Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 351 to 400 of 771 for “H8034”

2 Kings 8:26 (100.00%)

World English Bible:

Ahaziah was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned one year in Jerusalem. His mother’s name was Athaliah the daughter of Omri king of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Two and twenty years old [was] Ahaziah when he began to reign; () and he reigned () one year in Jerusalem. And his mother’s name [was] Athaliah, the daughter of Omri king of Israel.

Young’s Literal Translation:

a son of twenty and two years is Ahaziah in his reigning, and one year he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Athaliah daughter of Omri king of Israel,

2 Kings 12:1 (100.00%)

World English Bible:

Jehoash began to reign in the seventh year of Jehu, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother’s name was Zibiah of Beersheba.

King James w/Strong’s #s:

In the seventh year of Jehu Jehoash began to reign; () and forty years reigned () he in Jerusalem. And his mother’s name [was] Zibiah of Beersheba.

Young’s Literal Translation:

In the seventh year of Jehu reigned hath Jehoash, and forty years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Zibiah of Beer-Sheba,

2 Kings 14:2 (100.00%)

World English Bible:

He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Jehoaddin of Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

He was twenty and five years old when he began to reign, () and reigned () twenty and nine years in Jerusalem. And his mother’s name [was] Jehoaddan of Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

a son of twenty and five years was he in his reigning, and twenty and nine years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Jehoaddan of Jerusalem,

2 Kings 14:7 (100.00%)

World English Bible:

He killed ten thousand Edomites in the Valley of Salt, and took Sela by war, and called its name Joktheel, to this day.

King James w/Strong’s #s:

He slew () of Edom in the valley of salt ten thousand, and took () Selah by war, and called () the name of it Joktheel unto this day.

Young’s Literal Translation:

He hath smitten Edom, in the valley of salt-ten thousand, and seized Selah in war, and one calleth its name Joktheel unto this day,

2 Kings 14:27 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh didn’t say that he would blot out the name of Israel from under the sky; but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said () not that he would blot out () the name of Israel from under heaven: but he saved () them by the hand of Jeroboam the son of Joash.

Young’s Literal Translation:

and Jehovah hath not spoken to blot out the name of Israel from under the heavens, and saveth them by the hand of Jeroboam son of Joash.

2 Kings 15:2 (100.00%)

World English Bible:

He was sixteen years old when he began to reign, and he reigned fifty-two years in Jerusalem. His mother’s name was Jecoliah of Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Sixteen years old was he when he began to reign, () and he reigned () two and fifty years in Jerusalem. And his mother’s name [was] Jecholiah of Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

a son of sixteen years was he in his reigning, and fifty and two years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Jecholiah of Jerusalem,

2 Kings 15:33 (100.00%)

World English Bible:

He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was Jerusha the daughter of Zadok.

King James w/Strong’s #s:

Five and twenty years old was he when he began to reign, () and he reigned () sixteen years in Jerusalem. And his mother’s name [was] Jerusha, the daughter of Zadok.

Young’s Literal Translation:

A son of twenty and five years was he in his reigning, and sixteen years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Jerusha daughter of Zadok,

2 Kings 17:34 (100.00%)

World English Bible:

To this day they do what they did before. They don’t fear Yahweh, and they do not follow the statutes, or the ordinances, or the law, or the commandment which Yahweh commanded the children of Jacob, whom he named Israel;

King James w/Strong’s #s:

Unto this day they do () after the former manners: they fear not the Lord, neither do () they after their statutes, or after their ordinances, or after the law and commandment which the Lord commanded () the children of Jacob, whom he named () Israel;

Young’s Literal Translation:

Unto this day they are doing according to the former customs-they are not fearing Jehovah, and are not doing according to their statutes, and according to their ordinances, and according to the law, and according to the command, that Jehovah commanded the sons of Jacob whose name He made Israel,

2 Kings 18:2 (100.00%)

World English Bible:

He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Abi the daughter of Zechariah.

King James w/Strong’s #s:

Twenty and five years old was he when he began to reign; () and he reigned () twenty and nine years in Jerusalem. His mother’s name also [was] Abi, the daughter of Zachariah.

Young’s Literal Translation:

a son of twenty and five years was he in his reigning, and twenty and nine years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Abi daughter of Zechariah.

2 Kings 21:1 (100.00%)

World English Bible:

Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Hephzibah.

King James w/Strong’s #s:

Manasseh [was] twelve years old when he began to reign, () and reigned () fifty and five years in Jerusalem. And his mother’s name [was] Hephzibah.

Young’s Literal Translation:

A son of twelve years is Manasseh in his reigning, and fifty and five years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Hephzi-Bah;

2 Kings 21:4 (100.00%)

World English Bible:

He built altars in Yahweh’s house, of which Yahweh said, “I will put my name in Jerusalem.”

King James w/Strong’s #s:

And he built () altars in the house of the Lord, of which the Lord said, () In Jerusalem will I put () my name.

Young’s Literal Translation:

And he hath built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah said, ‘In Jerusalem I put My name.’

2 Kings 21:7 (100.00%)

World English Bible:

He set the engraved image of Asherah that he had made in the house of which Yahweh said to David and to Solomon his son, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever;

King James w/Strong’s #s:

And he set () a graven image of the grove that he had made () in the house, of which the Lord said () to David, and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen () out of all tribes of Israel, will I put () my name for ever:

Young’s Literal Translation:

And he setteth the graven image of the shrine that he made in the house of which Jehovah said unto David and unto Solomon his son, ‘In this house, and in Jerusalem, that I have chosen out of all the tribes of Israel, I put My name-to the age;

2 Kings 21:19 (100.00%)

World English Bible:

Amon was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem. His mother’s name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah.

King James w/Strong’s #s:

Amon [was] twenty and two years old when he began to reign, () and he reigned () two years in Jerusalem. And his mother’s name [was] Meshullemeth, the daughter of Haruz of Jotbah.

Young’s Literal Translation:

A son of twenty and two years is Amon in his reigning, and two years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Meshullemeth daughter of Haruz of Jotbah,

2 Kings 22:1 (100.00%)

World English Bible:

Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned thirty-one years in Jerusalem. His mother’s name was Jedidah the daughter of Adaiah of Bozkath.

King James w/Strong’s #s:

Josiah [was] eight years old when he began to reign, () and he reigned () thirty and one years in Jerusalem. And his mother’s name [was] Jedidah, the daughter of Adaiah of Boscath.

Young’s Literal Translation:

A son of eight years is Josiah in his reigning, and thirty and one years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Jedidah daughter of Adaiah of Boskath,

2 Kings 23:27 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said, “I will also remove Judah out of my sight, as I have removed Israel; and I will cast off this city which I have chosen, even Jerusalem, and the house of which I said, ‘My name shall be there.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said, () I will remove () Judah also out of my sight, as I have removed () Israel, and will cast off () this city Jerusalem which I have chosen, () and the house of which I said, () My name shall be there.

Young’s Literal Translation:

and Jehovah saith, ‘Also Judah I turn aside from my presence, as I turned Israel aside, and I have rejected this city that I have chosen-Jerusalem, and the house of which I said, My name is there.’

2 Kings 23:31 (100.00%)

World English Bible:

Jehoahaz was twenty-three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem. His mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.

King James w/Strong’s #s:

Jehoahaz [was] twenty and three years old when he began to reign; () and he reigned () three months in Jerusalem. And his mother’s name [was] Hamutal, the daughter of Jeremiah of Libnah.

Young’s Literal Translation:

A son of twenty and three years is Jehoahaz in his reigning, and three months he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Hamutal daughter of Jeremiah of Libnah,

2 Kings 23:34 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh Necoh made Eliakim the son of Josiah king in the place of Josiah his father, and changed his name to Jehoiakim; but he took Jehoahaz away, and he came to Egypt and died there.

King James w/Strong’s #s:

And Pharaohnechoh made Eliakim the son of Josiah king () in the room of Josiah his father, and turned () his name to Jehoiakim, and took Jehoahaz away: () and he came () to Egypt, and died () there.

Young’s Literal Translation:

And Pharaoh-Nechoh causeth Eliakim son of Josiah to reign instead of Josiah his father, and turneth his name to Jehoiakim, and Jehoahaz he hath taken away, and he cometh in to Egypt, and dieth there.

2 Kings 23:36 (100.00%)

World English Bible:

Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. His mother’s name was Zebidah the daughter of Pedaiah of Rumah.

King James w/Strong’s #s:

Jehoiakim [was] twenty and five years old when he began to reign; () and he reigned () eleven years in Jerusalem. And his mother’s name [was] Zebudah, the daughter of Pedaiah of Rumah.

Young’s Literal Translation:

A son of twenty and five years is Jehoiakim in his reigning, and eleven years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Zebudah daughter of Pedaiah of Rumah,

2 Kings 24:8 (100.00%)

World English Bible:

Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem three months. His mother’s name was Nehushta the daughter of Elnathan of Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Jehoiachin [was] eighteen years old when he began to reign, () and he reigned () in Jerusalem three months. And his mother’s name [was] Nehushta, the daughter of Elnathan of Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

A son of eighteen years is Jehoiachin in his reigning, and three months he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Nehushta, daughter of Elnathan of Jerusalem,

2 Kings 24:17 (100.00%)

World English Bible:

The king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin’s father’s brother, king in his place, and changed his name to Zedekiah.

King James w/Strong’s #s:

And the king of Babylon made Mattaniah his father’s brother king () in his stead, and changed () his name to Zedekiah.

Young’s Literal Translation:

And the king of Babylon causeth Mattaniah his father’s brother to reign in his stead, and turneth his name to Zedekiah.

2 Kings 24:18 (100.00%)

World English Bible:

Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. His mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.

King James w/Strong’s #s:

Zedekiah [was] twenty and one years old when he began to reign, () and he reigned () eleven years in Jerusalem. And his mother’s name [was] Hamutal, the daughter of Jeremiah of Libnah.

Young’s Literal Translation:

A son of twenty and one years is Zedekiah in his reigning, and eleven years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Hamutal daughter of Jeremiah of Libnah,

World English Bible:

To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided; and his brother’s name was Joktan.

King James w/Strong’s #s:

And unto Eber were born () two sons: the name of the one [was] Peleg; because in his days the earth was divided: () and his brother’s name [was] Joktan.

Young’s Literal Translation:

And to Eber have been born two sons, the name of the one is Peleg, for in his days hath the land been divided, and the name of his brother is Joktan.

World English Bible:

Now these are the kings who reigned in the land of Edom, before any king reigned over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.

King James w/Strong’s #s:

Now these [are] the kings that reigned () in the land of Edom before [any] king reigned () over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city [was] Dinhabah.

Young’s Literal Translation:

And these are the kings who reigned in the land of Edom before the reigning of a king of the sons of Israel: Bela son of Beor, and the name of his city is Dinhabah.

World English Bible:

Husham died, and Hadad the son of Bedad, who struck Midian in the field of Moab, reigned in his place; and the name of his city was Avith.

King James w/Strong’s #s:

And when Husham was dead, () Hadad the son of Bedad, which smote () Midian in the field of Moab, reigned () in his stead: and the name of his city [was] Avith.

Young’s Literal Translation:

and Husham dieth, and reign in his stead doth Hadad, son of Bedad (who smiteth Midian in the field of Moab) and the name of his city is Avith;

World English Bible:

Baal Hanan died, and Hadad reigned in his place; and the name of his city was Pai. His wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

King James w/Strong’s #s:

And when Baalhanan was dead, () Hadad reigned () in his stead: and the name of his city [was] Pai; and his wife’s name [was] Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

Young’s Literal Translation:

and Baal-Hanan dieth, and reign in his stead doth Hadad, and the name of his city is Pai, and the name of his wife is Mehetabel daughter of Matred, daughter of Me-Zahab; Hadad also dieth.

World English Bible:

Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah. She was the mother of Onam.

King James w/Strong’s #s:

Jerahmeel had also another wife, whose name [was] Atarah; she [was] the mother of Onam.

Young’s Literal Translation:

And Jerahmeel hath another wife, and her name is Atarah, she is mother of Onam.

World English Bible:

The name of the wife of Abishur was Abihail; and she bore him Ahban and Molid.

King James w/Strong’s #s:

And the name of the wife of Abishur [was] Abihail, and she bare () him Ahban, and Molid.

Young’s Literal Translation:

And the name of the wife of Abishur is Abihail, and she beareth to him Ahban and Molid.

World English Bible:

Now Sheshan had no sons, but only daughters. Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.

King James w/Strong’s #s:

Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name [was] Jarha.

Young’s Literal Translation:

And Sheshan had no sons, but daughters, and Sheshan hath a servant, an Egyptian, and his name is Jarha,

World English Bible:

These were the sons of the father of Etam: Jezreel, Ishma, and Idbash. The name of their sister was Hazzelelponi.

King James w/Strong’s #s:

And these [were of] the father of Etam; Jezreel, and Ishma, and Idbash: and the name of their sister [was] Hazelelponi:

Young’s Literal Translation:

And these are of the father of Etam: Jezreel, and Ishma, and Idbash; and the name of their sister is Hazzelelponi,

World English Bible:

Jabez was more honorable than his brothers. His mother named him Jabez, saying, “Because I bore him with sorrow.”

1 Chronicles 4:9 “Jabez” sounds similar to the Hebrew word for “pain”.

King James w/Strong’s #s:

And Jabez was more honourable () than his brethren: and his mother called () his name Jabez, saying, () Because I bare () him with sorrow.

Young’s Literal Translation:

And Jabez is honoured above his brethren, and his mother called his name Jabez, saying, ‘Because I have brought forth with grief.’

World English Bible:

these mentioned by name were princes in their families. Their fathers’ houses increased greatly.

King James w/Strong’s #s:

These mentioned () by [their] names [were] princes in their families: and the house of their fathers increased () greatly.

Young’s Literal Translation:

These who are coming in by name are princes in their families, and the house of their fathers have broken forth into a multitude;

World English Bible:

These written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and struck their tents and the Meunim who were found there; and they destroyed them utterly to this day, and lived in their place, because there was pasture there for their flocks.

King James w/Strong’s #s:

And these written () by name came () in the days of Hezekiah king of Judah, and smote () their tents, and the habitations that were found () there, and destroyed () them utterly unto this day, and dwelt () in their rooms: because [there was] pasture there for their flocks.

Young’s Literal Translation:

And these who are written by name come in the days of Hezekiah king of Judah, and smite their tents, and the habitations that have been found there, and devote them to destruction unto this day, and dwell in their stead, because pasture for their flock is there.

World English Bible:

These were the heads of their fathers’ houses: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel—mighty men of valor, famous men, heads of their fathers’ houses.

King James w/Strong’s #s:

And these [were] the heads of the house of their fathers, even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valour, famous men, [and] heads of the house of their fathers.

Young’s Literal Translation:

And these are heads of the house of their fathers, even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, men mighty in valour, men of name, heads to the house of their fathers.

World English Bible:

These are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.

King James w/Strong’s #s:

And these [be] the names of the sons of Gershom; Libni, and Shimei.

Young’s Literal Translation:

And these are names of sons of Gershom: Libni and Shimei.

World English Bible:

They gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities which are mentioned by name.

King James w/Strong’s #s:

And they gave () by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities, which are called () by [their] names.

Young’s Literal Translation:

And they give by lot from the tribe of the sons of Judah, and from the tribe of the sons of Simeon, and from the tribe of the sons of Benjamin, these cities which they call by name;

World English Bible:

Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister’s name was Maacah. The name of the second was Zelophehad; and Zelophehad had daughters.

King James w/Strong’s #s:

And Machir took () to wife [the sister] of Huppim and Shuppim, whose sister’s name [was] Maachah; ) and the name of the second [was] Zelophehad: and Zelophehad had daughters.

Young’s Literal Translation:

And Machir took wives for Huppim and for Shuppim, and the name of the one is Maachah, and the name of the second Zelophehad, and Zelophehad hath daughters.

World English Bible:

Maacah the wife of Machir bore a son, and she named him Peresh. The name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.

King James w/Strong’s #s:

And Maachah the wife of Machir bare () a son, and she called () his name Peresh; and the name of his brother [was] Sheresh; and his sons [were] Ulam and Rakem.

Young’s Literal Translation:

And Maachah wife of Machir beareth a son and calleth his name Peresh, and the name of his brother is Sheresh, and his sons are Ulam and Rakem.

World English Bible:

He went in to his wife, and she conceived and bore a son, and he named him Beriah, because there was trouble with his house.

1 Chronicles 7:23 “Beriah” is similar to the Hebrew word for “misfortune”.

King James w/Strong’s #s:

And when he went in () to his wife, she conceived, () and bare () a son, and he called () his name Beriah, because it went evil with his house.

Young’s Literal Translation:

and he goeth in unto his wife, and she conceiveth and beareth a son, and he calleth his name Beriah, because in evil had been his house,-

World English Bible:

The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon

King James w/Strong’s #s:

And at Gibeon dwelt () the father of Gibeon; () whose wife’s name [was] Maachah:

Young’s Literal Translation:

And in Gibeon hath the father of Gibeon dwelt, and the name of his wife is Maachah;

World English Bible:

Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.

King James w/Strong’s #s:

And Azel had six sons, whose names [are] these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [were] the sons of Azel.

Young’s Literal Translation:

And to Azel are six sons, and these are their names: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these are sons of Azel.

World English Bible:

Jeiel the father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon.

King James w/Strong’s #s:

And in Gibeon dwelt () the father of Gibeon, () Jehiel, whose wife’s name [was] Maachah:

Young’s Literal Translation:

And in Gibeon dwelt hath the father of Gibeon, Jehiel, and the name of his wife is Maachah;

World English Bible:

Azel had six sons, whose names are Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. These were the sons of Azel.

King James w/Strong’s #s:

And Azel had six sons, whose names [are] these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan: these [were] the sons of Azel.

Young’s Literal Translation:

And to Azel are six sons, and these their names: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan: these are sons of Azel.

World English Bible:

Abishai, the brother of Joab, was chief of the three; for he lifted up his spear against three hundred and killed them, and had a name among the three.

King James w/Strong’s #s:

And Abishai the brother of Joab, he was chief of the three: for lifting up () his spear against three hundred, he slew [them], and had a name among the three.

Young’s Literal Translation:

And Abishai brother of Joab, he hath been head of the three: and he is lifting up his spear against three hundred-wounded, and hath a name among three.

World English Bible:

Benaiah the son of Jehoiada did these things and had a name among the three mighty men.

King James w/Strong’s #s:

These [things] did () Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among the three mighties.

Young’s Literal Translation:

These things hath Benaiah son of Jehoiada done, and hath a name among the three mighty ones.

World English Bible:

Of the children of Ephraim: twenty thousand eight hundred, mighty men of valor, famous men in their fathers’ houses.

King James w/Strong’s #s:

And of the children of Ephraim twenty thousand and eight hundred, mighty men of valour, famous throughout the house of their fathers.

Young’s Literal Translation:

And of the sons of Ephraim are twenty thousand and eight hundred, mighty of valour, men of name, according to the house of their fathers.

World English Bible:

Of the half-tribe of Manasseh: eighteen thousand, who were mentioned by name, to come and make David king.

King James w/Strong’s #s:

And of the half tribe of Manasseh eighteen thousand, which were expressed () by name, to come () and make David king. ()

Young’s Literal Translation:

And of the half of the tribe of Manasseh are eighteen thousand, who have been defined by name, to come in to cause David to reign.

World English Bible:

David went up with all Israel to Baalah, that is, to Kiriath Jearim, which belonged to Judah, to bring up from there God Yahweh’s ark that sits above the cherubim, that is called by the Name.

King James w/Strong’s #s:

And David went up, () and all Israel, to Baalah, [that is], to Kirjathjearim, which [belonged] to Judah, to bring up () thence the ark of God the Lord, that dwelleth () [between] the cherubims, whose name is called () [on it].

Young’s Literal Translation:

and David goeth up, and all Israel, to Baalah, unto Kirjath-Jearim that is to Judah, to bring up thence the ark of God Jehovah, inhabiting the cherubs, where the Name is called on.

World English Bible:

These are the names of the children whom he had in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,

King James w/Strong’s #s:

Now these [are] the names of [his] children () which he had in Jerusalem; Shammua, and Shobab, Nathan, and Solomon,

Young’s Literal Translation:

and these are the names of the children whom he hath in Jerusalem: Shammua, and Shobab, Nathan, and Solomon,

World English Bible:

So they came up to Baal Perazim, and David defeated them there. David said, God has broken my enemies by my hand, like waters breaking out. Therefore they called the name of that place Baal Perazim.

1 Chronicles 14:11 “Baal Perazim” means “The Lord who breaks out”.

King James w/Strong’s #s:

So they came up () to Baalperazim; and David smote () them there. Then David said, () God hath broken in () upon mine enemies () by mine hand like the breaking forth of waters: therefore they called () the name of that place Baalperazim.

Young’s Literal Translation:

And they go up into Baal-Perazim, and David smiteth them there, and David saith, ‘God hath broken up mine enemies by my hand, like the breaking up of waters;’ therefore they have called the name of that place Baal-Perazim.

World English Bible:

The fame of David went out into all lands; and Yahweh brought the fear of him on all nations.

King James w/Strong’s #s:

And the fame of David went out () into all lands; and the Lord brought () the fear of him upon all nations.

Young’s Literal Translation:

and the name of David goeth out into all the lands, and Jehovah hath put his fear on all the nations.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: