Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 401 to 450 of 457 for “G5613”

Revelation 1:10 (100.00%)

World English Bible:

I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice, like a trumpet

King James w/Strong’s #s:

I was () in the Spirit on the Lord’s day, and heard () behind me a great voice, as of a trumpet,

Young’s Literal Translation:

I was in the Spirit on the Lord’s-day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet, saying,

Revelation 1:14 (100.00%)

World English Bible:

His head and his hair were white as white wool, like snow. His eyes were like a flame of fire.

King James w/Strong’s #s:

His head and [his] hairs [were] white like wool, as white as snow; and his eyes [were] as a flame of fire;

Young’s Literal Translation:

and his head and hairs white, as if white wool-as snow, and his eyes as a flame of fire;

Revelation 1:15 (100.00%)

World English Bible:

His feet were like burnished brass, as if it had been refined in a furnace. His voice was like the voice of many waters.

King James w/Strong’s #s:

And his feet like unto fine brass, as if they burned () in a furnace; and his voice as the sound of many waters.

Young’s Literal Translation:

and his feet like to fine brass, as in a furnace having been fired, and his voice as a sound of many waters,

Revelation 1:16 (100.00%)

World English Bible:

He had seven stars in his right hand. Out of his mouth proceeded a sharp two-edged sword. His face was like the sun shining at its brightest.

King James w/Strong’s #s:

And he had () in his right hand seven stars: and out of his mouth went () a sharp twoedged sword: and his countenance [was] as the sun shineth () in his strength.

Young’s Literal Translation:

and having in his right hand seven stars, and out of his mouth a sharp two-edged sword is proceeding, and his countenance is as the sun shining in its might.

Revelation 1:17 (100.00%)

World English Bible:

When I saw him, I fell at his feet like a dead man. He laid his right hand on me, saying, “Don’t be afraid. I am the first and the last,

King James w/Strong’s #s:

And when I saw () him, I fell () at his feet as dead. And he laid () his right hand upon me, saying () unto me, Fear () not; I am () the first and the last:

Young’s Literal Translation:

And when I saw him, I did fall at his feet as dead, and he placed his right hand upon me, saying to me, ‘Be not afraid; I am the First and the Last,

Revelation 2:18 (100.00%)

World English Bible:

“To the angel of the assembly in Thyatira write: “The Son of God, who has his eyes like a flame of fire, and his feet are like burnished brass, says these things:

King James w/Strong’s #s:

And unto the angel of the church in Thyatira write; () These things saith () the Son of God, who hath () his eyes like unto a flame of fire, and his feet [are] like fine brass;

Young’s Literal Translation:

‘And to the messenger of the assembly of Thyatira write: These things saith the Son of God, who is having his eyes as a flame of fire, and his feet like to fine brass;

Revelation 2:24 (100.00%)

World English Bible:

But to you I say, to the rest who are in Thyatira—as many as don’t have this teaching, who don’t know what some call ‘the deep things of Satan’—to you I say, I am not putting any other burden on you.

King James w/Strong’s #s:

But unto you I say, () and unto the rest in Thyatira, as many as have () not this doctrine, and which have not known () the depths of Satan, as they speak; () I will put () upon you none other burden.

Young’s Literal Translation:

‘And to you I say, and to the rest who are in Thyatira, as many as have not this teaching, and who did not know the depths of the Adversary, as they say; I will not put upon you other burden;

Revelation 2:27 (100.00%)

World English Bible:

He will rule them with a rod of iron, shattering them like clay pots, as I also have received of my Father;

Revelation 2:27 Psalm 2:9

King James w/Strong’s #s:

And he shall rule () them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: () even as I received () of my Father.

Young’s Literal Translation:

and he shall rule them with a rod of iron-as the vessels of the potter they shall be broken-as I also have received from my Father;

Revelation 3:3 (100.00%)

World English Bible:

Remember therefore how you have received and heard. Keep it and repent. If therefore you won’t watch, I will come as a thief, and you won’t know what hour I will come upon you.

King James w/Strong’s #s:

Remember () therefore how thou hast received () and heard, () and hold fast, () and repent. () If therefore thou shalt not watch, () I will come () on thee as a thief, and thou shalt not know () what hour I will come () upon thee.

Young’s Literal Translation:

‘Remember, then, how thou hast received, and heard, and be keeping, and reform: if, then, thou mayest not watch, I will come upon thee as a thief, and thou mayest not know what hour I will come upon thee.

Revelation 3:21 (100.00%)

World English Bible:

He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame and sat down with my Father on his throne.

King James w/Strong’s #s:

To him that overcometh () will I grant () to sit () with me in my throne, even as I also overcame, () and am set down () with my Father in his throne.

Young’s Literal Translation:

He who is overcoming-I will give to him to sit with me in my throne, as I also did overcome and did sit down with my Father in His throne.

Revelation 4:1 (100.00%)

World English Bible:

After these things I looked and saw a door opened in heaven; and the first voice that I heard, like a trumpet speaking with me, was one saying, “Come up here, and I will show you the things which must happen after this.”

King James w/Strong’s #s:

After this I looked, () and, behold, () a door [was] opened () in heaven: and the first voice which I heard () [was] as it were of a trumpet talking () with me; which said, () Come up () hither, and I will shew () thee things which must () be () hereafter.

Young’s Literal Translation:

After these things I saw, and lo, a door opened in the heaven, and the first voice that I heard is as of a trumpet speaking with me, saying, ‘Come up hither, and I will shew thee what it behoveth to come to pass after these things;’

Revelation 4:6 (100.00%)

World English Bible:

Before the throne was something like a sea of glass, similar to crystal. In the middle of the throne, and around the throne were four living creatures full of eyes before and behind.

King James w/Strong’s #s:

And before the throne [there was] a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, [were] four beasts full () of eyes before and behind.

Young’s Literal Translation:

and before the throne is a sea of glass like to crystal, and in the midst of the throne, and round the throne, are four living creatures, full of eyes before and behind;

Revelation 4:7 (100.00%)

World English Bible:

The first creature was like a lion, the second creature like a calf, the third creature had a face like a man, and the fourth was like a flying eagle.

King James w/Strong’s #s:

And the first beast [was] like a lion, and the second beast like a calf, and the third beast had () a face as a man, and the fourth beast [was] like a flying () eagle.

Young’s Literal Translation:

and the first living creature is like a lion, and the second living creature is like a calf, and the third living creature hath the face as a man, and the fourth living creature is like an eagle flying.

Revelation 5:6 (100.00%)

World English Bible:

I saw in the middle of the throne and of the four living creatures, and in the middle of the elders, a Lamb standing, as though it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God, sent out into all the earth.

King James w/Strong’s #s:

And I beheld, () and, lo, () in the midst of the throne and of the four beasts, and in the midst of the elders, stood () a Lamb as it had been slain, () having () seven horns and seven eyes, which are () the seven Spirits of God sent forth () into all the earth.

Young’s Literal Translation:

and I saw, and lo, in the midst of the throne, and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb hath stood as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the Seven Spirits of God, which are sent to all the earth,

Revelation 6:1 (100.00%)

World English Bible:

I saw that the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying, as with a voice of thunder, “Come and see!”

King James w/Strong’s #s:

And I saw () when the Lamb opened () one of the seals, and I heard, () as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, () Come () and see. ()

Young’s Literal Translation:

And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard one of the four living creatures saying, as it were a voice of thunder, ‘Come and behold!’

Revelation 6:6 (100.00%)

World English Bible:

I heard a voice in the middle of the four living creatures saying, “A choenix of wheat for a denarius, and three choenix of barley for a denarius! Don’t damage the oil and the wine!”

Revelation 6:6 A choenix is a dry volume measure that is a little more than a liter (a little more than a quart).

King James w/Strong’s #s:

And I heard () a voice in the midst of the four beasts say, () A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and [see] thou hurt () not the oil and the wine.

Young’s Literal Translation:

and I heard a voice in the midst of the four living creatures saying, ‘A measure of wheat for a denary, and three measures of barley for a denary,’ and ‘The oil and the wine thou mayest not injure.’

Revelation 6:11 (100.00%)

World English Bible:

A long white robe was given to each of them. They were told that they should rest yet for a while, until their fellow servants and their brothers, who would also be killed even as they were, should complete their course.

Revelation 6:11 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

And white robes were given () unto every one of them; and it was said () unto them, that they should rest () yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should () be killed () as they [were], should be fulfilled. ()

Young’s Literal Translation:

and there was given to each one white robes, and it was said to them that they may rest themselves yet a little time, till may be fulfilled also their fellow-servants and their brethren, who are about to be killed-even as they.

Revelation 6:12 (100.00%)

World English Bible:

I saw when he opened the sixth seal, and there was a great earthquake. The sun became black as sackcloth made of hair, and the whole moon became as blood.

King James w/Strong’s #s:

And I beheld () when he had opened () the sixth seal, and, lo, () there was () a great earthquake; and the sun became () black as sackcloth of hair, and the moon became () as blood;

Young’s Literal Translation:

And I saw when he opened the sixth seal, and lo, a great earthquake came, and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood,

Revelation 6:13 (100.00%)

World English Bible:

The stars of the sky fell to the earth, like a fig tree dropping its unripe figs when it is shaken by a great wind.

King James w/Strong’s #s:

And the stars of heaven fell () unto the earth, even as a fig tree casteth () her untimely figs, when she is shaken () of a mighty wind.

Young’s Literal Translation:

and the stars of the heaven fell to the earth-as a fig-tree doth cast her winter figs, by a great wind being shaken-

Revelation 6:14 (100.00%)

World English Bible:

The sky was removed like a scroll when it is rolled up. Every mountain and island was moved out of its place.

King James w/Strong’s #s:

And the heaven departed () as a scroll when it is rolled together; () and every mountain and island were moved () out of their places.

Young’s Literal Translation:

and heaven departed as a scroll rolled up, and every mountain and island-out of their places they were moved;

Revelation 8:1 (100.00%)

World English Bible:

When he opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.

King James w/Strong’s #s:

And when he had opened () the seventh seal, there was () silence in heaven about the space of half an hour.

Young’s Literal Translation:

And when he openeth the seventh seal, there came silence in the heaven about half-an-hour,

Revelation 8:8 (100.00%)

World English Bible:

The second angel sounded, and something like a great burning mountain was thrown into the sea. One third of the sea became blood,

King James w/Strong’s #s:

And the second angel sounded, () and as it were a great mountain burning () with fire was cast () into the sea: and the third part of the sea became () blood;

Young’s Literal Translation:

And the second messenger did sound, and as it were a great mountain with fire burning was cast into the sea, and the third of the sea became blood,

Revelation 8:10 (100.00%)

World English Bible:

The third angel sounded, and a great star fell from the sky, burning like a torch, and it fell on one third of the rivers, and on the springs of water.

King James w/Strong’s #s:

And the third angel sounded, () and there fell () a great star from heaven, burning () as it were a lamp, and it fell () upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters;

Young’s Literal Translation:

And the third messenger did sound, and there fell out of the heaven a great star, burning as a lamp, and it did fall upon the third of the rivers, and upon the fountains of waters,

Revelation 9:2 (100.00%)

World English Bible:

He opened the pit of the abyss, and smoke went up out of the pit, like the smoke from a burning furnace. The sun and the air were darkened because of the smoke from the pit.

Revelation 9:2 TR adds “great”

King James w/Strong’s #s:

And he opened () the bottomless pit; and there arose () a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened () by reason of the smoke of the pit.

Young’s Literal Translation:

and he did open the pit of the abyss, and there came up a smoke out of the pit as smoke of a great furnace, and darkened was the sun and the air, from the smoke of the pit.

Revelation 9:3 (100.00%)

World English Bible:

Then out of the smoke came locusts on the earth, and power was given to them, as the scorpions of the earth have power.

King James w/Strong’s #s:

And there came () out of the smoke locusts upon the earth: and unto them was given () power, as the scorpions of the earth have () power.

Young’s Literal Translation:

And out of the smoke came forth locusts to the earth, and there was given to them authority, as scorpions of the earth have authority,

Revelation 9:5 (100.00%)

World English Bible:

They were given power, not to kill them, but to torment them for five months. Their torment was like the torment of a scorpion when it strikes a person.

King James w/Strong’s #s:

And to them it was given () that they should not kill () them, but that they should be tormented () five months: and their torment [was] as the torment of a scorpion, when he striketh () a man.

Young’s Literal Translation:

and it was given to them that they may not kill them, but that they may be tormented five months, and their torment is as the torment of a scorpion, when it may strike a man;

Revelation 9:7 (100.00%)

World English Bible:

The shapes of the locusts were like horses prepared for war. On their heads were something like golden crowns, and their faces were like people’s faces.

King James w/Strong’s #s:

And the shapes of the locusts [were] like unto horses prepared () unto battle; and on their heads [were] as it were crowns like gold, and their faces [were] as the faces of men.

Young’s Literal Translation:

And the likenesses of the locusts are like to horses made ready to battle, and upon their heads as crowns like gold, and their faces as faces of men,

Revelation 9:8 (100.00%)

World English Bible:

They had hair like women’s hair, and their teeth were like those of lions.

King James w/Strong’s #s:

And they had () hair as the hair of women, and their teeth were () as [the teeth] of lions.

Young’s Literal Translation:

and they had hair as hair of women, and their teeth were as those of lions,

Revelation 9:9 (100.00%)

World English Bible:

They had breastplates like breastplates of iron. The sound of their wings was like the sound of many chariots and horses rushing to war.

King James w/Strong’s #s:

And they had () breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings [was] as the sound of chariots of many horses running () to battle.

Young’s Literal Translation:

and they had breastplates as breastplates of iron, and the noise of their wings is as the noise of chariots of many horses running to battle;

Revelation 9:17 (100.00%)

World English Bible:

Thus I saw the horses in the vision and those who sat on them, having breastplates of fiery red, hyacinth blue, and sulfur yellow; and the horses’ heads resembled lions’ heads. Out of their mouths proceed fire, smoke, and sulfur.

King James w/Strong’s #s:

And thus I saw () the horses in the vision, and them that sat () on them, having () breastplates of fire, and of jacinth, and brimstone: and the heads of the horses [were] as the heads of lions; and out of their mouths issued () fire and smoke and brimstone.

Young’s Literal Translation:

And thus I saw the horses in the vision, and those sitting upon them, having breastplates of fire, and jacinth, and brimstone; and the heads of the horses are as heads of lions, and out of their mouths proceedeth fire, and smoke, and brimstone;

Revelation 10:1 (100.00%)

World English Bible:

I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire.

King James w/Strong’s #s:

And I saw () another mighty angel come down () from heaven, clothed () with a cloud: and a rainbow [was] upon his head, and his face [was] as it were the sun, and his feet as pillars of fire:

Young’s Literal Translation:

And I saw another strong messenger coming down out of the heaven, arrayed with a cloud, and a rainbow upon the head, and his face as the sun, and his feet as pillars of fire,

Revelation 10:7 (100.00%)

World English Bible:

but in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound, then the mystery of God is finished, as he declared to his servants the prophets.

King James w/Strong’s #s:

But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin () to sound, () the mystery of God should be finished, () as he hath declared () to his servants the prophets.

Young’s Literal Translation:

but in the days of the voice of the seventh messenger, when he may be about to sound, and the secret of God may be finished, as He did declare to His own servants, to the prophets.

Revelation 10:9 (100.00%)

World English Bible:

I went to the angel, telling him to give me the little book. He said to me, “Take it and eat it. It will make your stomach bitter, but in your mouth it will be as sweet as honey.”

King James w/Strong’s #s:

And I went () unto the angel, and said () unto him, Give () me the little book. And he said () unto me, Take () [it], and eat it up; () and it shall make thy belly bitter, () but it shall be () in thy mouth sweet as honey.

Young’s Literal Translation:

and I went away unto the messenger, saying to him, ‘Give me the little scroll;’ and he saith to me, ‘Take, and eat it up, and it shall make thy belly bitter, but in thy mouth it shall be sweet-as honey.’

World English Bible:

I took the little book out of the angel’s hand, and ate it. It was as sweet as honey in my mouth. When I had eaten it, my stomach was made bitter.

King James w/Strong’s #s:

And I took () the little book out of the angel’s hand, and ate it up; () and it was () in my mouth sweet as honey: and as soon as I had eaten () it, my belly was bitter. ()

Young’s Literal Translation:

And I took the little scroll out of the hand of the messenger, and did eat it up, and it was in my mouth as honey-sweet, and when I did eat it-my belly was made bitter;

World English Bible:

The serpent spewed water out of his mouth after the woman like a river, that he might cause her to be carried away by the stream.

King James w/Strong’s #s:

And the serpent cast () out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause () her to be carried away of the flood.

Young’s Literal Translation:

and the serpent did cast forth after the woman, out of his mouth, water as a river, that he may cause her to be carried away by the river,

Revelation 13:2 (100.00%)

World English Bible:

The beast which I saw was like a leopard, and his feet were like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. The dragon gave him his power, his throne, and great authority.

King James w/Strong’s #s:

And the beast which I saw () was () like unto a leopard, and his feet were as [the feet] of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave () him his power, and his seat, and great authority.

Young’s Literal Translation:

and the beast that I saw was like to a leopard, and its feet as of a bear, and its mouth as the mouth of a lion, and the dragon did give to it his power, and his throne, and great authority.

Revelation 13:3 (100.00%)

World English Bible:

One of his heads looked like it had been wounded fatally. His fatal wound was healed, and the whole earth marveled at the beast.

King James w/Strong’s #s:

And I saw () one of his heads as it were wounded () to death; and his deadly wound was healed: () and all the world wondered () () after the beast.

Young’s Literal Translation:

And I saw one of its heads as slain to death, and its deadly stroke was healed, and all the earth did wonder after the beast,

World English Bible:

I saw another beast coming up out of the earth. He had two horns like a lamb and it spoke like a dragon.

King James w/Strong’s #s:

And I beheld () another beast coming up () out of the earth; and he had () two horns like a lamb, and he spake () as a dragon.

Young’s Literal Translation:

And I saw another beast coming up out of the land, and it had two horns, like a lamb, and it was speaking as a dragon,

Revelation 14:2 (100.00%)

World English Bible:

I heard a sound from heaven like the sound of many waters and like the sound of a great thunder. The sound which I heard was like that of harpists playing on their harps.

King James w/Strong’s #s:

And I heard () a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and I heard () the voice of harpers harping () with their harps:

Young’s Literal Translation:

and I heard a voice out of the heaven, as a voice of many waters, and as a voice of great thunder, and a voice I heard of harpers harping with their harps,

Revelation 14:3 (100.00%)

World English Bible:

They sing a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one could learn the song except the one hundred forty-four thousand, those who had been redeemed out of the earth.

King James w/Strong’s #s:

And they sung () as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could () learn () that song but the hundred [and] forty [and] four thousand, which were redeemed () from the earth.

Young’s Literal Translation:

and they sing, as it were, a new song before the throne, and before the four living creatures, and the elders, and no one was able to learn the song except the hundred forty-four thousands, who have been bought from the earth;

Revelation 15:2 (100.00%)

World English Bible:

I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God.

Revelation 15:2 TR adds “his mark,”

King James w/Strong’s #s:

And I saw () as it were a sea of glass mingled () with fire: and them that had gotten the victory () over the beast, and over his image, and over his mark, [and] over the number of his name, stand () on the sea of glass, having () the harps of God.

Young’s Literal Translation:

and I saw as a sea of glass mingled with fire, and those who do gain the victory over the beast, and his image, and his mark, and the number of his name, standing by the sea of the glass, having harps of God,

Revelation 16:3 (100.00%)

World English Bible:

The second angel poured out his bowl into the sea, and it became blood as of a dead man. Every living thing in the sea died.

King James w/Strong’s #s:

And the second angel poured out () his vial upon the sea; and it became () as the blood of a dead [man]: and every living () soul died () in the sea.

Young’s Literal Translation:

And the second messenger did pour out his vial to the sea, and there came blood as of one dead, and every living soul died in the sea.

World English Bible:

I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, something like frogs;

King James w/Strong’s #s:

And I saw () three unclean spirits like frogs [come] out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

Young’s Literal Translation:

and I saw come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs-

World English Bible:

“Behold, I come like a thief. Blessed is he who watches, and keeps his clothes, so that he doesn’t walk naked, and they see his shame.”

King James w/Strong’s #s:

Behold, () I come () as a thief. Blessed [is] he that watcheth, () and keepeth () his garments, lest he walk () naked, and they see () his shame.

Young’s Literal Translation:

‘lo, I do come as a thief; happy is he who is watching, and keeping his garments, that he may not walk naked, and they may see his unseemliness?’-

World English Bible:

Great hailstones, about the weight of a talent, came down out of the sky on people. People blasphemed God because of the plague of the hail, for this plague was exceedingly severe.

Revelation 16:21 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds.

King James w/Strong’s #s:

And there fell () upon men a great hail out of heaven, [every stone] about the weight of a talent: and men blasphemed () God because of the plague of the hail; for the plague thereof was () exceeding great.

Young’s Literal Translation:

and great hail (as of talent weight) doth come down out of the heaven upon men, and men did speak evil of God because of the plague of the hail, because its plague is very great.

World English Bible:

The ten horns that you saw are ten kings who have received no kingdom as yet, but they receive authority as kings with the beast for one hour.

King James w/Strong’s #s:

And the ten horns which thou sawest () are () ten kings, which have received () no kingdom as yet; but receive () power as kings one hour with the beast.

Young’s Literal Translation:

‘And the ten horns that thou sawest, are ten kings, who a kingdom did not yet receive, but authority as kings the same hour do receive with the beast,

Revelation 18:6 (100.00%)

World English Bible:

Return to her just as she returned, and repay her double as she did, and according to her works. In the cup which she mixed, mix to her double.

King James w/Strong’s #s:

Reward () her even as she rewarded () you, and double () unto her double according to her works: in the cup which she hath filled () fill () to her double.

Young’s Literal Translation:

Render to her as also she did render to you, and double to her doubles according to her works; in the cup that she did mingle mingle to her double.

World English Bible:

A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, “Thus with violence will Babylon, the great city, be thrown down, and will be found no more at all.

King James w/Strong’s #s:

And a mighty angel took up () a stone like a great millstone, and cast () [it] into the sea, saying, () Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down, () and shall be found () no more at all.

Young’s Literal Translation:

And one strong messenger did take up a stone as a great millstone, and did cast it to the sea, saying, ‘Thus with violence shall Babylon be cast, the great city, and may not be found any more at all;

Revelation 19:1 (100.00%)

World English Bible:

After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, “Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God;

King James w/Strong’s #s:

And after these things I heard () a great voice of much people in heaven, saying, () Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God:

Young’s Literal Translation:

And after these things I heard a great voice of a great multitude in the heaven, saying, ‘Alleluia! the salvation, and the glory, and the honour, and the power, is to the Lord our God;

Revelation 19:6 (100.00%)

World English Bible:

I heard something like the voice of a great multitude, and like the voice of many waters, and like the voice of mighty thunders, saying, “Hallelujah! For the Lord our God, the Almighty, reigns!

King James w/Strong’s #s:

And I heard () as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, () Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth. ()

Young’s Literal Translation:

and I heard as the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, ‘Alleluia! because reign did the Lord God-the Almighty!

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: