Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 119 for “H5178”

Genesis 4:22 (100.00%)

World English Bible:

Zillah also gave birth to Tubal Cain, the forger of every cutting instrument of bronze and iron. Tubal Cain’s sister was Naamah.

King James w/Strong’s #s:

And Zillah , she also bare () Tubalcain , an instructer () of every artificer in brass and iron : and the sister of Tubalcain [was] Naamah .

Young’s Literal Translation:

And Zillah she also bare Tubal-Cain, an instructor of every artificer in brass and iron; and a sister of Tubal-Cain is Naamah.

Exodus 25:3 (100.00%)

World English Bible:

This is the offering which you shall take from them: gold, silver, bronze,

King James w/Strong’s #s:

And this [is] the offering which ye shall take () of them; gold , and silver , and brass ,

Young’s Literal Translation:

‘And this is the heave-offering which ye take from them; gold, and silver, and brass,

Exodus 26:11 (100.00%)

World English Bible:

You shall make fifty clasps of bronze, and put the clasps into the loops, and couple the tent together, that it may be one.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt make () fifty taches of brass , and put () the taches into the loops , and couple () the tent together, that it may be one .

Young’s Literal Translation:

and thou hast made fifty hooks of brass, and hast brought in the hooks into the loops, and hast joined the tent, and it hath been one.

Exodus 27:6 (100.00%)

World English Bible:

You shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with bronze.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt make () staves for the altar , staves [of] shittim wood , and overlay () them with brass .

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast made staves for the altar, staves of shittim wood, and hast overlaid them with brass.

Exodus 26:37 (100.00%)

World English Bible:

You shall make for the screen five pillars of acacia, and overlay them with gold. Their hooks shall be of gold. You shall cast five sockets of bronze for them.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt make () for the hanging five pillars [of] shittim [wood], and overlay () them with gold , [and] their hooks [shall be of] gold : and thou shalt cast () five sockets of brass for them.

Young’s Literal Translation:

and thou hast made for the covering five pillars of shittim wood, and hast overlaid them with gold, their pegs are of gold, and thou hast cast for them five sockets of brass.

Exodus 27:4 (100.00%)

World English Bible:

You shall make a grating for it of network of bronze. On the net you shall make four bronze rings in its four corners.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt make () for it a grate of network [of] brass ; and upon the net shalt thou make () four brasen rings in the four corners thereof.

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast made for it a grate of net-work of brass, and hast made on the net four rings of brass on its four extremities,

Exodus 27:10 (100.00%)

World English Bible:

Its pillars shall be twenty, and their sockets twenty, of bronze. The hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.

King James w/Strong’s #s:

And the twenty pillars thereof and their twenty sockets [shall be of] brass ; the hooks of the pillars and their fillets [shall be of] silver .

Young’s Literal Translation:

and its twenty pillars and their twenty sockets are of brass, the pegs of the pillars and their fillets are of silver;

Exodus 27:11 (100.00%)

World English Bible:

Likewise for the length of the north side, there shall be hangings one hundred cubits long, and its pillars twenty, and their sockets twenty, of bronze; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver.

King James w/Strong’s #s:

And likewise for the north side in length [there shall be] hangings of an hundred [cubits] long , and his twenty pillars and their twenty sockets [of] brass ; the hooks of the pillars and their fillets [of] silver .

Young’s Literal Translation:

and so for the north side in length, hangings of a hundred cubits in length, and its twenty pillars and their twenty sockets are of brass, the pegs of the pillars and their fillets are of silver.

Exodus 27:17 (100.00%)

World English Bible:

All the pillars of the court around shall be filleted with silver; their hooks of silver, and their sockets of bronze.

King James w/Strong’s #s:

All the pillars round about the court [shall be] filleted () with silver ; their hooks [shall be of] silver , and their sockets [of] brass .

Young’s Literal Translation:

All the pillars of the court round about are filleted with silver, their pegs are silver, and their sockets brass.

Exodus 27:3 (100.00%)

World English Bible:

You shall make its pots to take away its ashes; and its shovels, its basins, its meat hooks, and its fire pans. You shall make all its vessels of bronze.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt make () his pans to receive his ashes (), and his shovels , and his basons , and his fleshhooks , and his firepans : all the vessels thereof thou shalt make () [of] brass .

Young’s Literal Translation:

And thou hast made its pots to remove its ashes, and its shovels, and its bowls, and its forks, and its fire-pans, even all its vessels thou dost make of brass.

Exodus 27:19 (100.00%)

World English Bible:

All the instruments of the tabernacle in all its service, and all its pins, and all the pins of the court, shall be of bronze.

King James w/Strong’s #s:

All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court , [shall be of] brass .

Young’s Literal Translation:

even all the vessels of the tabernacle, in all its service, and all its pins, and all the pins of the court, are brass.

Exodus 27:2 (100.00%)

World English Bible:

You shall make its horns on its four corners. Its horns shall be of one piece with it. You shall overlay it with bronze.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt make () the horns of it upon the four corners thereof: his horns shall be of the same: and thou shalt overlay () it with brass .

Young’s Literal Translation:

And thou hast made its horns on its four corners, its horns are of the same, and thou hast overlaid it with brass.

Exodus 27:18 (100.00%)

World English Bible:

The length of the court shall be one hundred cubits, and the width fifty throughout, and the height five cubits, of fine twined linen, and their sockets of bronze.

King James w/Strong’s #s:

The length of the court [shall be] an hundred cubits , and the breadth fifty every where , and the height five cubits [of] fine twined () linen , and their sockets [of] brass .

Young’s Literal Translation:

‘The length of the court is a hundred by the cubit, and the breadth fifty by fifty, and the height five cubits, of twined linen, and their sockets are brass,

Exodus 31:4 (100.00%)

World English Bible:

to devise skillful works, to work in gold, and in silver, and in bronze,

King James w/Strong’s #s:

To devise () cunning works , to work () in gold , and in silver , and in brass ,

Young’s Literal Translation:

to devise devices to work in gold, and in silver, and in brass,

Exodus 30:18 (100.00%)

World English Bible:

“You shall also make a basin of bronze, and its base of bronze, in which to wash. You shall put it between the Tent of Meeting and the altar, and you shall put water in it.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt also make () a laver [of] brass , and his foot [also of] brass , to wash () [withal]: and thou shalt put () it between the tabernacle of the congregation and the altar , and thou shalt put () water therein.

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast made a laver of brass (and its base of brass), for washing; and thou hast put it between the tent of meeting and the altar, and hast put water there;

Exodus 35:32 (100.00%)

World English Bible:

and to make skillful works, to work in gold, in silver, in bronze,

King James w/Strong’s #s:

And to devise () curious works , to work () in gold , and in silver , and in brass ,

Young’s Literal Translation:

even to devise devices to work in gold, and in silver, and in brass,

Exodus 35:16 (100.00%)

World English Bible:

the altar of burnt offering, with its grating of bronze, its poles, and all its vessels, the basin and its base;

King James w/Strong’s #s:

The altar of burnt offering , with his brasen grate , his staves , and all his vessels , the laver and his foot ,

Young’s Literal Translation:

‘The altar of burnt-offering and the brazen grate which it hath, its staves, and all its vessels, the laver and its base,

Exodus 35:5 (100.00%)

World English Bible:

‘Take from among you an offering to Yahweh. Whoever is of a willing heart, let him bring it as Yahweh’s offering: gold, silver, bronze,

King James w/Strong’s #s:

Take () ye from among you an offering unto the LORD : whosoever [is] of a willing heart , let him bring () it, an offering of the LORD ; gold , and silver , and brass ,

Young’s Literal Translation:

Take ye from among you a heave-offering to Jehovah; every one whose heart is willing doth bring it,-the heave-offering of Jehovah,-gold, and silver, and brass,

Exodus 35:24 (100.00%)

World English Bible:

Everyone who offered an offering of silver and bronze brought Yahweh’s offering; and everyone with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it.

King James w/Strong’s #s:

Every one that did offer () an offering of silver and brass brought () the LORD’S offering : and every man, with whom was found () shittim wood for any work of the service , brought () [it].

Young’s Literal Translation:

every one lifting up a heave-offering of silver and brass have brought in the heave-offering of Jehovah; and every one with whom hath been found shittim wood for any work of the service brought it in.

Exodus 36:18 (100.00%)

World English Bible:

He made fifty clasps of bronze to couple the tent together, that it might be a unit.

King James w/Strong’s #s:

And he made () fifty taches [of] brass to couple the tent together (), that it might be one .

Young’s Literal Translation:

and he maketh fifty hooks of brass to join the tent-to be one;

Exodus 38:8 (100.00%)

World English Bible:

He made the basin of bronze, and its base of bronze, out of the mirrors of the ministering women who ministered at the door of the Tent of Meeting.

King James w/Strong’s #s:

And he made () the laver [of] brass , and the foot of it [of] brass , of the lookingglasses of [the women] assembling (), which assembled () [at] the door of the tabernacle of the congregation .

Young’s Literal Translation:

And he maketh the laver of brass, and its base of brass, with the looking-glasses of the women assembling, who have assembled at the opening of the tent of meeting.

Exodus 38:11 (100.00%)

World English Bible:

For the north side one hundred cubits, their pillars twenty, and their sockets twenty, of bronze; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver.

King James w/Strong’s #s:

And for the north side [the hangings were] an hundred cubits , their pillars [were] twenty , and their sockets of brass twenty ; the hooks of the pillars and their fillets [of] silver .

Young’s Literal Translation:

and at the north side, a hundred by the cubit, their pillars are twenty, and their sockets of brass twenty; the pegs of the pillars and their fillets are silver;

Exodus 38:17 (100.00%)

World English Bible:

The sockets for the pillars were of bronze. The hooks of the pillars and their fillets were of silver. Their capitals were overlaid with silver. All the pillars of the court had silver bands.

King James w/Strong’s #s:

And the sockets for the pillars [were of] brass ; the hooks of the pillars and their fillets [of] silver ; and the overlaying of their chapiters [of] silver ; and all the pillars of the court [were] filleted () with silver .

Young’s Literal Translation:

and the sockets for the pillars of brass, the pegs of the pillars and their fillets of silver, and the overlaying of their tops of silver, and all the pillars of the court are filleted with silver.

Exodus 38:3 (100.00%)

World English Bible:

He made all the vessels of the altar: the pots, the shovels, the basins, the forks, and the fire pans. He made all its vessels of bronze.

King James w/Strong’s #s:

And he made () all the vessels of the altar , the pots , and the shovels , and the basons , [and] the fleshhooks , and the firepans : all the vessels thereof made () he [of] brass .

Young’s Literal Translation:

and he maketh all the vessels of the altar, the pots, and the shovels, and the sprinkling-pans, the forks, and the fire-pans; all its vessels he hath made of brass.

Exodus 36:38 (100.00%)

World English Bible:

and the five pillars of it with their hooks. He overlaid their capitals and their fillets with gold, and their five sockets were of bronze.

King James w/Strong’s #s:

And the five pillars of it with their hooks : and he overlaid () their chapiters and their fillets with gold : but their five sockets [were of] brass .

Young’s Literal Translation:

also its five pillars, and their pegs; and he overlaid their tops and their fillets with gold, and their five sockets are brass.

Exodus 38:20 (100.00%)

World English Bible:

All the pins of the tabernacle, and around the court, were of bronze.

King James w/Strong’s #s:

And all the pins of the tabernacle , and of the court round about , [were of] brass .

Young’s Literal Translation:

and all the pins for the tabernacle, and for the court round about, are of brass.

Exodus 38:6 (100.00%)

World English Bible:

He made the poles of acacia wood, and overlaid them with bronze.

King James w/Strong’s #s:

And he made () the staves [of] shittim wood , and overlaid () them with brass .

Young’s Literal Translation:

and he maketh the staves of shittim wood, and overlayeth them with brass;

Exodus 38:10 (100.00%)

World English Bible:

their pillars were twenty, and their sockets twenty, of bronze; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.

King James w/Strong’s #s:

Their pillars [were] twenty , and their brasen sockets twenty ; the hooks of the pillars and their fillets [were of] silver .

Young’s Literal Translation:

their pillars are twenty, and their brazen sockets twenty, the pegs of the pillars and their fillets are silver;

Exodus 38:4 (100.00%)

World English Bible:

He made for the altar a grating of a network of bronze, under the ledge around it beneath, reaching halfway up.

King James w/Strong’s #s:

And he made () for the altar a brasen grate of network under the compass thereof beneath unto the midst of it.

Young’s Literal Translation:

And he maketh for the altar a brazen grate of net-work, under its border beneath, unto its midst;

Exodus 38:5 (100.00%)

World English Bible:

He cast four rings for the four corners of bronze grating, to be places for the poles.

King James w/Strong’s #s:

And he cast () four rings for the four ends of the grate of brass , [to be] places for the staves .

Young’s Literal Translation:

and he casteth four rings for the four ends of the brazen grate-places for bars;

Exodus 38:19 (100.00%)

World English Bible:

Their pillars were four, and their sockets four, of bronze; their hooks of silver, and the overlaying of their capitals, and their fillets, of silver.

King James w/Strong’s #s:

And their pillars [were] four , and their sockets [of] brass four ; their hooks [of] silver , and the overlaying of their chapiters and their fillets [of] silver .

Young’s Literal Translation:

and their pillars are four, and their sockets of brass four, their pegs are of silver, and the overlaying of their tops and their fillets are of silver;

Exodus 38:2 (100.00%)

World English Bible:

He made its horns on its four corners. Its horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.

King James w/Strong’s #s:

And he made () the horns thereof on the four corners of it; the horns thereof were of the same: and he overlaid () it with brass .

Young’s Literal Translation:

and he maketh its horns on its four corners; its horns have been of the same; and he overlayeth it with brass;

Exodus 38:29 (100.00%)

World English Bible:

The bronze of the offering was seventy talents and two thousand four hundred shekels.

Exodus 38:29a A talent is about 30 kilograms or 66 pounds
Exodus 38:29b 70 talents + 2400 shekels is about 2124 kilograms, or 2.124 metric tons.

King James w/Strong’s #s:

And the brass of the offering [was] seventy talents , and two thousand and four hundred shekels .

Young’s Literal Translation:

And the brass of the wave-offering is seventy talents, and two thousand and four hundred shekels;

Exodus 38:30 (100.00%)

World English Bible:

With this he made the sockets to the door of the Tent of Meeting, the bronze altar, the bronze grating for it, all the vessels of the altar,

King James w/Strong’s #s:

And therewith he made () the sockets to the door of the tabernacle of the congregation , and the brasen altar , and the brasen grate for it, and all the vessels of the altar ,

Young’s Literal Translation:

and he maketh with it the sockets of the opening of the tent of meeting, and the brazen altar, and the brazen grate which it hath, and all the vessels of the altar,

Exodus 39:39 (100.00%)

World English Bible:

the bronze altar, its grating of bronze, its poles, all of its vessels, the basin and its base,

King James w/Strong’s #s:

The brasen altar , and his grate of brass , his staves , and all his vessels , the laver and his foot ,

Young’s Literal Translation:

the brazen altar and the brazen grate which it hath, its staves, and all its vessels, the laver and its base.

Leviticus 6:28 (100.00%)

World English Bible:

But the earthen vessel in which it is boiled shall be broken; and if it is boiled in a bronze vessel, it shall be scoured, and rinsed in water.

King James w/Strong’s #s:

But the earthen vessel wherein it is sodden () shall be broken (): and if it be sodden () in a brasen pot , it shall be both scoured (), and rinsed () in water .

Young’s Literal Translation:

and an earthen vessel in which it is boiled is broken, and if in a brass vessel it is boiled, then it is scoured and rinsed with water.

Numbers 16:39 (100.00%)

World English Bible:

Eleazar the priest took the bronze censers which those who were burned had offered; and they beat them out for a covering of the altar,

King James w/Strong’s #s:

And Eleazar the priest took () the brasen censers , wherewith they that were burnt () had offered (); and they were made broad () [plates for] a covering of the altar :

Young’s Literal Translation:

And Eleazar the priest taketh the brazen censers which they who are burnt had brought near, and they spread them out, a covering for the altar-

Numbers 21:9 (100.00%)

World English Bible:

Moses made a serpent of bronze, and set it on the pole. If a serpent had bitten any man, when he looked at the serpent of bronze, he lived.

King James w/Strong’s #s:

And Moses made () a serpent of brass , and put () it upon a pole , and it came to pass, that if a serpent had bitten () any man , when he beheld () the serpent of brass , he lived ().

Young’s Literal Translation:

And Moses maketh a serpent of brass, and setteth it on the ensign, and it hath been, if the serpent hath bitten any man, and he hath looked expectingly unto the serpent of brass-he hath lived.

Numbers 31:22 (100.00%)

World English Bible:

However the gold, and the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead,

King James w/Strong’s #s:

Only the gold , and the silver , the brass , the iron , the tin , and the lead ,

Young’s Literal Translation:

only, the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,

Deuteronomy 8:9 (100.00%)

World English Bible:

a land in which you shall eat bread without scarcity, you shall not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills you may dig copper.

King James w/Strong’s #s:

A land wherein thou shalt eat () bread without scarceness , thou shalt not lack () any [thing] in it; a land whose stones [are] iron , and out of whose hills thou mayest dig () brass .

Young’s Literal Translation:

a land in which without scarcity thou dost eat bread, thou dost not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of its mountains thou dost dig brass;

World English Bible:

Your sky that is over your head will be bronze, and the earth that is under you will be iron.

King James w/Strong’s #s:

And thy heaven that [is] over thy head shall be brass , and the earth that is under thee [shall be] iron .

Young’s Literal Translation:

‘And thy heavens which are over thy head have been brass, and the earth which is under thee iron;

World English Bible:

Your bars will be iron and bronze. As your days, so your strength will be.

King James w/Strong’s #s:

Thy shoes [shall be] iron and brass ; and as thy days , [so shall] thy strength [be].

Young’s Literal Translation:

Iron and brass are thy shoes, And as thy days-thy strength.

Joshua 6:24 (100.00%)

World English Bible:

They burned the city with fire, and all that was in it. Only they put the silver, the gold, and the vessels of bronze and of iron into the treasury of Yahweh’s house.

King James w/Strong’s #s:

And they burnt () the city with fire , and all that [was] therein: only the silver , and the gold , and the vessels of brass and of iron , they put () into the treasury of the house of the LORD .

Young’s Literal Translation:

And the city they have burnt with fire, and all that is in it; only, the silver and the gold, and the vessels of brass, and of iron, they have given to the treasury of the house of Jehovah;

Joshua 6:19 (100.00%)

World English Bible:

But all the silver, gold, and vessels of bronze and iron are holy to Yahweh. They shall come into Yahweh’s treasury.”

King James w/Strong’s #s:

But all the silver , and gold , and vessels of brass and iron , [are] consecrated unto the LORD : they shall come () into the treasury of the LORD .

Young’s Literal Translation:

and all the silver and gold, and vessels of brass and iron, holy they are to Jehovah; into the treasury of Jehovah they come.’

Joshua 22:8 (100.00%)

World English Bible:

and spoke to them, saying, “Return with much wealth to your tents, with very much livestock, with silver, with gold, with bronze, with iron, and with very much clothing. Divide the plunder of your enemies with your brothers.”

King James w/Strong’s #s:

And he spake () unto them, saying (), Return () with much riches unto your tents , and with very much cattle , with silver , and with gold , and with brass , and with iron , and with very much () raiment : divide () the spoil of your enemies () with your brethren .

Young’s Literal Translation:

and speak unto them, saying, ‘With great riches turn ye back unto your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much raiment; divide the spoil of your enemies with your brethren.’

Judges 16:21 (100.00%)

World English Bible:

The Philistines laid hold on him and put out his eyes; and they brought him down to Gaza and bound him with fetters of bronze; and he ground at the mill in the prison.

King James w/Strong’s #s:

But the Philistines took () him, and put out () his eyes , and brought him down () to Gaza , and bound () him with fetters of brass ; and he did grind () in the prison () house .

Young’s Literal Translation:

And the Philistines seize him, and pick out his eyes, and bring him down to Gaza, and bind him with two brazen fetters; and he is grinding in the prison-house.

1 Samuel 17:5 (100.00%)

World English Bible:

He had a helmet of bronze on his head, and he wore a coat of mail; and the weight of the coat was five thousand shekels of bronze.

1 Samuel 17:5 A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, so 5000 shekels is about 50 kilograms or 110 pounds.

King James w/Strong’s #s:

And [he had] an helmet of brass upon his head , and he [was] armed () with a coat of mail ; and the weight of the coat [was] five thousand shekels of brass .

Young’s Literal Translation:

and a helmet of brass is on his head, and with a scaled coat of mail he is clothed, and the weight of the coat of mail is five thousand shekels of brass,

1 Samuel 17:6 (100.00%)

World English Bible:

He had bronze shin armor on his legs and a bronze javelin between his shoulders.

King James w/Strong’s #s:

And [he had] greaves of brass upon his legs , and a target of brass between his shoulders .

Young’s Literal Translation:

and a frontlet of brass is on his feet, and a javelin of brass between his shoulders,

1 Samuel 17:38 (100.00%)

World English Bible:

Saul dressed David with his clothing. He put a helmet of bronze on his head, and he clad him with a coat of mail.

King James w/Strong’s #s:

And Saul armed () David with his armour , and he put () an helmet of brass upon his head ; also he armed () him with a coat of mail .

Young’s Literal Translation:

And Saul clotheth David with his long robe, and hath put a helmet of brass on his head, and doth clothe him with a coat of mail.

2 Samuel 3:34 (100.00%)

World English Bible:

Your hands weren’t bound, and your feet weren’t put into fetters. As a man falls before the children of iniquity, so you fell.” All the people wept again over him.

King James w/Strong’s #s:

Thy hands [were] not bound (), nor thy feet put () into fetters : as a man falleth () before wicked men , [so] fellest () thou. And all the people wept () again () over him.

Young’s Literal Translation:

Thy hands not bound, And thy feet to fetters not brought nigh! As one falling before sons of evil- Thou hast fallen!’ and all the people add to weep over him.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: