Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 95 for “H1481”

Genesis 12:10 (100.00%)

World English Bible:

There was a famine in the land. Abram went down into Egypt to live as a foreigner there, for the famine was severe in the land.

King James w/Strong’s #s:

And there was a famine in the land : and Abram went down () into Egypt to sojourn () there; for the famine [was] grievous in the land .

Young’s Literal Translation:

And there is a famine in the land, and Abram goeth down towards Egypt to sojourn there, for the famine is grievous in the land;

Genesis 19:9 (100.00%)

World English Bible:

They said, “Stand back!” Then they said, “This one fellow came in to live as a foreigner, and he appoints himself a judge. Now we will deal worse with you than with them!” They pressed hard on the man Lot, and came near to break the door.

King James w/Strong’s #s:

And they said (), Stand () back . And they said () [again], This one [fellow] came in () to sojourn (), and he will needs () be a judge (): now will we deal worse () with thee, than with them. And they pressed () sore upon the man , [even] Lot , and came near () to break () the door .

Young’s Literal Translation:

And they say, ‘Come nigh hither;’ they say also, ‘This one hath come in to sojourn, and he certainly judgeth! now, we do evil to thee more than to them;’ and they press against the man, against Lot greatly, and come nigh to break the door.

Genesis 20:1 (100.00%)

World English Bible:

Abraham traveled from there toward the land of the South, and lived between Kadesh and Shur. He lived as a foreigner in Gerar.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham journeyed () from thence toward the south country , and dwelled () between Kadesh and Shur , and sojourned () in Gerar .

Young’s Literal Translation:

And Abraham journeyeth from thence toward the land of the south, and dwelleth between Kadesh and Shur, and sojourneth in Gerar;

Genesis 21:23 (100.00%)

World English Bible:

Now, therefore, swear to me here by God that you will not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son’s son. But according to the kindness that I have done to you, you shall do to me, and to the land in which you have lived as a foreigner.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore swear () unto me here by God that thou wilt not deal falsely () with me, nor with my son , nor with my son’s son : [but] according to the kindness that I have done () unto thee, thou shalt do () unto me, and to the land wherein thou hast sojourned ().

Young’s Literal Translation:

and now, swear to me by God here: thou dost not lie to me, or to my continuator, or to my successor; according to the kindness which I have done with thee thou dost with me, and with the land in which thou hast sojourned.’

Genesis 21:34 (100.00%)

World English Bible:

Abraham lived as a foreigner in the land of the Philistines many days.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham sojourned () in the Philistines ’ land many days .

Young’s Literal Translation:

and Abraham sojourneth in the land of the Philistines many days.

Genesis 26:3 (100.00%)

World English Bible:

Live in this land, and I will be with you, and will bless you. For I will give to you, and to your offspring, all these lands, and I will establish the oath which I swore to Abraham your father.

King James w/Strong’s #s:

Sojourn () in this land , and I will be with thee, and will bless () thee; for unto thee, and unto thy seed , I will give () all these countries , and I will perform () the oath which I sware () unto Abraham thy father ;

Young’s Literal Translation:

sojourn in this land, and I am with thee, and bless thee, for to thee and to thy seed I give all these lands, and I have established the oath which I have sworn to Abraham thy father;

Genesis 32:4 (100.00%)

World English Bible:

He commanded them, saying, “This is what you shall tell my lord, Esau: ‘This is what your servant, Jacob, says. I have lived as a foreigner with Laban, and stayed until now.

King James w/Strong’s #s:

And he commanded () them, saying (), Thus shall ye speak () unto my lord Esau ; Thy servant Jacob saith () thus, I have sojourned () with Laban , and stayed there () until now:

Young’s Literal Translation:

and commandeth them, saying, ‘Thus do ye say to my lord, to Esau: Thus said thy servant Jacob, With Laban I have sojourned, and I tarry until now;

Genesis 35:27 (100.00%)

World English Bible:

Jacob came to Isaac his father, to Mamre, to Kiriath Arba (which is Hebron), where Abraham and Isaac lived as foreigners.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob came () unto Isaac his father unto Mamre , unto the city of Arbah , which [is] Hebron , where Abraham and Isaac sojourned ().

Young’s Literal Translation:

And Jacob cometh unto Isaac his father, at Mamre, the city of Arba (which is Hebron), where Abraham and Isaac have sojourned.

Genesis 47:4 (100.00%)

World English Bible:

They also said to Pharaoh, “We have come to live as foreigners in the land, for there is no pasture for your servants’ flocks. For the famine is severe in the land of Canaan. Now therefore, please let your servants dwell in the land of Goshen.”

King James w/Strong’s #s:

They said () moreover unto Pharaoh , For to sojourn () in the land are we come (); for thy servants have no pasture for their flocks ; for the famine [is] sore in the land of Canaan : now therefore, we pray thee, let thy servants dwell () in the land of Goshen .

Young’s Literal Translation:

and they say unto Pharaoh, ‘To sojourn in the land we have come, for there is no pasture for the flock which thy servants have, for grievous is the famine in the land of Canaan; and now, let thy servants, we pray thee, dwell in the land of Goshen.’

Exodus 3:22 (100.00%)

World English Bible:

But every woman shall ask of her neighbor, and of her who visits her house, jewels of silver, jewels of gold, and clothing. You shall put them on your sons, and on your daughters. You shall plunder the Egyptians.”

King James w/Strong’s #s:

But every woman shall borrow () of her neighbour , and of her that sojourneth () in her house , jewels of silver , and jewels of gold , and raiment : and ye shall put () [them] upon your sons , and upon your daughters ; and ye shall spoil () the Egyptians .

Young’s Literal Translation:

and every woman hath asked from her neighbour, and from her who is sojourning in her house, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and ye have put them on your sons and on your daughters, and have spoiled the Egyptians.’

Exodus 6:4 (100.00%)

World English Bible:

I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they lived as aliens.

King James w/Strong’s #s:

And I have also established () my covenant with them, to give () them the land of Canaan , the land of their pilgrimage , wherein they were strangers ().

Young’s Literal Translation:

and also I have established My covenant with them, to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they have sojourned;

Exodus 12:48 (100.00%)

World English Bible:

When a stranger lives as a foreigner with you, and would like to keep the Passover to Yahweh, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it. He shall be as one who is born in the land; but no uncircumcised person shall eat of it.

King James w/Strong’s #s:

And when a stranger shall sojourn () with thee, and will keep () the passover to the LORD , let all his males be circumcised (), and then let him come near () and keep () it; and he shall be as one that is born in the land : for no uncircumcised person shall eat () thereof.

Young’s Literal Translation:

‘And when a sojourner sojourneth with thee, and hath made a passover to Jehovah, every male of his is to be circumcised, and then he doth come near to keep it, and he hath been as a native of the land, but any uncircumcised one doth not eat of it;

Exodus 12:49 (100.00%)

World English Bible:

One law shall be to him who is born at home, and to the stranger who lives as a foreigner among you.”

King James w/Strong’s #s:

One law shall be to him that is homeborn , and unto the stranger that sojourneth () among you.

Young’s Literal Translation:

one law is to a native, and to a sojourner who is sojourning in your midst.’

Leviticus 16:29 (100.00%)

World English Bible:

“It shall be a statute to you forever: in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall afflict your souls, and shall do no kind of work, whether native-born or a stranger who lives as a foreigner among you;

King James w/Strong’s #s:

And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month , on the tenth [day] of the month , ye shall afflict () your souls , and do () no work at all, [whether it be] one of your own country , or a stranger that sojourneth () among you:

Young’s Literal Translation:

‘And it hath been to you for a statute age-during, in the seventh month, in the tenth of the month, ye humble yourselves, and do no work-the native, and the sojourner who is sojourning in your midst;

Leviticus 17:8 (100.00%)

World English Bible:

“You shall say to them, ‘Any man there is of the house of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who offers a burnt offering or sacrifice,

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt say () unto them, Whatsoever man [there be] of the house of Israel , or of the strangers which sojourn () among you, that offereth () a burnt offering or sacrifice ,

Young’s Literal Translation:

‘And unto them thou sayest: Any man of the house of Israel, or of the sojourners, who sojourneth in your midst, who causeth burnt-offering or sacrifice to ascend,

Leviticus 17:10 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Any man of the house of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who eats any kind of blood, I will set my face against that soul who eats blood, and will cut him off from among his people.

King James w/Strong’s #s:

And whatsoever man [there be] of the house of Israel , or of the strangers that sojourn () among you, that eateth () any manner of blood ; I will even set () my face against that soul that eateth () blood , and will cut him off () from among his people .

Young’s Literal Translation:

‘And any man of the house of Israel, or of the sojourners, who is sojourning in your midst, who eateth any blood, I have even set My face against the person who is eating the blood, and have cut him off from the midst of his people;

Leviticus 17:12 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I have said to the children of Israel, “No person among you may eat blood, nor may any stranger who lives as a foreigner among you eat blood.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore I said () unto the children of Israel , No soul of you shall eat () blood , neither shall any stranger that sojourneth () among you eat () blood .

Young’s Literal Translation:

‘Therefore I have said to the sons of Israel, No person among you doth eat blood, and the sojourner who is sojourning in your midst doth not eat blood;

Leviticus 17:13 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Whatever man there is of the children of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who takes in hunting any animal or bird that may be eaten, he shall pour out its blood, and cover it with dust.

King James w/Strong’s #s:

And whatsoever man [there be] of the children of Israel , or of the strangers that sojourn () among you, which hunteth () and catcheth any beast or fowl that may be eaten (); he shall even pour () out the blood thereof, and cover () it with dust .

Young’s Literal Translation:

and any man of the sons of Israel, or of the sojourners, who is sojourning in your midst, who hunteth venison, beast or fowl, which is eaten-hath even poured out its blood, and hath covered it with dust;

Leviticus 18:26 (100.00%)

World English Bible:

You therefore shall keep my statutes and my ordinances, and shall not do any of these abominations; neither the native-born, nor the stranger who lives as a foreigner among you

King James w/Strong’s #s:

Ye shall therefore keep () my statutes and my judgments , and shall not commit () [any] of these abominations ; [neither] any of your own nation , nor any stranger that sojourneth () among you:

Young’s Literal Translation:

and ye-ye have kept My statutes and My judgments, and do not any of all these abominations, the native and the sojourner who is sojourning in your midst,

Leviticus 19:34 (100.00%)

World English Bible:

The stranger who lives as a foreigner with you shall be to you as the native-born among you, and you shall love him as yourself; for you lived as foreigners in the land of Egypt. I am Yahweh your God.

King James w/Strong’s #s:

[But] the stranger that dwelleth () with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love () him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt : I [am] the LORD your God .

Young’s Literal Translation:

as a native among you is the sojourner to you who is sojourning with you, and thou hast had love to him as to thyself, for sojourners ye have been in the land of Egypt; I am Jehovah your God.

Leviticus 20:2 (100.00%)

World English Bible:

“Moreover, you shall tell the children of Israel, ‘Anyone of the children of Israel, or of the strangers who live as foreigners in Israel, who gives any of his offspring to Molech shall surely be put to death. The people of the land shall stone that person with stones.

Leviticus 20:2 or, seed

King James w/Strong’s #s:

Again, thou shalt say () to the children of Israel , Whosoever [he be] of the children of Israel , or of the strangers that sojourn () in Israel , that giveth () [any] of his seed unto Molech ; he shall surely () be put to death (): the people of the land shall stone () him with stones .

Young’s Literal Translation:

‘And unto the sons of Israel thou dost say, Any man of the sons of Israel, and of the sojourners who is sojourning in Israel, who giveth of his seed to the Molech, is certainly put to death; the people of the land do stone him with stones;

Leviticus 19:33 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If a stranger lives as a foreigner with you in your land, you shall not do him wrong.

King James w/Strong’s #s:

And if a stranger sojourn () with thee in your land , ye shall not vex () him.

Young’s Literal Translation:

‘And when a sojourner sojourneth with thee in your land, thou dost not oppress him;

Leviticus 25:6 (100.00%)

World English Bible:

The Sabbath of the land shall be for food for you; for yourself, for your servant, for your maid, for your hired servant, and for your stranger, who lives as a foreigner with you.

King James w/Strong’s #s:

And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant , and for thy maid , and for thy hired servant , and for thy stranger that sojourneth () with thee,

Young’s Literal Translation:

‘And the sabbath of the land hath been to you for food, to thee, and to thy man-servant, and to thy handmaid, and to thy hireling, and to thy settler, who are sojourning with thee;

Leviticus 25:45 (100.00%)

World English Bible:

Moreover, of the children of the aliens who live among you, of them you may buy, and of their families who are with you, which they have conceived in your land; and they will be your property.

King James w/Strong’s #s:

Moreover of the children of the strangers that do sojourn () among you, of them shall ye buy (), and of their families that [are] with you, which they begat () in your land : and they shall be your possession .

Young’s Literal Translation:

and also of the sons of the settlers who are sojourning with you, of them ye buy, and of their families who are with you, which they have begotten in your land, and they have been to you for a possession;

Numbers 9:14 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If a foreigner lives among you and desires to keep the Passover to Yahweh, then he shall do so according to the statute of the Passover, and according to its ordinance. You shall have one statute, both for the foreigner and for him who is born in the land.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And if a stranger shall sojourn () among you, and will keep () the passover unto the LORD ; according to the ordinance of the passover , and according to the manner thereof, so shall he do (): ye shall have one ordinance , both for the stranger , and for him that was born in the land .

Young’s Literal Translation:

‘And when a sojourner sojourneth with you, then he hath prepared a passover to Jehovah, according to the statute of the passover, and according to its ordinance, so he doth; one statute is to you, even to a sojourner, and to a native of the land.’

Numbers 15:29 (100.00%)

World English Bible:

You shall have one law for him who does anything unwittingly, for him who is native-born among the children of Israel, and for the stranger who lives as a foreigner among them.

King James w/Strong’s #s:

Ye shall have one law for him that sinneth () through ignorance , [both for] him that is born among the children of Israel , and for the stranger that sojourneth () among them.

Young’s Literal Translation:

for the native among the sons of Israel, and for the sojourner who is sojourning in their midst-one law is to you, for him who is doing anything through ignorance.

Numbers 15:16 (100.00%)

World English Bible:

One law and one ordinance shall be for you and for the stranger who lives as a foreigner with you.’ ”

King James w/Strong’s #s:

One law and one manner shall be for you, and for the stranger that sojourneth () with you.

Young’s Literal Translation:

one law and one ordinance is to you and to the sojourner who is sojourning with you.’

Numbers 15:26 (100.00%)

World English Bible:

All the congregation of the children of Israel shall be forgiven, as well as the stranger who lives as a foreigner among them; for with regard to all the people, it was done unwittingly.

King James w/Strong’s #s:

And it shall be forgiven () all the congregation of the children of Israel , and the stranger that sojourneth () among them; seeing all the people [were] in ignorance .

Young’s Literal Translation:

and it hath been forgiven to all the company of the sons of Israel, and to the sojourner who is sojourning in their midst; for to all the company it is done in ignorance.

Numbers 15:14 (100.00%)

World English Bible:

If a stranger lives as a foreigner with you, or whoever may be among you throughout your generations, and will offer an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh, as you do, so he shall do.

King James w/Strong’s #s:

And if a stranger sojourn () with you, or whosoever [be] among you in your generations , and will offer () an offering made by fire , of a sweet savour unto the LORD ; as ye do (), so he shall do ().

Young’s Literal Translation:

and when a sojourner sojourneth with you, or whoso is in your midst to your generations, and he hath made a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah, as ye do so he doth.

Numbers 15:15 (100.00%)

World English Bible:

For the assembly, there shall be one statute for you and for the stranger who lives as a foreigner, a statute forever throughout your generations. As you are, so the foreigner shall be before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

One ordinance [shall be both] for you of the congregation , and also for the stranger that sojourneth () [with you], an ordinance for ever in your generations : as ye [are], so shall the stranger be before the LORD .

Young’s Literal Translation:

‘One statute is for you of the congregation and for the sojourner who is sojourning, a statute age-during to your generations: as ye are so is the sojourner before Jehovah;

Numbers 19:10 (100.00%)

World English Bible:

He who gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the evening. It shall be to the children of Israel, and to the stranger who lives as a foreigner among them, for a statute forever.

King James w/Strong’s #s:

And he that gathereth () the ashes of the heifer shall wash () his clothes , and be unclean () until the even : and it shall be unto the children of Israel , and unto the stranger that sojourneth () among them, for a statute for ever .

Young’s Literal Translation:

and he who is gathering the ashes of the heifer hath washed his garments, and is unclean till the evening; and it hath been to the sons of Israel, and to the sojourner who is sojourning in their midst, for a statute age-during.

Numbers 22:3 (100.00%)

World English Bible:

Moab was very afraid of the people, because they were many. Moab was distressed because of the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And Moab was sore afraid () of the people , because they [were] many : and Moab was distressed () because of the children of Israel .

Young’s Literal Translation:

and Moab is exceedingly afraid of the presence of the people, for it is numerous; and Moab is vexed by the presence of the sons of Israel,

World English Bible:

You shall not show partiality in judgment; you shall hear the small and the great alike. You shall not be afraid of the face of man, for the judgment is God’s. The case that is too hard for you, you shall bring to me, and I will hear it.”

King James w/Strong’s #s:

Ye shall not respect () persons in judgment ; [but] ye shall hear () the small as well as the great ; ye shall not be afraid () of the face of man ; for the judgment [is] God’s : and the cause that is too hard () for you, bring () [it] unto me, and I will hear () it.

Young’s Literal Translation:

ye do not discern faces in judgment; as the little so the great ye do hear; ye are not afraid of the face of any, for the judgment is God’s, and the thing which is too hard for you, ye bring near unto me, and I have heard it;

World English Bible:

If a Levite comes from any of your gates out of all Israel where he lives, and comes with all the desire of his soul to the place which Yahweh shall choose,

King James w/Strong’s #s:

And if a Levite come () from any of thy gates out of all Israel , where he sojourned (), and come () with all the desire of his mind unto the place which the LORD shall choose ();

Young’s Literal Translation:

‘And when the Levite cometh from one of thy cities out of all Israel, where he hath sojourned, and hath come with all the desire of his soul unto the place which Jehovah doth choose,

World English Bible:

When a prophet speaks in Yahweh’s name, if the thing doesn’t follow, nor happen, that is the thing which Yahweh has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously. You shall not be afraid of him.

King James w/Strong’s #s:

When a prophet speaketh () in the name of the LORD , if the thing follow not, nor come to pass (), that [is] the thing which the LORD hath not spoken (), [but] the prophet hath spoken () it presumptuously : thou shalt not be afraid () of him.

Young’s Literal Translation:

that which the prophet speaketh in the name of Jehovah, and the thing is not, and cometh not-it is the word which Jehovah hath not spoken; in presumption hath the prophet spoken it;-thou art not afraid of him.

World English Bible:

You shall answer and say before Yahweh your God, “My father was a Syrian ready to perish. He went down into Egypt, and lived there, few in number. There he became a great, mighty, and populous nation.

Deuteronomy 26:5 or, forefather

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt speak () and say () before the LORD thy God , A Syrian ready to perish () [was] my father , and he went down () into Egypt , and sojourned () there with a few , and became there a nation , great , mighty , and populous :

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast answered and said before Jehovah thy God, A perishing Aramaean is my father! and he goeth down to Egypt, and sojourneth there with few men, and becometh there a nation, great, mighty, and numerous;

World English Bible:

were it not that I feared the provocation of the enemy, lest their adversaries should judge wrongly, lest they should say, ‘Our hand is exalted; Yahweh has not done all this.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Were it not that I feared () the wrath of the enemy (), lest their adversaries should behave themselves strangely (), [and] lest they should say (), Our hand [is] high (), and the LORD hath not done () all this.

Young’s Literal Translation:

If not-the anger of an enemy I fear, Lest their adversaries know- Lest they say, Our hand is high, And Jehovah hath not wrought all this.

Joshua 20:9 (100.00%)

World English Bible:

These were the appointed cities for all the children of Israel, and for the alien who lives among them, that whoever kills any person unintentionally might flee there, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stands trial before the congregation.

King James w/Strong’s #s:

These were the cities appointed for all the children of Israel , and for the stranger that sojourneth () among them, that whosoever killeth () [any] person at unawares might flee () thither, and not die () by the hand of the avenger () of blood , until he stood () before the congregation .

Young’s Literal Translation:

These have been cities of meeting for all the sons of Israel, and for a sojourner who is sojourning in their midst, for the fleeing thither of any one smiting life inadvertently, and he doth not die by the hand of the redeemer of blood till his standing before the company.

Judges 5:17 (100.00%)

World English Bible:

Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks.

King James w/Strong’s #s:

Gilead abode () beyond Jordan : and why did Dan remain () in ships ? Asher continued () on the sea shore , and abode () in his breaches .

Young’s Literal Translation:

Gilead beyond the Jordan did tabernacle, And Dan-why doth he sojourn in ships? Asher hath abode at the haven of the seas, And by his creeks doth tabernacle.

Judges 17:9 (100.00%)

World English Bible:

Micah said to him, “Where did you come from?” He said to him, “I am a Levite of Bethlehem Judah, and I am looking for a place to live.”

King James w/Strong’s #s:

And Micah said () unto him, Whence comest () thou? And he said () unto him, I [am] a Levite of Bethlehemjudah , and I go () to sojourn () where I may find () [a place].

Young’s Literal Translation:

And Micah saith to him, ‘Whence comest thou?’ and he saith unto him, ‘A Levite am I, of Beth-Lehem-Judah, and I am going to sojourn where I do find.’

Judges 17:8 (100.00%)

World English Bible:

The man departed out of the city, out of Bethlehem Judah, to live where he could find a place, and he came to the hill country of Ephraim, to the house of Micah, as he traveled.

King James w/Strong’s #s:

And the man departed () out of the city from Bethlehemjudah to sojourn () where he could find () [a place]: and he came () to mount Ephraim to the house of Micah , as he journeyed () .

Young’s Literal Translation:

And the man goeth out of the city, out of Beth-Lehem-Judah, to sojourn where he doth find, and cometh to the hill-country of Ephraim, unto the house of Micah, to work his way.

Judges 17:7 (100.00%)

World English Bible:

There was a young man out of Bethlehem Judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he lived there.

King James w/Strong’s #s:

And there was a young man out of Bethlehemjudah of the family of Judah , who [was] a Levite , and he sojourned () there.

Young’s Literal Translation:

And there is a young man of Beth-Lehem-Judah, of the family of Judah, and he is a Levite, and he is a sojourner there.

Judges 19:1 (100.00%)

World English Bible:

In those days, when there was no king in Israel, there was a certain Levite living on the farther side of the hill country of Ephraim, who took for himself a concubine out of Bethlehem Judah.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass in those days , when [there was] no king in Israel , that there was a certain Levite sojourning () on the side of mount Ephraim , who took () to him a concubine out of Bethlehemjudah .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in those days, when there is no king in Israel, that there is a man a Levite, a sojourner in the sides of the hill-country of Ephraim, and he taketh to him a wife, a concubine, out of Beth-Lehem-Judah;

Judges 19:16 (100.00%)

World English Bible:

Behold, an old man came from his work out of the field at evening. Now the man was from the hill country of Ephraim, and he lived in Gibeah; but the men of the place were Benjamites.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, there came () an old man from his work out of the field at even , which [was] also of mount Ephraim ; and he sojourned () in Gibeah : but the men of the place [were] Benjamites .

Young’s Literal Translation:

And lo, a man, an aged one, hath come from his work from the field in the evening, and the man is of the hill-country of Ephraim, and he is a sojourner in Gibeah, and the men of the place are Benjamites.

Ruth 1:1 (100.00%)

World English Bible:

In the days when the judges judged, there was a famine in the land. A certain man of Bethlehem Judah went to live in the country of Moab with his wife and his two sons.

King James w/Strong’s #s:

Now it came to pass in the days when the judges () ruled (), that there was a famine in the land . And a certain man of Bethlehemjudah went () to sojourn () in the country of Moab , he, and his wife , and his two sons .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in the days of the judging of the judges, that there is a famine in the land, and there goeth a man from Beth-Lehem-Judah to sojourn in the fields of Moab, he, and his wife, and his two sons.

1 Samuel 18:15 (100.00%)

World English Bible:

When Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore when Saul saw () that he behaved himself very wisely (), he was afraid () of him.

Young’s Literal Translation:

and Saul seeth that he is acting very wisely, and is afraid of him,

2 Samuel 4:3 (100.00%)

World English Bible:

and the Beerothites fled to Gittaim, and have lived as foreigners there until today).

King James w/Strong’s #s:

And the Beerothites fled () to Gittaim , and were sojourners () there until this day .)

Young’s Literal Translation:

and the Beerothites flee to Gittaim, and are there sojourners unto this day.

1 Kings 17:20 (100.00%)

World English Bible:

He cried to Yahweh and said, “Yahweh my God, have you also brought evil on the widow with whom I am staying, by killing her son?”

King James w/Strong’s #s:

And he cried () unto the LORD , and said (), O LORD my God , hast thou also brought evil () upon the widow with whom I sojourn (), by slaying () her son ?

Young’s Literal Translation:

and crieth unto Jehovah, and saith, ‘Jehovah my God, also on the widow with whom I am sojourning hast Thou done evil-to put her son to death?’

2 Kings 8:1 (100.00%)

World English Bible:

Now Elisha had spoken to the woman whose son he had restored to life, saying, “Arise, and go, you and your household, and stay for a while wherever you can; for Yahweh has called for a famine. It will also come on the land for seven years.”

King James w/Strong’s #s:

Then spake () Elisha unto the woman , whose son he had restored to life (), saying (), Arise (), and go () thou and thine household , and sojourn () wheresoever thou canst sojourn (): for the LORD hath called () for a famine ; and it shall also come () upon the land seven years .

Young’s Literal Translation:

And Elisha spake unto the woman whose son he had revived, saying, ‘Rise and go, thou and thy household, and sojourn where thou dost sojourn, for Jehovah hath called for a famine, and also, it is coming unto the land seven years.’

2 Kings 8:2 (100.00%)

World English Bible:

The woman arose, and did according to the man of God’s word. She went with her household, and lived in the land of the Philistines for seven years.

King James w/Strong’s #s:

And the woman arose (), and did () after the saying of the man of God : and she went () with her household , and sojourned () in the land of the Philistines seven years .

Young’s Literal Translation:

And the woman riseth, and doth according to the word of the man of God, and goeth, she and her household, and sojourneth in the land of the Philistines seven years.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: