Psalm 12 search, read, and compare multiple versions of the Bible

🚧 This feature is in beta. You may encounter issues as we continue to improve it. 🚧

Versions
Versions
Advanced Settings
Display
World English Bible Classic
[1]

For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David.

Help, Yahweh; for the godly man ceases.
For the faithful fail from among the children of men.
[2] Everyone lies to his neighbor.
They speak with flattering lips, and with a double heart.
[3] May Yahweh cut off all flattering lips,
and the tongue that boasts,
[4] who have said, “With our tongue we will prevail.
Our lips are our own.
Who is lord over us?”
[5] “Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy,
I will now arise,” says Yahweh;
“I will set him in safety from those who malign him.”
[6] Yahweh’s words are flawless words,
as silver refined in a clay furnace, purified seven times.
[7] You will keep them, Yahweh.
You will preserve them from this generation forever.
[8] The wicked walk on every side,
when what is vile is exalted among the sons of men.
King James Version
[1]

To the chief MusicianH5329(PielPtc) upon Sheminith,H8067 A PsalmH4210 of David.H1732

Help,H3467(HiphImpv) Lord;H3068 for the godly manH2623 ceaseth;H1584(QalPerf) for the faithfulH539(QalPasPtc) failH6461(QalPerf) from among the childrenH1121 of men.H120
[2] They speakH1696(PielImpf) vanityH7723 every oneH376 with his neighbour:H7453 [with] flatteringH2513 lipsH8193 [and] with a doubleH3820 heartH3820 do they speak.H1696(PielImpf) [3] The LordH3068 shall cut offH3772(HiphImpf) all flatteringH2513 lips,H8193 [and] the tongueH3956 that speakethH1696(PielPtc) proudH1419 things: [4] Who have said,H559(QalPerf) With our tongueH3956 will we prevail;H1396(HiphImpf) our lipsH8193 [are] our own: who [is] lordH113 over us? [5] For the oppressionH7701 of the poor,H6041 for the sighingH603 of the needy,H34 now will I arise,H6965(QalImpf) saithH559(QalImpf) the Lord;H3068 I will setH7896(QalImpf) [him] in safetyH3468 [from him that] puffethH6315(HiphImpf) at him. [6] The wordsH565 of the LordH3068 [are] pureH2889 words:H565 [as] silverH3701 triedH6884(QalPasPtc) in a furnaceH5948 of earth,H776 purifiedH2212(PualPtc) seven times.H7659 [7] Thou shalt keepH8104(QalImpf) them, O Lord,H3068 thou shalt preserveH5341(QalImpf) them from thisH2098 generationH1755 for ever.H5769 [8] The wickedH7563 walkH1980(HithImpf) on every side,H5439 when the vilestH2149 menH1121 are exalted.H7311(QalInf)
Byzantine Greek New Testament
Not available in Byzantine Greek New Testament