Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 251 to 300 of 391 for “H505”

World English Bible:

The fourth captain for the fourth month was Asahel the brother of Joab, and Zebadiah his son after him. In his division were twenty-four thousand.

King James w/Strong’s #s:

The fourth [captain] for the fourth month [was] Asahel the brother of Joab, and Zebadiah his son after him: and in his course [were] twenty and four thousand.

Young’s Literal Translation:

The fourth, for the fourth month, is Asahel brother of Joab, and Zebadiah his son after him, and on his course are twenty and four thousand.

World English Bible:

The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite. In his division were twenty-four thousand.

King James w/Strong’s #s:

The fifth captain for the fifth month [was] Shamhuth the Izrahite: and in his course [were] twenty and four thousand.

Young’s Literal Translation:

The fifth, for the fifth month, is the prince Shamhuth the Izrahite, and on his course are twenty and four thousand.

World English Bible:

The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite. In his division were twenty-four thousand.

King James w/Strong’s #s:

The sixth [captain] for the sixth month [was] Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course [were] twenty and four thousand.

Young’s Literal Translation:

The sixth, for the sixth month, is Ira son of Ikkesh the Tekoite, and on his course are twenty and four thousand.

World English Bible:

The seventh captain for the seventh month was Helez the Pelonite, of the children of Ephraim. In his division were twenty-four thousand.

King James w/Strong’s #s:

The seventh [captain] for the seventh month [was] Helez the Pelonite, of the children of Ephraim: and in his course [were] twenty and four thousand.

Young’s Literal Translation:

The seventh, for the seventh month, is Helez the Pelonite, of the sons of Ephraim, and on his course are twenty and four thousand.

World English Bible:

The eighth captain for the eighth month was Sibbecai the Hushathite, of the Zerahites. In his division were twenty-four thousand.

King James w/Strong’s #s:

The eighth [captain] for the eighth month [was] Sibbecai the Hushathite, of the Zarhites: and in his course [were] twenty and four thousand.

Young’s Literal Translation:

The eighth, for the eighth month, is Sibbecai the Hushathite, of the Zarhite, and on his course are twenty and four thousand.

World English Bible:

The ninth captain for the ninth month was Abiezer the Anathothite, of the Benjamites. In his division were twenty-four thousand.

King James w/Strong’s #s:

The ninth [captain] for the ninth month [was] Abiezer the Anetothite, of the Benjamites: and in his course [were] twenty and four thousand.

Young’s Literal Translation:

The ninth, for the ninth month, is Abiezer the Antothite, of the Benjamite, and on his course are twenty and four thousand.

World English Bible:

The tenth captain for the tenth month was Maharai the Netophathite, of the Zerahites. In his division were twenty-four thousand.

King James w/Strong’s #s:

The tenth [captain] for the tenth month [was] Maharai the Netophathite, of the Zarhites: and in his course [were] twenty and four thousand.

Young’s Literal Translation:

The tenth, for the tenth month, is Maharai the Netophathite, of the Zarhite, and on his course are twenty and four thousand.

World English Bible:

The eleventh captain for the eleventh month was Benaiah the Pirathonite, of the children of Ephraim. In his division were twenty-four thousand.

King James w/Strong’s #s:

The eleventh [captain] for the eleventh month [was] Benaiah the Pirathonite, of the children of Ephraim: and in his course [were] twenty and four thousand.

Young’s Literal Translation:

Eleventh, for the eleventh month, is Benaiah the Pirathonite, of the sons of Ephraim, and on his course are twenty and four thousand.

World English Bible:

The twelfth captain for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel. In his division were twenty-four thousand.

King James w/Strong’s #s:

The twelfth [captain] for the twelfth month [was] Heldai the Netophathite, of Othniel: and in his course [were] twenty and four thousand.

Young’s Literal Translation:

The twelfth, for the twelfth month, is Heldai the Netophathite, of Othniel, and on his course are twenty and four thousand.

World English Bible:

David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, the captains of the companies who served the king by division, the captains of thousands, the captains of hundreds, and the rulers over all the substance and possessions of the king and of his sons, with the officers and the mighty men, even all the mighty men of valor, to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And David assembled () all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies that ministered () to the king by course, and the captains over the thousands, and captains over the hundreds, and the stewards over all the substance and possession of the king, and of his sons, with the officers, and with the mighty men, and with all the valiant men, unto Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

And David assembleth all the heads of Israel, heads of the tribes, and heads of the courses who are serving the king, and heads of the thousands, and heads of the hundreds, and heads of all the substance and possessions of the king, and of his sons, with the officers and the mighty ones, even to every mighty one of valour-unto Jerusalem.

World English Bible:

even three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand talents of refined silver, with which to overlay the walls of the houses;

1 Chronicles 29:4a A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 3000 talents is about 90 metric tons
1 Chronicles 29:4b about 210 metric tons

King James w/Strong’s #s:

[Even] three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand talents of refined () silver, to overlay () the walls of the houses [withal]:

Young’s Literal Translation:

three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand talents of refined silver, to overlay the walls of the houses,

World English Bible:

Then the princes of the fathers’ households, and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king’s work, offered willingly;

King James w/Strong’s #s:

Then the chief of the fathers and princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers of the king’s work, offered willingly, ()

Young’s Literal Translation:

And the heads of the fathers, and the heads of the tribes of Israel, and the heads of the thousands, and of the hundreds, even to the heads of the work of the king, offer willingly.

World English Bible:

and they gave for the service of God’s house of gold five thousand talents and ten thousand darics, of silver ten thousand talents, of bronze eighteen thousand talents, and of iron one hundred thousand talents.

1 Chronicles 29:7a A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 5000 talents is about 150 metric tons
1 Chronicles 29:7b a daric was a gold coin issued by a Persian king, weighing about 8.4 grams or about 0.27 troy ounces each.

King James w/Strong’s #s:

And gave () for the service of the house of God of gold five thousand talents and ten thousand drams, and of silver ten thousand talents, and of brass eighteen thousand talents, and one hundred thousand talents of iron.

Young’s Literal Translation:

And they give for the service of the house of God, of gold-talents five thousand, and drams a myriad; and of silver-talents ten thousand, and of brass-a myriad and eight thousand talents; and of iron-a hundred thousand talents;

World English Bible:

They sacrificed sacrifices to Yahweh and offered burnt offerings to Yahweh on the next day after that day, even one thousand bulls, one thousand rams, and one thousand lambs, with their drink offerings and sacrifices in abundance for all Israel,

King James w/Strong’s #s:

And they sacrificed () sacrifices unto the Lord, and offered () burnt offerings unto the Lord, on the morrow after that day, [even] a thousand bullocks, a thousand rams, [and] a thousand lambs, with their drink offerings, and sacrifices in abundance for all Israel:

Young’s Literal Translation:

And they sacrifice to Jehovah sacrifices, and cause to ascend burnt-offerings to Jehovah on the morrow of that day, bullocks a thousand, rams a thousand, lambs a thousand, and their oblations, even sacrifices in abundance, for all Israel.

World English Bible:

Solomon spoke to all Israel, to the captains of thousands and of hundreds, to the judges, and to every prince in all Israel, the heads of the fathers’ households.

King James w/Strong’s #s:

Then Solomon spake () unto all Israel, to the captains of thousands and of hundreds, and to the judges, () and to every governor in all Israel, the chief of the fathers.

Young’s Literal Translation:

And Solomon saith to all Israel, to heads of the thousands, and of the hundreds, and to judges, and to every honourable one of all Israel, heads of the fathers,

World English Bible:

Solomon went up there to the bronze altar before Yahweh, which was at the Tent of Meeting, and offered one thousand burnt offerings on it.

King James w/Strong’s #s:

And Solomon went up () thither to the brasen altar before the Lord, which [was] at the tabernacle of the congregation, and offered () a thousand burnt offerings upon it.

Young’s Literal Translation:

And Solomon goeth up thither, on the altar of brass, before Jehovah, that is at the tent of meeting, and causeth to ascend upon it a thousand burnt-offerings.

World English Bible:

Solomon gathered chariots and horsemen. He had one thousand four hundred chariots and twelve thousand horsemen that he placed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And Solomon gathered () chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, which he placed () in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

and Solomon gathereth chariots and horsemen, and he hath a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, and he placeth them in the cities of the chariots, and with the king in Jerusalem.

World English Bible:

Solomon counted out seventy thousand men to bear burdens, eighty thousand men who were stone cutters in the mountains, and three thousand six hundred to oversee them.

King James w/Strong’s #s:

And Solomon told out () threescore and ten thousand men to bear burdens, and fourscore thousand to hew () in the mountain, and three thousand and six hundred to oversee () them.

Young’s Literal Translation:

and Solomon numbereth seventy thousand men bearing burden, and eighty thousand men hewing in the mountain, and overseers over them-three thousand and six hundred.

World English Bible:

Behold, I will give to your servants, the cutters who cut timber, twenty thousand cors of beaten wheat, twenty thousand baths of barley, twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.”

2 Chronicles 2:10a 1 cor is the same as a homer, or about 55.9 U. S. gallons (liquid) or 211 liters or 6 bushels, so 20,000 cors of wheat would weigh about 545 metric tons
2 Chronicles 2:10b 1 bath is one tenth of a cor, or about 5.6 U. S. gallons or 21 liters or 2.4 pecks. 20,000 baths of barley would weigh about 262 metric tons.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, I will give () to thy servants, the hewers () that cut () timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.

Young’s Literal Translation:

‘And lo, to hewers, to those cutting the trees, I have given beaten wheat to thy servants, cors twenty thousand, and barley, cors twenty thousand, and wine, baths twenty thousand, and oil, baths twenty thousand.’

World English Bible:

Solomon counted all the foreigners who were in the land of Israel, after the census with which David his father had counted them; and they found one hundred fifty-three thousand six hundred.

King James w/Strong’s #s:

And Solomon numbered () all the strangers that [were] in the land of Israel, after the numbering wherewith David his father had numbered () them; and they were found () an hundred and fifty thousand and three thousand and six hundred.

Young’s Literal Translation:

And Solomon numbereth all the men, the sojourners who are in the land of Israel, after the numbering with which David his father numbered them, and they are found a hundred and fifty thousand, and three thousand, and six hundred;

World English Bible:

He set seventy thousand of them to bear burdens, eighty thousand who were stone cutters in the mountains, and three thousand six hundred overseers to assign the people their work.

King James w/Strong’s #s:

And he set () threescore and ten thousand of them [to be] bearers of burdens, and fourscore thousand [to be] hewers () in the mountain, and three thousand and six hundred overseers () to set the people a work. ()

Young’s Literal Translation:

and he maketh of them seventy thousand burden-bearers, and eighty thousand hewers in the mountain, and three thousand and six hundred overseers, to cause the people to work.

World English Bible:

It was a handbreadth thick. Its brim was made like the brim of a cup, like the flower of a lily. It received and held three thousand baths.

2 Chronicles 4:5 A bath is about 5.6 U. S. gallons or 21.1 liters, so 3,000 baths is about 16,800 gallons or 63.3 kiloliters.

King James w/Strong’s #s:

And the thickness of it [was] an handbreadth, and the brim of it like the work of the brim of a cup, with flowers of lilies; [and] it received () and held () three thousand baths.

Young’s Literal Translation:

And its thickness is a handbreadth, and its lip as the work of the lip of a cup flowered with lilies; taking hold-baths three thousand it containeth.

World English Bible:

King Solomon offered a sacrifice of twenty-two thousand head of cattle and a hundred twenty thousand sheep. So the king and all the people dedicated God’s house.

King James w/Strong’s #s:

And king Solomon offered () a sacrifice of twenty and two thousand oxen, and an hundred and twenty thousand sheep: so the king and all the people dedicated () the house of God.

Young’s Literal Translation:

and king Solomon sacrificeth the sacrifice of the herd, twenty and two thousand, and of the flock, a hundred and twenty thousand, and the king and all the people dedicate the house of God.

World English Bible:

Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen that he stationed in the chariot cities and with the king at Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen; whom he bestowed () in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

And there are to Solomon four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, and he placed them in cities of the chariot, and with the king in Jerusalem.

World English Bible:

When Rehoboam had come to Jerusalem, he assembled the house of Judah and Benjamin, one hundred eighty thousand chosen men who were warriors, to fight against Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam.

King James w/Strong’s #s:

And when Rehoboam was come () to Jerusalem, he gathered () of the house of Judah and Benjamin an hundred and fourscore thousand chosen () [men], which were warriors, () to fight () against Israel, that he might bring the kingdom again () to Rehoboam.

Young’s Literal Translation:

And Rehoboam cometh in to Jerusalem, and assembleth the house of Judah and Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen warriors, to fight with Israel, to bring back the kingdom to Rehoboam.

World English Bible:

with twelve hundred chariots and sixty thousand horsemen. The people were without number who came with him out of Egypt: the Lubim, the Sukkiim, and the Ethiopians.

King James w/Strong’s #s:

With twelve hundred chariots, and threescore thousand horsemen: and the people [were] without number that came () with him out of Egypt; the Lubims, the Sukkiims, and the Ethiopians.

Young’s Literal Translation:

with a thousand and two hundred chariots, and with sixty thousand horsemen, and there is no number to the people who have come with him out of Egypt-Lubim, Sukkiim, and Cushim-

World English Bible:

Abijah joined battle with an army of valiant men of war, even four hundred thousand chosen men; and Jeroboam set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, who were mighty men of valor.

King James w/Strong’s #s:

And Abijah set the battle in array () with an army of valiant men of war, [even] four hundred thousand chosen () men: Jeroboam also set the battle in array () against him with eight hundred thousand chosen () men, [being] mighty men of valour.

Young’s Literal Translation:

And Abijah directeth the war with a force of mighty men of war, four hundred thousand chosen men, and Jeroboam hath set in array with him battle, with eight hundred thousand chosen men, mighty of valour.

World English Bible:

Abijah and his people killed them with a great slaughter, so five hundred thousand chosen men of Israel fell down slain.

King James w/Strong’s #s:

And Abijah and his people slew () them with a great slaughter: so there fell down () slain of Israel five hundred thousand chosen () men.

Young’s Literal Translation:

and Abijah and his people smite among them a great smiting, and there fall wounded of Israel five hundred thousand chosen men.

World English Bible:

Asa had an army of three hundred thousand out of Judah who bore bucklers and spears, and two hundred eighty thousand out of Benjamin who bore shields and drew bows. All these were mighty men of valor.

King James w/Strong’s #s:

And Asa had an army [of men] that bare () targets and spears, out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bare () shields and drew () bows, two hundred and fourscore thousand: all these [were] mighty men of valour.

Young’s Literal Translation:

And there is to Asa a force bearing target and spear, out of Judah three hundred thousand, and out of Benjamin, bearing shield and treading bow, two hundred and eighty thousand: all these are mighty of valour.

World English Bible:

Zerah the Ethiopian came out against them with an army of a million troops and three hundred chariots, and he came to Mareshah.

King James w/Strong’s #s:

And there came out () against them Zerah the Ethiopian with an host of a thousand thousand, and three hundred chariots; and came () unto Mareshah.

Young’s Literal Translation:

And come out unto them doth Zerah the Cushite with a force of a thousand thousand, and chariots three hundred, and he cometh in unto Mareshah,

World English Bible:

They sacrificed to Yahweh in that day, of the plunder which they had brought, seven hundred head of cattle and seven thousand sheep.

King James w/Strong’s #s:

And they offered () unto the Lord the same time, of the spoil [which] they had brought, () seven hundred oxen and seven thousand sheep.

Young’s Literal Translation:

and sacrifice to Jehovah on that day from the spoil they have brought in-oxen seven hundred, and sheep seven thousand,

World English Bible:

Some of the Philistines brought Jehoshaphat presents and silver for tribute. The Arabians also brought him flocks: seven thousand seven hundred rams and seven thousand seven hundred male goats.

King James w/Strong’s #s:

Also [some] of the Philistines brought () Jehoshaphat presents, and tribute silver; and the Arabians brought () him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he goats.

Young’s Literal Translation:

and of the Philistines they are bringing in to Jehoshaphat a present, and tribute silver; also, the Arabians are bringing to him a flock, rams seven thousand an seven hundred, and he-goats seven thousand and seven hundred.

World English Bible:

This was the numbering of them according to their fathers’ houses: From Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him three hundred thousand mighty men of valor;

King James w/Strong’s #s:

And these [are] the numbers of them according to the house of their fathers: Of Judah, the captains of thousands; Adnah the chief, and with him mighty men of valour three hundred thousand.

Young’s Literal Translation:

And these are their numbers, for the house of their fathers: Of Judah, heads of thousands, Adnah the head, and with him mighty ones of valour, three hundred chiefs.

World English Bible:

and next to him Jehohanan the captain, and with him two hundred eighty thousand;

King James w/Strong’s #s:

And next to him [was] Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand.

Young’s Literal Translation:

And at his hand is Jehohanan the head, and with him two hundred and eighty chiefs.

World English Bible:

and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to Yahweh, and with him two hundred thousand mighty men of valor.

King James w/Strong’s #s:

And next him [was] Amasiah the son of Zichri, who willingly offered () himself unto the Lord; and with him two hundred thousand mighty men of valour.

Young’s Literal Translation:

And at his hand is Amasiah son of Zichri, who is willingly offering himself to Jehovah, and with him two hundred chiefs, mighty of valour.

World English Bible:

From Benjamin: Eliada, a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;

King James w/Strong’s #s:

And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him armed men () with bow and shield two hundred thousand.

Young’s Literal Translation:

And of Benjamin: mighty of valour, Eliada, and with him, armed with bow and shield, two hundred chiefs.

World English Bible:

and next to him Jehozabad, and with him one hundred eighty thousand ready and prepared for war.

King James w/Strong’s #s:

And next him [was] Jehozabad, and with him an hundred and fourscore thousand ready prepared () for the war.

Young’s Literal Translation:

And at his hand is Jehozabad, and with him a hundred and eighty chiefs, armed ones of the host.

World English Bible:

Moreover Amaziah gathered Judah together and ordered them according to their fathers’ houses, under captains of thousands and captains of hundreds, even all Judah and Benjamin. He counted them from twenty years old and upward, and found that there were three hundred thousand chosen men, able to go out to war, who could handle spear and shield.

King James w/Strong’s #s:

Moreover Amaziah gathered Judah together, () and made () them captains over thousands, and captains over hundreds, according to the houses of [their] fathers, throughout all Judah and Benjamin: and he numbered () them from twenty years old and above, and found () them three hundred thousand choice () [men, able] to go forth () to war, that could handle () spear and shield.

Young’s Literal Translation:

And Amaziah gathereth Judah, and appointeth them, according to the house of the fathers, for heads of the thousands, and for heads of the hundreds, for all Judah and Benjamin; and he inspecteth them from a son of twenty years and upward, and findeth them three hundred thousand chosen ones, going forth to the host, holding spear and target.

World English Bible:

He also hired one hundred thousand mighty men of valor out of Israel for one hundred talents of silver.

2 Chronicles 25:6 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds

King James w/Strong’s #s:

He hired () also an hundred thousand mighty men of valour out of Israel for an hundred talents of silver.

Young’s Literal Translation:

And he hireth out of Israel a hundred thousand mighty ones of valour, with a hundred talents of silver;

World English Bible:

Amaziah took courage, and led his people out and went to the Valley of Salt, and struck ten thousand of the children of Seir.

King James w/Strong’s #s:

And Amaziah strengthened () himself, and led forth () his people, and went () to the valley of salt, and smote () of the children of Seir ten thousand.

Young’s Literal Translation:

And Amaziah hath strengthened himself, and leadeth his people, and goeth to the Valley of Salt, and smiteth the sons of Seir-ten thousand.

World English Bible:

The children of Judah carried away ten thousand alive, and brought them to the top of the rock, and threw them down from the top of the rock, so that they all were broken in pieces.

King James w/Strong’s #s:

And [other] ten thousand [left] alive did the children of Judah carry away captive, () and brought () them unto the top of the rock, and cast them down () from the top of the rock, that they all were broken in pieces. ()

Young’s Literal Translation:

And ten thousand alive have the sons of Judah taken captive, and they bring them to the top of the rock, and cast them from the top of the rock, and all of them have been broken.

World English Bible:

But the men of the army whom Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell on the cities of Judah from Samaria even to Beth Horon, and struck of them three thousand, and took much plunder.

King James w/Strong’s #s:

But the soldiers of the army which Amaziah sent back, () that they should not go () with him to battle, fell () upon the cities of Judah, from Samaria even unto Bethhoron, and smote () three thousand of them, and took () much spoil.

Young’s Literal Translation:

And the sons of the troop that Amaziah hath sent back from going with him to battle-they rush against cities of Judah, from Samaria even unto Beth-Horon, and smite of them three thousand, and seize much prey.

World English Bible:

The whole number of the heads of fathers’ households, even the mighty men of valor, was two thousand six hundred.

King James w/Strong’s #s:

The whole number of the chief of the fathers of the mighty men of valour [were] two thousand and six hundred.

Young’s Literal Translation:

The whole number of heads of the fathers of the mighty ones of valour is two thousand and six hundred;

World English Bible:

Under their hand was an army, three hundred seven thousand five hundred, who made war with mighty power, to help the king against the enemy.

King James w/Strong’s #s:

And under their hand [was] an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made () war with mighty power, to help () the king against the enemy. ()

Young’s Literal Translation:

and by their hand is the force of the host, three hundred thousand, and seven thousand, and five hundred warriors, with mighty power to give help to the king against the enemy.

World English Bible:

He also fought with the king of the children of Ammon, and prevailed against them. The children of Ammon gave him the same year one hundred talents of silver, ten thousand cors of wheat, and ten thousand cors of barley. The children of Ammon also gave that much to him in the second year, and in the third.

2 Chronicles 27:5a A talent is about 30 kilograms or 66 pounds
2 Chronicles 27:5b 1 cor is the same as a homer, or about 55.9 U. S. gallons (liquid) or 211 liters or 6 bushels. 10,000 cors of wheat would weigh about 1,640 metric tons.
2 Chronicles 27:5c 10,000 cors of barley would weigh about 1,310 metric tons.

King James w/Strong’s #s:

He fought () also with the king of the Ammonites, and prevailed () against them. And the children of Ammon gave () him the same year an hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon pay () unto him, both the second year, and the third.

Young’s Literal Translation:

And he hath fought with the king of the sons of Ammon, and prevaileth over them, and the sons of Ammon give to him in that year a hundred talents of silver, and ten thousand cors of wheat, and of barley ten thousand; this have the sons of Ammon returned to him both in the second year, and in the third.

World English Bible:

For Pekah the son of Remaliah killed in Judah one hundred twenty thousand in one day, all of them valiant men, because they had forsaken Yahweh, the God of their fathers.

King James w/Strong’s #s:

For Pekah the son of Remaliah slew () in Judah an hundred and twenty thousand in one day, [which were] all valiant men; because they had forsaken () the Lord God of their fathers.

Young’s Literal Translation:

And Pekah son of Remaliah slayeth in Judah a hundred and twenty thousand in one day (the whole are sons of valour), because of their forsaking Jehovah, God of their fathers.

World English Bible:

The children of Israel carried away captive of their brothers two hundred thousand women, sons, and daughters, and also took away much plunder from them, and brought the plunder to Samaria.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel carried away captive () of their brethren two hundred thousand, women, sons, and daughters, and took also away () much spoil from them, and brought () the spoil to Samaria.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel take captive of their brethren, two hundred thousand, wives, sons and daughters, and also much spoil they have seized from them, and they bring in the spoil to Samaria.

World English Bible:

The consecrated things were six hundred head of cattle and three thousand sheep.

King James w/Strong’s #s:

And the consecrated things [were] six hundred oxen and three thousand sheep.

Young’s Literal Translation:

And the sanctified things are oxen six hundred, and sheep three thousand.

World English Bible:

For Hezekiah king of Judah gave to the assembly for offerings one thousand bulls and seven thousand sheep; and the princes gave to the assembly a thousand bulls and ten thousand sheep; and a great number of priests sanctified themselves.

King James w/Strong’s #s:

For Hezekiah king of Judah did give () to the congregation a thousand bullocks and seven thousand sheep; and the princes gave () to the congregation a thousand bullocks and ten thousand sheep: and a great number of priests sanctified () themselves.

Young’s Literal Translation:

for Hezekiah king of Judah hath presented to the assembly a thousand bullocks, and seven thousand sheep; and the heads have presented to the assembly bullocks a thousand, and sheep ten thousand; and priests sanctify themselves in abundance.

World English Bible:

Josiah gave to the children of the people, of the flock, lambs and young goats, all of them for the Passover offerings, to all who were present, to the number of thirty thousand, and three thousand bulls. These were of the king’s substance.

King James w/Strong’s #s:

And Josiah gave () to the people, of the flock, lambs and kids, all for the passover offerings, for all that were present, () to the number of thirty thousand, and three thousand bullocks: these [were] of the king’s substance.

Young’s Literal Translation:

And Josiah lifteth up to the sons of the people a flock of lambs and young goats, the whole for passover-offerings, for every one who is found, to the number of thirty thousand, and oxen three thousand: these are from the substance of the king.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: