Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 1,816 for “H5414”

Genesis 1:17 (100.00%)

World English Bible:

God set them in the expanse of the sky to give light to the earth,

King James w/Strong’s #s:

And God set () them in the firmament of the heaven to give light () upon the earth ,

Young’s Literal Translation:

and God giveth them in the expanse of the heavens to give light upon the earth,

Genesis 1:29 (100.00%)

World English Bible:

God said, “Behold, I have given you every herb yielding seed, which is on the surface of all the earth, and every tree, which bears fruit yielding seed. It will be your food.

Genesis 1:29 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

And God said (), Behold , I have given () you every herb bearing () seed , which [is] upon the face of all the earth , and every tree , in the which [is] the fruit of a tree yielding () seed ; to you it shall be () for meat .

Young’s Literal Translation:

And God saith, ‘Lo, I have given to you every herb sowing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree in which is the fruit of a tree sowing seed, to you it is for food;

Genesis 3:12 (100.00%)

World English Bible:

The man said, “The woman whom you gave to be with me, she gave me fruit from the tree, and I ate it.”

King James w/Strong’s #s:

And the man said (), The woman whom thou gavest () [to be] with me , she gave () me of the tree , and I did eat ().

Young’s Literal Translation:

and the man saith, ‘The woman whom Thou didst place with me-she hath given to me of the tree-and I do eat.’

Genesis 3:6 (100.00%)

World English Bible:

When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took some of its fruit, and ate. Then she gave some to her husband with her, and he ate it, too.

King James w/Strong’s #s:

And when the woman saw () that the tree [was] good for food , and that it [was] pleasant to the eyes , and a tree to be desired () to make [one] wise (), she took () of the fruit thereof , and did eat (), and gave () also unto her husband with her; and he did eat ().

Young’s Literal Translation:

And the woman seeth that the tree is good for food, and that it is pleasant to the eyes, and the tree is desirable to make one wise, and she taketh of its fruit and eateth, and giveth also to her husband with her, and he doth eat;

Genesis 4:12 (100.00%)

World English Bible:

From now on, when you till the ground, it won’t yield its strength to you. You will be a fugitive and a wanderer in the earth.”

King James w/Strong’s #s:

When thou tillest () the ground , it shall not henceforth () yield () unto thee her strength ; a fugitive () and a vagabond () shalt thou be in the earth .

Young’s Literal Translation:

when thou tillest the ground, it doth not add to give its strength to thee-a wanderer, even a trembling one, thou art in the earth.’

Genesis 9:2 (100.00%)

World English Bible:

The fear of you and the dread of you will be on every animal of the earth, and on every bird of the sky. Everything that moves along the ground, and all the fish of the sea, are delivered into your hand.

King James w/Strong’s #s:

And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth , and upon every fowl of the air , upon all that moveth () [upon] the earth , and upon all the fishes of the sea ; into your hand are they delivered ().

Young’s Literal Translation:

and your fear and your dread is on every beast of the earth, and on every fowl of the heavens, on all that creepeth on the ground, and on all fishes of the sea-into your hand they have been given.

Genesis 9:3 (100.00%)

World English Bible:

Every moving thing that lives will be food for you. As I gave you the green herb, I have given everything to you.

King James w/Strong’s #s:

Every moving thing that liveth shall be meat for you; even as the green herb have I given () you all things.

Young’s Literal Translation:

Every creeping thing that is alive, to you it is for food; as the green herb I have given to you the whole;

Genesis 9:12 (100.00%)

World English Bible:

God said, “This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

King James w/Strong’s #s:

And God said (), This [is] the token of the covenant which I make () between me and you and every living creature that [is] with you, for perpetual generations :

Young’s Literal Translation:

And God saith, ‘This is a token of the covenant which I am giving between Me and you, and every living creature that is with you, to generations age-during;

Genesis 9:13 (100.00%)

World English Bible:

I set my rainbow in the cloud, and it will be a sign of a covenant between me and the earth.

King James w/Strong’s #s:

I do set () my bow in the cloud , and it shall be for a token of a covenant between me and the earth .

Young’s Literal Translation:

My bow I have given in the cloud, and it hath been for a token of a covenant between Me and the earth;

Genesis 12:7 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh appeared to Abram and said, “I will give this land to your offspring.” He built an altar there to Yahweh, who had appeared to him.

Genesis 12:7 or, seed

King James w/Strong’s #s:

And the LORD appeared () unto Abram , and said (), Unto thy seed will I give () this land : and there builded () he an altar unto the LORD , who appeared () unto him.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah appeareth unto Abram, and saith, ‘To thy seed I give this land;’ and he buildeth there an altar to Jehovah, who hath appeared unto him.

Genesis 13:15 (100.00%)

World English Bible:

for I will give all the land which you see to you and to your offspring forever.

King James w/Strong’s #s:

For all the land which thou seest (), to thee will I give it (), and to thy seed for ever .

Young’s Literal Translation:

for the whole of the land which thou are seeing, to thee I give it, and to thy seed-to the age.

Genesis 17:2 (100.00%)

World English Bible:

I will make my covenant between me and you, and will multiply you exceedingly.”

King James w/Strong’s #s:

And I will make () my covenant between me and thee, and will multiply () thee exceedingly .

Young’s Literal Translation:

and I give My covenant between Me and thee, and multiply thee very exceedingly.’

Genesis 15:2 (100.00%)

World English Bible:

Abram said, “Lord Yahweh, what will you give me, since I go childless, and he who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?”

Genesis 15:2 The word translated “Lord” is “Adonai”.

King James w/Strong’s #s:

And Abram said (), Lord GOD , what wilt thou give () me, seeing I go () childless , and the steward of my house [is] this Eliezer of Damascus ?

Young’s Literal Translation:

And Abram saith, ‘Lord Jehovah, what dost Thou give to me, and I am going childless? and an acquired son in my house is Demmesek Eliezer.’

Genesis 15:18 (100.00%)

World English Bible:

In that day Yahweh made a covenant with Abram, saying, “I have given this land to your offspring, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:

King James w/Strong’s #s:

In the same day the LORD made () a covenant with Abram , saying (), Unto thy seed have I given () this land , from the river of Egypt unto the great river , the river Euphrates :

Young’s Literal Translation:

In that day hath Jehovah made with Abram a covenant, saying, ‘To thy seed I have given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Phrat,

Genesis 16:3 (100.00%)

World English Bible:

Sarai, Abram’s wife, took Hagar the Egyptian, her servant, after Abram had lived ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband to be his wife.

King James w/Strong’s #s:

And Sarai Abram’s wife took () Hagar her maid the Egyptian , after Abram had dwelt () ten years in the land of Canaan , and gave () her to her husband Abram to be his wife .

Young’s Literal Translation:

And Sarai, Abram’s wife, taketh Hagar the Egyptian, her handmaid, at the end of the tenth year of Abram’s dwelling in the land of Canaan, and giveth her to Abram her husband, to him for a wife,

Genesis 14:21 (100.00%)

World English Bible:

The king of Sodom said to Abram, “Give me the people, and take the goods for yourself.”

King James w/Strong’s #s:

And the king of Sodom said () unto Abram , Give () me the persons , and take () the goods to thyself.

Young’s Literal Translation:

And the king of Sodom saith unto Abram, ‘Give to me the persons, and the substance take to thyself,’

Genesis 15:3 (100.00%)

World English Bible:

Abram said, “Behold, you have given no children to me: and, behold, one born in my house is my heir.”

King James w/Strong’s #s:

And Abram said (), Behold, to me thou hast given () no seed : and, lo, one born in my house is mine heir ().

Young’s Literal Translation:

And Abram saith, ‘Lo, to me Thou hast not given seed, and lo, a domestic doth heir me.’

Genesis 13:17 (100.00%)

World English Bible:

Arise, walk through the land in its length and in its width; for I will give it to you.”

King James w/Strong’s #s:

Arise (), walk () through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give () it unto thee.

Young’s Literal Translation:

rise, go up and down through the land, to its length, and to its breadth, for to thee I give it.’

Genesis 15:7 (100.00%)

World English Bible:

He said to Abram, “I am Yahweh who brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him, I [am] the LORD that brought thee out () of Ur of the Chaldees , to give () thee this land to inherit () it.

Young’s Literal Translation:

And He saith unto him, ‘I am Jehovah who brought thee out from Ur of the Chaldees, to give to thee this land to possess it;’

Genesis 16:5 (100.00%)

World English Bible:

Sarai said to Abram, “This wrong is your fault. I gave my servant into your bosom, and when she saw that she had conceived, she despised me. May Yahweh judge between me and you.”

King James w/Strong’s #s:

And Sarai said () unto Abram , My wrong [be] upon thee: I have given () my maid into thy bosom ; and when she saw () that she had conceived (), I was despised () in her eyes : the LORD judge () between me and thee.

Young’s Literal Translation:

And Sarai saith unto Abram, ‘My violence is for thee; I-I have given mine handmaid into thy bosom, and she seeth that she hath conceived, and I am lightly esteemed in her eyes; Jehovah doth judge between me and thee.’

Genesis 14:20 (100.00%)

World English Bible:

Blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand.” Abram gave him a tenth of all.

King James w/Strong’s #s:

And blessed () be the most high God , which hath delivered () thine enemies into thy hand . And he gave () him tithes of all.

Young’s Literal Translation:

and blessed is God Most High, who hath delivered thine adversaries into thy hand;’ and he giveth to him a tenth of all.

Genesis 15:10 (100.00%)

World English Bible:

He brought him all these, and divided them in the middle, and laid each half opposite the other; but he didn’t divide the birds.

King James w/Strong’s #s:

And he took () unto him all these, and divided () them in the midst , and laid () each piece one against () another : but the birds divided () he not.

Young’s Literal Translation:

and he taketh to him all these, and separateth them in the midst, and putteth each piece over against its fellow, but the bird he hath not divided;

Genesis 17:20 (100.00%)

World English Bible:

As for Ishmael, I have heard you. Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly. He will become the father of twelve princes, and I will make him a great nation.

King James w/Strong’s #s:

And as for Ishmael , I have heard thee (): Behold, I have blessed () him, and will make him fruitful (), and will multiply () him exceedingly ; twelve princes shall he beget (), and I will make him () a great nation .

Young’s Literal Translation:

As to Ishmael, I have heard thee; lo, I have blessed him, and made him fruitful, and multiplied him, very exceedingly; twelve princes doth he beget, and I have made him become a great nation;

Genesis 18:7 (100.00%)

World English Bible:

Abraham ran to the herd, and fetched a tender and good calf, and gave it to the servant. He hurried to dress it.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham ran () unto the herd , and fetcht () a calf tender and good , and gave () [it] unto a young man ; and he hasted () to dress () it.

Young’s Literal Translation:

and Abraham ran unto the herd, and taketh a son of the herd, tender and good, and giveth unto the young man, and he hasteth to prepare it;

Genesis 17:5 (100.00%)

World English Bible:

Your name will no more be called Abram, but your name will be Abraham; for I have made you the father of a multitude of nations.

King James w/Strong’s #s:

Neither shall thy name any more be called () Abram , but thy name shall be Abraham ; for a father of many nations have I made thee ().

Young’s Literal Translation:

and thy name is no more called Abram, but thy name hath been Abraham, for father of a multitude of nations have I made thee;

Genesis 17:6 (100.00%)

World English Bible:

I will make you exceedingly fruitful, and I will make nations of you. Kings will come out of you.

King James w/Strong’s #s:

And I will make thee exceeding fruitful (), and I will make () nations of thee, and kings shall come out () of thee.

Young’s Literal Translation:

and I have made thee exceeding fruitful, and made thee become nations, and kings go out from thee.

Genesis 17:8 (100.00%)

World English Bible:

I will give to you, and to your offspring after you, the land where you are traveling, all the land of Canaan, for an everlasting possession. I will be their God.”

King James w/Strong’s #s:

And I will give () unto thee, and to thy seed after thee , the land wherein thou art a stranger , all the land of Canaan , for an everlasting possession ; and I will be their God .

Young’s Literal Translation:

and I have given to thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojournings, the whole land of Canaan, for a possession age-during, and I have become their God.’

Genesis 17:16 (100.00%)

World English Bible:

I will bless her, and moreover I will give you a son by her. Yes, I will bless her, and she will be a mother of nations. Kings of peoples will come from her.”

King James w/Strong’s #s:

And I will bless () her, and give () thee a son also of her: yea, I will bless () her, and she shall be [a mother] of nations ; kings of people shall be of her.

Young’s Literal Translation:

and I have blessed her, and have also given to thee a son from her; and I have blessed her, and she hath become nations-kings of peoples are from her.’

Genesis 18:8 (100.00%)

World English Bible:

He took butter, milk, and the calf which he had dressed, and set it before them. He stood by them under the tree, and they ate.

King James w/Strong’s #s:

And he took () butter , and milk , and the calf which he had dressed (), and set () [it] before them ; and he stood () by them under the tree , and they did eat ().

Young’s Literal Translation:

and he taketh butter and milk, and the son of the herd which he hath prepared, and setteth before them; and he is standing by them under the tree, and they do eat.

Genesis 21:14 (100.00%)

World English Bible:

Abraham rose up early in the morning, and took bread and a container of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder; and gave her the child, and sent her away. She departed, and wandered in the wilderness of Beersheba.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham rose up early () in the morning , and took () bread , and a bottle of water , and gave () [it] unto Hagar , putting () [it] on her shoulder , and the child , and sent her away (): and she departed (), and wandered () in the wilderness of Beersheba .

Young’s Literal Translation:

And Abraham riseth early in the morning, and taketh bread, and a bottle of water, and giveth unto Hagar (placing it on her shoulder), also the lad, and sendeth her out; and she goeth on, and goeth astray in the wilderness of Beer-Sheba;

Genesis 20:14 (100.00%)

World English Bible:

Abimelech took sheep and cattle, male servants and female servants, and gave them to Abraham, and restored Sarah, his wife, to him.

King James w/Strong’s #s:

And Abimelech took () sheep , and oxen , and menservants , and womenservants , and gave () [them] unto Abraham , and restored () him Sarah his wife .

Young’s Literal Translation:

And Abimelech taketh sheep and oxen, and servants and handmaids, and giveth to Abraham, and sendeth back to him Sarah his wife;

Genesis 20:6 (100.00%)

World English Bible:

God said to him in the dream, “Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also withheld you from sinning against me. Therefore I didn’t allow you to touch her.

King James w/Strong’s #s:

And God said () unto him in a dream , Yea , I know () that thou didst () this in the integrity of thy heart ; for I also withheld () thee from sinning () against me: therefore suffered () I thee not to touch () her.

Young’s Literal Translation:

And God saith unto him in the dream, ‘Yea, I-I have known that in the integrity of thy heart thou hast done this, and I withhold thee, even I, from sinning against Me, therefore I have not suffered thee to come against her;

Genesis 20:16 (100.00%)

World English Bible:

To Sarah he said, “Behold, I have given your brother a thousand pieces of silver. Behold, it is for you a covering of the eyes to all that are with you. In front of all you are vindicated.”

King James w/Strong’s #s:

And unto Sarah he said (), Behold, I have given () thy brother a thousand [pieces] of silver : behold, he [is] to thee a covering of the eyes , unto all that [are] with thee, and with all [other]: thus she was reproved ().

Young’s Literal Translation:

and to Sarah he hath said, ‘Lo, I have given a thousand silverlings to thy brother; lo, it is to thee a covering of eyes, to all who are with thee;’ and by all this she is reasoned with.

Genesis 21:27 (100.00%)

World English Bible:

Abraham took sheep and cattle, and gave them to Abimelech. Those two made a covenant.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham took () sheep and oxen , and gave () them unto Abimelech ; and both of them made () a covenant .

Young’s Literal Translation:

And Abraham taketh sheep and oxen, and giveth to Abimelech, and they make, both of them, a covenant;

Genesis 25:5 (100.00%)

World English Bible:

Abraham gave all that he had to Isaac,

King James w/Strong’s #s:

And Abraham gave () all that he had unto Isaac .

Young’s Literal Translation:

And Abraham giveth all that he hath to Isaac;

Genesis 24:41 (100.00%)

World English Bible:

Then you will be clear from my oath, when you come to my relatives. If they don’t give her to you, you shall be clear from my oath.’

King James w/Strong’s #s:

Then shalt thou be clear () from [this] my oath , when thou comest () to my kindred ; and if they give () not thee [one], thou shalt be clear from my oath .

Young’s Literal Translation:

then art thou acquitted from my oath, when thou comest unto my family, and if they give not one to thee; then thou hast been acquitted from my oath.

Genesis 25:6 (100.00%)

World English Bible:

but Abraham gave gifts to the sons of Abraham’s concubines. While he still lived, he sent them away from Isaac his son, eastward, to the east country.

King James w/Strong’s #s:

But unto the sons of the concubines , which Abraham had, Abraham gave () gifts , and sent them away () from Isaac his son , while he yet lived , eastward , unto the east country .

Young’s Literal Translation:

and to the sons of the concubines whom Abraham hath, Abraham hath given gifts, and sendeth them away from Isaac his son (in his being yet alive) eastward, unto the east country.

Genesis 23:4 (100.00%)

World English Bible:

“I am a stranger and a foreigner living with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight.”

King James w/Strong’s #s:

I [am] a stranger and a sojourner with you: give () me a possession of a buryingplace with you, that I may bury () my dead () out of my sight .

Young’s Literal Translation:

‘A sojourner and a settler I am with you; give to me a possession of a burying-place with you, and I bury my dead from before me.’

Genesis 24:7 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, the God of heaven—who took me from my father’s house, and from the land of my birth, who spoke to me, and who swore to me, saying, ‘I will give this land to your offspring—he will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there.

King James w/Strong’s #s:

The LORD God of heaven , which took me () from my father’s house , and from the land of my kindred , and which spake () unto me, and that sware () unto me, saying (), Unto thy seed will I give () this land ; he shall send () his angel before thee , and thou shalt take () a wife unto my son from thence.

Young’s Literal Translation:

Jehovah, God of the heavens, who hath taken me from the house of my father, and from the land of my birth, and who hath spoken to me, and who hath sworn to me, saying, To thy seed I give this land, He doth send His messenger before thee, and thou hast taken a wife for my son from thence;

Genesis 24:53 (100.00%)

World English Bible:

The servant brought out jewels of silver, and jewels of gold, and clothing, and gave them to Rebekah. He also gave precious things to her brother and her mother.

King James w/Strong’s #s:

And the servant brought forth () jewels of silver , and jewels of gold , and raiment , and gave () [them] to Rebekah : he gave () also to her brother and to her mother precious things .

Young’s Literal Translation:

and the servant taketh out vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and giveth to Rebekah; precious things also he hath given to her brother and to her mother.

Genesis 23:9 (100.00%)

World English Bible:

that he may sell me the cave of Machpelah, which he has, which is in the end of his field. For the full price let him sell it to me among you as a possession for a burial place.”

King James w/Strong’s #s:

That he may give () me the cave of Machpelah , which he hath, which [is] in the end of his field ; for as much money as it is worth he shall give it () me for a possession of a buryingplace amongst you .

Young’s Literal Translation:

and he giveth to me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the extremity of his field; for full money doth he give it to me, in your midst, for a possession of a burying-place.’

Genesis 23:13 (100.00%)

World English Bible:

He spoke to Ephron in the audience of the people of the land, saying, “But if you will, please hear me. I will give the price of the field. Take it from me, and I will bury my dead there.”

King James w/Strong’s #s:

And he spake () unto Ephron in the audience of the people of the land , saying (), But if thou [wilt give it], I pray thee , hear () me: I will give () thee money for the field ; take () [it] of me, and I will bury () my dead () there.

Young’s Literal Translation:

and speaketh unto Ephron in the ears of the people of the land, saying, ‘Only-if thou wouldest hear me-I have given the money of the field-accept from me, and I bury my dead there.’

Genesis 24:35 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh has blessed my master greatly. He has become great. Yahweh has given him flocks and herds, silver and gold, male servants and female servants, and camels and donkeys.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD hath blessed () my master greatly ; and he is become great (): and he hath given () him flocks , and herds , and silver , and gold , and menservants , and maidservants , and camels , and asses .

Young’s Literal Translation:

and Jehovah hath blessed my lord exceedingly, and he is great; and He giveth to him flock, and herd, and silver, and gold, and men-servants, and maid-servants, and camels, and asses;

Genesis 23:11 (100.00%)

World English Bible:

“No, my lord, hear me. I give you the field, and I give you the cave that is in it. In the presence of the children of my people I give it to you. Bury your dead.”

King James w/Strong’s #s:

Nay , my lord , hear me (): the field give I () thee, and the cave that [is] therein, I give it () thee; in the presence of the sons of my people give () I it thee: bury () thy dead ().

Young’s Literal Translation:

‘Nay, my lord, hear me: the field I have given to thee, and the cave that is in it, to thee I have given it; before the eyes of the sons of my people I have given it to thee-bury thy dead.’

Genesis 24:36 (100.00%)

World English Bible:

Sarah, my master’s wife, bore a son to my master when she was old. He has given all that he has to him.

King James w/Strong’s #s:

And Sarah my master’s wife bare () a son to my master when she was old : and unto him hath he given () all that he hath.

Young’s Literal Translation:

and Sarah, my lord’s wife, beareth a son to my lord, after she hath been aged, and he giveth to him all that he hath.

Genesis 24:32 (100.00%)

World English Bible:

The man came into the house, and he unloaded the camels. He gave straw and feed for the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.

King James w/Strong’s #s:

And the man came () into the house : and he ungirded () his camels , and gave () straw and provender for the camels , and water to wash () his feet , and the men’s feet that [were] with him.

Young’s Literal Translation:

And he bringeth in the man into the house, and looseth the camels, and giveth straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the feet of the men who are with him:

Genesis 27:37 (100.00%)

World English Bible:

Isaac answered Esau, “Behold, I have made him your lord, and all his brothers I have given to him for servants. I have sustained him with grain and new wine. What then will I do for you, my son?”

King James w/Strong’s #s:

And Isaac answered () and said () unto Esau , Behold, I have made () him thy lord , and all his brethren have I given () to him for servants ; and with corn and wine have I sustained () him: and what shall I do () now unto thee, my son ?

Young’s Literal Translation:

And Isaac answereth and saith to Esau, ‘Lo, a mighty one have I set him over thee, and all his brethren have I given to him for servants, and with corn and wine have I sustained him; and for thee now, what shall I do, my son?’

Genesis 25:34 (100.00%)

World English Bible:

Jacob gave Esau bread and lentil stew. He ate and drank, rose up, and went his way. So Esau despised his birthright.

King James w/Strong’s #s:

Then Jacob gave () Esau bread and pottage of lentiles ; and he did eat () and drink (), and rose up (), and went his way (): thus Esau despised () [his] birthright .

Young’s Literal Translation:

and Jacob hath given to Esau bread and pottage of lentiles, and he eateth, and drinketh, and riseth, and goeth; and Esau despiseth the birthright.

Genesis 29:29 (100.00%)

World English Bible:

Laban gave Bilhah, his servant, to his daughter Rachel to be her servant.

King James w/Strong’s #s:

And Laban gave () to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid .

Young’s Literal Translation:

and Laban giveth to Rachel his daughter Bilhah his maid-servant, for a maid-servant to her.

Genesis 28:13 (100.00%)

World English Bible:

Behold, Yahweh stood above it, and said, “I am Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. I will give the land you lie on to you and to your offspring.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, the LORD stood () above it, and said (), I [am] the LORD God of Abraham thy father , and the God of Isaac : the land whereon thou liest (), to thee will I give it (), and to thy seed ;

Young’s Literal Translation:

and lo, Jehovah is standing upon it, and He saith, ‘I am Jehovah, God of Abraham thy father, and God of Isaac; the land on which thou art lying, to thee I give it, and to thy seed;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: