Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 117 for “H758”

Genesis 10:22 (100.00%)

World English Bible:

The sons of Shem were: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram.

King James w/Strong’s #s:

The children of Shem ; Elam , and Asshur , and Arphaxad , and Lud , and Aram .

Young’s Literal Translation:

Sons of Shem are Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.

Genesis 10:23 (100.00%)

World English Bible:

The sons of Aram were: Uz, Hul, Gether, and Mash.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Aram ; Uz , and Hul , and Gether , and Mash .

Young’s Literal Translation:

And sons of Aram are Uz, and Hul, and Gether, and Mash.

Genesis 22:21 (100.00%)

World English Bible:

Uz his firstborn, Buz his brother, Kemuel the father of Aram,

King James w/Strong’s #s:

Huz his firstborn , and Buz his brother , and Kemuel the father of Aram ,

Young’s Literal Translation:

Huz his first-born, and Buz his brother; and Kemuel father of Aram,

Numbers 23:7 (100.00%)

World English Bible:

He took up his parable, and said, “From Aram has Balak brought me, the king of Moab from the mountains of the East. Come, curse Jacob for me. Come, defy Israel.

King James w/Strong’s #s:

And he took up () his parable , and said (), Balak the king of Moab hath brought () me from Aram , out of the mountains of the east , [saying], Come (), curse () me Jacob , and come (), defy () Israel .

Young’s Literal Translation:

And he taketh up his simile, and saith: ‘From Aram he doth lead me- Balak king of Moab; From mountains of the east: Come-curse for me Jacob, And come-be indignant with Israel.

Judges 10:6 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel again did that which was evil in Yahweh’s sight, and served the Baals, the Ashtaroth, the gods of Syria, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines. They abandoned Yahweh, and didn’t serve him.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel did () evil again () in the sight of the LORD , and served () Baalim , and Ashtaroth , and the gods of Syria , and the gods of Zidon , and the gods of Moab , and the gods of the children of Ammon , and the gods of the Philistines , and forsook () the LORD , and served () not him.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel add to do the evil thing in the eyes of Jehovah, and serve the Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Aram, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the Bene-Ammon, and the gods of the Philistines, and forsake Jehovah, and have not served Him;

2 Samuel 8:12 (100.00%)

World English Bible:

of Syria, of Moab, of the children of Ammon, of the Philistines, of Amalek, and of the plunder of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.

King James w/Strong’s #s:

Of Syria , and of Moab , and of the children of Ammon , and of the Philistines , and of Amalek , and of the spoil of Hadadezer , son of Rehob , king of Zobah .

Young’s Literal Translation:

of Aram, and of Moab, and of the Bene-Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer son of Rehob king of Zobah.

2 Samuel 8:6 (100.00%)

World English Bible:

Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went.

King James w/Strong’s #s:

Then David put () garrisons in Syria of Damascus : and the Syrians became servants to David , [and] brought () gifts . And the LORD preserved () David whithersoever he went ().

Young’s Literal Translation:

and David putteth garrisons in Aram of Damascus, and Aram is to David for a servant, bearing a present; and Jehovah saveth David whithersoever he hath gone;

2 Samuel 10:8 (100.00%)

World English Bible:

The children of Ammon came out, and put the battle in array at the entrance of the gate. The Syrians of Zobah and of Rehob and the men of Tob and Maacah were by themselves in the field.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Ammon came out (), and put the battle in array () at the entering in of the gate : and the Syrians of Zoba , and of Rehob , and Ishtob , and Maacah , [were] by themselves in the field .

Young’s Literal Translation:

And the Bene-Ammon come out, and set battle in array, at the opening of the gate, and Aram of Zoba, and Rehob, and Ish-Tob, and Maacah, are by themselves in the field;

2 Samuel 10:14 (100.00%)

World English Bible:

When the children of Ammon saw that the Syrians had fled, they likewise fled before Abishai, and entered into the city. Then Joab returned from the children of Ammon and came to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And when the children of Ammon saw () that the Syrians were fled (), then fled () they also before Abishai , and entered () into the city . So Joab returned () from the children of Ammon , and came () to Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

and the Bene-Ammon have seen that Aram hath fled, and they flee from the presence of Abishai, and go in to the city; and Joab turneth back from the Bene-Ammon, and cometh in to Jerusalem.

2 Samuel 10:17 (100.00%)

World English Bible:

David was told that; and he gathered all Israel together, passed over the Jordan, and came to Helam. The Syrians set themselves in array against David and fought with him.

King James w/Strong’s #s:

And when it was told () David , he gathered all Israel together (), and passed over () Jordan , and came () to Helam . And the Syrians set themselves in array () against () David , and fought () with him.

Young’s Literal Translation:

And it is declared to David, and he gathereth all Israel, and passeth over the Jordan, and cometh in to Helam, and Aram setteth itself in array to meet David, and they fight with him;

2 Samuel 10:11 (100.00%)

World English Bible:

He said, “If the Syrians are too strong for me, then you shall help me; but if the children of Ammon are too strong for you, then I will come and help you.

King James w/Strong’s #s:

And he said (), If the Syrians be too strong () for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong () for thee, then I will come () and help () thee.

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘If Aram be stronger than I, then thou hast been to me for salvation, and if the Bene-Ammon be stronger than thou, then I have come to give salvation to thee;

2 Samuel 10:15 (100.00%)

World English Bible:

When the Syrians saw that they were defeated by Israel, they gathered themselves together.

King James w/Strong’s #s:

And when the Syrians saw () that they were smitten () before Israel , they gathered () themselves together .

Young’s Literal Translation:

And Aram seeth that it is smitten before Israel, and they are gathered together;

2 Samuel 10:9 (100.00%)

World English Bible:

Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel and put them in array against the Syrians.

King James w/Strong’s #s:

When Joab saw () that the front of the battle was against him before and behind , he chose () of all the choice () [men] of Israel , and put [them] in array () against () the Syrians :

Young’s Literal Translation:

and Joab seeth that the front of the battle hath been unto him before and behind, and he chooseth of all the chosen in Israel, and setteth in array to meet Aram,

2 Samuel 10:13 (100.00%)

World English Bible:

So Joab and the people who were with him came near to the battle against the Syrians, and they fled before him.

King James w/Strong’s #s:

And Joab drew nigh (), and the people that [were] with him, unto the battle against the Syrians : and they fled () before him.

Young’s Literal Translation:

And Joab draweth nigh, and the people who are with him, to battle against Aram, and they flee from his presence;

2 Samuel 8:5 (100.00%)

World English Bible:

When the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck twenty two thousand men of the Syrians.

King James w/Strong’s #s:

And when the Syrians of Damascus came () to succour () Hadadezer king of Zobah , David slew () of the Syrians two and twenty thousand men .

Young’s Literal Translation:

And Aram of Damascus cometh to give help to Hadadezer king of Zobah, and David smiteth of Aram twenty and two thousand men;

2 Samuel 8:13 (100.00%)

World English Bible:

David earned a reputation when he returned from striking down eighteen thousand men of the Syrians in the Valley of Salt.

King James w/Strong’s #s:

And David gat () [him] a name when he returned () from smiting () of the Syrians in the valley of salt , [being] eighteen thousand [men].

Young’s Literal Translation:

And David maketh a name in his turning back from his smiting Aram in the valley of Salt-eighteen thousand;

2 Samuel 10:6 (100.00%)

World English Bible:

When the children of Ammon saw that they had become odious to David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Beth Rehob and the Syrians of Zobah, twenty thousand footmen, and the king of Maacah with one thousand men, and the men of Tob twelve thousand men.

King James w/Strong’s #s:

And when the children of Ammon saw () that they stank () before David , the children of Ammon sent () and hired () the Syrians of Bethrehob , and the Syrians of Zoba , twenty thousand footmen , and of king Maacah a thousand men , and of Ishtob twelve thousand men .

Young’s Literal Translation:

And the Bene-Ammon see that they have been abhorred by David, and the Bene-Ammon send and hire Aram of Beth-Rehob, and Aram of Zoba, twenty thousand footmen, and the king of Maacah with a thousand men, and Ish-Tob with twelve thousand men;

2 Samuel 10:16 (100.00%)

World English Bible:

Hadadezer sent and brought out the Syrians who were beyond the River; and they came to Helam, with Shobach the captain of the army of Hadadezer at their head.

King James w/Strong’s #s:

And Hadarezer sent (), and brought out () the Syrians that [were] beyond the river : and they came () to Helam ; and Shobach the captain of the host of Hadarezer [went] before them.

Young’s Literal Translation:

and Hadadezer sendeth, and bringeth out Aram which is beyond the River, and they come in to Helam, and Shobach head of the host of Hadadezer is before them.

2 Samuel 10:19 (100.00%)

World English Bible:

When all the kings who were servants to Hadadezer saw that they were defeated before Israel, they made peace with Israel and served them. So the Syrians were afraid to help the children of Ammon any more.

King James w/Strong’s #s:

And when all the kings [that were] servants to Hadarezer saw () that they were smitten () before Israel , they made peace () with Israel , and served () them. So the Syrians feared () to help () the children of Ammon any more.

Young’s Literal Translation:

And all the kings-servants of Hadadezer-see that they have been smitten before Israel, and make peace with Israel, and serve them; and Aram is afraid to help any more the Bene-Ammon.

2 Samuel 10:18 (100.00%)

World English Bible:

The Syrians fled before Israel; and David killed seven hundred charioteers of the Syrians and forty thousand horsemen, and struck Shobach the captain of their army, so that he died there.

King James w/Strong’s #s:

And the Syrians fled () before Israel ; and David slew () [the men of] seven hundred chariots of the Syrians , and forty thousand horsemen , and smote () Shobach the captain of their host , who died () there.

Young’s Literal Translation:

and Aram fleeth from the presence of Israel, and David slayeth of Aram seven hundred charioteers, and forty thousand horsemen, and Shobach head of its host he hath smitten, and he dieth there.

2 Samuel 15:8 (100.00%)

World English Bible:

For your servant vowed a vow while I stayed at Geshur in Syria, saying, ‘If Yahweh shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve Yahweh.’ ”

King James w/Strong’s #s:

For thy servant vowed () a vow while I abode () at Geshur in Syria , saying (), If the LORD shall bring me again () (8676) () indeed to Jerusalem , then I will serve () the LORD .

Young’s Literal Translation:

for a vow hath thy servant vowed in my dwelling in Geshur, in Aram, saying, If Jehovah doth certainly bring me back to Jerusalem, then I have served Jehovah.’

1 Kings 10:29 (100.00%)

World English Bible:

A chariot was imported from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for one hundred fifty shekels; and so they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of Syria.

1 Kings 10:29 A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.

King James w/Strong’s #s:

And a chariot came up () and went out () of Egypt for six hundred [shekels] of silver , and an horse for an hundred and fifty : and so for all the kings of the Hittites , and for the kings of Syria , did they bring [them] out () by their means .

Young’s Literal Translation:

and a chariot cometh up and cometh out of Egypt for six hundred silverlings, and a horse for fifty and a hundred, and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Aram; by their hand they bring out.

1 Kings 11:25 (100.00%)

World English Bible:

He was an adversary to Israel all the days of Solomon, in addition to the mischief of Hadad. He abhorred Israel, and reigned over Syria.

King James w/Strong’s #s:

And he was an adversary to Israel all the days of Solomon , beside the mischief that Hadad [did]: and he abhorred () Israel , and reigned () over Syria .

Young’s Literal Translation:

and he is an adversary to Israel all the days of Solomon, (besides the evil that Hadad did), and he cutteth off in Israel, and reigneth over Aram.

1 Kings 15:18 (100.00%)

World English Bible:

Then Asa took all the silver and the gold that was left in the treasures of Yahweh’s house, and the treasures of the king’s house, and delivered it into the hand of his servants. Then King Asa sent them to Ben Hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who lived at Damascus, saying,

King James w/Strong’s #s:

Then Asa took () all the silver and the gold [that were] left () in the treasures of the house of the LORD , and the treasures of the king’s house , and delivered () them into the hand of his servants : and king Asa sent () them to Benhadad , the son of Tabrimon , the son of Hezion , king of Syria , that dwelt () at Damascus , saying (),

Young’s Literal Translation:

And Asa taketh all the silver and the gold that are left in the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the house of the king, and giveth them into the hand of his servants, and king Asa sendeth them unto Ben-Hadad, son of Tabrimmon, son of Hezion king of Aram, who is dwelling in Damascus, saying,

1 Kings 20:1 (100.00%)

World English Bible:

Ben Hadad the king of Syria gathered all his army together; and there were thirty-two kings with him, with horses and chariots. He went up and besieged Samaria, and fought against it.

King James w/Strong’s #s:

And Benhadad the king of Syria gathered all his host together (): and [there were] thirty and two kings with him, and horses , and chariots : and he went up () and besieged () Samaria , and warred () against it.

Young’s Literal Translation:

And Ben-Hadad king of Aram hath gathered all his force, and thirty and two kings are with him, and horse and chariot, and he goeth up and layeth siege against Samaria, and fighteth with it,

1 Kings 20:20 (100.00%)

World English Bible:

They each killed his man. The Syrians fled, and Israel pursued them. Ben Hadad the king of Syria escaped on a horse with horsemen.

King James w/Strong’s #s:

And they slew () every one his man : and the Syrians fled (); and Israel pursued () them: and Benhadad the king of Syria escaped () on an horse with the horsemen .

Young’s Literal Translation:

and smite each his man, and Aram fleeth, and Israel pursueth them, and Ben-Hadad king of Aram escapeth on a horse, and the horsemen;

1 Kings 19:15 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to him, “Go, return on your way to the wilderness of Damascus. When you arrive, anoint Hazael to be king over Syria.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto him, Go (), return () on thy way to the wilderness of Damascus : and when thou comest (), anoint () Hazael [to be] king over Syria :

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto him, ‘Go turn back on thy way to the wilderness of Damascus, and thou hast gone in, and anointed Hazael for king over Aram,

1 Kings 20:28 (100.00%)

World English Bible:

A man of God came near and spoke to the king of Israel, and said, “Yahweh says, ‘Because the Syrians have said, “Yahweh is a god of the hills, but he is not a god of the valleys,” therefore I will deliver all this great multitude into your hand, and you shall know that I am Yahweh.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And there came () a man of God , and spake () unto the king of Israel , and said (), Thus saith () the LORD , Because the Syrians have said (), The LORD [is] God of the hills , but he [is] not God of the valleys , therefore will I deliver () all this great multitude into thine hand , and ye shall know () that I [am] the LORD .

Young’s Literal Translation:

And there cometh nigh a man of God, and speaketh unto the king of Israel, and saith, ‘Thus said Jehovah, Because that the Aramaeans have said, God of hills is Jehovah, and He is not God of valleys-I have given the whole of this great multitude into thy hand, and ye have known that I am Jehovah.’

1 Kings 20:22 (100.00%)

World English Bible:

The prophet came near to the king of Israel and said to him, “Go, strengthen yourself, and plan what you must do, for at the return of the year, the king of Syria will come up against you.”

King James w/Strong’s #s:

And the prophet came () to the king of Israel , and said () unto him, Go (), strengthen () thyself, and mark (), and see () what thou doest (): for at the return of the year the king of Syria will come up () against thee.

Young’s Literal Translation:

And the prophet cometh nigh unto the king of Israel, and saith to him, ‘Go, strengthen thyself, and know and see that which thou dost, for at the turn of the year the king of Aram is coming up against thee.’

1 Kings 20:26 (100.00%)

World English Bible:

At the return of the year, Ben Hadad mustered the Syrians and went up to Aphek to fight against Israel.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass at the return of the year , that Benhadad numbered () the Syrians , and went up () to Aphek , to fight against Israel .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass at the turn of the year, that Ben-Hadad inspecteth the Aramaeans, and goeth up to Aphek, to battle with Israel,

1 Kings 20:21 (100.00%)

World English Bible:

The king of Israel went out and struck the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.

King James w/Strong’s #s:

And the king of Israel went out (), and smote () the horses and chariots , and slew () the Syrians with a great slaughter .

Young’s Literal Translation:

and the king of Israel goeth out, and smiteth the horses, and the charioteers, and hath smitten among the Aramaeans a great smiting.

1 Kings 22:11 (100.00%)

World English Bible:

Zedekiah the son of Chenaanah made himself horns of iron, and said, “Yahweh says, ‘With these you will push the Syrians, until they are consumed.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And Zedekiah the son of Chenaanah made () him horns of iron : and he said (), Thus saith () the LORD , With these shalt thou push () the Syrians , until thou have consumed () them.

Young’s Literal Translation:

And Zedekiah son of Chenaanah maketh for himself horns of iron, and saith, ‘Thus said Jehovah, By these thou dost push the Aramaeans till they are consumed;’

1 Kings 20:27 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel were mustered and given provisions, and went against them. The children of Israel encamped before them like two little flocks of young goats, but the Syrians filled the country.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel were numbered (), and were all present (), and went () against () them: and the children of Israel pitched () before them like two little flocks of kids ; but the Syrians filled () the country .

Young’s Literal Translation:

and the sons of Israel have been inspected, and supported, and go to meet them, and the sons of Israel encamp before them, like two flocks of goats, and the Aramaeans have filled the land.

1 Kings 22:1 (100.00%)

World English Bible:

They continued three years without war between Syria and Israel.

King James w/Strong’s #s:

And they continued () three years without war between Syria and Israel .

Young’s Literal Translation:

And they sit still three years, there is no war between Aram and Israel,

1 Kings 22:31 (100.00%)

World English Bible:

Now the king of Syria had commanded the thirty-two captains of his chariots, saying, “Don’t fight with small nor great, except only with the king of Israel.”

King James w/Strong’s #s:

But the king of Syria commanded () his thirty and two captains that had rule over his chariots , saying (), Fight () neither with small nor great , save only with the king of Israel .

Young’s Literal Translation:

And the king of Aram commanded the heads of the charioteers whom he hath-thirty and two-saying, ‘Ye do not fight with small or with great, but with the king of Israel by himself.’

1 Kings 22:35 (100.00%)

World English Bible:

The battle increased that day. The king was propped up in his chariot facing the Syrians, and died at evening. The blood ran out of the wound into the bottom of the chariot.

King James w/Strong’s #s:

And the battle increased () that day : and the king was stayed up () in his chariot against the Syrians , and died () at even : and the blood ran out () of the wound into the midst of the chariot .

Young’s Literal Translation:

And the battle increaseth on that day, and the king hath been caused to stand in the chariot, over-against Aram, and he dieth in the evening, and the blood of the wound runneth out unto the midst of the chariot,

1 Kings 20:23 (100.00%)

World English Bible:

The servants of the king of Syria said to him, “Their god is a god of the hills; therefore they were stronger than we. But let’s fight against them in the plain, and surely we will be stronger than they.

King James w/Strong’s #s:

And the servants of the king of Syria said () unto him, Their gods [are] gods of the hills ; therefore they were stronger () than we; but let us fight () against them in the plain , and surely we shall be stronger () than they.

Young’s Literal Translation:

And the servants of the king of Aram said unto him, ‘Gods of hills are their gods, therefore they were stronger than we; and yet, we fight with them in the plain-are we not stronger than they?

1 Kings 20:29 (100.00%)

World English Bible:

They encamped opposite each other for seven days. Then on the seventh day the battle was joined; and the children of Israel killed one hundred thousand footmen of the Syrians in one day.

King James w/Strong’s #s:

And they pitched () one over against the other seven days . And [so] it was, that in the seventh day the battle was joined (): and the children of Israel slew () of the Syrians an hundred thousand footmen in one day .

Young’s Literal Translation:

And they encamp one over-against another seven days, and it cometh to pass on the seventh day, that the battle draweth near, and the sons of Israel smite Aram-a hundred thousand footmen in one day.

1 Kings 22:3 (100.00%)

World English Bible:

The king of Israel said to his servants, “You know that Ramoth Gilead is ours, and we do nothing, and don’t take it out of the hand of the king of Syria?”

King James w/Strong’s #s:

And the king of Israel said () unto his servants , Know () ye that Ramoth in Gilead [is] ours, and we [be] still (), [and] take () it not out of the hand of the king of Syria ?

Young’s Literal Translation:

and the king of Israel saith unto his servants, ‘Have ye not known that ours is Ramoth-Gilead? and we are keeping silent from taking it out of the hand of the king of Aram!’

2 Kings 5:5 (100.00%)

World English Bible:

The king of Syria said, “Go now, and I will send a letter to the king of Israel.” He departed, and took with him ten talents of silver, six thousand pieces of gold, and ten changes of clothing.

2 Kings 5:5 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds

King James w/Strong’s #s:

And the king of Syria said (), Go to (), go (), and I will send () a letter unto the king of Israel . And he departed (), and took () with him ten talents of silver , and six thousand [pieces] of gold , and ten changes of raiment .

Young’s Literal Translation:

And the king of Aram saith, ‘Go thou, enter, and I send a letter unto the king of Israel;’ and he goeth and taketh in his hand ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of garments.

2 Kings 5:2 (100.00%)

World English Bible:

The Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little girl, and she waited on Naaman’s wife.

King James w/Strong’s #s:

And the Syrians had gone out () by companies , and had brought away captive () out of the land of Israel a little maid ; and she waited on Naaman’s wife .

Young’s Literal Translation:

And the Aramaeans have gone out by troops, and they take captive out of the land of Israel a little damsel, and she is before the wife of Naaman,

2 Kings 5:1 (100.00%)

World English Bible:

Now Naaman, captain of the army of the king of Syria, was a great man with his master, and honorable, because by him Yahweh had given victory to Syria; he was also a mighty man of valor, but he was a leper.

King James w/Strong’s #s:

Now Naaman , captain of the host of the king of Syria , was a great man with his master , and honourable (), because by him the LORD had given () deliverance unto Syria : he was also a mighty man in valour , [but he was] a leper ().

Young’s Literal Translation:

And Naaman, head of the host of the king of Aram, was a great man before his lord, and accepted of face, for by him had Jehovah given salvation to Aram, and the man was mighty in valour-leprous.

2 Kings 6:9 (100.00%)

World English Bible:

The man of God sent to the king of Israel, saying, “Beware that you not pass this place, for the Syrians are coming down there.”

King James w/Strong’s #s:

And the man of God sent () unto the king of Israel , saying (), Beware () that thou pass () not such a place ; for thither the Syrians are come down .

Young’s Literal Translation:

And the man of God sendeth unto the king of Israel, saying, ‘Take heed of passing by this place, for thither are the Aramaeans coming down;

2 Kings 7:10 (100.00%)

World English Bible:

So they came and called to the city gatekeepers; and they told them, “We came to the camp of the Syrians, and, behold, there was no man there, not even a man’s voice, but the horses tied, and the donkeys tied, and the tents as they were.”

King James w/Strong’s #s:

So they came () and called () unto the porter of the city : and they told () them, saying (), We came () to the camp of the Syrians , and, behold, [there was] no man there, neither voice of man , but horses tied (), and asses tied (), and the tents as they [were].

Young’s Literal Translation:

And they come in, and call unto the gatekeeper of the city, and declare for themselves, saying, ‘We have come in unto the camp of Aram, and lo, there is not there a man, or sound of man, but the bound horse, and the bound ass, and tents as they are.’

2 Kings 6:24 (100.00%)

World English Bible:

After this, Benhadad king of Syria gathered all his army, and went up and besieged Samaria.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass after this , that Benhadad king of Syria gathered () all his host , and went up (), and besieged () Samaria .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass afterwards, that Ben-Hadad king of Aram gathereth all his camp, and goeth up, and layeth siege to Samaria,

2 Kings 6:11 (100.00%)

World English Bible:

The king of Syria’s heart was very troubled about this. He called his servants, and said to them, “Won’t you show me which of us is for the king of Israel?”

King James w/Strong’s #s:

Therefore the heart of the king of Syria was sore troubled () for this thing ; and he called () his servants , and said () unto them, Will ye not shew () me which of us [is] for the king of Israel ?

Young’s Literal Translation:

And the heart of the king of Aram is tossed about concerning this thing, and he calleth unto his servants, and saith unto them, ‘Do ye not declare to me who of us is for the king of Israel?’

2 Kings 7:5 (100.00%)

World English Bible:

They rose up in the twilight to go to the camp of the Syrians. When they had come to the outermost part of the camp of the Syrians, behold, no man was there.

King James w/Strong’s #s:

And they rose up () in the twilight , to go () unto the camp of the Syrians : and when they were come () to the uttermost part of the camp of Syria , behold, [there was] no man there.

Young’s Literal Translation:

And they rise in the twilight, to go in unto the camp of Aram, and they come in unto the extremity of the camp of Aram, and lo, there is not a man there,

2 Kings 6:8 (100.00%)

World English Bible:

Now the king of Syria was at war against Israel; and he took counsel with his servants, saying, “My camp will be in such and such a place.”

King James w/Strong’s #s:

Then the king of Syria warred () against Israel , and took counsel () with his servants , saying (), In such and such a place [shall be] my camp .

Young’s Literal Translation:

And the king of Aram hath been fighting against Israel, and taketh counsel with his servants, saying, ‘At such and such a place is my encamping.’

2 Kings 6:23 (100.00%)

World English Bible:

He prepared a great feast for them. After they ate and drank, he sent them away and they went to their master. So the bands of Syria stopped raiding the land of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And he prepared () great provision for them: and when they had eaten () and drunk (), he sent them away (), and they went () to their master . So the bands of Syria came () no more () into the land of Israel .

Young’s Literal Translation:

And he prepareth for them great provision, and they eat and drink, and he sendeth them away, and they go unto their lord: and troops of Aram have not added any more to come in to the land of Israel.

2 Kings 7:4 (100.00%)

World English Bible:

If we say, ‘We will enter into the city,’ then the famine is in the city, and we will die there. If we sit still here, we also die. Now therefore come, and let’s surrender to the army of the Syrians. If they save us alive, we will live; and if they kill us, we will only die.”

King James w/Strong’s #s:

If we say (), We will enter () into the city , then the famine [is] in the city , and we shall die () there: and if we sit still () here, we die () also. Now therefore come (), and let us fall () unto the host of the Syrians : if they save us alive (), we shall live (); and if they kill () us, we shall but die ().

Young’s Literal Translation:

if we have said, We go in to the city, then the famine is in the city, and we have died there; and if we have sat here, then we have died; and now, come and we fall unto the camp of Aram; if they keep us alive, we live, and if they put us to death-we have died.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: