Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 345 for “H1129”

Genesis 2:22 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh God made a woman from the rib which he had taken from the man, and brought her to the man.

King James w/Strong’s #s:

And the rib, which the Lord God had taken () from man, made () he a woman, and brought () her unto the man.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah God buildeth up the rib which He hath taken out of the man into a woman, and bringeth her in unto the man;

Genesis 4:17 (100.00%)

World English Bible:

Cain knew his wife. She conceived, and gave birth to Enoch. He built a city, and named the city after the name of his son, Enoch.

King James w/Strong’s #s:

And Cain knew () his wife; and she conceived, () and bare () Enoch: and he builded () a city, and called () the name of the city, after the name of his son, Enoch.

Young’s Literal Translation:

and Cain knoweth his wife, and she conceiveth, and beareth Enoch; and he is building a city, and he calleth the name of the city, according to the name of his son-Enoch.

Genesis 8:20 (100.00%)

World English Bible:

Noah built an altar to Yahweh, and took of every clean animal, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.

King James w/Strong’s #s:

And Noah builded () an altar unto the Lord; and took () of every clean beast, and of every clean fowl, and offered () burnt offerings on the altar.

Young’s Literal Translation:

And Noah buildeth an altar to Jehovah, and taketh of every clean beast, and of every clean fowl, and causeth burnt-offerings to ascend on the altar;

Genesis 10:11 (100.00%)

World English Bible:

Out of that land he went into Assyria, and built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah,

King James w/Strong’s #s:

Out of that land went forth () Asshur, and builded () Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah,

Young’s Literal Translation:

from that land he hath gone out to Asshur, and buildeth Nineveh, even the broad places of the city, and Calah,

Genesis 11:4 (100.00%)

World English Bible:

They said, “Come, let’s build ourselves a city, and a tower whose top reaches to the sky, and let’s make a name for ourselves, lest we be scattered abroad on the surface of the whole earth.”

King James w/Strong’s #s:

And they said, () Go to, () let us build () us a city and a tower, whose top [may reach] unto heaven; and let us make () us a name, lest we be scattered abroad () upon the face of the whole earth.

Young’s Literal Translation:

And they say, ‘Give help, let us build for ourselves a city and tower, and its head in the heavens, and make for ourselves a name, lest we be scattered over the face of all the earth.’

Genesis 11:5 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh came down to see the city and the tower, which the children of men built.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord came down () to see () the city and the tower, which the children of men builded. ()

Young’s Literal Translation:

And Jehovah cometh down to see the city and the tower which the sons of men have builded;

Genesis 11:8 (100.00%)

World English Bible:

So Yahweh scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city.

King James w/Strong’s #s:

So the Lord scattered them abroad () from thence upon the face of all the earth: and they left off () to build () the city.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah doth scatter them from thence over the face of all the earth, and they cease to build the city;

Genesis 12:7 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh appeared to Abram and said, “I will give this land to your offspring.” He built an altar there to Yahweh, who had appeared to him.

Genesis 12:7 or, seed

King James w/Strong’s #s:

And the Lord appeared () unto Abram, and said, () Unto thy seed will I give () this land: and there builded () he an altar unto the Lord, who appeared () unto him.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah appeareth unto Abram, and saith, ‘To thy seed I give this land;’ and he buildeth there an altar to Jehovah, who hath appeared unto him.

Genesis 12:8 (100.00%)

World English Bible:

He left from there to go to the mountain on the east of Bethel and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east. There he built an altar to Yahweh and called on Yahweh’s name.

King James w/Strong’s #s:

And he removed () from thence unto a mountain on the east of Bethel, and pitched () his tent, [having] Bethel on the west, and Hai on the east: and there he builded () an altar unto the Lord, and called () upon the name of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And he removeth from thence towards a mountain at the east of Beth-El, and stretcheth out the tent (Beth-El at the west, and Hai at the east), and he buildeth there an altar to Jehovah, and preacheth in the name of Jehovah.

Genesis 13:18 (100.00%)

World English Bible:

Abram moved his tent, and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and built an altar there to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Then Abram removed [his] tent, () and came () and dwelt () in the plain of Mamre, which [is] in Hebron, and built () there an altar unto the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Abram tenteth, and cometh, and dwelleth among the oaks of Mamre, which are in Hebron, and buildeth there an altar to Jehovah.

Genesis 16:2 (100.00%)

World English Bible:

Sarai said to Abram, “See now, Yahweh has restrained me from bearing. Please go in to my servant. It may be that I will obtain children by her.” Abram listened to the voice of Sarai.

King James w/Strong’s #s:

And Sarai said () unto Abram, Behold now, the Lord hath restrained me () from bearing: () I pray thee, go in () unto my maid; it may be that I may obtain children () by her. And Abram hearkened () to the voice of Sarai.

Young’s Literal Translation:

and Sarai saith unto Abram, ‘Lo, I pray thee, Jehovah hath restrained me from bearing, go in, I pray thee, unto my handmaid; perhaps I am built up from her;’ and Abram hearkeneth to the voice of Sarai.

Genesis 22:9 (100.00%)

World English Bible:

They came to the place which God had told him of. Abraham built the altar there, and laid the wood in order, bound Isaac his son, and laid him on the altar, on the wood.

King James w/Strong’s #s:

And they came () to the place which God had told () him of; and Abraham built () an altar there, and laid the wood in order, () and bound () Isaac his son, and laid () him on the altar upon the wood.

Young’s Literal Translation:

And they come in unto the place of which God hath spoken to him, and there Abraham buildeth the altar, and arrangeth the wood, and bindeth Isaac his son, and placeth him upon the altar above the wood;

Genesis 26:25 (100.00%)

World English Bible:

He built an altar there, and called on Yahweh’s name, and pitched his tent there. There Isaac’s servants dug a well.

King James w/Strong’s #s:

And he builded () an altar there, and called () upon the name of the Lord, and pitched () his tent there: and there Isaac’s servants digged () a well.

Young’s Literal Translation:

and he buildeth there an altar, and preacheth in the name of Jehovah, and stretcheth out there his tent, and there Isaac’s servants dig a well.

Genesis 30:3 (100.00%)

World English Bible:

She said, “Behold, my maid Bilhah. Go in to her, that she may bear on my knees, and I also may obtain children by her.”

King James w/Strong’s #s:

And she said, () Behold my maid Bilhah, go in () unto her; and she shall bear () upon my knees, that I may also have children () by her.

Young’s Literal Translation:

And she saith, ‘Lo, my handmaid Bilhah, go in unto her, and she doth bear on my knees, and I am built up, even I, from her;’

Genesis 33:17 (100.00%)

World English Bible:

Jacob traveled to Succoth, built himself a house, and made shelters for his livestock. Therefore the name of the place is called Succoth.

Genesis 33:17 succoth means shelters or booths.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob journeyed () to Succoth, and built () him an house, and made () booths for his cattle: therefore the name of the place is called () Succoth.

Young’s Literal Translation:

and Jacob hath journeyed to Succoth, and buildeth to himself a house, and for his cattle hath made booths, therefore hath he called the name of the place Succoth.

Genesis 35:7 (100.00%)

World English Bible:

He built an altar there, and called the place El Beth El; because there God was revealed to him, when he fled from the face of his brother.

King James w/Strong’s #s:

And he built () there an altar, and called () the place Elbethel: because there God appeared () unto him, when he fled () from the face of his brother.

Young’s Literal Translation:

and he buildeth there an altar, and proclaimeth at the place the God of Bethel: for there had God been revealed unto him, in his fleeing from the face of his brother.

Exodus 1:11 (100.00%)

World English Bible:

Therefore they set taskmasters over them to afflict them with their burdens. They built storage cities for Pharaoh: Pithom and Raamses.

King James w/Strong’s #s:

Therefore they did set () over them taskmasters to afflict () them with their burdens. And they built () for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.

Young’s Literal Translation:

And they set over it princes of tribute, so as to afflict it with their burdens, and it buildeth store-cities for Pharaoh, Pithom and Raamses;

Exodus 17:15 (100.00%)

World English Bible:

Moses built an altar, and called its name “Yahweh our Banner”.

Exodus 17:15 Hebrew, Yahweh Nissi

King James w/Strong’s #s:

And Moses built () an altar, and called () the name of it Jehovahnissi:

Young’s Literal Translation:

and Moses buildeth an altar, and calleth its name Jehovah-Nissi,

Exodus 20:25 (100.00%)

World English Bible:

If you make me an altar of stone, you shall not build it of cut stones; for if you lift up your tool on it, you have polluted it.

King James w/Strong’s #s:

And if thou wilt make () me an altar of stone, thou shalt not build () it of hewn stone: for if thou lift up () thy tool upon it, thou hast polluted () it.

Young’s Literal Translation:

‘And if an altar of stones thou dost make to Me, thou dost not build them of hewn work; when thy tool thou hast waved over it, then thou dost pollute it;

Exodus 24:4 (100.00%)

World English Bible:

Moses wrote all Yahweh’s words, then rose up early in the morning and built an altar at the base of the mountain, with twelve pillars for the twelve tribes of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And Moses wrote () all the words of the Lord, and rose up early () in the morning, and builded () an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.

Young’s Literal Translation:

And Moses writeth all the words of Jehovah, and riseth early in the morning, and buildeth an altar under the hill, and twelve standing pillars for the twelve tribes of Israel;

Exodus 32:5 (100.00%)

World English Bible:

When Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation, and said, “Tomorrow shall be a feast to Yahweh.”

King James w/Strong’s #s:

And when Aaron saw () [it], he built () an altar before it; and Aaron made proclamation, () and said, () To morrow [is] a feast to the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Aaron seeth, and buildeth an altar before it, and Aaron calleth, and saith, ‘A festival to Jehovah-to-morrow;’

Numbers 13:22 (100.00%)

World English Bible:

They went up by the South, and came to Hebron; and Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, were there. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)

King James w/Strong’s #s:

And they ascended () by the south, and came () unto Hebron; where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, [were]. (Now Hebron was built () seven years before Zoan in Egypt. )

Young’s Literal Translation:

and they go up by the south, and come in unto Hebron, and there are Ahiman, Sheshai, and Talmai, children of Anak (and Hebron was built seven years before Zoan in Egypt),

Numbers 21:27 (100.00%)

World English Bible:

Therefore those who speak in proverbs say, “Come to Heshbon. Let the city of Sihon be built and established;

King James w/Strong’s #s:

Wherefore they that speak in proverbs () say, () Come () into Heshbon, let the city of Sihon be built () and prepared: ()

Young’s Literal Translation:

therefore those using similes say- ‘Enter ye Heshbon, Let the city of Sihon be built and ready,

Numbers 23:1 (100.00%)

World English Bible:

Balaam said to Balak, “Build here seven altars for me, and prepare here seven bulls and seven rams for me.”

King James w/Strong’s #s:

And Balaam said () unto Balak, Build () me here seven altars, and prepare () me here seven oxen and seven rams.

Young’s Literal Translation:

And Balaam saith unto Balak, ‘Build for me in this place seven altars, and make ready for me in this place seven bullocks and seven rams.’

Numbers 23:14 (100.00%)

World English Bible:

He took him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered up a bull and a ram on every altar.

King James w/Strong’s #s:

And he brought () him into the field of Zophim, () () to the top of Pisgah, and built () seven altars, and offered () a bullock and a ram on [every] altar.

Young’s Literal Translation:

and he taketh him to the field of Zophim, unto the top of Pisgah, and buildeth seven altars, and offereth a bullock and a ram on the altar.

Numbers 23:29 (100.00%)

World English Bible:

Balaam said to Balak, “Build seven altars for me here, and prepare seven bulls and seven rams for me here.”

King James w/Strong’s #s:

And Balaam said () unto Balak, Build () me here seven altars, and prepare () me here seven bullocks and seven rams.

Young’s Literal Translation:

and Balaam saith unto Balak, ‘Build for me in this place seven altars, and make ready for me in this place seven bullocks and seven rams;’

Numbers 32:16 (100.00%)

World English Bible:

They came near to him, and said, “We will build sheepfolds here for our livestock, and cities for our little ones;

King James w/Strong’s #s:

And they came near () unto him, and said, () We will build () sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones:

Young’s Literal Translation:

And they come nigh unto him, and say, ‘Folds for the flock we build for our cattle here, and cities for our infants;

Numbers 32:24 (100.00%)

World English Bible:

Build cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which has proceeded out of your mouth.”

King James w/Strong’s #s:

Build () you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do () that which hath proceeded () out of your mouth.

Young’s Literal Translation:

build for yourselves cities for your infants, and folds for your flock, and that which is going out from your mouth do ye.’

Numbers 32:34 (100.00%)

World English Bible:

The children of Gad built Dibon, Ataroth, Aroer,

King James w/Strong’s #s:

And the children of Gad built () Dibon, and Ataroth, and Aroer,

Young’s Literal Translation:

And the sons of Gad build Dihon, and Ataroth, and Aroer,

Numbers 32:37 (100.00%)

World English Bible:

The children of Reuben built Heshbon, Elealeh, Kiriathaim,

King James w/Strong’s #s:

And the children of Reuben built () Heshbon, and Elealeh, and Kirjathaim,

Young’s Literal Translation:

And the sons of Reuben have build Heshbon, and Elealeh, and Kirjathaim,

Numbers 32:38 (100.00%)

World English Bible:

Nebo, and Baal Meon, (their names being changed), and Sibmah. They gave other names to the cities which they built.

King James w/Strong’s #s:

And Nebo, and Baalmeon, (their names being changed, ()) and Shibmah: and gave () other names unto the cities which they builded. ()

Young’s Literal Translation:

and Nebo, and Baal-Meon (changed in name), and Shibmah, and they call by these names the names of the cities which they have built.

World English Bible:

It shall be, when Yahweh your God brings you into the land which he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give you, great and goodly cities which you didn’t build,

King James w/Strong’s #s:

And it shall be, when the Lord thy God shall have brought () thee into the land which he sware () unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give () thee great and goodly cities, which thou buildedst () not,

Young’s Literal Translation:

‘And it hath been, when Jehovah thy God doth bring thee in unto the land which He hath sworn to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to thee-cities great and good, which thou hast not built,

World English Bible:

lest, when you have eaten and are full, and have built fine houses and lived in them;

King James w/Strong’s #s:

Lest [when] thou hast eaten () and art full, () and hast built () goodly houses, and dwelt () [therein];

Young’s Literal Translation:

lest thou eat, and hast been satisfied, and good houses dost build, and hast inhabited;

World English Bible:

You shall gather all its plunder into the middle of its street, and shall burn with fire the city, with all of its plunder, to Yahweh your God. It shall be a heap forever. It shall not be built again.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt gather () all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn () with fire the city, and all the spoil thereof every whit, for the Lord thy God: and it shall be an heap for ever; it shall not be built again. ()

Young’s Literal Translation:

and all its spoil thou dost gather unto the midst of its broad place, and hast burned with fire the city and all its spoil completely, before Jehovah thy God, and it hath been a heap age-during, it is not built any more;

World English Bible:

The officers shall speak to the people, saying, “What man is there who has built a new house, and has not dedicated it? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.

King James w/Strong’s #s:

And the officers () shall speak () unto the people, saying, () What man [is there] that hath built () a new house, and hath not dedicated () it? let him go () and return () to his house, lest he die () in the battle, and another man dedicate () it.

Young’s Literal Translation:

‘And the authorities have spoken unto the people, saying, Who is the man that hath built a new house, and hath not dedicated it?-let him go and turn back to his house, lest he die in battle, and another man dedicate it.

World English Bible:

Only the trees that you know are not trees for food, you shall destroy and cut them down. You shall build bulwarks against the city that makes war with you, until it falls.

King James w/Strong’s #s:

Only the trees which thou knowest () that they [be] not trees for meat, thou shalt destroy () and cut them down; () and thou shalt build () bulwarks against the city that maketh () war with thee, until it be subdued. ()

Young’s Literal Translation:

Only, the tree, which thou knowest that it is not a fruit-tree, it thou dost destroy, and hast cut down, and hast built a bulwark against the city which is making with thee war till thou hast subdued it.

World English Bible:

When you build a new house, then you shall make a railing around your roof, so that you don’t bring blood on your house if anyone falls from there.

King James w/Strong’s #s:

When thou buildest () a new house, then thou shalt make () a battlement for thy roof, that thou bring () not blood upon thine house, if any man () fall () from thence.

Young’s Literal Translation:

‘When thou buildest a new house, then thou hast made a parapet to thy roof, and thou dost not put blood on thy house when one falleth from it.

World English Bible:

then his brother’s wife shall come to him in the presence of the elders, and loose his sandal from off his foot, and spit in his face. She shall answer and say, “So shall it be done to the man who does not build up his brother’s house.”

King James w/Strong’s #s:

Then shall his brother’s wife come () unto him in the presence of the elders, and loose () his shoe from off his foot, and spit () in his face, and shall answer () and say, () So shall it be done () unto that man that will not build up () his brother’s house.

Young’s Literal Translation:

‘Then hath his brother’s wife drawn nigh unto him, before the eyes of the elders, and drawn his shoe from off his foot, and spat in his face, and answered and said, Thus it is done to the man who doth not build up the house of his brother;

World English Bible:

There you shall build an altar to Yahweh your God, an altar of stones. You shall not use any iron tool on them.

King James w/Strong’s #s:

And there shalt thou build () an altar unto the Lord thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up () [any] iron [tool] upon them.

Young’s Literal Translation:

and built there an altar to Jehovah thy God, an altar of stones, thou dost not wave over them iron.

World English Bible:

You shall build Yahweh your God’s altar of uncut stones. You shall offer burnt offerings on it to Yahweh your God.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt build () the altar of the Lord thy God of whole stones: and thou shalt offer () burnt offerings thereon unto the Lord thy God:

Young’s Literal Translation:

Of complete stones thou buildest the altar of Jehovah thy God, and hast caused to ascend on it burnt-offerings to Jehovah thy God,

World English Bible:

You will betroth a wife, and another man shall lie with her. You will build a house, and you won’t dwell in it. You will plant a vineyard, and not use its fruit.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt betroth () a wife, and another man shall lie () () () with her: thou shalt build () an house, and thou shalt not dwell () therein: thou shalt plant () a vineyard, and shalt not gather the grapes () thereof.

Young’s Literal Translation:

‘A woman thou dost betroth, and another man doth lie with her; a house thou dost build, and dost not dwell in it; a vineyard thou dost plant, and dost not make it common;

Joshua 6:26 (100.00%)

World English Bible:

Joshua commanded them with an oath at that time, saying, “Cursed is the man before Yahweh who rises up and builds this city Jericho. With the loss of his firstborn he will lay its foundation, and with the loss of his youngest son he will set up its gates.”

King James w/Strong’s #s:

And Joshua adjured () [them] at that time, saying, () Cursed () [be] the man before the Lord, that riseth up () and buildeth () this city Jericho: he shall lay the foundation () thereof in his firstborn, and in his youngest [son] shall he set up () the gates of it.

Young’s Literal Translation:

And Joshua adjureth them at that time, saying, ‘Cursed is the man before Jehovah who raiseth up and hath built this city, even Jericho; in his first-born he doth lay its foundation, and in his youngest he doth set up its doors;’

Joshua 8:30 (100.00%)

World English Bible:

Then Joshua built an altar to Yahweh, the God of Israel, on Mount Ebal,

King James w/Strong’s #s:

Then Joshua built () an altar unto the Lord God of Israel in mount Ebal,

Young’s Literal Translation:

Then doth Joshua build an altar to Jehovah, God of Israel, in mount Ebal,

Joshua 19:50 (100.00%)

World English Bible:

According to Yahweh’s commandment, they gave him the city which he asked, even Timnathserah in the hill country of Ephraim; and he built the city, and lived there.

King James w/Strong’s #s:

According to the word of the Lord they gave () him the city which he asked, () [even] Timnathserah in mount Ephraim: and he built () the city, and dwelt () therein.

Young’s Literal Translation:

by the command of Jehovah they have given to him the city which he asked, Timnath-Serah, in the hill-country of Ephraim, and he buildeth the city and dwelleth in it.

Joshua 22:10 (100.00%)

World English Bible:

When they came to the region near the Jordan, that is in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh built an altar there by the Jordan, a great altar to look at.

King James w/Strong’s #s:

And when they came () unto the borders of Jordan, that [are] in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built () there an altar by Jordan, a great altar to see to.

Young’s Literal Translation:

and they come in unto the districts of the Jordan, which are in the land of Canaan, and the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the half of the tribe of Manasseh, build there an altar by the Jordan-a great altar for appearance.

Joshua 22:11 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel heard this, “Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh have built an altar along the border of the land of Canaan, in the region around the Jordan, on the side that belongs to the children of Israel.”

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel heard () say, () Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built () an altar over against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel hear, saying, ‘Lo, the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the half of the tribe of Manasseh, have built the altar over-against the land of Canaan, on the districts of the Jordan, at the passage of the sons of Israel.’

Joshua 22:16 (100.00%)

World English Bible:

“The whole congregation of Yahweh says, ‘What trespass is this that you have committed against the God of Israel, to turn away today from following Yahweh, in that you have built yourselves an altar, to rebel today against Yahweh?

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the whole congregation of the Lord, What trespass [is] this that ye have committed () against the God of Israel, to turn away () this day from following the Lord, in that ye have builded () you an altar, that ye might rebel () this day against the Lord?

Young’s Literal Translation:

‘Thus said all the company of Jehovah, What is this trespass which ye have trespassed against the God of Israel, to turn back to-day from after Jehovah, by your building for you an altar, for your rebelling to-day against Jehovah?

Joshua 22:19 (100.00%)

World English Bible:

However, if the land of your possession is unclean, then pass over to the land of the possession of Yahweh, in which Yahweh’s tabernacle dwells, and take possession among us; but don’t rebel against Yahweh, nor rebel against us, in building an altar other than Yahweh our God’s altar.

King James w/Strong’s #s:

Notwithstanding, if the land of your possession [be] unclean, [then] pass ye over () unto the land of the possession of the Lord, wherein the Lord’s tabernacle dwelleth, () and take possession () among us: but rebel () not against the Lord, nor rebel () against us, in building () you an altar beside the altar of the Lord our God.

Young’s Literal Translation:

‘And surely, if the land of your possession is unclean, pass over for you unto the land of the possession of Jehovah, where the tabernacle of Jehovah hath tabernacled, and have possession in our midst; and against Jehovah rebel not, and against us rebel not, by your building for you an altar, besides the altar of Jehovah our God.

Joshua 22:23 (100.00%)

World English Bible:

that we have built us an altar to turn away from following Yahweh; or if to offer burnt offering or meal offering, or if to offer sacrifices of peace offerings, let Yahweh himself require it.

King James w/Strong’s #s:

That we have built () us an altar to turn () from following the Lord, or if to offer () thereon burnt offering or meat offering, or if to offer () peace offerings thereon, let the Lord himself require () [it];

Young’s Literal Translation:

we are building for ourselves an altar to turn back from after Jehovah, and if to cause to go up on it burnt-offering and present, and if to make on it peace-offerings-Jehovah Himself doth require it.

Joshua 22:26 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore we said, ‘Let’s now prepare to build ourselves an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice;

King James w/Strong’s #s:

Therefore we said, () Let us now prepare () to build () us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice:

Young’s Literal Translation:

‘And we say, Pray let us prepare for ourselves to build the altar-not for burnt-offering nor for sacrifice-

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: