Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 81 of 81 for “H256”

2 Kings 9:8 (100.00%)

World English Bible:

For the whole house of Ahab will perish. I will cut off from Ahab everyone who urinates against a wall, both him who is shut up and him who is left at large in Israel.

2 Kings 9:8 or, male

King James w/Strong’s #s:

For the whole house of Ahab shall perish (): and I will cut off () from Ahab him that pisseth () against the wall , and him that is shut up () and left () in Israel :

Young’s Literal Translation:

and perished hath all the house of Ahab, and I have cut off to Ahab those sitting on the wall, and restrained, and left, in Israel,

2 Kings 9:7 (100.00%)

World English Bible:

You must strike your master Ahab’s house, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Yahweh, at the hand of Jezebel.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt smite () the house of Ahab thy master , that I may avenge () the blood of my servants the prophets , and the blood of all the servants of the LORD , at the hand of Jezebel .

Young’s Literal Translation:

and thou hast smitten the house of Ahab thy lord, and I have required the blood of My servants the prophets, and the blood of all the servants of Jehovah, from the hand of Jezebel;

2 Kings 8:27 (100.00%)

World English Bible:

He walked in the way of Ahab’s house and did that which was evil in Yahweh’s sight, as did Ahab’s house, for he was the son-in-law of Ahab’s house.

King James w/Strong’s #s:

And he walked () in the way of the house of Ahab , and did () evil in the sight of the LORD , as [did] the house of Ahab : for he [was] the son in law of the house of Ahab .

Young’s Literal Translation:

and he walketh in the way of the house of Ahab, and doth the evil thing in the eyes of Jehovah, like the house of Ahab, for he is son-in-law of the house of Ahab.

2 Kings 9:9 (100.00%)

World English Bible:

I will make Ahab’s house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.

King James w/Strong’s #s:

And I will make () the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat , and like the house of Baasha the son of Ahijah :

Young’s Literal Translation:

and I have given up the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat, and as the house of Baasha son of Ahijah,

2 Kings 8:16 (100.00%)

World English Bible:

In the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being king of Judah then, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.

King James w/Strong’s #s:

And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel , Jehoshaphat [being] then king of Judah , Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign ().

Young’s Literal Translation:

And in the fifth year of Joram son of Ahab king of Israel-and Jehoshaphat is king of Judah-hath Jehoram son of Jehoshaphat king of Judah reigned;

2 Kings 8:25 (100.00%)

World English Bible:

In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Ahaziah the son of Jehoram king of Judah began to reign.

King James w/Strong’s #s:

In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah begin to reign ().

Young’s Literal Translation:

In the twelfth year of Joram son of Ahab king of Israel reigned hath Ahaziah son of Jehoram king of Judah;

2 Kings 10:10 (100.00%)

World English Bible:

Know now that nothing will fall to the earth of Yahweh’s word, which Yahweh spoke concerning Ahab’s house. For Yahweh has done that which he spoke by his servant Elijah.”

King James w/Strong’s #s:

Know () now that there shall fall () unto the earth nothing of the word of the LORD , which the LORD spake () concerning the house of Ahab : for the LORD hath done () [that] which he spake () by his servant Elijah .

Young’s Literal Translation:

Know ye now, that nothing doth fall of the word of Jehovah to the earth that Jehovah spake against the house of Ahab, and Jehovah hath done that which He spake by the hand of His servant Elijah.’

2 Kings 10:17 (100.00%)

World English Bible:

When he came to Samaria, he struck all who remained to Ahab in Samaria, until he had destroyed them, according to Yahweh’s word which he spoke to Elijah.

King James w/Strong’s #s:

And when he came () to Samaria , he slew () all that remained () unto Ahab in Samaria , till he had destroyed () him, according to the saying of the LORD , which he spake () to Elijah .

Young’s Literal Translation:

And he cometh in to Samaria, and smiteth all those left to Ahab in Samaria, till his destroying him, according to the word of Jehovah that He spake unto Elisha.

2 Kings 9:29 (100.00%)

World English Bible:

In the eleventh year of Joram the son of Ahab, Ahaziah began to reign over Judah.

King James w/Strong’s #s:

And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign () over Judah .

Young’s Literal Translation:

And in the eleventh year of Joram son of Ahab reign did Ahaziah over Judah.

2 Kings 10:30 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Jehu, “Because you have done well in executing that which is right in my eyes, and have done to Ahab’s house according to all that was in my heart, your descendants shall sit on the throne of Israel to the fourth generation.”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Jehu , Because thou hast done well () in executing () [that which is] right in mine eyes , [and] hast done () unto the house of Ahab according to all that [was] in mine heart , thy children of the fourth [generation] shall sit () on the throne of Israel .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Jehu, ‘Because that thou hast done well, to do that which is right in Mine eyes-according to all that is in My heart thou hast done to the house of Ahab-the sons of the fourth generation do sit for thee on the throne of Israel.’

2 Kings 10:1 (100.00%)

World English Bible:

Now Ahab had seventy sons in Samaria. Jehu wrote letters and sent them to Samaria, to the rulers of Jezreel, even the elders, and to those who brought up Ahab’s sons, saying,

King James w/Strong’s #s:

And Ahab had seventy sons in Samaria . And Jehu wrote () letters , and sent () to Samaria , unto the rulers of Jezreel , to the elders , and to them that brought up () Ahab’s [children], saying (),

Young’s Literal Translation:

And Ahab hath seventy sons in Samaria, and Jehu writeth letters, and sendeth to Samaria, unto the heads of Jezreel, the elders, and unto the supporters of Ahab, saying,

2 Kings 9:25 (100.00%)

World English Bible:

Then Jehu said to Bidkar his captain, “Pick him up, and throw him in the plot of the field of Naboth the Jezreelite; for remember how, when you and I rode together after Ahab his father, Yahweh laid this burden on him:

King James w/Strong’s #s:

Then said () [Jehu] to Bidkar his captain , Take up (), [and] cast () him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite : for remember () how that, when I and thou rode () together after Ahab his father , the LORD laid () this burden upon him;

Young’s Literal Translation:

And Jehu saith unto Bidkar his captain, ‘Lift up, cast him into the portion of the field of Naboth the Jezreelite-for, remember, I and thou were riding together after Ahab his father, and Jehovah lifted upon him this burden:

2 Kings 10:11 (100.00%)

World English Bible:

So Jehu struck all that remained of Ahab’s house in Jezreel, with all his great men, his familiar friends, and his priests, until he left him no one remaining.

King James w/Strong’s #s:

So Jehu slew () all that remained () of the house of Ahab in Jezreel , and all his great men , and his kinsfolks (), and his priests , until he left () him none remaining .

Young’s Literal Translation:

And Jehu smiteth all those left to the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his acquaintances, and his priests, till he hath not left to him a remnant.

2 Kings 10:18 (100.00%)

World English Bible:

Jehu gathered all the people together, and said to them, “Ahab served Baal a little, but Jehu will serve him much.

King James w/Strong’s #s:

And Jehu gathered all the people together (), and said () unto them, Ahab served () Baal a little ; [but] Jehu shall serve () him much ().

Young’s Literal Translation:

And Jehu gathereth the whole of the people, and saith unto them, ‘Ahab served Baal a little-Jehu doth serve him much:

2 Kings 21:13 (100.00%)

World English Bible:

I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plumb line of Ahab’s house; and I will wipe Jerusalem as a man wipes a dish, wiping it and turning it upside down.

King James w/Strong’s #s:

And I will stretch () over Jerusalem the line of Samaria , and the plummet of the house of Ahab : and I will wipe () Jerusalem as [a man] wipeth () a dish , wiping () [it], and turning () [it] upside down .

Young’s Literal Translation:

And I have stretched out over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab, and wiped Jerusalem as one wipeth the dish-he hath wiped, and hath turned it on its face.

2 Kings 21:3 (100.00%)

World English Bible:

For he built again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he raised up altars for Baal, and made an Asherah, as Ahab king of Israel did, and worshiped all the army of the sky, and served them.

King James w/Strong’s #s:

For he built up () again () the high places which Hezekiah his father had destroyed (); and he reared up () altars for Baal , and made () a grove , as did () Ahab king of Israel ; and worshipped () all the host of heaven , and served () them.

Young’s Literal Translation:

and he turneth and buildeth the high places that Hezekiah his father destroyed, and raiseth altars for Baal, and maketh a shrine, as did Ahab king of Israel, and boweth himself to all the host of the heavens, and serveth them.

World English Bible:

Yahweh said, ‘Who will entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramoth Gilead?’ One spoke saying in this way, and another saying in that way.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said (), Who shall entice () Ahab king of Israel , that he may go up () and fall () at Ramothgilead ? And one spake () saying () after this manner , and another saying () after that manner .

Young’s Literal Translation:

and Jehovah saith, Who doth entice Ahab king of Israel, and he doth go up and fall in Ramoth-Gilead? And this speaker saith thus, and that speaker thus.

World English Bible:

Now Jehoshaphat had riches and honor in abundance; and he allied himself with Ahab.

King James w/Strong’s #s:

Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance , and joined affinity () with Ahab .

Young’s Literal Translation:

And Jehoshaphat hath riches and honour in abundance, and joineth affinity to Ahab,

World English Bible:

After some years, he went down to Ahab to Samaria. Ahab killed sheep and cattle for him in abundance, and for the people who were with him, and moved him to go up with him to Ramoth Gilead.

King James w/Strong’s #s:

And after [certain] years he went down () to Ahab to Samaria . And Ahab killed () sheep and oxen for him in abundance , and for the people that [he had] with him, and persuaded () him to go up () [with him] to Ramothgilead .

Young’s Literal Translation:

and goeth down at the end of certain years unto Ahab to Samaria, and Ahab sacrificeth for him sheep and oxen in abundance, and for the people who are with him, and persuadeth him to go up unto Ramoth-Gilead.

World English Bible:

Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, “Will you go with me to Ramoth Gilead?” He answered him, “I am as you are, and my people as your people. We will be with you in the war.”

King James w/Strong’s #s:

And Ahab king of Israel said () unto Jehoshaphat king of Judah , Wilt thou go () with me to Ramothgilead ? And he answered () him, I [am] as thou [art], and my people as thy people ; and [we will be] with thee in the war .

Young’s Literal Translation:

And Ahab king of Israel saith unto Jehoshaphat king of Judah, ‘Dost thou go with me to Ramoth-Gilead?’ And he saith to him, ‘As I-so thou, and as thy people-my people, even with thee in battle.’

World English Bible:

He walked in the way of the kings of Israel, as did Ahab’s house, for he had Ahab’s daughter as his wife. He did that which was evil in Yahweh’s sight.

King James w/Strong’s #s:

And he walked () in the way of the kings of Israel , like as did () the house of Ahab : for he had the daughter of Ahab to wife : and he wrought () [that which was] evil in the eyes of the LORD .

Young’s Literal Translation:

and he walketh in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab, for a daughter of Ahab hath been to him for a wife, and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah,

World English Bible:

but have walked in the way of the kings of Israel, and have made Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the prostitute like Ahab’s house did, and also have slain your brothers of your father’s house, who were better than yourself,

King James w/Strong’s #s:

But hast walked () in the way of the kings of Israel , and hast made Judah and the inhabitants () of Jerusalem to go a whoring (), like to the whoredoms () of the house of Ahab , and also hast slain () thy brethren of thy father’s house , [which were] better than thyself:

Young’s Literal Translation:

and thou dost walk in the way of the kings of Israel, and dost cause Judah and the inhabitants of Jerusalem to commit whoredom like the whoredoms of the house of Ahab, and also thy brethren, the house of thy father, who are better than thyself, thou hast slain;

World English Bible:

He returned to be healed in Jezreel of the wounds which they had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. Azariah the son of Jehoram, king of Judah, went down to see Jehoram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.

King James w/Strong’s #s:

And he returned () to be healed () in Jezreel because of the wounds which were given () him at Ramah , when he fought () with Hazael king of Syria . And Azariah the son of Jehoram king of Judah went down () to see () Jehoram the son of Ahab at Jezreel , because he was sick ().

Young’s Literal Translation:

and he turneth back to be healed in Jezreel because of the wounds with which they had smitten him in Ramah, in his fighting with Hazael king of Aram. And Azariah son of Jehoram king of Judah hath gone down to see Jehoram son of Ahab, in Jezreel, for he is sick;

World English Bible:

He did that which was evil in Yahweh’s sight, as did Ahab’s house, for they were his counselors after the death of his father, to his destruction.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore he did () evil in the sight of the LORD like the house of Ahab : for they were his counsellors () after the death of his father to his destruction .

Young’s Literal Translation:

And he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, like the house of Ahab, for they have been his counsellors, after the death of his father, for destruction to him.

World English Bible:

He also followed their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramoth Gilead; and the Syrians wounded Joram.

King James w/Strong’s #s:

He walked () also after their counsel , and went () with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramothgilead : and the Syrians smote () Joram .

Young’s Literal Translation:

Also, in their counsel he hath walked, and goeth with Jehoram son of Ahab king of Israel to battle against Hazael king of Aram, in Ramoth-Gilead, and they of Ramah smite Joram;

World English Bible:

Now the destruction of Ahaziah was of God, in that he went to Joram; for when he had come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom Yahweh had anointed to cut off Ahab’s house.

King James w/Strong’s #s:

And the destruction of Ahaziah was of God by coming () to Joram : for when he was come (), he went out () with Jehoram against Jehu the son of Nimshi , whom the LORD had anointed () to cut off () the house of Ahab .

Young’s Literal Translation:

and from God hath been the destruction of Ahaziah, to come unto Joram: and in his coming he hath gone out with Jehoram unto Jehu son of Nimshi, whom Jehovah anointed to cut off the house of Ahab.

World English Bible:

He also walked in the ways of Ahab’s house, because his mother was his counselor in acting wickedly.

King James w/Strong’s #s:

He also walked () in the ways of the house of Ahab : for his mother was his counsellor () to do wickedly ().

Young’s Literal Translation:

he also hath walked in the ways of the house of Ahab, for his mother hath been his counsellor to do wickedly.

World English Bible:

When Jehu was executing judgment on Ahab’s house, he found the princes of Judah and the sons of the brothers of Ahaziah serving Ahaziah, and killed them.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, that, when Jehu was executing judgment () upon the house of Ahab , and found () the princes of Judah , and the sons of the brethren of Ahaziah , that ministered () to Ahaziah , he slew () them.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in Jehu’s executing judgment with the house of Ahab, that he findeth the heads of Judah and sons of the brethren of Ahaziah, ministers of Ahaziah, and slayeth them.

Jeremiah 29:22 (100.00%)

World English Bible:

A curse will be taken up about them by all the captives of Judah who are in Babylon, saying, ‘Yahweh make you like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire;’

King James w/Strong’s #s:

And of them shall be taken up () a curse by all the captivity of Judah which [are] in Babylon , saying (), The LORD make () thee like Zedekiah and like Ahab , whom the king of Babylon roasted () in the fire ;

Young’s Literal Translation:

And taken from them hath been a reviling by all the removed of Judah that are in Babylon, saying, Jehovah doth set thee as Zedekiah, and as Ahab, whom the king of Babylon roasted with fire;

Jeremiah 29:21 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh of Armies, the God of Israel, says concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie to you in my name: “Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon; and he will kill them before your eyes.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD of hosts , the God of Israel , of Ahab the son of Kolaiah , and of Zedekiah the son of Maaseiah , which prophesy () a lie unto you in my name ; Behold, I will deliver () them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon ; and he shall slay () them before your eyes ;

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, concerning Ahab son of Kolaiah, and concerning Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying to you in My name falsehood: Lo, I am giving them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he hath smitten them before your eyes,

Micah 6:16 (100.00%)

World English Bible:

For the statutes of Omri are kept, and all the works of Ahab’s house. You walk in their counsels, that I may make you a ruin, and your inhabitants a hissing. You will bear the reproach of my people.”

King James w/Strong’s #s:

For the statutes of Omri are kept (), and all the works of the house of Ahab , and ye walk () in their counsels ; that I should make () thee a desolation , and the inhabitants () thereof an hissing : therefore ye shall bear () the reproach of my people .

Young’s Literal Translation:

And kept habitually are the statutes of Omri, And all the work of the house of Ahab, And ye do walk in their counsels, For My giving thee for a desolation, And its inhabitants for a hissing, And the reproach of My people ye do bear!

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: