Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H6923” (27 matches)

World English Bible:

because they didn’t meet you with bread and with water on the way when you came out of Egypt, and because they hired against you Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse you.

King James w/Strong’s #s:

Because they met () you not with bread and with water in the way , when ye came forth () out of Egypt ; and because they hired () against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia , to curse () thee.

Young’s Literal Translation:

because that they have not come before you with bread and with water in the way, in your coming out from Egypt, and because he hath hired against thee Balaam son of Beor, of Pethor of Aram-Naharaim, to revile thee;

2 Samuel 22:19 (100.00%)

World English Bible:

They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support.

King James w/Strong’s #s:

They prevented () me in the day of my calamity : but the LORD was my stay .

Young’s Literal Translation:

They are before me in a day of my calamity, And Jehovah is my support,

2 Samuel 22:6 (100.00%)

World English Bible:

The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me.

2 Samuel 22:6 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

The sorrows of hell compassed me about (); the snares of death prevented () me;

Young’s Literal Translation:

The cords of Sheol have surrounded me, Before me have been the snares of death.

2 Kings 19:32 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore Yahweh says concerning the king of Assyria, ‘He will not come to this city, nor shoot an arrow there. He will not come before it with shield, nor cast up a mound against it.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the LORD concerning the king of Assyria , He shall not come () into this city , nor shoot () an arrow there, nor come before () it with shield , nor cast () a bank against it.

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said Jehovah, Concerning the king of Asshur: He doth not come in unto this city, Nor doth he shoot there an arrow, Nor doth he come before it with shield. Nor doth he pour out against it a mount.

Nehemiah 13:2 (100.00%)

World English Bible:

because they didn’t meet the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them to curse them; however, our God turned the curse into a blessing.

King James w/Strong’s #s:

Because they met () not the children of Israel with bread and with water , but hired () Balaam against them, that he should curse () them: howbeit our God turned () the curse into a blessing .

Young’s Literal Translation:

because they have not come before the sons of Israel with bread and with water, and hire against them Balaam to revile them, and our God turneth the reviling into a blessing.

Job 3:12 (100.00%)

World English Bible:

Why did the knees receive me? Or why the breast, that I should nurse?

King James w/Strong’s #s:

Why did the knees prevent () me? or why the breasts that I should suck ()?

Young’s Literal Translation:

Wherefore have knees been before me? And what are breasts, that I suck?

Job 30:27 (100.00%)

World English Bible:

My heart is troubled, and doesn’t rest. Days of affliction have come on me.

King James w/Strong’s #s:

My bowels boiled (), and rested () not: the days of affliction prevented () me.

Young’s Literal Translation:

My bowels have boiled, and have not ceased, Gone before me have days of affliction.

Job 41:11 (100.00%)

World English Bible:

Who has first given to me, that I should repay him? Everything under the heavens is mine.

King James w/Strong’s #s:

Who hath prevented () me, that I should repay () [him? whatsoever is] under the whole heaven is mine.

Young’s Literal Translation:

Who hath brought before Me and I repay? Under the whole heavens it is mine.

Psalm 21:3 (100.00%)

World English Bible:

For you meet him with the blessings of goodness. You set a crown of fine gold on his head.

King James w/Strong’s #s:

For thou preventest () him with the blessings of goodness : thou settest () a crown of pure gold on his head .

Young’s Literal Translation:

For Thou puttest before him blessings of goodness, Thou settest on his head a crown of fine gold.

Psalm 18:5 (100.00%)

World English Bible:

The cords of Sheol were around me. The snares of death came on me.

Psalm 18:5 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

The sorrows of hell compassed me about (): the snares of death prevented () me.

Young’s Literal Translation:

Cords of Sheol have surrounded me, Before me have been snares of death.

Psalm 17:13 (100.00%)

World English Bible:

Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword,

King James w/Strong’s #s:

Arise (), O LORD , disappoint () him , cast him down (): deliver () my soul from the wicked , [which is] thy sword :

Young’s Literal Translation:

Arise, O Jehovah, go before his face, Cause him to bend. Deliver my soul from the wicked, Thy sword,

Psalm 18:18 (100.00%)

World English Bible:

They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support.

King James w/Strong’s #s:

They prevented () me in the day of my calamity : but the LORD was my stay .

Young’s Literal Translation:

They go before me in a day of my calamity And Jehovah is for a support to me.

Psalm 68:25 (100.00%)

World English Bible:

The singers went before, the minstrels followed after, among the ladies playing with tambourines,

King James w/Strong’s #s:

The singers () went before (), the players on instruments () [followed] after ; among [them were] the damsels playing with timbrels ().

Young’s Literal Translation:

Singers have been before, Behind are players on instruments, In the midst virgins playing with timbrels.

Psalm 59:10 (100.00%)

World English Bible:

My God will go before me with his loving kindness. God will let me look at my enemies in triumph.

King James w/Strong’s #s:

The God of my mercy shall prevent () me: God shall let me see () [my desire] upon mine enemies ().

Young’s Literal Translation:

God doth go before me, He causeth me to look on mine enemies.

Psalm 79:8 (100.00%)

World English Bible:

Don’t hold the iniquities of our forefathers against us. Let your tender mercies speedily meet us, for we are in desperate need.

King James w/Strong’s #s:

O remember () not against us former iniquities : let thy tender mercies speedily prevent () us: for we are brought very low ().

Young’s Literal Translation:

Remember not for us the iniquities of forefathers, Haste, let Thy mercies go before us, For we have been very weak.

Psalm 89:14 (100.00%)

World English Bible:

Righteousness and justice are the foundation of your throne. Loving kindness and truth go before your face.

King James w/Strong’s #s:

Justice and judgment [are] the habitation of thy throne : mercy and truth shall go () before thy face .

Young’s Literal Translation:

Righteousness and judgment Are the fixed place of Thy throne, Kindness and truth go before Thy face.

Psalm 88:13 (100.00%)

World English Bible:

But to you, Yahweh, I have cried. In the morning, my prayer comes before you.

King James w/Strong’s #s:

But unto thee have I cried (), O LORD ; and in the morning shall my prayer prevent () thee.

Young’s Literal Translation:

And I, unto Thee, O Jehovah, I have cried, And in the morning doth my prayer come before Thee.

Psalm 95:2 (100.00%)

World English Bible:

Let’s come before his presence with thanksgiving. Let’s extol him with songs!

King James w/Strong’s #s:

Let us come () before his presence with thanksgiving , and make a joyful noise () unto him with psalms .

Young’s Literal Translation:

We come before His face with thanksgiving, With psalms we shout to Him.

Psalm 96:6 (100.00%)

World English Bible:

Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.

King James w/Strong’s #s:

Honour and majesty [are] before him: strength and beauty [are] in his sanctuary .

Young’s Literal Translation:

Honour and majesty are before Him, Strength and beauty in His sanctuary.

Psalm 95:6 (100.00%)

World English Bible:

Oh come, let’s worship and bow down. Let’s kneel before Yahweh, our Maker,

King James w/Strong’s #s:

O come (), let us worship () and bow down (): let us kneel () before the LORD our maker ().

Young’s Literal Translation:

Come in, we bow ourselves, and we bend, We kneel before Jehovah our Maker.

Psalm 119:147 (100.00%)

World English Bible:

I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words.

King James w/Strong’s #s:

I prevented () the dawning of the morning , and cried (): I hoped () in thy word .

Young’s Literal Translation:

I have gone forward in the dawn, and I cry, For Thy word I have hoped.

Psalm 119:148 (100.00%)

World English Bible:

My eyes stay open through the night watches, that I might meditate on your word.

King James w/Strong’s #s:

Mine eyes prevent () the [night] watches , that I might meditate () in thy word .

Young’s Literal Translation:

Mine eyes have gone before the watches, To meditate in Thy saying.

Isaiah 21:14 (100.00%)

World English Bible:

They brought water to him who was thirsty. The inhabitants of the land of Tema met the fugitives with their bread.

King James w/Strong’s #s:

The inhabitants () of the land of Tema brought () water to him () that was thirsty , they prevented () with their bread him that fled ().

Young’s Literal Translation:

To meet the thirsty brought water have Inhabitants of the land of Tema, With his bread they came before a fugitive.

Isaiah 37:33 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore Yahweh says concerning the king of Assyria, ‘He will not come to this city, nor shoot an arrow there, neither will he come before it with shield, nor cast up a mound against it.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the LORD concerning the king of Assyria , He shall not come () into this city , nor shoot () an arrow there, nor come before () it with shields , nor cast () a bank against it.

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said Jehovah, Concerning the king of Asshur: He doth not come in unto this city, Nor doth he shoot there an arrow, Nor doth he come before it with shield, Nor doth he pour out against it a mount.

Micah 6:6 (100.00%)

World English Bible:

How shall I come before Yahweh, and bow myself before the exalted God? Shall I come before him with burnt offerings, with calves a year old?

King James w/Strong’s #s:

Wherewith shall I come before () the LORD , [and] bow () myself before the high God ? shall I come before () him with burnt offerings , with calves of a year old ?

Young’s Literal Translation:

With what do I come before Jehovah? Do I bow to God Most High? Do I come before Him with burnt-offerings? With calves-sons of a year?

Amos 9:10 (100.00%)

World English Bible:

All the sinners of my people will die by the sword, who say, ‘Evil won’t overtake nor meet us.’

King James w/Strong’s #s:

All the sinners of my people shall die () by the sword , which say (), The evil shall not overtake () nor prevent () us.

Young’s Literal Translation:

By sword die do all sinners of My people, Who are saying, ‘Not overtake, or go before, For our sakes, doth evil.’

Jonah 4:2 (100.00%)

World English Bible:

He prayed to Yahweh, and said, “Please, Yahweh, wasn’t this what I said when I was still in my own country? Therefore I hurried to flee to Tarshish, for I knew that you are a gracious God and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and you relent of doing harm.

King James w/Strong’s #s:

And he prayed () unto the LORD , and said (), I pray thee, O LORD , [was] not this my saying , when I was yet in my country ? Therefore I fled () before () unto Tarshish : for I knew () that thou [art] a gracious God , and merciful , slow to anger , and of great kindness , and repentest () thee of the evil .

Young’s Literal Translation:

and he prayeth unto Jehovah, and he saith, ‘I pray Thee, O Jehovah, is not this my word while I was in mine own land-therefore I was beforehand to flee to Tarshish-that I have known that Thou art a God, gracious and merciful, slow to anger, and abundant in kindness, and repenting of evil?

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: