Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 2,251 to 2,300 of 5,265 for “G2532”

John 4:48 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore said to him, “Unless you see signs and wonders, you will in no way believe.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jesus unto him, Except ye see () signs and wonders, ye will not believe. ()

Young’s Literal Translation:

Jesus then said unto him, ‘If signs and wonders ye may not see, ye will not believe.’

John 4:50 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “Go your way. Your son lives.” The man believed the word that Jesus spoke to him, and he went his way.

King James w/Strong’s #s:

Jesus saith () unto him, Go thy way; () thy son liveth. () And the man believed () the word that Jesus had spoken () unto him, and he went his way. ()

Young’s Literal Translation:

Jesus saith to him, ‘Be going on; thy son doth live.’ And the man believed the word that Jesus said to him, and was going on,

John 4:51 (100.00%)

World English Bible:

As he was going down, his servants met him and reported, saying “Your child lives!”

King James w/Strong’s #s:

And as he was now going down, () his servants met () him, and told () [him], saying, () Thy son liveth. ()

Young’s Literal Translation:

and he now going down, his servants met him, and told, saying-‘Thy child doth live;’

John 4:52 (100.00%)

World English Bible:

So he inquired of them the hour when he began to get better. They said therefore to him, “Yesterday at the seventh hour, the fever left him.”

John 4:52 1:00 p.m.

King James w/Strong’s #s:

Then enquired he () of them the hour when he began () to amend. And they said () unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left () him.

Young’s Literal Translation:

he inquired then of them the hour in which he became better, and they said to him-‘Yesterday at the seventh hour the fever left him;’

John 4:53 (100.00%)

World English Bible:

So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, “Your son lives.” He believed, as did his whole house.

King James w/Strong’s #s:

So the father knew () that [it was] at the same hour, in the which Jesus said () unto him, Thy son liveth: () and himself believed, () and his whole house.

Young’s Literal Translation:

then the father knew that it was in that hour in which Jesus said to him-‘Thy son doth live,’ and he himself believed, and his whole house;

John 5:1 (100.00%)

World English Bible:

After these things, there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

After this there was () a feast of the Jews; and Jesus went up () to Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem,

John 5:4 (100.00%)

World English Bible:

for an angel went down at certain times into the pool and stirred up the water. Whoever stepped in first after the stirring of the water was healed of whatever disease he had.

John 5:4 NU omits from “waiting” in verse 3 to the end of verse 4.

King James w/Strong’s #s:

For an angel went down () at a certain season into the pool, and troubled () the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in () was made () whole of whatsoever disease he had. ()

Young’s Literal Translation:

for a messenger at a set time was going down in the pool, and was troubling the water, the first then having gone in after the troubling of the water, became whole of whatever sickness he was held.

John 5:6 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus saw him lying there, and knew that he had been sick for a long time, he asked him, “Do you want to be made well?”

King James w/Strong’s #s:

When Jesus saw () him lie, () and knew () that he had been () now a long time [in that case], he saith () unto him, Wilt thou () be made () whole?

Young’s Literal Translation:

him Jesus having seen lying, and having known that he is already a long time, he saith to him, ‘Dost thou wish to become whole?’

John 5:8 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “Arise, take up your mat, and walk.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus saith () unto him, Rise, () take up () thy bed, and walk. ()

Young’s Literal Translation:

Jesus saith to him, ‘Rise, take up thy couch, and be walking;’

John 5:9 (100.00%)

World English Bible:

Immediately, the man was made well, and took up his mat and walked. Now that day was a Sabbath.

King James w/Strong’s #s:

And immediately the man was made () whole, and took up () his bed, and walked: () and on the same day was () the sabbath.

Young’s Literal Translation:

and immediately the man became whole, and he took up his couch, and was walking, and it was a sabbath on that day,

John 5:11 (100.00%)

World English Bible:

He answered them, “He who made me well said to me, ‘Take up your mat and walk.’ ”

King James w/Strong’s #s:

He answered () them, He that made () me whole, the same said () unto me, Take up () thy bed, and walk. ()

Young’s Literal Translation:

He answered them, ‘He who made me whole-that one said to me, Take up thy couch, and be walking;’

John 5:12 (100.00%)

World English Bible:

Then they asked him, “Who is the man who said to you, ‘Take up your mat and walk’?”

King James w/Strong’s #s:

Then asked they () him, What man is () that which said () unto thee, Take up () thy bed, and walk? ()

Young’s Literal Translation:

they questioned him, then, ‘Who is the man who is saying to thee, Take up thy couch and be walking?’

John 5:14 (100.00%)

World English Bible:

Afterward Jesus found him in the temple and said to him, “Behold, you are made well. Sin no more, so that nothing worse happens to you.”

King James w/Strong’s #s:

Afterward Jesus findeth () him in the temple, and said () unto him, Behold, thou art made () whole: sin () no more, lest a worse thing come () unto thee.

Young’s Literal Translation:

After these things, Jesus findeth him in the temple, and said to him, ‘Lo, thou hast become whole; sin no more, lest something worse may happen to thee.’

John 5:15 (100.00%)

World English Bible:

The man went away, and told the Jews that it was Jesus who had made him well.

King James w/Strong’s #s:

The man departed, () and told () the Jews that it was () Jesus, which had made () him whole.

Young’s Literal Translation:

The man went away, and told the Jews that it is Jesus who made him whole,

John 5:16 (100.00%)

World English Bible:

For this cause the Jews persecuted Jesus and sought to kill him, because he did these things on the Sabbath.

King James w/Strong’s #s:

And therefore did the Jews persecute () Jesus, and sought () to slay () him, because he had done () these things on the sabbath day.

Young’s Literal Translation:

and because of this were the Jews persecuting Jesus, and seeking to kill him, because these things he was doing on a sabbath.

John 5:18 (100.00%)

World English Bible:

For this cause therefore the Jews sought all the more to kill him, because he not only broke the Sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God.

King James w/Strong’s #s:

Therefore the Jews sought () the more to kill () him, because he not only had broken () the sabbath, but said () also that God was his Father, making () himself equal with God.

Young’s Literal Translation:

because of this, then, were the Jews seeking the more to kill him, because not only was he breaking the sabbath, but he also called God his own Father, making himself equal to God.

John 5:19 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore answered them, “Most certainly, I tell you, the Son can do nothing of himself, but what he sees the Father doing. For whatever things he does, these the Son also does likewise.

King James w/Strong’s #s:

Then answered () Jesus and said () unto them, Verily, verily, I say () unto you, The Son can () do () nothing of himself, but what he seeth () the Father do: () for what things soever he doeth, () these also doeth () the Son likewise.

Young’s Literal Translation:

Jesus therefore responded and said to them, ‘Verily, verily, I say to you, The Son is not able to do anything of himself, if he may not see the Father doing anything; for whatever things He may do, these also the Son in like manner doth;

John 5:20 (100.00%)

World English Bible:

For the Father has affection for the Son, and shows him all things that he himself does. He will show him greater works than these, that you may marvel.

King James w/Strong’s #s:

For the Father loveth () the Son, and sheweth () him all things that himself doeth: () and he will shew () him greater works than these, that ye may marvel. ()

Young’s Literal Translation:

for the Father doth love the Son, and doth shew to him all things that He himself doth; and greater works than these He will shew him, that ye may wonder.

John 5:21 (100.00%)

World English Bible:

For as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son also gives life to whom he desires.

King James w/Strong’s #s:

For as the Father raiseth up () the dead, and quickeneth () [them]; even so the Son quickeneth () whom he will. ()

Young’s Literal Translation:

‘For, as the Father doth raise the dead, and doth make alive, so also the Son doth make alive whom he willeth;

John 5:24 (100.00%)

World English Bible:

“Most certainly I tell you, he who hears my word and believes him who sent me has eternal life, and doesn’t come into judgment, but has passed out of death into life.

King James w/Strong’s #s:

Verily, verily, I say () unto you, He that heareth () my word, and believeth () on him that sent () me, hath () everlasting life, and shall not come () into condemnation; but is passed () from death unto life.

Young’s Literal Translation:

‘Verily, verily, I say to you-He who is hearing my word, and is believing Him who sent me, hath life age-during, and to judgment he doth not come, but hath passed out of the death to the life.

John 5:25 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you, the hour comes, and now is, when the dead will hear the Son of God’s voice; and those who hear will live.

King James w/Strong’s #s:

Verily, verily, I say () unto you, The hour is coming, () and now is, () when the dead shall hear () the voice of the Son of God: and they that hear () shall live. ()

Young’s Literal Translation:

‘Verily, verily, I say to you-There cometh an hour, and it now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and those having heard shall live;

John 5:26 (100.00%)

World English Bible:

For as the Father has life in himself, even so he gave to the Son also to have life in himself.

King James w/Strong’s #s:

For as the Father hath () life in himself; so hath he given () to the Son to have () life in himself;

Young’s Literal Translation:

for, as the Father hath life in himself, so He gave also to the Son to have life in himself,

John 5:27 (100.00%)

World English Bible:

He also gave him authority to execute judgment, because he is a son of man.

King James w/Strong’s #s:

And hath given () him authority to execute () judgment also, because he is () the Son of man.

Young’s Literal Translation:

and authority He gave him also to do judgment, because he is Son of Man.

John 5:29 (100.00%)

World English Bible:

and will come out; those who have done good, to the resurrection of life; and those who have done evil, to the resurrection of judgment.

King James w/Strong’s #s:

And shall come forth; () they that have done () good, unto the resurrection of life; and they that have done () evil, unto the resurrection of damnation.

Young’s Literal Translation:

and they shall come forth; those who did the good things to a rising again of life, and those who practised the evil things to a rising again of judgment.

John 5:30 (100.00%)

World English Bible:

I can of myself do nothing. As I hear, I judge; and my judgment is righteous, because I don’t seek my own will, but the will of my Father who sent me.

King James w/Strong’s #s:

I can () of mine own self do () nothing: as I hear, () I judge: () and my judgment is () just; because I seek () not mine own will, but the will of the Father which hath sent () me.

Young’s Literal Translation:

‘I am not able of myself to do anything; according as I hear I judge, and my judgment is righteous, because I seek not my own will, but the will of the Father who sent me.

John 5:32 (100.00%)

World English Bible:

It is another who testifies about me. I know that the testimony which he testifies about me is true.

King James w/Strong’s #s:

There is () another that beareth witness () of me; and I know () that the witness which he witnesseth () of me is () true.

Young’s Literal Translation:

another there is who is testifying concerning me, and I have known that the testimony that he doth testify concerning me is true;

John 5:33 (100.00%)

World English Bible:

You have sent to John, and he has testified to the truth.

King James w/Strong’s #s:

Ye sent () unto John, and he bare witness () unto the truth.

Young’s Literal Translation:

ye have sent unto John, and he hath testified to the truth.

John 5:35 (100.00%)

World English Bible:

He was the burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light.

King James w/Strong’s #s:

He was () a burning () and a shining () light: and ye were willing () for a season to rejoice () in his light.

Young’s Literal Translation:

he was the burning and shining lamp, and ye did will to be glad, for an hour, in his light.

John 5:37 (100.00%)

World English Bible:

The Father himself, who sent me, has testified about me. You have neither heard his voice at any time, nor seen his form.

King James w/Strong’s #s:

And the Father himself, which hath sent () me, hath borne witness () of me. Ye have neither heard () his voice at any time, nor seen () his shape.

Young’s Literal Translation:

‘And the Father who sent me Himself hath testified concerning me; ye have neither heard His voice at any time, nor His appearance have ye seen;

John 5:38 (100.00%)

World English Bible:

You don’t have his word living in you, because you don’t believe him whom he sent.

King James w/Strong’s #s:

And ye have () not his word abiding () in you: for whom he hath sent, () him ye believe () not.

Young’s Literal Translation:

and His word ye have not remaining in you, because whom He sent, him ye do not believe.

John 5:39 (100.00%)

World English Bible:

“You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and these are they which testify about me.

King James w/Strong’s #s:

Search () the scriptures; for in them ye think () ye have () eternal life: and they are they () which testify () of me.

Young’s Literal Translation:

‘Ye search the Writings, because ye think in them to have life age-during, and these are they that are testifying concerning me;

John 5:40 (100.00%)

World English Bible:

Yet you will not come to me, that you may have life.

King James w/Strong’s #s:

And ye will () not come () to me, that ye might have () life.

Young’s Literal Translation:

and ye do not will to come unto me, that ye may have life;

John 5:43 (100.00%)

World English Bible:

I have come in my Father’s name, and you don’t receive me. If another comes in his own name, you will receive him.

King James w/Strong’s #s:

I am come () in my Father’s name, and ye receive () me not: if another shall come () in his own name, him ye will receive. ()

Young’s Literal Translation:

‘I have come in the name of my Father, and ye do not receive me; if another may come in his own name, him ye will receive;

John 5:44 (100.00%)

World English Bible:

How can you believe, who receive glory from one another, and you don’t seek the glory that comes from the only God?

King James w/Strong’s #s:

How can () ye believe, () which receive () honour one of another, and seek () not the honour that [cometh] from God only?

Young’s Literal Translation:

how are ye able-ye-to believe, glory from one another receiving, and the glory that is from God alone ye seek not?

John 6:2 (100.00%)

World English Bible:

A great multitude followed him, because they saw his signs which he did on those who were sick.

King James w/Strong’s #s:

And a great multitude followed () him, because they saw () his miracles which he did () on them that were diseased. ()

Young’s Literal Translation:

and there was following him a great multitude, because they were seeing his signs that he was doing on the ailing;

John 6:3 (100.00%)

World English Bible:

Jesus went up into the mountain, and he sat there with his disciples.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus went up () into a mountain, and there he sat () with his disciples.

Young’s Literal Translation:

and Jesus went up to the mount, and he was there sitting with his disciples,

John 6:5 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore, lifting up his eyes and seeing that a great multitude was coming to him, said to Philip, “Where are we to buy bread, that these may eat?”

King James w/Strong’s #s:

When Jesus then lifted up () [his] eyes, and saw () a great company come () unto him, he saith () unto Philip, Whence shall we buy () bread, that these may eat? ()

Young’s Literal Translation:

Jesus then having lifted up his eyes and having seen that a great multitude doth come to him, saith unto Philip, ‘Whence shall we buy loaves, that these may eat?’-

John 6:9 (100.00%)

World English Bible:

“There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are these among so many?”

King James w/Strong’s #s:

There is () a lad here, which hath () five barley loaves, and two small fishes: but what are () they among so many?

Young’s Literal Translation:

‘There is one little lad here who hath five barley loaves, and two fishes, but these-what are they to so many?’

John 6:11 (100.00%)

World English Bible:

Jesus took the loaves, and having given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to those who were sitting down, likewise also of the fish as much as they desired.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus took () the loaves; and when he had given thanks, () he distributed () to the disciples, and the disciples to them that were set down; () and likewise of the fishes as much as they would. ()

Young’s Literal Translation:

and Jesus took the loaves, and having given thanks he distributed to the disciples, and the disciples to those reclining, in like manner, also of the little fishes as much as they wished.

John 6:13 (100.00%)

World English Bible:

So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which were left over by those who had eaten.

King James w/Strong’s #s:

Therefore they gathered [them] together, () and filled () twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above () unto them that had eaten. ()

Young’s Literal Translation:

they gathered together, therefore, and filled twelve hand-baskets with broken pieces, from the five barley loaves that were over to those having eaten.

John 6:15 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore, perceiving that they were about to come and take him by force to make him king, withdrew again to the mountain by himself.

King James w/Strong’s #s:

When Jesus therefore perceived () that they would () come () and take him by force, () to make () him a king, he departed () again into a mountain himself alone.

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, having known that they are about to come, and to take him by force that they may make him king, retired again to the mountain himself alone.

John 6:17 (100.00%)

World English Bible:

They entered into the boat, and were going over the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not come to them.

King James w/Strong’s #s:

And entered () into a ship, and went () over the sea toward Capernaum. And it was () now dark, and Jesus was not come () to them.

Young’s Literal Translation:

and having entered into the boat, they were going over the sea to Capernaum, and darkness had already come, and Jesus had not come unto them,

John 6:19 (100.00%)

World English Bible:

When therefore they had rowed about twenty-five or thirty stadia, they saw Jesus walking on the sea and drawing near to the boat; and they were afraid.

John 6:19a 25 to 30 stadia is about 5 to 6 kilometers or about 3 to 4 miles
John 6:19b See Job 9:8

King James w/Strong’s #s:

So when they had rowed () about five and twenty or thirty furlongs, they see () Jesus walking () on the sea, and drawing () nigh unto the ship: and they were afraid. ()

Young’s Literal Translation:

having pushed onwards, therefore, about twenty-five or thirty furlongs, they behold Jesus walking on the sea, and coming nigh to the boat, and they were afraid;

John 6:21 (100.00%)

World English Bible:

They were willing therefore to receive him into the boat. Immediately the boat was at the land where they were going.

King James w/Strong’s #s:

Then they willingly () received () him into the ship: and immediately the ship was () at the land whither they went. ()

Young’s Literal Translation:

they were willing then to receive him into the boat, and immediately the boat came unto the land to which they were going.

John 6:22 (100.00%)

World English Bible:

On the next day, the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except the one in which his disciples had embarked, and that Jesus hadn’t entered with his disciples into the boat, but his disciples had gone away alone.

King James w/Strong’s #s:

The day following, when the people which stood () on the other side of the sea saw () that there was () none other boat there, save that one whereinto his disciples were entered, () and that Jesus went not with () his disciples into the boat, but [that] his disciples were gone away () alone;

Young’s Literal Translation:

On the morrow, the multitude that was standing on the other side of the sea, having seen that there was no other little boat there except one-that into which his disciples entered-and that Jesus went not in with his disciples into the little boat, but his disciples went away alone,

John 6:24 (100.00%)

World English Bible:

When the multitude therefore saw that Jesus wasn’t there, nor his disciples, they themselves got into the boats and came to Capernaum, seeking Jesus.

King James w/Strong’s #s:

When the people therefore saw () that Jesus was () not there, neither his disciples, they also took () shipping, and came () to Capernaum, seeking for () Jesus.

Young’s Literal Translation:

when therefore the multitude saw that Jesus is not there, nor his disciples, they also themselves did enter into the boats, and came to Capernaum seeking Jesus;

John 6:25 (100.00%)

World English Bible:

When they found him on the other side of the sea, they asked him, “Rabbi, when did you come here?”

King James w/Strong’s #s:

And when they had found () him on the other side of the sea, they said () unto him, Rabbi, when camest thou () hither?

Young’s Literal Translation:

and having found him on the other side of the sea, they said to him, ‘Rabbi, when hast thou come hither?’

John 6:26 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were filled.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () them and said, () Verily, verily, I say () unto you, Ye seek () me, not because ye saw () the miracles, but because ye did eat () of the loaves, and were filled. ()

Young’s Literal Translation:

Jesus answered them and said, ‘Verily, verily, I say to you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye did eat of the loaves, and were satisfied;

John 6:29 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () and said () unto them, This is () the work of God, that ye believe () on him whom he hath sent. ()

Young’s Literal Translation:

Jesus answered and said to them, ‘This is the work of God, that ye may believe in him whom He did send.’

John 6:30 (100.00%)

World English Bible:

They said therefore to him, “What then do you do for a sign, that we may see and believe you? What work do you do?

King James w/Strong’s #s:

They said () therefore unto him, What sign shewest () thou then, that we may see, () and believe () thee? what dost thou work? ()

Young’s Literal Translation:

They said therefore to him, ‘What sign, then, dost thou, that we may see and may believe thee? what dost thou work?

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: