Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 251 to 300 of 1,352 for “H2088”

Numbers 6:21 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘This is the law of the Nazirite who vows and of his offering to Yahweh for his separation, in addition to that which he is able to afford. According to his vow which he vows, so he must do after the law of his separation.’ ”

King James w/Strong’s #s:

This [is] the law of the Nazarite who hath vowed, () [and of] his offering unto the Lord for his separation, beside [that] that his hand shall get: () according to the vow which he vowed, () so he must do () after the law of his separation.

Young’s Literal Translation:

‘This is the law of the Nazarite, who voweth his offering to Jehovah for his separation, apart from that which his hand attaineth; according to his vow which he voweth so he doth by the law of his separation.’

Numbers 7:17 (100.00%)

World English Bible:

and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Nahshon the son of Amminadab.

King James w/Strong’s #s:

And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Nahshon the son of Amminadab.

Young’s Literal Translation:

and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this is the offering of Nahshon son of Amminadab.

Numbers 7:23 (100.00%)

World English Bible:

and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, five male lambs a year old. This was the offering of Nethanel the son of Zuar.

King James w/Strong’s #s:

And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Nethaneel the son of Zuar.

Young’s Literal Translation:

and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this is the offering of Nethaneel son of Zuar.

Numbers 7:29 (100.00%)

World English Bible:

and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Eliab the son of Helon.

King James w/Strong’s #s:

And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Eliab the son of Helon.

Young’s Literal Translation:

and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this is the offering of Eliab son of Helon.

Numbers 7:35 (100.00%)

World English Bible:

and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Elizur the son of Shedeur.

King James w/Strong’s #s:

And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Elizur the son of Shedeur.

Young’s Literal Translation:

and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this is the offering of Elizur son of Shedeur.

Numbers 7:41 (100.00%)

World English Bible:

and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old: this was the offering of Shelumiel the son of Zurishaddai.

King James w/Strong’s #s:

And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Shelumiel the son of Zurishaddai.

Young’s Literal Translation:

and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this is the offering of Shelumiel son of Zurishaddai.

Numbers 7:47 (100.00%)

World English Bible:

and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Eliasaph the son of Deuel.

King James w/Strong’s #s:

And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Eliasaph the son of Deuel.

Young’s Literal Translation:

and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this is the offering of Eliasaph son of Deuel.

Numbers 7:53 (100.00%)

World English Bible:

and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Elishama the son of Ammihud.

King James w/Strong’s #s:

And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Elishama the son of Ammihud.

Young’s Literal Translation:

and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this is the offering of Elishama son of Ammihud.

Numbers 7:59 (100.00%)

World English Bible:

and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur.

King James w/Strong’s #s:

And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Gamaliel the son of Pedahzur.

Young’s Literal Translation:

and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this is the offering of Gamaliel son of Pedahzur.

Numbers 7:65 (100.00%)

World English Bible:

and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Abidan the son of Gideoni.

King James w/Strong’s #s:

And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Abidan the son of Gideoni.

Young’s Literal Translation:

and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this is the offering of Abidan son of Gideoni.

Numbers 7:71 (100.00%)

World English Bible:

and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Ahiezer the son of Ammishaddai.

King James w/Strong’s #s:

And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Ahiezer the son of Ammishaddai.

Young’s Literal Translation:

and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this is the offering of Ahiezer son of Ammishaddai.

Numbers 7:77 (100.00%)

World English Bible:

and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Pagiel the son of Ochran.

King James w/Strong’s #s:

And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Pagiel the son of Ocran.

Young’s Literal Translation:

and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this is the offering of Pagiel son of Ocran.

Numbers 7:83 (100.00%)

World English Bible:

and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Ahira the son of Enan.

King James w/Strong’s #s:

And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Ahira the son of Enan.

Young’s Literal Translation:

and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this is the offering of Ahira son of Enan.

Numbers 7:84 (100.00%)

World English Bible:

This was the dedication offering of the altar, on the day when it was anointed, by the princes of Israel: twelve silver platters, twelve silver bowls, twelve golden ladles;

King James w/Strong’s #s:

This [was] the dedication of the altar, in the day when it was anointed, () by the princes of Israel: twelve chargers of silver, twelve silver bowls, twelve spoons of gold:

Young’s Literal Translation:

This is the dedication of the altar, in the day of its being anointed, by the princes of Israel: twelve silver dishes, twelve silver bowls, twelve golden spoons;

Numbers 7:88 (100.00%)

World English Bible:

and all the cattle for the sacrifice of peace offerings: twenty-four bulls, sixty rams, sixty male goats, and sixty male lambs a year old. This was the dedication offering of the altar, after it was anointed.

King James w/Strong’s #s:

And all the oxen for the sacrifice of the peace offerings [were] twenty and four bullocks, the rams sixty, the he goats sixty, the lambs of the first year sixty. This [was] the dedication of the altar, after that it was anointed. ()

Young’s Literal Translation:

and all the oxen for the sacrifice of the peace-offerings are twenty and four bullocks, rams sixty, he-goats sixty, lambs, sons of a year, sixty; this is the dedication of the altar, in the day of its being anointed.

Numbers 8:4 (100.00%)

World English Bible:

This was the workmanship of the lamp stand, beaten work of gold. From its base to its flowers, it was beaten work. He made the lamp stand according to the pattern which Yahweh had shown Moses.

King James w/Strong’s #s:

And this work of the candlestick [was of] beaten gold, unto the shaft thereof, unto the flowers thereof, [was] beaten work: according unto the pattern which the Lord had shewed () Moses, so he made () the candlestick.

Young’s Literal Translation:

And this is the work of the candlestick: beaten work of gold; unto its thigh, unto its flower it is beaten work; as the appearance which Jehovah shewed Moses, so he hath made the candlestick.

Numbers 8:24 (100.00%)

World English Bible:

“This is what is assigned to the Levites: from twenty-five years old and upward they shall go in to wait on the service in the work of the Tent of Meeting;

King James w/Strong’s #s:

This [is it] that [belongeth] unto the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in () to wait () upon the service of the tabernacle of the congregation:

Young’s Literal Translation:

‘This is that which is the Levite?’: from a son of five and twenty years and upward he doth go in to serve the host in the service of the tent of meeting,

Numbers 9:3 (100.00%)

World English Bible:

On the fourteenth day of this month, at evening, you shall keep it in its appointed season. You shall keep it according to all its statutes and according to all its ordinances.”

King James w/Strong’s #s:

In the fourteenth day of this month, at even, ye shall keep () it in his appointed season: according to all the rites of it, and according to all the ceremonies thereof, shall ye keep () it.

Young’s Literal Translation:

in the fourteenth day of this month between the evenings ye prepare it in its appointed season; according to all its statutes, and according to all its ordinances ye prepare it.’

Numbers 11:11 (100.00%)

World English Bible:

Moses said to Yahweh, “Why have you treated your servant so badly? Why haven’t I found favor in your sight, that you lay the burden of all this people on me?

King James w/Strong’s #s:

And Moses said () unto the Lord, Wherefore hast thou afflicted () thy servant? and wherefore have I not found () favour in thy sight, that thou layest () the burden of all this people upon me?

Young’s Literal Translation:

And Moses saith unto Jehovah, ‘Why hast Thou done evil to Thy servant? and why have I not found grace in Thine eyes-to put the burden of all this people upon me?

Numbers 11:12 (100.00%)

World English Bible:

Have I conceived all this people? Have I brought them out, that you should tell me, ‘Carry them in your bosom, as a nurse carries a nursing infant, to the land which you swore to their fathers’?

King James w/Strong’s #s:

Have I conceived () all this people? have I begotten () them, that thou shouldest say () unto me, Carry () them in thy bosom, as a nursing father () beareth () the sucking child, () unto the land which thou swarest () unto their fathers?

Young’s Literal Translation:

I-have I conceived all this people? I-have I begotten it, that Thou sayest unto me, Carry it in thy bosom as the nursing father beareth the suckling, unto the ground which Thou hast sworn to its fathers?

Numbers 11:13 (100.00%)

World English Bible:

Where could I get meat to give all these people? For they weep before me, saying, ‘Give us meat, that we may eat.’

King James w/Strong’s #s:

Whence should I have flesh to give () unto all this people? for they weep () unto me, saying, () Give () us flesh, that we may eat. ()

Young’s Literal Translation:

Whence have I flesh to give to all this people? for they weep unto me, saying, Give to us flesh, and we eat.

Numbers 11:14 (100.00%)

World English Bible:

I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

King James w/Strong’s #s:

I am not able () to bear () all this people alone, because [it is] too heavy for me.

Young’s Literal Translation:

I am not able-I alone-to bear all this people, for it is too heavy for me;

Numbers 11:20 (100.00%)

World English Bible:

but a whole month, until it comes out at your nostrils, and it is loathsome to you; because you have rejected Yahweh who is among you, and have wept before him, saying, “Why did we come out of Egypt?” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

[But] even a whole month, until it come out () at your nostrils, and it be loathsome unto you: because that ye have despised () the Lord which [is] among you, and have wept () before him, saying, () Why came we forth () out of Egypt?

Young’s Literal Translation:

unto a month of days, till that it come out from your nostrils, and it hath become to you an abomination; because that ye have loathed Jehovah, who is in your midst, and weep before Him, saying, Why is this?-we have come out of Egypt!’

Numbers 13:17 (100.00%)

World English Bible:

Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said to them, “Go up this way by the South, and go up into the hill country.

King James w/Strong’s #s:

And Moses sent () them to spy out () the land of Canaan, and said () unto them, Get you up () this [way] southward, and go up () into the mountain:

Young’s Literal Translation:

And Moses sendeth them to spy the land of Canaan, and saith unto them, ‘Go ye up this way into the south, and ye have gone up the mountain,

Numbers 13:27 (100.00%)

World English Bible:

They told him, and said, “We came to the land where you sent us. Surely it flows with milk and honey, and this is its fruit.

King James w/Strong’s #s:

And they told () him, and said, () We came () unto the land whither thou sentest () us, and surely it floweth () with milk and honey; and this [is] the fruit of it.

Young’s Literal Translation:

And they recount to him, and say, ‘We came in unto the land whither thou hast sent us, and also it is flowing with milk and honey-and this is its fruit;

Numbers 14:2 (100.00%)

World English Bible:

All the children of Israel murmured against Moses and against Aaron. The whole congregation said to them, “We wish that we had died in the land of Egypt, or that we had died in this wilderness!

King James w/Strong’s #s:

And all the children of Israel murmured () against Moses and against Aaron: and the whole congregation said () unto them, Would God that we had died () in the land of Egypt! or would God we had died () in this wilderness!

Young’s Literal Translation:

and all the sons of Israel murmur against Moses, and against Aaron, and all the company say unto them, ‘O that we had died in the land of Egypt, or in this wilderness, O that we had died!

Numbers 14:3 (100.00%)

World English Bible:

Why does Yahweh bring us to this land, to fall by the sword? Our wives and our little ones will be captured or killed! Wouldn’t it be better for us to return into Egypt?”

King James w/Strong’s #s:

And wherefore hath the Lord brought () us unto this land, to fall () by the sword, that our wives and our children should be a prey? were it not better for us to return () into Egypt?

Young’s Literal Translation:

and why is Jehovah bringing us in unto this land to fall by the sword? our wives and our infants are become a prey; is it not good for us to turn back to Egypt?’

Numbers 14:8 (100.00%)

World English Bible:

If Yahweh delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us: a land which flows with milk and honey.

King James w/Strong’s #s:

If the Lord delight () in us, then he will bring () us into this land, and give () it us; a land which floweth () with milk and honey.

Young’s Literal Translation:

if Jehovah hath delighted in us, then He hath brought us in unto this land, and hath given it to us, a land which is flowing with milk and honey;

Numbers 14:11 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Moses, “How long will this people despise me? How long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them?

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said () unto Moses, How long will this people provoke () me? and how long will it be ere they believe () me, for all the signs which I have shewed () among them?

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘Until when doth this people despise Me? and until when do they not believe in Me, for all the signs which I have done in its midst?

Numbers 14:13 (100.00%)

World English Bible:

Moses said to Yahweh, “Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them.

King James w/Strong’s #s:

And Moses said () unto the Lord, Then the Egyptians shall hear () [it], (for thou broughtest up () this people in thy might from among them;)

Young’s Literal Translation:

And Moses saith unto Jehovah, ‘Then have the Egyptians heard! for Thou hast brought up with Thy power this people out of their midst,

Numbers 14:14 (100.00%)

World English Bible:

They will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are among this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night.

King James w/Strong’s #s:

And they will tell () [it] to the inhabitants () of this land: [for] they have heard () that thou Lord [art] among this people, that thou Lord art seen () face to face, and [that] thy cloud standeth () over them, and [that] thou goest () before them, by day time in a pillar of a cloud, and in a pillar of fire by night.

Young’s Literal Translation:

and they have said it unto the inhabitant of this land, they have heard that Thou, Jehovah, art in the midst of this people, that eye to eye Thou art seen-O Jehovah, and Thy cloud is standing over them,-and in a pillar of cloud Thou art going before them by day, and in a pillar of fire by night.

Numbers 14:15 (100.00%)

World English Bible:

Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying,

King James w/Strong’s #s:

Now [if] thou shalt kill () [all] this people as one man, then the nations which have heard () the fame of thee will speak, () saying, ()

Young’s Literal Translation:

‘And Thou hast put to death this people as one man, and the nations who have heard Thy fame have spoken, saying,

Numbers 14:16 (100.00%)

World English Bible:

‘Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.’

King James w/Strong’s #s:

Because the Lord was not able () to bring () this people into the land which he sware () unto them, therefore he hath slain () them in the wilderness.

Young’s Literal Translation:

From Jehovah’s want of ability to bring in this people unto the land which He hath sworn to them-He doth slaughter them in the wilderness.

Numbers 14:19 (100.00%)

World English Bible:

Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and just as you have forgiven this people, from Egypt even until now.”

King James w/Strong’s #s:

Pardon, () I beseech thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven () this people, from Egypt even until now.

Young’s Literal Translation:

forgive, I pray Thee, the iniquity of this people, according to the greatness of Thy kindness, and as Thou hast borne with this people from Egypt, even until now.’

Numbers 14:22 (100.00%)

World English Bible:

because all those men who have seen my glory and my signs, which I worked in Egypt and in the wilderness, yet have tempted me these ten times, and have not listened to my voice;

King James w/Strong’s #s:

Because all those men which have seen () my glory, and my miracles, which I did () in Egypt and in the wilderness, and have tempted () me now these ten times, and have not hearkened () to my voice;

Young’s Literal Translation:

for all the men who are seeing My honour, and My signs, which I have done in Egypt, and in the wilderness, and try Me these ten times, and have not hearkened to My voice-

Numbers 14:27 (100.00%)

World English Bible:

“How long shall I bear with this evil congregation that complain against me? I have heard the complaints of the children of Israel, which they complain against me.

King James w/Strong’s #s:

How long [shall I bear with] this evil congregation, which murmur () against me? I have heard () the murmurings of the children of Israel, which they murmur () against me.

Young’s Literal Translation:

‘Until when hath this evil company that which they are murmuring against Me? the murmurings of the sons of Israel, which they are murmuring against Me, I have heard;

Numbers 14:29 (100.00%)

World English Bible:

Your dead bodies shall fall in this wilderness; and all who were counted of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have complained against me,

King James w/Strong’s #s:

Your carcases shall fall () in this wilderness; and all that were numbered () of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, which have murmured () against me,

Young’s Literal Translation:

in this wilderness do your carcases fall, even all your numbered ones, to all your number, from a son of twenty years and upward, who have murmured against Me;

Numbers 14:32 (100.00%)

World English Bible:

But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness.

King James w/Strong’s #s:

But [as for] you, your carcases, they shall fall () in this wilderness.

Young’s Literal Translation:

as to you-your carcases do fall in this wilderness,

Numbers 14:35 (100.00%)

World English Bible:

I, Yahweh, have spoken. I will surely do this to all this evil congregation who are gathered together against me. In this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.”

King James w/Strong’s #s:

I the Lord have said, () I will surely do () it unto all this evil congregation, that are gathered together () against me: in this wilderness they shall be consumed, () and there they shall die. ()

Young’s Literal Translation:

I am Jehovah, I have spoken; if I do not this to all this evil company who are meeting against me;-in this wilderness they are consumed, and there they die.’

Numbers 14:41 (100.00%)

World English Bible:

Moses said, “Why now do you disobey the commandment of Yahweh, since it shall not prosper?

King James w/Strong’s #s:

And Moses said, () Wherefore now do ye transgress () the commandment of the Lord? but it shall not prosper. ()

Young’s Literal Translation:

And Moses saith, ‘Why is this?-ye are transgressing the command of Jehovah, and it doth not prosper;

Numbers 16:6 (100.00%)

World English Bible:

Do this: have Korah and all his company take censers,

King James w/Strong’s #s:

This do; () Take () you censers, Korah, and all his company;

Young’s Literal Translation:

This do: take to yourselves censers, Korah, and all his company,

Numbers 16:21 (100.00%)

World English Bible:

“Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment!”

King James w/Strong’s #s:

Separate () yourselves from among this congregation, that I may consume () them in a moment.

Young’s Literal Translation:

‘Be ye separated from the midst of this company, and I consume them in a moment;’

Numbers 16:28 (100.00%)

World English Bible:

Moses said, “Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind.

King James w/Strong’s #s:

And Moses said, () Hereby ye shall know () that the Lord hath sent () me to do () all these works; for [I have] not [done them] of mine own mind.

Young’s Literal Translation:

And Moses saith, ‘By this ye do know that Jehovah hath sent me to do all these works, that they are not from my own heart;

Numbers 16:45 (100.00%)

World English Bible:

“Get away from among this congregation, that I may consume them in a moment!” They fell on their faces.

King James w/Strong’s #s:

Get you up () from among this congregation, that I may consume () them as in a moment. And they fell () upon their faces.

Young’s Literal Translation:

‘Get you up from the midst of this company, and I consume them in a moment;’ and they fall on their faces,

Numbers 18:9 (100.00%)

World English Bible:

This shall be yours of the most holy things from the fire: every offering of theirs, even every meal offering of theirs, and every sin offering of theirs, and every trespass offering of theirs, which they shall render to me, shall be most holy for you and for your sons.

King James w/Strong’s #s:

This shall be thine of the most holy things, [reserved] from the fire: every oblation of theirs, every meat offering of theirs, and every sin offering of theirs, and every trespass offering of theirs, which they shall render () unto me, [shall be] most holy for thee and for thy sons.

Young’s Literal Translation:

This is thine of the most holy things, from the fire: all their offering, to all their present, and to all their sin-offering, and to all their guilt-offering, which they give back to Me, is most holy to thee, and to thy sons;

Numbers 18:11 (100.00%)

World English Bible:

“This is yours, too: the wave offering of their gift, even all the wave offerings of the children of Israel. I have given them to you, and to your sons and to your daughters with you, as a portion forever. Everyone who is clean in your house shall eat of it.

King James w/Strong’s #s:

And this [is] thine; the heave offering of their gift, with all the wave offerings of the children of Israel: I have given () them unto thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, by a statute for ever: every one that is clean in thy house shall eat () of it.

Young’s Literal Translation:

‘And this is thine: the heave-offering of their gift, to all the wave-offerings of the sons of Israel, to thee I have given them, and to thy sons, and to thy daughters with thee, by a statute age-during; every clean one in thy house doth eat it;

Numbers 19:2 (100.00%)

World English Bible:

“This is the statute of the law which Yahweh has commanded. Tell the children of Israel to bring you a red heifer without spot, in which is no defect, and which was never yoked.

King James w/Strong’s #s:

This [is] the ordinance of the law which the Lord hath commanded, () saying, () Speak () unto the children of Israel, that they bring () thee a red heifer without spot, wherein [is] no blemish, [and] upon which never came () yoke:

Young’s Literal Translation:

‘This is a statute of the law which Jehovah hath commanded, saying, Speak unto the sons of Israel, and they bring unto thee a red cow, a perfect one, in which there is no blemish, on which no yoke hath gone up;

Numbers 19:14 (100.00%)

World English Bible:

“This is the law when a man dies in a tent: everyone who comes into the tent, and everyone who is in the tent, shall be unclean seven days.

King James w/Strong’s #s:

This [is] the law, when a man dieth () in a tent: all that come () into the tent, and all that [is] in the tent, shall be unclean () seven days.

Young’s Literal Translation:

‘This is the law, when a man dieth in a tent: every one who is coming in unto the tent, and all that is in the tent, is unclean seven days;

Numbers 20:4 (100.00%)

World English Bible:

Why have you brought Yahweh’s assembly into this wilderness, that we should die there, we and our animals?

King James w/Strong’s #s:

And why have ye brought up () the congregation of the Lord into this wilderness, that we and our cattle should die () there?

Young’s Literal Translation:

and why have ye brought in the assembly of Jehovah unto this wilderness to die there, we and our beasts?

Numbers 20:5 (100.00%)

World English Bible:

Why have you made us to come up out of Egypt, to bring us in to this evil place? It is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink.”

King James w/Strong’s #s:

And wherefore have ye made us to come up () out of Egypt, to bring () us in unto this evil place? it [is] no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither [is] there any water to drink. ()

Young’s Literal Translation:

and why hast thou brought us up out of Egypt to bring us in unto this evil place? no place of seed, and fig, and vine, and pomegranate; and water there is none to drink.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: