Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H3812” (32 matches)

Genesis 29:16 (100.00%)

World English Bible:

Laban had two daughters. The name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.

King James w/Strong’s #s:

And Laban had two daughters : the name of the elder [was] Leah , and the name of the younger [was] Rachel .

Young’s Literal Translation:

And Laban hath two daughters, the name of the elder is Leah, and the name of the younger Rachel,

Genesis 29:30 (100.00%)

World English Bible:

He went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him seven more years.

King James w/Strong’s #s:

And he went in () also unto Rachel , and he loved () also Rachel more than Leah , and served () with him yet seven other years .

Young’s Literal Translation:

And he goeth in also unto Rachel, and he also loveth Rachel more than Leah; and he serveth with him yet seven other years.

Genesis 29:25 (100.00%)

World English Bible:

In the morning, behold, it was Leah! He said to Laban, “What is this you have done to me? Didn’t I serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, that in the morning , behold, it [was] Leah : and he said () to Laban , What [is] this thou hast done () unto me? did not I serve () with thee for Rachel ? wherefore then hast thou beguiled () me?

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass in the morning, that lo, it is Leah; and he saith unto Laban, ‘What is this thou hast done to me? for Rachel have I not served with thee? and why hast thou deceived me?’

Genesis 29:23 (100.00%)

World English Bible:

In the evening, he took Leah his daughter, and brought her to Jacob. He went in to her.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass in the evening , that he took () Leah his daughter , and brought () her to him; and he went in () unto her.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass in the evening, that he taketh Leah, his daughter, and bringeth her in unto him, and he goeth in unto her;

Genesis 29:24 (100.00%)

World English Bible:

Laban gave Zilpah his servant to his daughter Leah for a servant.

King James w/Strong’s #s:

And Laban gave () unto his daughter Leah Zilpah his maid [for] an handmaid .

Young’s Literal Translation:

and Laban giveth to her Zilpah, his maid-servant, to Leah his daughter, a maid-servant.

Genesis 29:17 (100.00%)

World English Bible:

Leah’s eyes were weak, but Rachel was beautiful in form and attractive.

King James w/Strong’s #s:

Leah [was] tender eyed ; but Rachel was beautiful and well favoured .

Young’s Literal Translation:

and the eyes of Leah are tender, and Rachel hath been fair of form and fair of appearance.

Genesis 29:31 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh saw that Leah was hated, and he opened her womb, but Rachel was barren.

King James w/Strong’s #s:

And when the LORD saw () that Leah [was] hated (), he opened () her womb : but Rachel [was] barren .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah seeth that Leah is the hated one, and He openeth her womb, and Rachel is barren;

Genesis 29:32 (100.00%)

World English Bible:

Leah conceived, and bore a son, and she named him Reuben. For she said, “Because Yahweh has looked at my affliction; for now my husband will love me.”

King James w/Strong’s #s:

And Leah conceived (), and bare () a son , and she called () his name Reuben : for she said (), Surely the LORD hath looked () upon my affliction ; now therefore my husband will love () me.

Young’s Literal Translation:

and Leah conceiveth, and beareth a son, and calleth his name Reuben, for she said, ‘Because Jehovah hath looked on mine affliction; because now doth my husband love me.’

Genesis 30:11 (100.00%)

World English Bible:

Leah said, “How fortunate!” She named him Gad.

King James w/Strong’s #s:

And Leah said (), A troop cometh (): and she called () his name Gad .

Young’s Literal Translation:

and Leah saith, ‘A troop is coming;’ and she calleth his name Gad.

Genesis 30:13 (100.00%)

World English Bible:

Leah said, “Happy am I, for the daughters will call me happy.” She named him Asher.

King James w/Strong’s #s:

And Leah said (), Happy am I , for the daughters will call me blessed (): and she called () his name Asher .

Young’s Literal Translation:

and Leah saith, ‘Because of my happiness, for daughters have pronounced me happy;’ and she calleth his name Asher.

Genesis 30:16 (100.00%)

World English Bible:

Jacob came from the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, “You must come in to me; for I have surely hired you with my son’s mandrakes.” He lay with her that night.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob came () out of the field in the evening , and Leah went out () to meet () him, and said (), Thou must come in () unto me; for surely () I have hired () thee with my son’s mandrakes . And he lay () with her that night .

Young’s Literal Translation:

And Jacob cometh in from the field at evening; and Leah goeth to meet him, and saith, ‘Unto me dost thou come in, for hiring I have hired thee with my son’s love-apples;’ and he lieth with her during that night.

Genesis 30:19 (100.00%)

World English Bible:

Leah conceived again, and bore a sixth son to Jacob.

King James w/Strong’s #s:

And Leah conceived () again, and bare () Jacob the sixth son .

Young’s Literal Translation:

And conceive again doth Leah, and she beareth a sixth son to Jacob,

Genesis 30:14 (100.00%)

World English Bible:

Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them to his mother, Leah. Then Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.”

King James w/Strong’s #s:

And Reuben went in () the days of wheat harvest , and found () mandrakes in the field , and brought () them unto his mother Leah . Then Rachel said () to Leah , Give me (), I pray thee, of thy son’s mandrakes .

Young’s Literal Translation:

And Reuben goeth in the days of wheat-harvest, and findeth love-apples in the field, and bringeth them in unto Leah, his mother, and Rachel saith unto Leah, ‘Give to me, I pray thee, of the love-apples of thy son.’

Genesis 30:10 (100.00%)

World English Bible:

Zilpah, Leah’s servant, bore Jacob a son.

King James w/Strong’s #s:

And Zilpah Leah’s maid bare () Jacob a son .

Young’s Literal Translation:

and Zilpah, Leah’s maid-servant, beareth to Jacob a son,

Genesis 30:18 (100.00%)

World English Bible:

Leah said, “God has given me my hire, because I gave my servant to my husband.” She named him Issachar.

King James w/Strong’s #s:

And Leah said (), God hath given () me my hire , because I have given () my maiden to my husband : and she called () his name Issachar .

Young’s Literal Translation:

and Leah saith, ‘God hath given my hire, because I have given my maid-servant to my husband;’ and she calleth his name Issachar.

Genesis 30:20 (100.00%)

World English Bible:

Leah said, “God has endowed me with a good dowry. Now my husband will live with me, because I have borne him six sons.” She named him Zebulun.

King James w/Strong’s #s:

And Leah said (), God hath endued () me [with] a good dowry ; now will my husband dwell () with me, because I have born () him six sons : and she called () his name Zebulun .

Young’s Literal Translation:

and Leah saith, ‘God hath endowed me-a good dowry; this time doth my husband dwell with me, for I have borne to him six sons;’ and she calleth his name Zebulun;

Genesis 31:14 (100.00%)

World English Bible:

Rachel and Leah answered him, “Is there yet any portion or inheritance for us in our father’s house?

King James w/Strong’s #s:

And Rachel and Leah answered () and said () unto him, [Is there] yet any portion or inheritance for us in our father’s house ?

Young’s Literal Translation:

And Rachel answereth-Leah also-and saith to him, ‘Have we yet a portion and inheritance in the house of our father?

Genesis 30:12 (100.00%)

World English Bible:

Zilpah, Leah’s servant, bore Jacob a second son.

King James w/Strong’s #s:

And Zilpah Leah’s maid bare () Jacob a second son .

Young’s Literal Translation:

And Zilpah, Leah’s maid-servant, beareth a second son to Jacob,

Genesis 31:4 (100.00%)

World English Bible:

Jacob sent and called Rachel and Leah to the field to his flock,

King James w/Strong’s #s:

And Jacob sent () and called () Rachel and Leah to the field unto his flock ,

Young’s Literal Translation:

And Jacob sendeth and calleth for Rachel and for Leah to the field unto his flock;

Genesis 30:9 (100.00%)

World English Bible:

When Leah saw that she had finished bearing, she took Zilpah, her servant, and gave her to Jacob as a wife.

King James w/Strong’s #s:

When Leah saw () that she had left () bearing (), she took () Zilpah her maid , and gave () her Jacob to wife .

Young’s Literal Translation:

And Leah seeth that she hath ceased from bearing, and she taketh Zilpah her maid-servant, and giveth her to Jacob for a wife;

Genesis 30:17 (100.00%)

World English Bible:

God listened to Leah, and she conceived, and bore Jacob a fifth son.

King James w/Strong’s #s:

And God hearkened () unto Leah , and she conceived (), and bare () Jacob the fifth son .

Young’s Literal Translation:

And God hearkeneth unto Leah, and she conceiveth, and beareth to Jacob a son, a fifth,

Genesis 33:2 (100.00%)

World English Bible:

He put the servants and their children in front, Leah and her children after, and Rachel and Joseph at the rear.

King James w/Strong’s #s:

And he put () the handmaids and their children foremost , and Leah and her children after , and Rachel and Joseph hindermost .

Young’s Literal Translation:

and he setteth the maid-servants and their children first, and Leah and her children behind, and Rachel and Joseph last.

Genesis 31:33 (100.00%)

World English Bible:

Laban went into Jacob’s tent, into Leah’s tent, and into the tent of the two female servants; but he didn’t find them. He went out of Leah’s tent, and entered into Rachel’s tent.

King James w/Strong’s #s:

And Laban went () into Jacob’s tent , and into Leah’s tent , and into the two maidservants ’ tents ; but he found () [them] not. Then went he out () of Leah’s tent , and entered () into Rachel’s tent .

Young’s Literal Translation:

And Laban goeth into the tent of Jacob, and into the tent of Leah, and into the tent of the two handmaidens, and hath not found; and he goeth out from the tent of Leah, and goeth into the tent of Rachel.

Genesis 33:1 (100.00%)

World English Bible:

Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and with him four hundred men. He divided the children between Leah, Rachel, and the two servants.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob lifted up () his eyes , and looked (), and, behold, Esau came (), and with him four hundred men . And he divided () the children unto Leah , and unto Rachel , and unto the two handmaids .

Young’s Literal Translation:

And Jacob lifteth up his eyes, and looketh, and lo, Esau is coming, and with him four hundred men; and he divideth the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two maid-servants;

Genesis 34:1 (100.00%)

World English Bible:

Dinah, the daughter of Leah, whom she bore to Jacob, went out to see the daughters of the land.

King James w/Strong’s #s:

And Dinah the daughter of Leah , which she bare () unto Jacob , went out () to see () the daughters of the land .

Young’s Literal Translation:

And Dinah, daughter of Leah, whom she hath borne to Jacob, goeth out to look on the daughters of the land,

Genesis 33:7 (100.00%)

World English Bible:

Leah also and her children came near, and bowed themselves. After them, Joseph came near with Rachel, and they bowed themselves.

King James w/Strong’s #s:

And Leah also with her children came near (), and bowed themselves (): and after came Joseph near () and Rachel , and they bowed () themselves.

Young’s Literal Translation:

and Leah also draweth nigh, and her children, and they bow themselves; and afterwards Joseph hath drawn nigh with Rachel, and they bow themselves.

Genesis 35:26 (100.00%)

World English Bible:

The sons of Zilpah (Leah’s servant): Gad and Asher. These are the sons of Jacob, who were born to him in Paddan Aram.

King James w/Strong’s #s:

And the sons of Zilpah , Leah’s handmaid ; Gad , and Asher : these [are] the sons of Jacob , which were born () to him in Padanaram .

Young’s Literal Translation:

And sons of Zilpah, Leah’s maid-servant: Gad and Asher. These are sons of Jacob, who have been born to him in Padan-Aram.

Genesis 35:23 (100.00%)

World English Bible:

The sons of Leah: Reuben (Jacob’s firstborn), Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.

King James w/Strong’s #s:

The sons of Leah ; Reuben , Jacob’s firstborn , and Simeon , and Levi , and Judah , and Issachar , and Zebulun :

Young’s Literal Translation:

And the sons of Jacob are twelve. Sons of Leah: Jacob’s first-born Reuben, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun.

Genesis 46:15 (100.00%)

World English Bible:

These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan Aram, with his daughter Dinah. All the souls of his sons and his daughters were thirty-three.

King James w/Strong’s #s:

These [be] the sons of Leah , which she bare () unto Jacob in Padanaram , with his daughter Dinah : all the souls of his sons and his daughters [were] thirty and three .

Young’s Literal Translation:

These are sons of Leah whom she bare to Jacob in Padan-Aram, and Dinah his daughter; all the persons of his sons and his daughters are thirty and three.

Genesis 46:18 (100.00%)

World English Bible:

These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah, his daughter, and these she bore to Jacob, even sixteen souls.

King James w/Strong’s #s:

These [are] the sons of Zilpah , whom Laban gave () to Leah his daughter , and these she bare () unto Jacob , [even] sixteen souls .

Young’s Literal Translation:

These are sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter, and she beareth these to Jacob-sixteen persons.

Genesis 49:31 (100.00%)

World English Bible:

There they buried Abraham and Sarah, his wife. There they buried Isaac and Rebekah, his wife, and there I buried Leah:

King James w/Strong’s #s:

There they buried () Abraham and Sarah his wife ; there they buried () Isaac and Rebekah his wife ; and there I buried () Leah .

Young’s Literal Translation:

(there they buried Abraham and Sarah his wife; there they buried Isaac and Rebekah his wife; and there I buried Leah);

Ruth 4:11 (100.00%)

World English Bible:

All the people who were in the gate, and the elders, said, “We are witnesses. May Yahweh make the woman who has come into your house like Rachel and like Leah, which both built the house of Israel; and treat you worthily in Ephrathah, and be famous in Bethlehem.

King James w/Strong’s #s:

And all the people that [were] in the gate , and the elders , said (), [We are] witnesses . The LORD make () the woman that is come () into thine house like Rachel and like Leah , which two did build () the house of Israel : and do () thou worthily in Ephratah , and be famous () in Bethlehem :

Young’s Literal Translation:

And all the people who are in the gate say-also the elders-‘Witnesses! Jehovah make the woman who is coming in unto thy house as Rachel and as Leah, both of whom built the house of Israel; and do thou virtuously in Ephrathah, and proclaim the Name in Beth-Lehem;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: