Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G2716” (23 matches)

Romans 1:27 (100.00%)

World English Bible:

Likewise also the men, leaving the natural function of the woman, burned in their lust toward one another, men doing what is inappropriate with men, and receiving in themselves the due penalty of their error.

King James w/Strong’s #s:

And likewise also the men , leaving () the natural use of the woman , burned () in their lust one toward another ; men with men working () that which is unseemly , and receiving () in themselves that recompence of their error which was meet ().

Young’s Literal Translation:

and in like manner also the males having left the natural use of the female, did burn in their longing toward one another; males with males working shame, and the recompense of their error that was fit, in themselves receiving.

Romans 2:9 (100.00%)

World English Bible:

oppression, and anguish on every soul of man who does evil, to the Jew first, and also to the Greek.

King James w/Strong’s #s:

Tribulation and anguish , upon every soul of man that doeth () evil , of the Jew first , and also of the Gentile ;

Young’s Literal Translation:

tribulation and distress, upon every soul of man that is working the evil, both of Jew first, and of Greek;

Romans 4:15 (100.00%)

World English Bible:

For the law produces wrath; for where there is no law, neither is there disobedience.

King James w/Strong’s #s:

Because the law worketh () wrath : for where no law is (), [there is] no transgression .

Young’s Literal Translation:

for the law doth work wrath; for where law is not, neither is transgression.

Romans 5:3 (100.00%)

World English Bible:

Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces perseverance;

King James w/Strong’s #s:

And not only [so], but we glory () in tribulations also : knowing () that tribulation worketh () patience ;

Young’s Literal Translation:

And not only so, but we also boast in the tribulations, knowing that the tribulation doth work endurance;

Romans 7:13 (100.00%)

World English Bible:

Did then that which is good become death to me? May it never be! But sin, that it might be shown to be sin, was producing death in me through that which is good; that through the commandment sin might become exceedingly sinful.

King James w/Strong’s #s:

Was then that which is good made () death unto me ? God forbid (). But sin , that it might appear () sin , working () death in me by that which is good ; that sin by the commandment might become () exceeding sinful .

Young’s Literal Translation:

That which is good then, to me hath it become death? let it not be! but the sin, that it might appear sin, through the good, working death to me, that the sin might become exceeding sinful through the command,

Romans 7:18 (100.00%)

World English Bible:

For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good thing. For desire is present with me, but I don’t find it doing that which is good.

King James w/Strong’s #s:

For I know () that in me (that is (), in my flesh ,) dwelleth () no good thing : for to will () is present () with me ; but [how] to perform () that which is good I find () not .

Young’s Literal Translation:

for I have known that there doth not dwell in me, that is, in my flesh, good: for to will is present with me, and to work that which is right I do not find,

Romans 7:15 (100.00%)

World English Bible:

For I don’t understand what I am doing. For I don’t practice what I desire to do; but what I hate, that I do.

King James w/Strong’s #s:

For that which I do () I allow () not : for what I would (), that do I () not ; but what I hate (), that do I ().

Young’s Literal Translation:

for that which I work, I do not acknowledge; for not what I will, this I practise, but what I hate, this I do.

Romans 7:17 (100.00%)

World English Bible:

So now it is no more I that do it, but sin which dwells in me.

King James w/Strong’s #s:

Now then it is no more I that do () it , but sin that dwelleth () in me .

Young’s Literal Translation:

and now it is no longer I that work it, but the sin dwelling in me,

Romans 7:8 (100.00%)

World English Bible:

But sin, finding occasion through the commandment, produced in me all kinds of coveting. For apart from the law, sin is dead.

King James w/Strong’s #s:

But sin , taking () occasion by the commandment , wrought () in me all manner of concupiscence . For without the law sin [was] dead .

Young’s Literal Translation:

‘Thou shalt not covet;’ and the sin having received an opportunity, through the command, did work in me all covetousness-for apart from law sin is dead.

Romans 7:20 (100.00%)

World English Bible:

But if what I don’t desire, that I do, it is no more I that do it, but sin which dwells in me.

King James w/Strong’s #s:

Now if I do () that I would () not , it is no more I that do () it , but sin that dwelleth () in me .

Young’s Literal Translation:

And if what I do not will, this I do, it is no longer I that work it, but the sin that is dwelling in me.

Romans 15:18 (100.00%)

World English Bible:

For I will not dare to speak of any things except those which Christ worked through me for the obedience of the Gentiles, by word and deed,

King James w/Strong’s #s:

For I will not dare () to speak () of any of those things which Christ hath not wrought () by me , to make the Gentiles obedient , by word and deed ,

Young’s Literal Translation:

for I will not dare to speak anything of the things that Christ did not work through me, to obedience of nations, by word and deed,

World English Bible:

For I most certainly, as being absent in body but present in spirit, have already, as though I were present, judged him who has done this thing.

King James w/Strong’s #s:

For I verily , as absent () in body , but present () in spirit , have judged () already , as though I were present (), [concerning] him that hath so done () this deed ,

Young’s Literal Translation:

for I indeed, as being absent as to the body, and present as to the spirit, have already judged, as being present, him who so wrought this thing:

World English Bible:

Now he who made us for this very thing is God, who also gave to us the down payment of the Spirit.

King James w/Strong’s #s:

Now he that hath wrought () us for the selfsame thing [is] God , who also hath given () unto us the earnest of the Spirit .

Young’s Literal Translation:

And He who did work us to this self-same thing is God, who also did give to us the earnest of the Spirit;

World English Bible:

For our light affliction, which is for the moment, works for us more and more exceedingly an eternal weight of glory,

King James w/Strong’s #s:

For our light affliction , which is but for a moment , worketh () for us a far more exceeding [and] eternal weight of glory ;

Young’s Literal Translation:

for the momentary light matter of our tribulation, more and more exceedingly an age-during weight of glory doth work out for us-

World English Bible:

For behold, this same thing, that you were grieved in a godly way, what earnest care it worked in you. Yes, what defense, indignation, fear, longing, zeal, and vindication! In everything you demonstrated yourselves to be pure in the matter.

King James w/Strong’s #s:

For behold () this selfsame thing , that ye sorrowed () after a godly sort , what carefulness it wrought () in you , yea , [what] clearing of yourselves , yea , [what] indignation , yea , [what] fear , yea , [what] vehement desire , yea , [what] zeal , yea , [what] revenge ! In all [things] ye have approved () yourselves to be () clear in this matter .

Young’s Literal Translation:

for, lo, this same thing-your being made sorry toward God-how much diligence it doth work in you! but defence, but displeasure, but fear, but longing desire, but zeal, but revenge; in every thing ye did approve yourselves to be pure in the matter.

World English Bible:

For godly sorrow produces repentance leading to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world produces death.

King James w/Strong’s #s:

For godly sorrow worketh () repentance to salvation not to be repented of : but the sorrow of the world worketh () death .

Young’s Literal Translation:

for the sorrow toward God reformation to salvation not to be repented of doth work, and the sorrow of the world doth work death,

World English Bible:

you being enriched in everything for all generosity, which produces thanksgiving to God through us.

King James w/Strong’s #s:

Being enriched () in every thing to all bountifulness , which causeth () through us thanksgiving to God .

Young’s Literal Translation:

in every thing being enriched to all liberality, which doth work through us thanksgiving to God,

World English Bible:

Truly the signs of an apostle were worked among you in all perseverance, in signs and wonders and mighty works.

King James w/Strong’s #s:

Truly the signs of an apostle were wrought () among you in all patience , in signs , and wonders , and mighty deeds .

Young’s Literal Translation:

The signs, indeed, of the apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds,

Ephesians 6:13 (100.00%)

World English Bible:

Therefore put on the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore take unto you () the whole armour of God , that ye may be able () to withstand () in the evil day , and having done () all , to stand ().

Young’s Literal Translation:

because of this take ye up the whole armour of God, that ye may be able to resist in the day of the evil, and all things having done-to stand.

World English Bible:

So then, my beloved, even as you have always obeyed, not only in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore , my beloved , as ye have always obeyed (), not as in my presence only , but now much more in my absence , work out () your own salvation with fear and trembling .

Young’s Literal Translation:

So that, my beloved, as ye always obey, not as in my presence only, but now much more in my absence, with fear and trembling your own salvation work out,

James 1:20 (100.00%)

World English Bible:

for the anger of man doesn’t produce the righteousness of God.

King James w/Strong’s #s:

For the wrath of man worketh () not the righteousness of God .

Young’s Literal Translation:

for the wrath of a man the righteousness of God doth not work;

James 1:3 (100.00%)

World English Bible:

knowing that the testing of your faith produces endurance.

King James w/Strong’s #s:

Knowing () [this], that the trying of your faith worketh () patience .

Young’s Literal Translation:

knowing that the proof of your faith doth work endurance,

1 Peter 4:3 (100.00%)

World English Bible:

For we have spent enough of our past time doing the desire of the Gentiles, and having walked in lewdness, lusts, drunken binges, orgies, carousings, and abominable idolatries.

King James w/Strong’s #s:

For the time past () of [our] life may suffice us to have wrought () the will of the Gentiles , when we walked () in lasciviousness , lusts , excess of wine , revellings , banquetings , and abominable idolatries :

Young’s Literal Translation:

for sufficient to us is the past time of life the will of the nations to have wrought, having walked in lasciviousnesses, desires, excesses of wines, revellings, drinking-bouts, and unlawful idolatries,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: