Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 113 for “H3920”

Numbers 21:32 (100.00%)

World English Bible:

Moses sent to spy out Jazer. They took its villages, and drove out the Amorites who were there.

King James w/Strong’s #s:

And Moses sent () to spy out () Jaazer , and they took () the villages thereof, and drove out () (8675) () the Amorites that [were] there.

Young’s Literal Translation:

and Moses sendeth to spy out Jaazer, and they capture its villages, and dispossess the Amorite who is there,

Numbers 32:42 (100.00%)

World English Bible:

Nobah went and took Kenath and its villages, and called it Nobah, after his own name.

King James w/Strong’s #s:

And Nobah went () and took () Kenath , and the villages thereof, and called () it Nobah , after his own name .

Young’s Literal Translation:

and Nobah hath gone and captureth Kenath, and its villages, and calleth it Nobah, by his own name.

Numbers 32:41 (100.00%)

World English Bible:

Jair the son of Manasseh went and took its villages, and called them Havvoth Jair.

King James w/Strong’s #s:

And Jair the son of Manasseh went () and took () the small towns thereof, and called () them Havothjair .

Young’s Literal Translation:

And Jair son of Manasseh hath gone and captureth their towns, and calleth them ‘Towns of Jair;’

Numbers 32:39 (100.00%)

World English Bible:

The children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, took it, and dispossessed the Amorites who were therein.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Machir the son of Manasseh went () to Gilead , and took () it, and dispossessed () the Amorite which [was] in it.

Young’s Literal Translation:

And sons of Machir son of Manasseh go to Gilead, and capture it, and dispossess the Amorite, who is in it;

Deuteronomy 3:4 (100.00%)

World English Bible:

We took all his cities at that time. There was not a city which we didn’t take from them: sixty cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.

King James w/Strong’s #s:

And we took () all his cities at that time , there was not a city which we took () not from them, threescore cities , all the region of Argob , the kingdom of Og in Bashan .

Young’s Literal Translation:

and we capture all his cities at that time, there hath not been a city which we have not taken from them, sixty cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.

World English Bible:

We took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones. We left no one remaining.

King James w/Strong’s #s:

And we took () all his cities at that time , and utterly destroyed () the men , and the women , and the little ones , of every city , we left () none to remain :

Young’s Literal Translation:

and we capture all his cities at that time, and devote the whole city, men, and the women, and the infants-we have not left a remnant;

World English Bible:

Only the livestock we took for plunder for ourselves, with the plunder of the cities which we had taken.

King James w/Strong’s #s:

Only the cattle we took for a prey () unto ourselves, and the spoil of the cities which we took ().

Young’s Literal Translation:

only, the cattle we have spoiled for ourselves, and the spoil of the cities which we have captured.

Joshua 6:20 (100.00%)

World English Bible:

So the people shouted and the priests blew the trumpets. When the people heard the sound of the trumpet, the people shouted with a great shout, and the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight in front of him, and they took the city.

King James w/Strong’s #s:

So the people shouted () when [the priests] blew () with the trumpets : and it came to pass, when the people heard () the sound of the trumpet , and the people shouted () with a great shout , that the wall fell down flat (), so that the people went up () into the city , every man straight before him, and they took () the city .

Young’s Literal Translation:

And the people shout, and blow with the trumpets, and it cometh to pass when the people hear the voice of the trumpet, that the people shout-a great shout, and the wall falleth under it, and the people goeth up into the city, each over-against him, and they capture the city;

Joshua 7:16 (100.00%)

World English Bible:

So Joshua rose up early in the morning and brought Israel near by their tribes. The tribe of Judah was selected.

King James w/Strong’s #s:

So Joshua rose up early () in the morning , and brought () Israel by their tribes ; and the tribe of Judah was taken ():

Young’s Literal Translation:

And Joshua riseth early in the morning, and bringeth Israel near by its tribes, and the tribe of Judah is captured;

Joshua 7:14 (100.00%)

World English Bible:

In the morning therefore you shall be brought near by your tribes. It shall be that the tribe which Yahweh selects shall come near by families. The family which Yahweh selects shall come near by households. The household which Yahweh selects shall come near man by man.

King James w/Strong’s #s:

In the morning therefore ye shall be brought () according to your tribes : and it shall be, [that] the tribe which the LORD taketh () shall come () according to the families [thereof]; and the family which the LORD shall take () shall come () by households ; and the household which the LORD shall take () shall come () man by man .

Young’s Literal Translation:

and ye have been brought near in the morning by your tribes, and it hath been, the tribe which Jehovah doth capture doth draw near by families, and the family which Jehovah doth capture doth draw near by households, and the household which Jehovah doth capture doth draw near by men;

Joshua 7:17 (100.00%)

World English Bible:

He brought near the family of Judah, and he selected the family of the Zerahites. He brought near the family of the Zerahites man by man, and Zabdi was selected.

King James w/Strong’s #s:

And he brought () the family of Judah ; and he took () the family of the Zarhites : and he brought () the family of the Zarhites man by man ; and Zabdi was taken ():

Young’s Literal Translation:

and he bringeth near the family of Judah, and he captureth the family of the Zarhite; and he bringeth near the family of the Zarhite by men, and Zabdi is captured;

Joshua 7:18 (100.00%)

World English Bible:

He brought near his household man by man, and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was selected.

King James w/Strong’s #s:

And he brought () his household man by man ; and Achan , the son of Carmi , the son of Zabdi , the son of Zerah , of the tribe of Judah , was taken ().

Young’s Literal Translation:

and he bringeth near his household by men, and Achan-son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, of the tribe of Judah-is captured.

Joshua 7:15 (100.00%)

World English Bible:

It shall be, that he who is taken with the devoted thing shall be burned with fire, he and all that he has, because he has transgressed Yahweh’s covenant, and because he has done a disgraceful thing in Israel.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And it shall be, [that] he that is taken () with the accursed thing shall be burnt () with fire , he and all that he hath: because he hath transgressed () the covenant of the LORD , and because he hath wrought () folly in Israel .

Young’s Literal Translation:

and it hath been, he who is captured with the devoted thing is burnt with fire, he and all that he hath, because he hath transgressed the covenant of Jehovah, and because he hath done folly in Israel.’

Joshua 8:21 (100.00%)

World English Bible:

When Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned back and killed the men of Ai.

King James w/Strong’s #s:

And when Joshua and all Israel saw () that the ambush () had taken () the city , and that the smoke of the city ascended (), then they turned again (), and slew () the men of Ai .

Young’s Literal Translation:

and Joshua and all Israel have seen that the ambush hath captured the city, and that the smoke of the city hath gone up, and they turn back and smite the men of Ai;

Joshua 8:19 (100.00%)

World English Bible:

The ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand and entered into the city and took it. They hurried and set the city on fire.

King James w/Strong’s #s:

And the ambush () arose () quickly out of their place , and they ran () as soon as he had stretched out () his hand : and they entered () into the city , and took () it, and hasted () and set () the city on fire .

Young’s Literal Translation:

and the ambush hath risen with haste, out of its place, and they run at the stretching out of his hand, and go into the city, and capture it, and hasten, and burn the city with fire.

Joshua 10:1 (100.00%)

World English Bible:

Now when Adoni-Zedek king of Jerusalem heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them,

King James w/Strong’s #s:

Now it came to pass, when Adonizedek king of Jerusalem had heard () how Joshua had taken () Ai , and had utterly destroyed () it; as he had done () to Jericho and her king , so he had done () to Ai and her king ; and how the inhabitants () of Gibeon had made peace () with Israel , and were among them;

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when Adoni-Zedek king of Jerusalem heareth that Joshua hath captured Ai, and doth devote it (as he had done to Jericho and to her king so he hath done to Ai and to her king), and that the inhabitants of Gibeon have made peace with Israel, and are in their midst,-

Joshua 10:28 (100.00%)

World English Bible:

Joshua took Makkedah on that day, and struck it with the edge of the sword, with its king. He utterly destroyed it and all the souls who were in it. He left no one remaining. He did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.

King James w/Strong’s #s:

And that day Joshua took () Makkedah , and smote () it with the edge of the sword , and the king thereof he utterly destroyed (), them, and all the souls that [were] therein; he let () none remain : and he did () to the king of Makkedah as he did () unto the king of Jericho .

Young’s Literal Translation:

And Makkedah hath Joshua captured on that day, and he smiteth it by the mouth of the sword, and its king he hath devoted, them and every person who is in it-he hath not left a remnant; and he doth to the king of Makkedah as he did to the king of Jericho.

Joshua 10:35 (100.00%)

World English Bible:

They took it on that day, and struck it with the edge of the sword. He utterly destroyed all the souls who were in it that day, according to all that he had done to Lachish.

King James w/Strong’s #s:

And they took () it on that day , and smote () it with the edge of the sword , and all the souls that [were] therein he utterly destroyed () that day , according to all that he had done () to Lachish .

Young’s Literal Translation:

and capture it on that day, and smite it by the mouth of the sword, and every person who is in it on that day he hath devoted, according to all that he did to Lachish.

Joshua 10:39 (100.00%)

World English Bible:

He took it, with its king and all its cities. They struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls who were in it. He left no one remaining. As he had done to Hebron, so he did to Debir, and to its king; as he had done also to Libnah, and to its king.

King James w/Strong’s #s:

And he took () it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote () them with the edge of the sword , and utterly destroyed () all the souls that [were] therein; he left () none remaining : as he had done () to Hebron , so he did () to Debir , and to the king thereof; as he had done () also to Libnah , and to her king .

Young’s Literal Translation:

and captureth it, and its king, and all its cities, and they smite them by the mouth of the sword, and devote every person who is in it-he hath not left a remnant; as he did to Hebron so he did to Debir, and to its king, and as he did to Libnah, and to its king.

Joshua 11:12 (100.00%)

World English Bible:

Joshua captured all the cities of those kings, with their kings, and he struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed them, as Moses the servant of Yahweh commanded.

King James w/Strong’s #s:

And all the cities of those kings , and all the kings of them, did Joshua take (), and smote () them with the edge of the sword , [and] he utterly destroyed () them, as Moses the servant of the LORD commanded ().

Young’s Literal Translation:

and all the cities of these kings, and all their kings, hath Joshua captured, and he smiteth them by the mouth of the sword; he devoted them, as Moses, servant of Jehovah, commanded.

Joshua 10:42 (100.00%)

World English Bible:

Joshua took all these kings and their land at one time because Yahweh, the God of Israel, fought for Israel.

King James w/Strong’s #s:

And all these kings and their land did Joshua take () at one time , because the LORD God of Israel fought () for Israel .

Young’s Literal Translation:

and all these kings and their land hath Joshua captured at one time, for Jehovah, God of Israel, is fighting for Israel.

Joshua 10:37 (100.00%)

World English Bible:

They took it, and struck it with the edge of the sword, with its king and all its cities, and all the souls who were in it. He left no one remaining, according to all that he had done to Eglon; but he utterly destroyed it, and all the souls who were in it.

King James w/Strong’s #s:

And they took () it, and smote () it with the edge of the sword , and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that [were] therein; he left () none remaining , according to all that he had done () to Eglon ; but destroyed () it utterly, and all the souls that [were] therein.

Young’s Literal Translation:

and capture it, and smite it by the mouth of the sword, and its king, and all its cities, and every person who is in it-he hath not left a remnant-according to all that he did to Eglon-and doth devote it, and every person who is in it.

Joshua 10:32 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh delivered Lachish into the hand of Israel. He took it on the second day, and struck it with the edge of the sword, with all the souls who were in it, according to all that he had done to Libnah.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD delivered () Lachish into the hand of Israel , which took () it on the second day , and smote () it with the edge of the sword , and all the souls that [were] therein, according to all that he had done () to Libnah .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah giveth Lachish into the hand of Israel, and it captureth it on the second day, and smiteth it by the mouth of the sword, and every person who is in it, according to all that it did to Libnah.

Joshua 11:10 (100.00%)

World English Bible:

Joshua turned back at that time, and took Hazor, and struck its king with the sword; for Hazor used to be the head of all those kingdoms.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua at that time turned back (), and took () Hazor , and smote () the king thereof with the sword : for Hazor beforetime was the head of all those kingdoms .

Young’s Literal Translation:

And Joshua turneth back at that time, and captureth Hazor, and its king he hath smitten by the sword; for Hazor formerly is head of all these kingdoms;

Joshua 11:17 (100.00%)

World English Bible:

from Mount Halak, that goes up to Seir, even to Baal Gad in the valley of Lebanon under Mount Hermon. He took all their kings, struck them, and put them to death.

King James w/Strong’s #s:

[Even] from the mount Halak , that goeth up () to Seir , even unto Baalgad in the valley of Lebanon under mount Hermon : and all their kings he took (), and smote () them, and slew () them.

Young’s Literal Translation:

from the mount of Halak, which is going up to Seir, and unto Baal-Gad, in the valley of Lebanon, under mount Hermon; and all their kings he hath captured, and he smiteth them, and putteth them to death.

Joshua 15:17 (100.00%)

World English Bible:

Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter as wife.

King James w/Strong’s #s:

And Othniel the son of Kenaz , the brother of Caleb , took () it: and he gave () him Achsah his daughter to wife .

Young’s Literal Translation:

And Othniel son of Kenaz, brother of Caleb, doth capture it, and he giveth to him Achsah his daughter for a wife.

Joshua 15:16 (100.00%)

World English Bible:

Caleb said, “He who strikes Kiriath Sepher, and takes it, to him I will give Achsah my daughter as wife.”

King James w/Strong’s #s:

And Caleb said (), He that smiteth () Kirjathsepher , and taketh () it, to him will I give () Achsah my daughter to wife .

Young’s Literal Translation:

And Caleb saith, ‘He who smiteth Kirjath-Sephar, and hath captured it-I have given to him Achsah my daughter for a wife.’

Joshua 19:47 (100.00%)

World English Bible:

The border of the children of Dan went out beyond them; for the children of Dan went up and fought against Leshem, and took it, and struck it with the edge of the sword, and possessed it, and lived therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their forefather.

King James w/Strong’s #s:

And the coast of the children of Dan went out () [too little] for them: therefore the children of Dan went up () to fight () against Leshem , and took () it, and smote () it with the edge of the sword , and possessed () it, and dwelt () therein, and called () Leshem , Dan , after the name of Dan their father .

Young’s Literal Translation:

And the border of the sons of Dan goeth out from them, and the sons of Dan go up and fight with Leshem, and capture it, and smite it by the mouth of the sword, and possess it, and dwell in it, and call Leshem, Dan, according to the name of Dan their father.

Judges 1:18 (100.00%)

World English Bible:

Also Judah took Gaza with its border, and Ashkelon with its border, and Ekron with its border.

King James w/Strong’s #s:

Also Judah took () Gaza with the coast thereof, and Askelon with the coast thereof, and Ekron with the coast thereof.

Young’s Literal Translation:

And Judah captureth Gaza and its border, and Askelon and its border, and Ekron and its border;

Judges 1:12 (100.00%)

World English Bible:

Caleb said, “I will give Achsah my daughter as wife to the man who strikes Kiriath Sepher, and takes it.”

King James w/Strong’s #s:

And Caleb said (), He that smiteth () Kirjathsepher , and taketh () it, to him will I give () Achsah my daughter to wife .

Young’s Literal Translation:

and Caleb saith, ‘He who smiteth Kirjath-Sepher-and hath captured it-then I have given to him Achsah my daughter for a wife.’

Judges 1:13 (100.00%)

World English Bible:

Othniel the son of Kenaz, Caleb’s younger brother, took it, so he gave him Achsah his daughter as his wife.

King James w/Strong’s #s:

And Othniel the son of Kenaz , Caleb’s younger brother , took () it: and he gave () him Achsah his daughter to wife .

Young’s Literal Translation:

And Othniel son of Kenaz, younger brother of Caleb, doth capture it, and he giveth to him Achsah his daughter for a wife.

Judges 1:8 (100.00%)

World English Bible:

The children of Judah fought against Jerusalem, took it, struck it with the edge of the sword, and set the city on fire.

King James w/Strong’s #s:

Now the children of Judah had fought () against Jerusalem , and had taken () it, and smitten () it with the edge of the sword , and set () the city on fire .

Young’s Literal Translation:

And the sons of Judah fight against Jerusalem, and capture it, and smite it by the mouth of the sword, and the city they have sent into fire;

Judges 3:28 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Follow me; for Yahweh has delivered your enemies the Moabites into your hand.” They followed him, and took the fords of the Jordan against the Moabites, and didn’t allow any man to pass over.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Follow () after me: for the LORD hath delivered () your enemies () the Moabites into your hand . And they went down () after him, and took () the fords of Jordan toward Moab , and suffered () not a man to pass over ().

Young’s Literal Translation:

and he saith unto them, ‘Pursue after me, for Jehovah hath given your enemies, the Moabites, into your hand;’ and they go down after him, and capture the passages of the Jordan towards Moab, and have not permitted a man to pass over.

Judges 8:14 (100.00%)

World English Bible:

He caught a young man of the men of Succoth, and inquired of him; and he described for him the princes of Succoth, and its elders, seventy-seven men.

King James w/Strong’s #s:

And caught () a young man of the men of Succoth , and enquired () of him: and he described () unto him the princes of Succoth , and the elders thereof, [even] threescore and seventeen men .

Young’s Literal Translation:

and captureth a young man of the men of Succoth, and asketh him, and he describeth unto him the heads of Succoth, and its elders-seventy and seven men.

Judges 8:12 (100.00%)

World English Bible:

Zebah and Zalmunna fled and he pursued them. He took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and confused all the army.

King James w/Strong’s #s:

And when Zebah and Zalmunna fled (), he pursued () after them, and took () the two kings of Midian , Zebah and Zalmunna , and discomfited () all the host .

Young’s Literal Translation:

and Zebab and Zalmunna flee, and he pursueth after them, and captureth the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and all the camp he hath caused to tremble.

Judges 7:24 (100.00%)

World English Bible:

Gideon sent messengers throughout all the hill country of Ephraim, saying, “Come down against Midian and take the waters before them as far as Beth Barah, even the Jordan!” So all the men of Ephraim were gathered together and took the waters as far as Beth Barah, even the Jordan.

King James w/Strong’s #s:

And Gideon sent () messengers throughout all mount Ephraim , saying (), Come down () against () the Midianites , and take () before them the waters unto Bethbarah and Jordan . Then all the men of Ephraim gathered themselves together (), and took () the waters unto Bethbarah and Jordan .

Young’s Literal Translation:

And messengers hath sent Gideon into all the hill-country of Ephraim, saying, ‘Come down to meet Midian, and capture before them the waters unto Beth-Barah, and the Jordan;’ and every man of Ephraim is called, and they capture the waters unto Beth-Barah, and the Jordan,

Judges 7:25 (100.00%)

World English Bible:

They took the two princes of Midian, Oreb and Zeeb. They killed Oreb at Oreb’s rock, and Zeeb they killed at Zeeb’s wine press, as they pursued Midian. Then they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyond the Jordan.

King James w/Strong’s #s:

And they took () two princes of the Midianites , Oreb and Zeeb ; and they slew () Oreb upon the rock Oreb , and Zeeb they slew () at the winepress of Zeeb , and pursued () Midian , and brought () the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side Jordan .

Young’s Literal Translation:

and they capture two of the heads of Midian, Oreb, and Zeeb, and slay Oreb at the rock of Oreb, and Zeeb they have slain at the wine-vat of Zeeb, and they pursue unto Midian; and the heads of Oreb and Zeeb they have brought in unto Gideon beyond the Jordan.

Judges 9:45 (100.00%)

World English Bible:

Abimelech fought against the city all that day; and he took the city and killed the people in it. He beat down the city and sowed it with salt.

King James w/Strong’s #s:

And Abimelech fought () against the city all that day ; and he took () the city , and slew () the people that [was] therein, and beat down () the city , and sowed () it with salt .

Young’s Literal Translation:

and Abimelech hath fought against the city all that day, and captureth the city, and the people who are in it he hath slain, and he breaketh down the city, and soweth it with salt.

Judges 9:50 (100.00%)

World English Bible:

Then Abimelech went to Thebez and encamped against Thebez, and took it.

King James w/Strong’s #s:

Then went () Abimelech to Thebez , and encamped () against Thebez , and took () it.

Young’s Literal Translation:

And Abimelech goeth unto Thebez, and encampeth against Thebez, and captureth it,

Judges 15:4 (100.00%)

World English Bible:

Samson went and caught three hundred foxes, and took torches, and turned tail to tail, and put a torch in the middle between every two tails.

King James w/Strong’s #s:

And Samson went () and caught () three hundred foxes , and took () firebrands , and turned () tail to tail , and put () a firebrand in the midst between two tails .

Young’s Literal Translation:

And Samson goeth and catcheth three hundred foxes, and taketh torches, and turneth tail unto tail, and putteth a torch between the two tails, in the midst,

Judges 12:5 (100.00%)

World English Bible:

The Gileadites took the fords of the Jordan against the Ephraimites. Whenever a fugitive of Ephraim said, “Let me go over,” the men of Gilead said to him, “Are you an Ephraimite?” If he said, “No;”

King James w/Strong’s #s:

And the Gileadites took () the passages of Jordan before the Ephraimites : and it was [so], that when those Ephraimites which were escaped said (), Let me go over (); that the men of Gilead said () unto him, [Art] thou an Ephraimite ? If he said (), Nay;

Young’s Literal Translation:

And Gilead captureth the passages of the Jordan to Ephraim, and it hath been, when any of the fugitives of Ephraim say, ‘Let me pass over,’ and the men of Gilead say to him, ‘An Ephramite thou?’ and he saith, ‘No;’

1 Samuel 10:21 (100.00%)

World English Bible:

He brought the tribe of Benjamin near by their families and the family of the Matrites was chosen. Then Saul the son of Kish was chosen; but when they looked for him, he could not be found.

King James w/Strong’s #s:

When he had caused the tribe of Benjamin to come near () by their families , the family of Matri was taken (), and Saul the son of Kish was taken (): and when they sought () him, he could not be found ().

Young’s Literal Translation:

and he bringeth near the tribe of Benjamin by its families, and the family of Matri is captured, and Saul son of Kish is captured, and they seek him, and he hath not been found.

1 Samuel 14:47 (100.00%)

World English Bible:

Now when Saul had taken the kingdom over Israel, he fought against all his enemies on every side: against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines. Wherever he turned himself, he defeated them.

King James w/Strong’s #s:

So Saul took () the kingdom over Israel , and fought () against all his enemies () on every side , against Moab , and against the children of Ammon , and against Edom , and against the kings of Zobah , and against the Philistines : and whithersoever he turned () himself, he vexed () [them].

Young’s Literal Translation:

and Saul captured the kingdom over Israel, and he fighteth round about against all his enemies, against Moab, and against the Bene-Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines, and whithersoever he turneth he doth vex them.

1 Samuel 10:20 (100.00%)

World English Bible:

So Samuel brought all the tribes of Israel near, and the tribe of Benjamin was chosen.

King James w/Strong’s #s:

And when Samuel had caused all the tribes of Israel to come near (), the tribe of Benjamin was taken ().

Young’s Literal Translation:

And Samuel bringeth near the whole tribes of Israel, and the tribe of Benjamin is captured,

1 Samuel 14:41 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Saul said to Yahweh, the God of Israel, “Show the right.” Jonathan and Saul were chosen, but the people escaped.

King James w/Strong’s #s:

Therefore Saul said () unto the LORD God of Israel , Give () a perfect [lot]. And Saul and Jonathan were taken (): but the people escaped ().

Young’s Literal Translation:

And Saul saith unto Jehovah, God of Israel, ‘Give perfection;’ and Jonathan and Saul are captured, and the people went out.

1 Samuel 14:42 (100.00%)

World English Bible:

Saul said, “Cast lots between me and Jonathan my son.” Jonathan was selected.

King James w/Strong’s #s:

And Saul said (), Cast () [lots] between me and Jonathan my son . And Jonathan was taken ().

Young’s Literal Translation:

And Saul saith, ‘Cast between me and Jonathan my son;’ and Jonathan is captured.

2 Samuel 5:7 (100.00%)

World English Bible:

Nevertheless David took the stronghold of Zion. This is David’s city.

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless David took () the strong hold of Zion : the same [is] the city of David .

Young’s Literal Translation:

And David captureth the fortress of Zion, it is the city of David.

2 Samuel 8:4 (100.00%)

World English Bible:

David took from him one thousand seven hundred horsemen and twenty thousand footmen. David hamstrung the chariot horses, but reserved enough of them for one hundred chariots.

King James w/Strong’s #s:

And David took () from him a thousand [chariots], and seven hundred horsemen , and twenty thousand footmen : and David houghed () all the chariot [horses], but reserved () of them [for] an hundred chariots .

Young’s Literal Translation:

and David captureth from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen, and David destroyeth utterly the whole of the charioteers, only he leaveth of them a hundred charioteers.

2 Samuel 12:28 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city and take it; lest I take the city, and it be called by my name.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore gather the rest of the people together (), and encamp () against the city , and take () it: lest I take () the city , and it be called () after my name .

Young’s Literal Translation:

and now, gather the rest of the people, and encamp against the city, and capture it, lest I capture the city, and my name hath been called upon it.’

2 Samuel 12:29 (100.00%)

World English Bible:

David gathered all the people together and went to Rabbah, and fought against it and took it.

King James w/Strong’s #s:

And David gathered all the people together (), and went () to Rabbah , and fought () against it, and took () it.

Young’s Literal Translation:

And David gathereth all the people, and goeth to Rabbah, and fighteth against it, and captureth it;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: