Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H6772” (17 matches)

Exodus 17:3 (100.00%)

World English Bible:

The people were thirsty for water there; so the people murmured against Moses, and said, “Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?”

King James w/Strong’s #s:

And the people thirsted () there for water ; and the people murmured () against Moses , and said (), Wherefore [is] this [that] thou hast brought () us up out of Egypt , to kill () us and our children and our cattle with thirst ?

Young’s Literal Translation:

and the people thirst there for water, and the people murmur against Moses, and say, ‘Why is this?-thou hast brought us up out of Egypt, to put us to death, also our sons and our cattle, with thirst.’

World English Bible:

therefore you will serve your enemies whom Yahweh sends against you, in hunger, in thirst, in nakedness, and in lack of all things. He will put an iron yoke on your neck until he has destroyed you.

King James w/Strong’s #s:

Therefore shalt thou serve () thine enemies () which the LORD shall send () against thee, in hunger , and in thirst , and in nakedness , and in want of all [things]: and he shall put () a yoke of iron upon thy neck , until he have destroyed () thee.

Young’s Literal Translation:

thou hast served thine enemies, whom Jehovah sendeth against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in lack of all things; and he hath put a yoke of iron on thy neck, till He hath destroyed thee.

Judges 15:18 (100.00%)

World English Bible:

He was very thirsty, and called on Yahweh and said, “You have given this great deliverance by the hand of your servant; and now shall I die of thirst, and fall into the hands of the uncircumcised?”

King James w/Strong’s #s:

And he was sore athirst (), and called () on the LORD , and said (), Thou hast given () this great deliverance into the hand of thy servant : and now shall I die () for thirst , and fall () into the hand of the uncircumcised ?

Young’s Literal Translation:

and he thirsteth exceedingly, and calleth unto Jehovah, and saith, ‘Thou-Thou hast given by the hand of Thy servant this great salvation; and now, I die with thirst, and have fallen into the hand of the uncircumcised.’

World English Bible:

Doesn’t Hezekiah persuade you to give you over to die by famine and by thirst, saying, ‘Yahweh our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria’?

King James w/Strong’s #s:

Doth not Hezekiah persuade () you to give () over yourselves to die () by famine and by thirst , saying (), The LORD our God shall deliver () us out of the hand of the king of Assyria ?

Young’s Literal Translation:

‘Is not Hezekiah persuading you, to give you up to die by famine, and by thirst, saying, Jehovah our God doth deliver us from the hand of the king of Asshur?

Nehemiah 9:15 (100.00%)

World English Bible:

and gave them bread from the sky for their hunger, and brought water out of the rock for them for their thirst, and commanded them that they should go in to possess the land which you had sworn to give them.

King James w/Strong’s #s:

And gavest () them bread from heaven for their hunger , and broughtest forth () water for them out of the rock for their thirst , and promisedst () them that they should go in () to possess () the land which thou hadst sworn () to give () them.

Young’s Literal Translation:

and bread from the heavens Thou hast given to them for their hunger, and water from a rock hast brought out to them for their thirst, and dost say to them to go in to possess the land that Thou hast lifted up Thy hand to give to them.

Nehemiah 9:20 (100.00%)

World English Bible:

You gave also your good Spirit to instruct them, and didn’t withhold your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.

King James w/Strong’s #s:

Thou gavest () also thy good spirit to instruct () them, and withheldest () not thy manna from their mouth , and gavest () them water for their thirst .

Young’s Literal Translation:

‘And Thy good Spirit Thou hast given, to cause them to act wisely; and Thy manna Thou hast not withheld from their mouth, and water Thou hast given to them for their thirst,

Psalm 69:21 (100.00%)

World English Bible:

They also gave me poison for my food. In my thirst, they gave me vinegar to drink.

King James w/Strong’s #s:

They gave () me also gall for my meat ; and in my thirst they gave me vinegar to drink ().

Young’s Literal Translation:

And they give for my food gall, And for my thirst cause me to drink vinegar.

Psalm 104:11 (100.00%)

World English Bible:

They give drink to every animal of the field. The wild donkeys quench their thirst.

King James w/Strong’s #s:

They give drink () to every beast of the field : the wild asses quench () their thirst .

Young’s Literal Translation:

They water every beast of the field, Wild asses break their thirst.

Isaiah 5:13 (100.00%)

World English Bible:

Therefore my people go into captivity for lack of knowledge. Their honorable men are famished, and their multitudes are parched with thirst.

King James w/Strong’s #s:

Therefore my people are gone into captivity (), because [they have] no knowledge : and their honourable men [are] famished , and their multitude dried up with thirst .

Young’s Literal Translation:

Therefore my people removed without knowledge, And its honourable ones are famished, And its multitude dried up of thirst.

Isaiah 41:17 (100.00%)

World English Bible:

The poor and needy seek water, and there is none. Their tongue fails for thirst. I, Yahweh, will answer them. I, the God of Israel, will not forsake them.

King James w/Strong’s #s:

[When] the poor and needy seek () water , and [there is] none, [and] their tongue faileth () for thirst , I the LORD will hear () them, I the God of Israel will not forsake () them.

Young’s Literal Translation:

The poor and the needy are seeking water, And there is none, Their tongue with thirst hath failed, I, Jehovah do answer them, The God of Israel-I forsake them not.

Isaiah 50:2 (100.00%)

World English Bible:

Why, when I came, was there no one? When I called, why was there no one to answer? Is my hand shortened at all, that it can’t redeem? Or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea. I make the rivers a wilderness. Their fish stink because there is no water, and die of thirst.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore, when I came (), [was there] no man ? when I called (), [was there] none to answer ()? Is my hand shortened () at all (), that it cannot redeem ? or have I no power to deliver ()? behold, at my rebuke I dry up () the sea , I make () the rivers a wilderness : their fish stinketh (), because [there is] no water , and dieth () for thirst .

Young’s Literal Translation:

Wherefore have I come, and there is no one? I called, and there is none answering, Hath My hand been at all short of redemption? And is there not in me power to deliver? Lo, by My rebuke I dry up a sea, I make rivers a wilderness, Their fish stinketh, for there is no water, And dieth with thirst.

Jeremiah 48:18 (100.00%)

World English Bible:

“You daughter who dwells in Dibon, come down from your glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab has come up against you. He has destroyed your strongholds.

King James w/Strong’s #s:

Thou daughter that dost inhabit () Dibon , come down () from [thy] glory , and sit () in thirst ; for the spoiler () of Moab shall come () upon thee, [and] he shall destroy () thy strong holds .

Young’s Literal Translation:

Come down from honour, sit in thirst, O inhabitant, daughter of Dibon, For a spoiler of Moab hath come up to thee, He hath destroyed thy fenced places.

World English Bible:

The tongue of the nursing child clings to the roof of his mouth for thirst. The young children ask for bread, and no one breaks it for them.

King James w/Strong’s #s:

The tongue of the sucking child () cleaveth () to the roof of his mouth for thirst : the young children ask () bread , [and] no man breaketh () [it] unto them.

Young’s Literal Translation:

Cleaved hath the tongue of a suckling unto his palate with thirst, Infants asked bread, a dealer out they have none.

Ezekiel 19:13 (100.00%)

World English Bible:

Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.

King James w/Strong’s #s:

And now she [is] planted () in the wilderness , in a dry and thirsty ground .

Young’s Literal Translation:

And now-it is planted in a wilderness, In a land dry and thirsty.

Hosea 2:3 (100.00%)

World English Bible:

lest I strip her naked, and make her bare as in the day that she was born, and make her like a wilderness, and set her like a dry land, and kill her with thirst.

King James w/Strong’s #s:

Lest I strip () her naked , and set () her as in the day that she was born (), and make () her as a wilderness , and set () her like a dry land , and slay () her with thirst .

Young’s Literal Translation:

Lest I strip her naked. And have set her up as in the day of her birth, And have made her as a wilderness, And have set her as a dry land, And have put her to death with thirst.

Amos 8:11 (100.00%)

World English Bible:

Behold, the days come,” says the Lord Yahweh, “that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing Yahweh’s words.

King James w/Strong’s #s:

Behold, the days come (), saith () the Lord GOD , that I will send () a famine in the land , not a famine of bread , nor a thirst for water , but of hearing () the words of the LORD :

Young’s Literal Translation:

Lo, days are coming, An affirmation of the Lord Jehovah, And I have sent a famine into the land, Not a famine of bread, nor a thirst of water But of hearing the words of Jehovah.

Amos 8:13 (100.00%)

World English Bible:

In that day the beautiful virgins and the young men will faint for thirst.

King James w/Strong’s #s:

In that day shall the fair virgins and young men faint () for thirst .

Young’s Literal Translation:

In that day faint do the fair virgins, And the young men, with thirst.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: