Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 55 for “H3603”

Genesis 13:12 (100.00%)

World English Bible:

Abram lived in the land of Canaan, and Lot lived in the cities of the plain, and moved his tent as far as Sodom.

King James w/Strong’s #s:

Abram dwelled () in the land of Canaan , and Lot dwelled () in the cities of the plain , and pitched [his] tent () toward Sodom .

Young’s Literal Translation:

Abram hath dwelt in the land of Canaan, and Lot hath dwelt in the cities of the circuit, and tenteth unto Sodom;

Genesis 13:10 (100.00%)

World English Bible:

Lot lifted up his eyes, and saw all the plain of the Jordan, that it was well-watered everywhere, before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of Yahweh, like the land of Egypt, as you go to Zoar.

King James w/Strong’s #s:

And Lot lifted up () his eyes , and beheld () all the plain of Jordan , that it [was] well watered every where, before the LORD destroyed () Sodom and Gomorrah , [even] as the garden of the LORD , like the land of Egypt , as thou comest () unto Zoar .

Young’s Literal Translation:

And Lot lifteth up his eyes, and seeth the whole circuit of the Jordan that it is all a watered country (before Jehovah’s destroying Sodom and Gomorrah, as Jehovah’s garden, as the land of Egypt,) in thy coming toward Zoar,

Genesis 13:11 (100.00%)

World English Bible:

So Lot chose the Plain of the Jordan for himself. Lot traveled east, and they separated themselves from one other.

King James w/Strong’s #s:

Then Lot chose () him all the plain of Jordan ; and Lot journeyed () east : and they separated themselves () the one from the other .

Young’s Literal Translation:

and Lot chooseth for himself the whole circuit of the Jordan; and Lot journeyeth from the east, and they are parted-a man from his companion;

Genesis 19:17 (100.00%)

World English Bible:

It came to pass, when they had taken them out, that he said, “Escape for your life! Don’t look behind you, and don’t stay anywhere in the plain. Escape to the mountains, lest you be consumed!”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when they had brought them forth () abroad , that he said (), Escape () for thy life ; look () not behind thee , neither stay () thou in all the plain ; escape () to the mountain , lest thou be consumed ().

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass when he hath brought them out without, that he saith, ‘Escape for thy life; look not expectingly behind thee, nor stand thou in all the circuit; to the mountain escape, lest thou be consumed.’

Genesis 19:29 (100.00%)

World English Bible:

When God destroyed the cities of the plain, God remembered Abraham, and sent Lot out of the middle of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot lived.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when God destroyed () the cities of the plain , that God remembered () Abraham , and sent () Lot out of the midst of the overthrow , when he overthrew () the cities in the which Lot dwelt ().

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in God’s destroying the cities of the circuit, that God remembereth Abraham, and sendeth Lot out of the midst of the overthrow in the overthrowing of the cities in which Lot dwelt.

Genesis 19:25 (100.00%)

World English Bible:

He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and that which grew on the ground.

King James w/Strong’s #s:

And he overthrew () those cities , and all the plain , and all the inhabitants () of the cities , and that which grew upon the ground .

Young’s Literal Translation:

and He overthroweth these cities, and all the circuit, and all the inhabitants of the cities, and that which is shooting up from the ground.

Genesis 19:28 (100.00%)

World English Bible:

He looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and saw that the smoke of the land went up as the smoke of a furnace.

King James w/Strong’s #s:

And he looked () toward Sodom and Gomorrah , and toward all the land of the plain , and beheld (), and, lo, the smoke of the country went up () as the smoke of a furnace .

Young’s Literal Translation:

and he looketh on the face of Sodom and Gomorrah, and on all the face of the land of the circuit, and seeth, and lo, the smoke of the land went up as smoke of the furnace.

Exodus 25:39 (100.00%)

World English Bible:

It shall be made of a talent of pure gold, with all these accessories.

Exodus 25:39 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces

King James w/Strong’s #s:

[Of] a talent of pure gold shall he make () it, with all these vessels .

Young’s Literal Translation:

of a talent of pure gold he doth make it, with all these vessels.

Exodus 29:23 (100.00%)

World English Bible:

and one loaf of bread, one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of unleavened bread that is before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And one loaf of bread , and one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of the unleavened bread that [is] before the LORD :

Young’s Literal Translation:

and one round cake of bread, and one cake of oiled bread, and one thin cake out of the basket of the unleavened things which is before Jehovah.

Exodus 37:24 (100.00%)

World English Bible:

He made it of a talent of pure gold, with all its vessels.

Exodus 37:24 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces

King James w/Strong’s #s:

[Of] a talent of pure gold made () he it, and all the vessels thereof.

Young’s Literal Translation:

of a talent of pure gold he hath made it, and all its vessels.

Exodus 38:24 (100.00%)

World English Bible:

All the gold that was used for the work in all the work of the sanctuary, even the gold of the offering, was twenty-nine talents and seven hundred thirty shekels, according to the shekel of the sanctuary.

Exodus 38:24a A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces.
Exodus 38:24b A shekel is about 10 grams or about 0.32 Troy ounces.

King James w/Strong’s #s:

All the gold that was occupied () for the work in all the work of the holy [place], even the gold of the offering , was twenty and nine talents , and seven hundred and thirty shekels , after the shekel of the sanctuary .

Young’s Literal Translation:

All the gold which is prepared for the work in all the work of the sanctuary (and it is the gold of the wave-offering) is twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, by the shekel of the sanctuary.

Exodus 38:25 (100.00%)

World English Bible:

The silver of those who were counted of the congregation was one hundred talents and one thousand seven hundred seventy-five shekels, according to the shekel of the sanctuary:

Exodus 38:25a A talent is about 30 kilograms or 66 pounds
Exodus 38:25b A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.

King James w/Strong’s #s:

And the silver of them that were numbered () of the congregation [was] an hundred talents , and a thousand seven hundred and threescore and fifteen shekels , after the shekel of the sanctuary :

Young’s Literal Translation:

And the silver of those numbered of the company is a hundred talents, and a thousand and seven hundred and five and seventy shekels, by the shekel of the sanctuary;

Exodus 38:27 (100.00%)

World English Bible:

The one hundred talents of silver were for casting the sockets of the sanctuary and the sockets of the veil: one hundred sockets for the one hundred talents, one talent per socket.

Exodus 38:27 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds.

King James w/Strong’s #s:

And of the hundred talents of silver were cast () the sockets of the sanctuary , and the sockets of the vail ; an hundred sockets of the hundred talents , a talent for a socket .

Young’s Literal Translation:

And a hundred talents of silver are to cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the vail; a hundred sockets for the hundred talents, a talent for a socket;

Exodus 38:29 (100.00%)

World English Bible:

The bronze of the offering was seventy talents and two thousand four hundred shekels.

Exodus 38:29a A talent is about 30 kilograms or 66 pounds
Exodus 38:29b 70 talents + 2400 shekels is about 2124 kilograms, or 2.124 metric tons.

King James w/Strong’s #s:

And the brass of the offering [was] seventy talents , and two thousand and four hundred shekels .

Young’s Literal Translation:

And the brass of the wave-offering is seventy talents, and two thousand and four hundred shekels;

World English Bible:

and the south, and the Plain of the valley of Jericho the city of palm trees, to Zoar.

Deuteronomy 34:3 or, Negev

King James w/Strong’s #s:

And the south , and the plain of the valley of Jericho , the city of palm trees () , unto Zoar .

Young’s Literal Translation:

and the south, and the circuit of the valley of Jericho, the city of palms, unto Zoar.

Judges 8:5 (100.00%)

World English Bible:

He said to the men of Succoth, “Please give loaves of bread to the people who follow me; for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto the men of Succoth , Give (), I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they [be] faint , and I am pursuing () after Zebah and Zalmunna , kings of Midian .

Young’s Literal Translation:

and he saith to the men of Succoth, ‘Give, I pray you, cakes of bread to the people who are at my feet, for they are wearied, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna kings of Midian.’

1 Samuel 2:36 (100.00%)

World English Bible:

It will happen that everyone who is left in your house will come and bow down to him for a piece of silver and a loaf of bread, and will say, “Please put me into one of the priests’ offices, that I may eat a morsel of bread.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, [that] every one that is left () in thine house shall come () [and] crouch () to him for a piece of silver and a morsel of bread , and shall say (), Put () me, I pray thee, into one of the priests’ offices , that I may eat () a piece of bread .

Young’s Literal Translation:

and it hath been, every one who is left in thy house doth come in to bow himself to him, for a wage of silver, and a cake of bread, and hath said, Admit me, I pray thee, unto one of the priest’s offices, to eat a morsel of bread.’

1 Samuel 10:3 (100.00%)

World English Bible:

“Then you will go on forward from there, and you will come to the oak of Tabor. Three men will meet you there going up to God to Bethel: one carrying three young goats, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a container of wine.

King James w/Strong’s #s:

Then shalt thou go on () forward from thence, and thou shalt come () to the plain of Tabor , and there shall meet () thee three men going up () to God to Bethel , one carrying () three kids , and another carrying () three loaves of bread , and another carrying () a bottle of wine :

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast passed on thence, and beyond, and hast come in unto the oak of Tabor, and found thee there have three men going up unto God to Beth-El, one bearing three kids, and one bearing three cakes of bread, and one bearing a bottle of wine,

2 Samuel 12:30 (100.00%)

World English Bible:

He took the crown of their king from off his head; and its weight was a talent of gold, and in it were precious stones; and it was set on David’s head. He brought a great quantity of plunder out of the city.

2 Samuel 12:30 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces

King James w/Strong’s #s:

And he took () their king’s crown from off his head , the weight whereof [was] a talent of gold with the precious stones : and it was [set] on David’s head . And he brought forth () the spoil of the city in great abundance ().

Young’s Literal Translation:

and he taketh the crown of their king from off his head, and its weight is a talent of gold, and precious stones, and it is on the head of David; and the spoil of the city he hath brought out, very much;

2 Samuel 18:23 (100.00%)

World English Bible:

“But come what may,” he said, “I will run.” He said to him, “Run!” Then Ahimaaz ran by the way of the Plain, and outran the Cushite.

King James w/Strong’s #s:

But howsoever, [said he], let me run (). And he said () unto him, Run (). Then Ahimaaz ran () by the way of the plain , and overran () Cushi .

Young’s Literal Translation:

‘And, whatever it be, said he, let me run.’ And he saith to him, ‘Run;’ and Ahimaaz runneth the way of the circuit, and passeth by the Cushite.

1 Kings 7:46 (100.00%)

World English Bible:

The king cast them in the plain of the Jordan, in the clay ground between Succoth and Zarethan.

King James w/Strong’s #s:

In the plain of Jordan did the king cast () them, in the clay ground between Succoth and Zarthan .

Young’s Literal Translation:

In the circuit of the Jordan hath the king cast them, in the thick soil of the ground, between Succoth and Zarthan.

1 Kings 9:28 (100.00%)

World English Bible:

They came to Ophir, and fetched from there gold, four hundred and twenty talents, and brought it to King Solomon.

1 Kings 9:28 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 420 talents is about 12.6 metric tons

King James w/Strong’s #s:

And they came () to Ophir , and fetched () from thence gold , four hundred and twenty talents , and brought () [it] to king Solomon .

Young’s Literal Translation:

and they come in to Ophir and take thence gold, four hundred and twenty talents, and bring it in unto king Solomon.

1 Kings 10:10 (100.00%)

World English Bible:

She gave the king one hundred twenty talents of gold, and a very great quantity of spices, and precious stones. Never again was there such an abundance of spices as these which the queen of Sheba gave to King Solomon.

King James w/Strong’s #s:

And she gave () the king an hundred and twenty talents of gold , and of spices very great store (), and precious stones : there came () no more such abundance of spices as these which the queen of Sheba gave () to king Solomon .

Young’s Literal Translation:

And she giveth to the king a hundred and twenty talents of gold, and spices very many, and precious stone; there came not like that spice any more for abundance that the queen of Sheba gave to king Solomon.

1 Kings 10:14 (100.00%)

World English Bible:

Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred sixty-six talents of gold,

1 Kings 10:14 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 666 talents is about 20 metric tons

King James w/Strong’s #s:

Now the weight of gold that came () to Solomon in one year was six hundred threescore and six talents of gold ,

Young’s Literal Translation:

And the weight of the gold that hath come to Solomon in one year is six hundred sixty and six talents of gold,

1 Kings 9:14 (100.00%)

World English Bible:

Hiram sent to the king one hundred twenty talents of gold.

1 Kings 9:14 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 120 talents is about 3.6 metric tons

King James w/Strong’s #s:

And Hiram sent () to the king sixscore talents of gold .

Young’s Literal Translation:

And Hiram sendeth to the king a hundred and twenty talents of gold.

1 Kings 16:24 (100.00%)

World English Bible:

He bought the hill Samaria of Shemer for two talents of silver; and he built on the hill, and called the name of the city which he built, Samaria, after the name of Shemer, the owner of the hill.

1 Kings 16:24 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds.

King James w/Strong’s #s:

And he bought () the hill Samaria of Shemer for two talents of silver , and built () on the hill , and called () the name of the city which he built (), after the name of Shemer , owner of the hill , Samaria .

Young’s Literal Translation:

and he buyeth the mount Samaria from Shemer, with two talents of silver, and buildeth on the mount, and calleth the name of the city that he hath built by the name of Shemer, lord of the hill-Samaria.

1 Kings 20:39 (100.00%)

World English Bible:

As the king passed by, he cried to the king, and he said, “Your servant went out into the middle of the battle; and behold, a man came over and brought a man to me, and said, ‘Guard this man! If by any means he is missing, then your life shall be for his life, or else you shall pay a talent of silver.’

1 Kings 20:39 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds

King James w/Strong’s #s:

And as the king passed by (), he cried () unto the king : and he said (), Thy servant went out () into the midst of the battle ; and, behold, a man turned aside (), and brought () a man unto me, and said (), Keep () this man : if by any means () he be missing (), then shall thy life be for his life , or else thou shalt pay () a talent of silver .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass-the king is passing by-that he hath cried unto the king, and saith, ‘Thy servant went out into the midst of the battle, and lo, a man hath turned aside and bringeth in unto me a man, and saith, Keep this man; if he be at all missing, then hath thy life been for his life, or a talent of silver thou dost weigh out;

2 Kings 5:5 (100.00%)

World English Bible:

The king of Syria said, “Go now, and I will send a letter to the king of Israel.” He departed, and took with him ten talents of silver, six thousand pieces of gold, and ten changes of clothing.

2 Kings 5:5 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds

King James w/Strong’s #s:

And the king of Syria said (), Go to (), go (), and I will send () a letter unto the king of Israel . And he departed (), and took () with him ten talents of silver , and six thousand [pieces] of gold , and ten changes of raiment .

Young’s Literal Translation:

And the king of Aram saith, ‘Go thou, enter, and I send a letter unto the king of Israel;’ and he goeth and taketh in his hand ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of garments.

2 Kings 5:22 (100.00%)

World English Bible:

He said, “All is well. My master has sent me, saying, ‘Behold, even now two young men of the sons of the prophets have come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two changes of clothing.’ ”

2 Kings 5:22 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds

King James w/Strong’s #s:

And he said (), All [is] well . My master hath sent () me, saying (), Behold, even now there be come () to me from mount Ephraim two young men of the sons of the prophets : give () them, I pray thee, a talent of silver , and two changes of garments .

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘Peace; my lord hath sent me, saying, Lo, now, this, come unto me have two young men from the hill-country of Ephraim, of the sons of the prophets; give, I pray thee, to them, a talent of silver, and two changes of garments.’

2 Kings 5:23 (100.00%)

World English Bible:

Naaman said, “Be pleased to take two talents.” He urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of clothing, and laid them on two of his servants; and they carried them before him.

King James w/Strong’s #s:

And Naaman said (), Be content (), take () two talents . And he urged () him, and bound () two talents of silver in two bags , with two changes of garments , and laid () [them] upon two of his servants ; and they bare () [them] before him.

Young’s Literal Translation:

And Naaman saith, ‘Be pleased, take two talents;’ and he urgeth on him, and bindeth two talents of silver in two purses, and two changes of garments, and giveth unto two of his young men, and they bear before him;

2 Kings 15:19 (100.00%)

World English Bible:

Pul the king of Assyria came against the land, and Menahem gave Pul one thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.

2 Kings 15:19 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds, so 1000 talents is about 30 metric tons

King James w/Strong’s #s:

[And] Pul the king of Assyria came () against the land : and Menahem gave () Pul a thousand talents of silver , that his hand might be with him to confirm () the kingdom in his hand .

Young’s Literal Translation:

Pul king of Asshur hath come against the land, and Menahem giveth to Pul a thousand talents of silver, for his hand being with him to strengthen the kingdom in his hand.

2 Kings 18:14 (100.00%)

World English Bible:

Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria at Lachish, saying, “I have offended you. Withdraw from me. That which you put on me, I will bear.” The king of Assyria appointed to Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.

2 Kings 18:14 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces

King James w/Strong’s #s:

And Hezekiah king of Judah sent () to the king of Assyria to Lachish , saying (), I have offended (); return () from me: that which thou puttest () on me will I bear (). And the king of Assyria appointed () unto Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold .

Young’s Literal Translation:

and Hezekiah king of Judah sendeth unto the king of Asshur to Lachish, saying, ‘I have sinned, turn back from off me; that which thou puttest on me I bear;’ and the king of Asshur layeth on Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver, and thirty talents of gold,

2 Kings 23:33 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh Necoh put him in bonds at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and put the land to a tribute of one hundred talents of silver and a talent of gold.

2 Kings 23:33 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces

King James w/Strong’s #s:

And Pharaohnechoh put him in bands () at Riblah in the land of Hamath , that he might not reign () in Jerusalem ; and put () the land to a tribute of an hundred talents of silver , and a talent of gold .

Young’s Literal Translation:

and Pharaoh-Nechoh bindeth him in Riblah, in the land of Hamath, from reigning in Jerusalem, and he putteth a fine on the land-a hundred talents of silver, and a talent of gold.

World English Bible:

When the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David, Hanun and the children of Ammon sent one thousand talents of silver to hire chariots and horsemen out of Mesopotamia, out of Aram-maacah, and out of Zobah.

1 Chronicles 19:6 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds, so 1000 talents is about 30 metric tons

King James w/Strong’s #s:

And when the children of Ammon saw () that they had made themselves odious () to David , Hanun and the children of Ammon sent () a thousand talents of silver to hire () them chariots and horsemen out of Mesopotamia , and out of Syriamaachah , and out of Zobah .

Young’s Literal Translation:

And the sons of Ammon see that they have made themselves abhorred by David, and Hanun and the sons of Ammon send a thousand talents of silver, to hire to them, from Aram-Naharaim, and from Aram-Maachah, and from Zobah, chariots and horsemen;

World English Bible:

He gave to everyone of Israel, both man and woman, to everyone a loaf of bread, a portion of meat, and a cake of raisins.

King James w/Strong’s #s:

And he dealt () to every one of Israel , both man and woman , to every one a loaf of bread , and a good piece of flesh , and a flagon [of wine].

Young’s Literal Translation:

and giveth a portion to every man of Israel, both man and woman: to each a cake of bread, and a measure of wine, and a grape-cake.

World English Bible:

David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it. It was set on David’s head, and he brought very much plunder out of the city.

1 Chronicles 20:2 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces

King James w/Strong’s #s:

And David took () the crown of their king from off his head , and found () it to weigh a talent of gold , and [there were] precious stones in it; and it was set upon David’s head : and he brought () also exceeding much () spoil out of the city .

Young’s Literal Translation:

And David taketh the crown of their king from off his head, and findeth it in weight a talent of gold, and in it a precious stone, and it is on the head of David: and spoil of the city he hath brought out very much,

World English Bible:

Now, behold, in my affliction I have prepared for Yahweh’s house one hundred thousand talents of gold, one million talents of silver, and bronze and iron without weight; for it is in abundance. I have also prepared timber and stone; and you may add to them.

1 Chronicles 22:14a A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 100,000 talents is about 3 metric tons
1 Chronicles 22:14b about 30,000 metric tons

King James w/Strong’s #s:

Now, behold, in my trouble I have prepared () for the house of the LORD an hundred thousand talents of gold , and a thousand thousand talents of silver ; and of brass and iron without weight ; for it is in abundance : timber also and stone have I prepared (); and thou mayest add () thereto.

Young’s Literal Translation:

‘And lo, in mine affliction, I have prepared for the house of Jehovah of gold talents a hundred thousand, and of silver a thousand thousand talents; and of brass and of iron there is no weighing, for in abundance it hath been, and wood and stones I have prepared, and to them thou dost add.

World English Bible:

even three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand talents of refined silver, with which to overlay the walls of the houses;

1 Chronicles 29:4a A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 3000 talents is about 90 metric tons
1 Chronicles 29:4b about 210 metric tons

King James w/Strong’s #s:

[Even] three thousand talents of gold , of the gold of Ophir , and seven thousand talents of refined () silver , to overlay () the walls of the houses [withal]:

Young’s Literal Translation:

three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand talents of refined silver, to overlay the walls of the houses,

World English Bible:

and they gave for the service of God’s house of gold five thousand talents and ten thousand darics, of silver ten thousand talents, of bronze eighteen thousand talents, and of iron one hundred thousand talents.

1 Chronicles 29:7a A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 5000 talents is about 150 metric tons
1 Chronicles 29:7b a daric was a gold coin issued by a Persian king, weighing about 8.4 grams or about 0.27 troy ounces each.

King James w/Strong’s #s:

And gave () for the service of the house of God of gold five thousand talents and ten thousand drams , and of silver ten thousand talents , and of brass eighteen thousand talents , and one hundred thousand talents of iron .

Young’s Literal Translation:

And they give for the service of the house of God, of gold-talents five thousand, and drams a myriad; and of silver-talents ten thousand, and of brass-a myriad and eight thousand talents; and of iron-a hundred thousand talents;

World English Bible:

He made the most holy place. Its length, according to the width of the house, was twenty cubits, and its width twenty cubits; and he overlaid it with fine gold, amounting to six hundred talents.

2 Chronicles 3:8 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 600 talents is about 18 metric tons

King James w/Strong’s #s:

And he made () the most holy house , the length whereof [was] according to the breadth of the house , twenty cubits , and the breadth thereof twenty cubits : and he overlaid () it with fine gold , [amounting] to six hundred talents .

Young’s Literal Translation:

And he maketh the most holy house: its length is by the front of the breadth of the house twenty cubits, and its breadth twenty cubits, and he covereth it with good gold, to six hundred talents;

World English Bible:

The king cast them in the plain of the Jordan, in the clay ground between Succoth and Zeredah.

King James w/Strong’s #s:

In the plain of Jordan did the king cast () them, in the clay ground between Succoth and Zeredathah .

Young’s Literal Translation:

In the circuit of the Jordan hath the king cast them, in the thick soil of the ground, between Succoth and Zeredathah.

World English Bible:

Huram sent him ships and servants who had knowledge of the sea by the hands of his servants; and they came with the servants of Solomon to Ophir, and brought from there four hundred fifty talents of gold, and brought them to King Solomon.

2 Chronicles 8:18 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 450 talents is about 13.5 metric tons

King James w/Strong’s #s:

And Huram sent () him by the hands of his servants ships () , and servants that had knowledge () of the sea ; and they went () with the servants of Solomon to Ophir , and took () thence four hundred and fifty talents of gold , and brought () [them] to king Solomon .

Young’s Literal Translation:

and Huram sendeth to him, by the hand of his servants, ships and servants knowing the sea, and they go with servants of Solomon to Ophir, and take thence four hundred and fifty talents of gold, and bring in unto king Solomon.

World English Bible:

She gave the king one hundred and twenty talents of gold, spices in great abundance, and precious stones. There was never before such spice as the queen of Sheba gave to King Solomon.

2 Chronicles 9:9 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 120 talents is about 3.6 metric tons

King James w/Strong’s #s:

And she gave () the king an hundred and twenty talents of gold , and of spices great abundance , and precious stones : neither was there any such spice as the queen of Sheba gave () king Solomon .

Young’s Literal Translation:

And she giveth to the king a hundred and twenty talents of gold, and spices in great abundance, and precious stone; and there hath not been any such spice as the queen of Sheba hath given to king Solomon.

World English Bible:

Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred sixty-six talents of gold,

2 Chronicles 9:13 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 666 talents is about 20 metric tons

King James w/Strong’s #s:

Now the weight of gold that came () to Solomon in one year was six hundred and threescore and six talents of gold ;

Young’s Literal Translation:

And the weight of the gold that is coming to Solomon in one year is six hundred and sixty and six talents of gold,

World English Bible:

Amaziah said to the man of God, “But what shall we do for the hundred talents which I have given to the army of Israel?” The man of God answered, “Yahweh is able to give you much more than this.”

2 Chronicles 25:9 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds

King James w/Strong’s #s:

And Amaziah said () to the man of God , But what shall we do () for the hundred talents which I have given () to the army of Israel ? And the man of God answered (), The LORD is able to give () thee much more () than this.

Young’s Literal Translation:

And Amaziah saith to the man of God, ‘And what-to do for the hundred talents that I have given to the troop of Israel?’ And the man of God saith, ‘Jehovah hath more to give to thee than this.’

World English Bible:

He also hired one hundred thousand mighty men of valor out of Israel for one hundred talents of silver.

2 Chronicles 25:6 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds

King James w/Strong’s #s:

He hired () also an hundred thousand mighty men of valour out of Israel for an hundred talents of silver .

Young’s Literal Translation:

And he hireth out of Israel a hundred thousand mighty ones of valour, with a hundred talents of silver;

World English Bible:

He also fought with the king of the children of Ammon, and prevailed against them. The children of Ammon gave him the same year one hundred talents of silver, ten thousand cors of wheat, and ten thousand cors of barley. The children of Ammon also gave that much to him in the second year, and in the third.

2 Chronicles 27:5a A talent is about 30 kilograms or 66 pounds
2 Chronicles 27:5b 1 cor is the same as a homer, or about 55.9 U. S. gallons (liquid) or 211 liters or 6 bushels. 10,000 cors of wheat would weigh about 1,640 metric tons.
2 Chronicles 27:5c 10,000 cors of barley would weigh about 1,310 metric tons.

King James w/Strong’s #s:

He fought () also with the king of the Ammonites , and prevailed () against them. And the children of Ammon gave () him the same year an hundred talents of silver , and ten thousand measures of wheat , and ten thousand of barley . So much did the children of Ammon pay () unto him, both the second year , and the third .

Young’s Literal Translation:

And he hath fought with the king of the sons of Ammon, and prevaileth over them, and the sons of Ammon give to him in that year a hundred talents of silver, and ten thousand cors of wheat, and of barley ten thousand; this have the sons of Ammon returned to him both in the second year, and in the third.

World English Bible:

The king of Egypt removed him from office at Jerusalem, and fined the land one hundred talents of silver and a talent of gold.

2 Chronicles 36:3 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces

King James w/Strong’s #s:

And the king of Egypt put him down () at Jerusalem , and condemned () the land in an hundred talents of silver and a talent of gold .

Young’s Literal Translation:

and turn him aside doth the king of Egypt in Jerusalem, and fineth the land a hundred talents of silver, and a talent of gold;

Ezra 8:26 (100.00%)

World English Bible:

I weighed into their hand six hundred fifty talents of silver, one hundred talents of silver vessels, one hundred talents of gold,

Ezra 8:26 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces

King James w/Strong’s #s:

I even weighed () unto their hand six hundred and fifty talents of silver , and silver vessels an hundred talents , [and] of gold an hundred talents ;

Young’s Literal Translation:

and I weigh to their hand, of silver, talents six hundred and fifty, and of vessels of silver a hundred talents, of gold a hundred talents,

Nehemiah 3:22 (100.00%)

World English Bible:

After him, the priests, the men of the surrounding area made repairs.

King James w/Strong’s #s:

And after him repaired () the priests , the men of the plain .

Young’s Literal Translation:

And after him have the priests, men of the circuit, strengthened.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: