Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H6524” (33 matches)

Genesis 40:10 (100.00%)

World English Bible:

and in the vine were three branches. It was as though it budded, it blossomed, and its clusters produced ripe grapes.

King James w/Strong’s #s:

And in the vine [were] three branches : and it [was] as though it budded (), [and] her blossoms shot forth (); and the clusters thereof brought forth ripe () grapes :

Young’s Literal Translation:

and in the vine are three branches, and it is as it were flourishing; gone up hath its blossom, its clusters have ripened grapes;

Exodus 9:9 (100.00%)

World English Bible:

It shall become small dust over all the land of Egypt, and shall be boils and blisters breaking out on man and on animal, throughout all the land of Egypt.”

King James w/Strong’s #s:

And it shall become small dust in all the land of Egypt , and shall be a boil breaking forth () [with] blains upon man , and upon beast , throughout all the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

and it hath become small dust over all the land of Egypt, and it hath become on man and on cattle a boil breaking forth with blains, in all the land of Egypt.’

Exodus 9:10 (100.00%)

World English Bible:

They took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward the sky; and it became boils and blisters breaking out on man and on animal.

King James w/Strong’s #s:

And they took () ashes of the furnace , and stood () before Pharaoh ; and Moses sprinkled () it up toward heaven ; and it became a boil breaking forth () [with] blains upon man , and upon beast .

Young’s Literal Translation:

And they take the soot of the furnace, and stand before Pharaoh, and Moses sprinkleth it towards the heavens, and it is a boil with blains, breaking forth, on man and on beast;

Leviticus 13:12 (100.00%)

World English Bible:

“If the leprosy breaks out all over the skin, and the leprosy covers all the skin of the infected person from his head even to his feet, as far as it appears to the priest,

King James w/Strong’s #s:

And if a leprosy break out () abroad () in the skin , and the leprosy cover () all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot , wheresoever the priest looketh ;

Young’s Literal Translation:

‘And if the leprosy break out greatly in the skin, and the leprosy hath covered all the skin of him who hath the plague, from his head even unto his feet, to all that appeareth to the eyes of the priest,

Leviticus 13:42 (100.00%)

World English Bible:

But if a reddish-white plague is in the bald head or the bald forehead, it is leprosy breaking out in his bald head or his bald forehead.

King James w/Strong’s #s:

And if there be in the bald head , or bald forehead , a white reddish sore ; it [is] a leprosy sprung () up in his bald head , or his bald forehead .

Young’s Literal Translation:

‘And when there is in the bald back of the head, or in the bald forehead, a very red white plague, it is a leprosy breaking out in the bald back of the head, or in the bald forehead;

Leviticus 13:25 (100.00%)

World English Bible:

then the priest shall examine it; and behold, if the hair in the bright spot has turned white, and its appearance is deeper than the skin, it is leprosy. It has broken out in the burning, and the priest shall pronounce him unclean. It is the plague of leprosy.

King James w/Strong’s #s:

Then the priest shall look () upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned () white , and it [be in] sight deeper than the skin ; it [is] a leprosy broken () out of the burning : wherefore the priest shall pronounce him unclean (): it [is] the plague of leprosy .

Young’s Literal Translation:

and the priest hath seen it, and lo, the hair hath turned white in the bright spot, and its appearance is deeper than the skin; leprosy it is, in the burning it hath broken out, and the priest hath pronounced him unclean; it is a plague of leprosy.

Leviticus 13:20 (100.00%)

World English Bible:

The priest shall examine it. Behold, if its appearance is deeper than the skin, and its hair has turned white, then the priest shall pronounce him unclean. It is the plague of leprosy. It has broken out in the boil.

King James w/Strong’s #s:

And if, when the priest seeth () it, behold, it [be] in sight lower than the skin , and the hair thereof be turned () white ; the priest shall pronounce him unclean (): it [is] a plague of leprosy broken () out of the boil .

Young’s Literal Translation:

and the priest hath seen, and lo, its appearance is lower than the skin, and its hair hath turned white, and the priest hath pronounced him unclean; it is a plague of leprosy-in an ulcer it hath broken out.

Leviticus 13:39 (100.00%)

World English Bible:

then the priest shall examine them. Behold, if the bright spots on the skin of their body are a dull white, it is a harmless rash. It has broken out in the skin. He is clean.

King James w/Strong’s #s:

Then the priest shall look (): and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white ; it [is] a freckled spot [that] groweth () in the skin ; he [is] clean .

Young’s Literal Translation:

and the priest hath seen, and lo, in the skin of their flesh white weak bright spots, it is a freckled spot broken out in the skin; he is clean.

Leviticus 13:57 (100.00%)

World English Bible:

and if it appears again in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is spreading. You shall burn what the plague is in with fire.

King James w/Strong’s #s:

And if it appear () still in the garment , either in the warp , or in the woof , or in any thing of skin ; it [is] a spreading () [plague]: thou shalt burn () that wherein the plague [is] with fire .

Young’s Literal Translation:

and if it still be seen in the garment, or in the warp, or in the woof, or in any vessel of skin, it is a fretting; with fire thou dost burn it-that in which the plague is.

Leviticus 14:43 (100.00%)

World English Bible:

“If the plague comes again, and breaks out in the house after he has taken out the stones, and after he has scraped the house, and after it was plastered,

King James w/Strong’s #s:

And if the plague come again (), and break () out in the house , after that he hath taken () away the stones , and after he hath scraped () the house , and after it is plaistered ();

Young’s Literal Translation:

‘And if the plague return, and hath broken out in the house, after he hath drawn out the stones, and after the scraping of the house, and after the daubing;

Numbers 17:5 (100.00%)

World English Bible:

It shall happen that the rod of the man whom I shall choose shall bud. I will make the murmurings of the children of Israel, which they murmur against you, cease from me.”

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, [that] the man’s rod , whom I shall choose (), shall blossom (): and I will make to cease () from me the murmurings of the children of Israel , whereby they murmur () against you.

Young’s Literal Translation:

‘And it hath come to pass, the man’s rod on whom I fix doth flourish, and I have caused to cease from off me the murmurings of the sons of Israel, which they are murmuring against you.’

Numbers 17:8 (100.00%)

World English Bible:

On the next day, Moses went into the Tent of the Testimony; and behold, Aaron’s rod for the house of Levi had sprouted, budded, produced blossoms, and bore ripe almonds.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, that on the morrow Moses went () into the tabernacle of witness ; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded (), and brought forth () buds , and bloomed () blossoms , and yielded () almonds .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, on the morrow, that Moses goeth in unto the tent of the testimony, and lo, the rod of Aaron hath flourished for the house of Levi, and is bringing out flourishing, and doth blossom blossoms, and doth produce almonds;

Job 14:9 (100.00%)

World English Bible:

yet through the scent of water it will bud, and sprout boughs like a plant.

King James w/Strong’s #s:

[Yet] through the scent of water it will bud (), and bring forth () boughs like a plant .

Young’s Literal Translation:

From the fragrance of water it doth flourish, And hath made a crop as a plant.

Psalm 72:7 (100.00%)

World English Bible:

In his days, the righteous shall flourish, and abundance of peace, until the moon is no more.

King James w/Strong’s #s:

In his days shall the righteous flourish (); and abundance of peace so long as the moon endureth.

Young’s Literal Translation:

Flourish in his days doth the righteous, And abundance of peace till the moon is not.

Psalm 92:13 (100.00%)

World English Bible:

They are planted in Yahweh’s house. They will flourish in our God’s courts.

King James w/Strong’s #s:

Those that be planted () in the house of the LORD shall flourish () in the courts of our God .

Young’s Literal Translation:

Those planted in the house of Jehovah, In the courts of our God do flourish.

Psalm 92:7 (100.00%)

World English Bible:

though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.

King James w/Strong’s #s:

When the wicked spring () as the grass , and when all the workers () of iniquity do flourish (); [it is] that they shall be destroyed () for ever :

Young’s Literal Translation:

When the wicked flourish as a herb, And blossom do all workers of iniquity- For their being destroyed for ever and ever!

Psalm 92:12 (100.00%)

World English Bible:

The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.

King James w/Strong’s #s:

The righteous shall flourish () like the palm tree : he shall grow () like a cedar in Lebanon .

Young’s Literal Translation:

The righteous as a palm-tree flourisheth, As a cedar in Lebanon he groweth.

Proverbs 11:28 (100.00%)

World English Bible:

He who trusts in his riches will fall, but the righteous shall flourish as the green leaf.

King James w/Strong’s #s:

He that trusteth () in his riches shall fall (): but the righteous shall flourish () as a branch .

Young’s Literal Translation:

Whoso is confident in his wealth he falleth, And as a leaf, the righteous flourish.

Proverbs 14:11 (100.00%)

World English Bible:

The house of the wicked will be overthrown, but the tent of the upright will flourish.

King James w/Strong’s #s:

The house of the wicked shall be overthrown (): but the tabernacle of the upright shall flourish ().

Young’s Literal Translation:

The house of the wicked is destroyed, And the tent of the upright flourisheth.

World English Bible:

Let’s go early up to the vineyards. Let’s see whether the vine has budded, its blossom is open, and the pomegranates are in flower. There I will give you my love.

King James w/Strong’s #s:

Let us get up early () to the vineyards ; let us see () if the vine flourish (), [whether] the tender grape appear (), [and] the pomegranates bud forth (): there will I give () thee my loves .

Young’s Literal Translation:

We lodge in the villages, we go early to the vineyards, We see if the vine hath flourished, The sweet smelling-flower hath opened. The pomegranates have blossomed, There do I give to thee my loves;

World English Bible:

I went down into the nut tree grove, to see the green plants of the valley, to see whether the vine budded, and the pomegranates were in flower.

King James w/Strong’s #s:

I went down () into the garden of nuts to see () the fruits of the valley , [and] to see () whether the vine flourished (), [and] the pomegranates budded ().

Young’s Literal Translation:

Unto a garden of nuts I went down, To look on the buds of the valley, To see whither the vine had flourished, The pomegranates had blossomed-

Isaiah 17:11 (100.00%)

World English Bible:

In the day of your planting, you hedge it in. In the morning, you make your seed blossom, but the harvest flees away in the day of grief and of desperate sorrow.

King James w/Strong’s #s:

In the day shalt thou make thy plant to grow (), and in the morning shalt thou make thy seed to flourish (): [but] the harvest [shall be] a heap in the day of grief () and of desperate () sorrow .

Young’s Literal Translation:

In the day thy plant thou causest to become great, And in the morning thy seed makest to flourish, A heap is the harvest in a day of overflowing, And of mortal pain.

Isaiah 27:6 (100.00%)

World English Bible:

In days to come, Jacob will take root. Israel will blossom and bud. They will fill the surface of the world with fruit.

King James w/Strong’s #s:

He shall cause them that come () of Jacob to take root (): Israel shall blossom () and bud (), and fill () the face of the world with fruit .

Young’s Literal Translation:

Those coming in He causeth to take root, Jacob doth blossom, and flourished hath Israel, And they have filled the face of the world with increase.

Isaiah 35:1 (100.00%)

World English Bible:

The wilderness and the dry land will be glad. The desert will rejoice and blossom like a rose.

King James w/Strong’s #s:

The wilderness and the solitary place shall be glad () for them; and the desert shall rejoice (), and blossom () as the rose .

Young’s Literal Translation:

They joy from the wilderness and dry place, And rejoice doth the desert, and flourish as the rose,

Isaiah 35:2 (100.00%)

World English Bible:

It will blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing. Lebanon’s glory will be given to it, the excellence of Carmel and Sharon. They will see Yahweh’s glory, the excellence of our God.

King James w/Strong’s #s:

It shall blossom () abundantly (), and rejoice () even with joy and singing (): the glory of Lebanon shall be given () unto it, the excellency of Carmel and Sharon , they shall see () the glory of the LORD , [and] the excellency of our God .

Young’s Literal Translation:

Flourishing it doth flourish, and rejoice, Yea, with joy and singing, The honour of Lebanon hath been given to it, The beauty of Carmel and Sharon, They-they see the honour of Jehovah, The majesty of our God.

Isaiah 66:14 (100.00%)

World English Bible:

You will see it, and your heart shall rejoice, and your bones will flourish like the tender grass. Yahweh’s hand will be known among his servants; and he will have indignation against his enemies.

King James w/Strong’s #s:

And when ye see () [this], your heart shall rejoice (), and your bones shall flourish () like an herb : and the hand of the LORD shall be known () toward his servants , and [his] indignation () toward his enemies ().

Young’s Literal Translation:

And ye have seen, and rejoiced hath your heart, And your bones as tender grass do flourish, And the hand of Jehovah hath been known unto His servants, And He hath been indignant with His enemies.

Ezekiel 7:10 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Behold, the day! Behold, it comes! Your doom has gone out. The rod has blossomed. Pride has budded.

King James w/Strong’s #s:

Behold the day , behold, it is come (): the morning is gone forth (); the rod hath blossomed (), pride hath budded ().

Young’s Literal Translation:

Lo, the day, lo, it hath come, Gone forth hath the morning, Blossomed hath the rod, flourished the pride.

Ezekiel 13:20 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore the Lord Yahweh says: ‘Behold, I am against your magic bands, with which you hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms. I will let the souls fly free, even the souls whom you ensnare like birds.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore thus saith () the Lord GOD ; Behold, I [am] against your pillows , wherewith ye there hunt () the souls to make [them] fly (), and I will tear () them from your arms , and will let the souls go (), [even] the souls that ye hunt () to make [them] fly ().

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am against your pillows, With which ye are hunting there the souls of the flourishing, And I have rent them from off your arms, And have sent away the souls that ye are hunting, The souls of the flourishing.

Ezekiel 17:24 (100.00%)

World English Bible:

All the trees of the field will know that I, Yahweh, have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree flourish. “ ‘I, Yahweh, have spoken and have done it.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And all the trees of the field shall know () that I the LORD have brought down () the high tree , have exalted () the low tree , have dried () up the green tree , and have made the dry tree to flourish (): I the LORD have spoken () and have done () [it].

Young’s Literal Translation:

And known have all trees of the field That I, Jehovah, have made low the high tree, I have set on high the low tree, I have dried up the moist tree, And I have caused the dry tree to flourish, I, Jehovah, have spoken, and have done it!’

Hosea 10:4 (100.00%)

World English Bible:

They make promises, swearing falsely in making covenants. Therefore judgment springs up like poisonous weeds in the furrows of the field.

King James w/Strong’s #s:

They have spoken () words , swearing () falsely in making () a covenant : thus judgment springeth up () as hemlock in the furrows of the field .

Young’s Literal Translation:

They have spoken words, To swear falsehood in making a covenant, And flourished as a poisonous herb hath judgment, on the furrows of a field.

Hosea 14:5 (100.00%)

World English Bible:

I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily, and send down his roots like Lebanon.

King James w/Strong’s #s:

I will be as the dew unto Israel : he shall grow () as the lily , and cast forth () his roots as Lebanon .

Young’s Literal Translation:

I am as dew to Israel, he flourisheth as a lily, And he striketh forth his roots as Lebanon.

Hosea 14:7 (100.00%)

World English Bible:

Men will dwell in his shade. They will revive like the grain, and blossom like the vine. Their fragrance will be like the wine of Lebanon.

King James w/Strong’s #s:

They that dwell () under his shadow shall return (); they shall revive () [as] the corn , and grow () as the vine : the scent thereof [shall be] as the wine of Lebanon .

Young’s Literal Translation:

Return do the dwellers under his shadow, They revive as corn, and flourish as a vine, His memorial is as wine of Lebanon.

Habakkuk 3:17 (100.00%)

World English Bible:

For even though the fig tree doesn’t flourish, nor fruit be in the vines, the labor of the olive fails, the fields yield no food, the flocks are cut off from the fold, and there is no herd in the stalls,

King James w/Strong’s #s:

Although the fig tree shall not blossom (), neither [shall] fruit [be] in the vines ; the labour of the olive shall fail (), and the fields shall yield () no meat ; the flock shall be cut off () from the fold , and [there shall be] no herd in the stalls :

Young’s Literal Translation:

Though the fig-tree doth not flourish, And there is no produce among vines, Failed hath the work of the olive, And fields have not yielded food, Cut off from the fold hath been the flock, And there is no herd in the stalls.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: