and he will return () to the remnant () of you, that are escaped out of the hand of the kings of Assyria.

Young’s Literal Translation:

And the runners go with letters from the hand of the king and his heads, into all Israel and Judah, even according to the command of the king, saying, ‘O sons of Israel, turn back unto Jehovah, God of Abraham, Isaac, and Israel, and He doth turn back unto the escaped part that is left of you from the hand of the kings of Asshur;

World English Bible:

Also the hand of God came on Judah to give them one heart, to do the commandment of the king and of the princes by Yahweh’s word.

King James w/Strong’s #s:

Also in Judah the hand of God was to give () them one heart to do () the commandment of the king and of the princes, by the word of the Lord.

Young’s Literal Translation:

Also, in Judah hath the hand of God been to give to them one heart to do the command of the king and of the heads, in the matter of Jehovah;

World English Bible:

For Hezekiah king of Judah gave to the assembly for offerings one thousand bulls and seven thousand sheep; and the princes gave to the assembly a thousand bulls and ten thousand sheep; and a great number of priests sanctified themselves.

King James w/Strong’s #s:

For Hezekiah king of Judah did give () to the congregation a thousand bullocks and seven thousand sheep; and the princes gave () to the congregation a thousand bullocks and ten thousand sheep: and a great number of priests sanctified () themselves.

Young’s Literal Translation:

for Hezekiah king of Judah hath presented to the assembly a thousand bullocks, and seven thousand sheep; and the heads have presented to the assembly bullocks a thousand, and sheep ten thousand; and priests sanctify themselves in abundance.

World English Bible:

When Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed Yahweh and his people Israel.

King James w/Strong’s #s:

And when Hezekiah and the princes came () and saw () the heaps, they blessed () the Lord, and his people Israel.

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah and the heads come in and see the heaps, and bless Jehovah and His people Israel,

World English Bible:

he took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the springs which were outside of the city, and they helped him.

King James w/Strong’s #s:

He took counsel () with his princes and his mighty men to stop () the waters of the fountains which [were] without the city: and they did help () him.

Young’s Literal Translation:

and he taketh counsel with his heads and his mighty ones, to stop the waters of the fountains that are at the outside of the city-and they help him,

World English Bible:

He set captains of war over the people, gathered them together to him in the wide place at the gate of the city, and spoke encouragingly to them, saying,

King James w/Strong’s #s:

And he set () captains of war over the people, and gathered them together () to him in the street of the gate of the city, and spake () comfortably to them, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And he putteth heads of war over the people, and gathereth them unto him, unto the broad place of a gate of the city, and speaketh unto their heart, saying,

World English Bible:

Yahweh sent an angel, who cut off all the mighty men of valor, the leaders, and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. When he had come into the house of his god, those who came out of his own body killed him there with the sword.

2 Chronicles 32:21 i.e., his own sons

King James w/Strong’s #s:

And the Lord sent () an angel, which cut off () all the mighty men of valour, and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned () with shame of face to his own land. And when he was come () into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew () him there with the sword.

Young’s Literal Translation:

and Jehovah sendeth a messenger, and cutteth off every mighty one of valour-both leader and head-in the camp of the king of Asshur, and he turneth back with shame of face to his land, and entereth the house of his god, and those coming out of his bowels have caused him to fall there by the sword.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: