Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 201 to 230 of 230 for “G2453”

Acts 28:29 (100.00%)

World English Bible:

When he had said these words, the Jews departed, having a great dispute among themselves.

Acts 28:29 NU omits verse 29.

King James w/Strong’s #s:

And when he had said () these words, the Jews departed, () and had () great reasoning among themselves.

Young’s Literal Translation:

and he having said these things, the Jews went away, having much disputation among themselves;

Romans 1:16 (100.00%)

World English Bible:

For I am not ashamed of the Good News of Christ, because it is the power of God for salvation for everyone who believes, for the Jew first, and also for the Greek.

King James w/Strong’s #s:

For I am not ashamed () of the gospel of Christ: for it is () the power of God unto salvation to every one that believeth; () to the Jew first, and also to the Greek.

Young’s Literal Translation:

for I am not ashamed of the good news of the Christ, for it is the power of God to salvation to every one who is believing, both to Jew first, and to Greek.

Romans 2:9 (100.00%)

World English Bible:

oppression, and anguish on every soul of man who does evil, to the Jew first, and also to the Greek.

King James w/Strong’s #s:

Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth () evil, of the Jew first, and also of the Gentile;

Young’s Literal Translation:

tribulation and distress, upon every soul of man that is working the evil, both of Jew first, and of Greek;

Romans 2:10 (100.00%)

World English Bible:

But glory, honor, and peace go to every man who does good, to the Jew first, and also to the Greek.

King James w/Strong’s #s:

But glory, honour, and peace, to every man that worketh () good, to the Jew first, and also to the Gentile:

Young’s Literal Translation:

and glory, and honour, and peace, to every one who is working the good, both to Jew first, and to Greek.

Romans 2:17 (100.00%)

World English Bible:

Indeed you bear the name of a Jew, rest on the law, glory in God,

King James w/Strong’s #s:

Behold, thou art called () a Jew, and restest () in the law, and makest thy boast () of God,

Young’s Literal Translation:

Lo, thou art named a Jew, and dost rest upon the law, and dost boast in God,

Romans 2:28 (100.00%)

World English Bible:

For he is not a Jew who is one outwardly, neither is that circumcision which is outward in the flesh;

King James w/Strong’s #s:

For he is () not a Jew, which is one outwardly; neither [is that] circumcision, which is outward in the flesh:

Young’s Literal Translation:

For he is not a Jew who is so outwardly, neither is circumcision that which is outward in flesh;

Romans 2:29 (100.00%)

World English Bible:

but he is a Jew who is one inwardly, and circumcision is that of the heart, in the spirit, not in the letter; whose praise is not from men, but from God.

King James w/Strong’s #s:

But he [is] a Jew, which is one inwardly; and circumcision [is that] of the heart, in the spirit, [and] not in the letter; whose praise [is] not of men, but of God.

Young’s Literal Translation:

but a Jew is he who is so inwardly, and circumcision is of the heart, in spirit, not in letter, of which the praise is not of men, but of God.

Romans 3:1 (100.00%)

World English Bible:

Then what advantage does the Jew have? Or what is the profit of circumcision?

King James w/Strong’s #s:

What advantage then hath the Jew? or what profit [is there] of circumcision?

Young’s Literal Translation:

What, then, is the superiority of the Jew? or what the profit of the circumcision?

Romans 3:9 (100.00%)

World English Bible:

What then? Are we better than they? No, in no way. For we previously warned both Jews and Greeks that they are all under sin.

King James w/Strong’s #s:

What then? are we better () [than they]? No, in no wise: for we have before proved () both Jews and Gentiles, that they are () all under sin;

Young’s Literal Translation:

What, then? are we better? not at all! for we did before charge both Jews and Greeks with being all under sin,

Romans 3:29 (100.00%)

World English Bible:

Or is God the God of Jews only? Isn’t he the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also,

King James w/Strong’s #s:

[Is he] the God of the Jews only? [is he] not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also:

Young’s Literal Translation:

The God of Jews only is He, and not also of nations?

Romans 9:24 (100.00%)

World English Bible:

us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles?

King James w/Strong’s #s:

Even us, whom he hath called, () not of the Jews only, but also of the Gentiles?

Young’s Literal Translation:

not only out of Jews, but also out of nations,

Romans 10:12 (100.00%)

World English Bible:

For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, and is rich to all who call on him.

King James w/Strong’s #s:

For there is () no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich () unto all that call upon () him.

Young’s Literal Translation:

for there is no difference between Jew and Greek, for the same Lord of all is rich to all those calling upon Him,

Romans 15:31 (100.00%)

World English Bible:

that I may be delivered from those who are disobedient in Judea, and that my service which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints,

King James w/Strong’s #s:

That I may be delivered () from them that do not believe () in Judaea; and that my service which [I have] for Jerusalem may be () accepted of the saints;

Young’s Literal Translation:

that I may be delivered from those not believing in Judea, and that my ministration, that is for Jerusalem, may become acceptable to the saints;

World English Bible:

For Jews ask for signs, Greeks seek after wisdom,

King James w/Strong’s #s:

For the Jews require () a sign, and the Greeks seek () after wisdom:

Young’s Literal Translation:

Since also Jews ask a sign, and Greeks seek wisdom,

World English Bible:

but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Greeks,

King James w/Strong’s #s:

But we preach () Christ crucified, () unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;

Young’s Literal Translation:

also we-we preach Christ crucified, to Jews, indeed, a stumbling-block, and to Greeks foolishness,

World English Bible:

but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God;

King James w/Strong’s #s:

But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.

Young’s Literal Translation:

and to those called-both Jews and Greeks-Christ the power of God, and the wisdom of God,

World English Bible:

To the Jews I became as a Jew, that I might gain Jews; to those who are under the law, as under the law, that I might gain those who are under the law;

1 Corinthians 9:20 NU adds: though I myself am not under the law

King James w/Strong’s #s:

And unto the Jews I became () as a Jew, that I might gain () the Jews; to them that are under the law, as under the law, that I might gain () them that are under the law;

Young’s Literal Translation:

and I became to the Jews as a Jew, that Jews I might gain; to those under law as under law, that those under law I might gain;

World English Bible:

Give no occasion for stumbling, whether to Jews, to Greeks, or to the assembly of God;

King James w/Strong’s #s:

Give () none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:

Young’s Literal Translation:

become offenceless, both to Jews and Greeks, and to the assembly of God;

World English Bible:

For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and were all given to drink into one Spirit.

King James w/Strong’s #s:

For by one Spirit are we all baptized () into one body, whether [we be] Jews or Gentiles, whether [we be] bond or free; and have been all made to drink () into one Spirit.

Young’s Literal Translation:

for also in one Spirit we all to one body were baptized, whether Jews or Greeks, whether servants or freemen, and all into one Spirit were made to drink,

World English Bible:

and by you to pass into Macedonia, and again from Macedonia to come to you, and to be sent forward by you on my journey to Judea.

King James w/Strong’s #s:

And to pass () by you into Macedonia, and to come () again out of Macedonia unto you, and of you to be brought on my way () toward Judaea.

Young’s Literal Translation:

and through you to pass to Macedonia, and again from Macedonia to come unto you, and by you to be sent forward to Judea.

World English Bible:

Five times I received forty stripes minus one from the Jews.

King James w/Strong’s #s:

Of the Jews five times received I () forty [stripes] save one.

Young’s Literal Translation:

from Jews five times forty stripes save one I did receive;

Galatians 1:22 (100.00%)

World English Bible:

I was still unknown by face to the assemblies of Judea which were in Christ,

King James w/Strong’s #s:

And was () unknown () by face unto the churches of Judaea which were in Christ:

Young’s Literal Translation:

and was unknown by face to the assemblies of Judea, that are in Christ,

Galatians 2:13 (100.00%)

World English Bible:

And the rest of the Jews joined him in his hypocrisy, so that even Barnabas was carried away with their hypocrisy.

King James w/Strong’s #s:

And the other Jews dissembled () likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away () with their dissimulation.

Young’s Literal Translation:

and dissemble with him also did the other Jews, so that also Barnabas was carried away by their dissimulation.

Galatians 2:14 (100.00%)

World English Bible:

But when I saw that they didn’t walk uprightly according to the truth of the Good News, I said to Peter before them all, “If you, being a Jew, live as the Gentiles do, and not as the Jews do, why do you compel the Gentiles to live as the Jews do?

King James w/Strong’s #s:

But when I saw () that they walked not uprightly () according to the truth of the gospel, I said () unto Peter before [them] all, If thou, being () a Jew, livest () after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou () the Gentiles to live as do the Jews? ()

Young’s Literal Translation:

But when I saw that they are not walking uprightly to the truth of the good news, I said to Peter before all, ‘If thou, being a Jew, in the manner of the nations dost live, and not in the manner of the Jews, how the nations dost thou compel to Judaize?

Galatians 2:15 (100.00%)

World English Bible:

“We, being Jews by nature and not Gentile sinners,

King James w/Strong’s #s:

We [who are] Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,

Young’s Literal Translation:

we by nature Jews, and not sinners of the nations,

Galatians 3:28 (100.00%)

World English Bible:

There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free man, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus.

King James w/Strong’s #s:

There is () neither Jew nor Greek, there is () neither bond nor free, there is () neither male nor female: for ye are () all one in Christ Jesus.

Young’s Literal Translation:

there is not here Jew or Greek, there is not here servant nor freeman, there is not here male and female, for all ye are one in Christ Jesus;

Colossians 3:11 (100.00%)

World English Bible:

where there can’t be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondservant, or free person; but Christ is all, and in all.

King James w/Strong’s #s:

Where there is () neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond [nor] free: but Christ [is] all, and in all.

Young’s Literal Translation:

where there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, servant, freeman-but the all and in all-Christ.

World English Bible:

For you, brothers, became imitators of the assemblies of God which are in Judea in Christ Jesus; for you also suffered the same things from your own countrymen, even as they did from the Jews

King James w/Strong’s #s:

For ye, brethren, became () followers of the churches of God which in Judaea are () in Christ Jesus: for ye also have suffered () like things of your own countrymen, even as they [have] of the Jews:

Young’s Literal Translation:

for ye became imitators, brethren, of the assemblies of God that are in Judea in Christ Jesus, because such things ye suffered, even ye, from your own countrymen, as also they from the Jews,

Revelation 2:9 (100.00%)

World English Bible:

“I know your works, oppression, and your poverty (but you are rich), and the blasphemy of those who say they are Jews, and they are not, but are a synagogue of Satan.

King James w/Strong’s #s:

I know () thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art () rich ) and [I know] the blasphemy of them which say () they are () Jews, and are () not, but [are] the synagogue of Satan.

Young’s Literal Translation:

I have known thy works, and tribulation, and poverty-yet thou art rich-and the evil-speaking of those saying themselves to be Jews, and are not, but are a synagogue of the Adversary.

Revelation 3:9 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I make some of the synagogue of Satan, of those who say they are Jews, and they are not, but lie—behold, I will make them to come and worship before your feet, and to know that I have loved you.

King James w/Strong’s #s:

Behold, () I will make () them of the synagogue of Satan, which say () they are () Jews, and are () not, but do lie; () behold, () I will make () them to come () and worship () before thy feet, and to know () that I have loved () thee.

Young’s Literal Translation:

lo, I make of the synagogue of the Adversary those saying themselves to be Jews, and are not, but do lie; lo, I will make them that they may come and bow before thy feet, and may know that I loved thee.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: