Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 451 to 500 of 829 for “H5869”

Esther 2:15 (100.00%)

World English Bible:

Now when the turn of Esther, the daughter of Abihail the uncle of Mordecai, who had taken her for his daughter, came to go in to the king, she required nothing but what Hegai the king’s eunuch, the keeper of the women, advised. Esther obtained favor in the sight of all those who looked at her.

King James w/Strong’s #s:

Now when the turn of Esther, the daughter of Abihail the uncle of Mordecai, who had taken () her for his daughter, was come () to go in () unto the king, she required () nothing but what Hegai the king’s chamberlain, the keeper () of the women, appointed. () And Esther obtained () favour in the sight of all them that looked () upon her.

Young’s Literal Translation:

And in the drawing nigh of the turn of Esther-daughter of Abihail, uncle of Mordecai, whom he had taken to him for a daughter-to come in unto the king, she hath not sought a thing except that which Hegai eunuch of the king, keeper of the women, saith, and Esther is receiving grace in the eyes of all seeing her.

Esther 3:6 (100.00%)

World English Bible:

But he scorned the thought of laying hands on Mordecai alone, for they had made known to him Mordecai’s people. Therefore Haman sought to destroy all the Jews who were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even Mordecai’s people.

King James w/Strong’s #s:

And he thought scorn () to lay () hands on Mordecai alone; for they had shewed () him the people of Mordecai: wherefore Haman sought () to destroy () all the Jews that [were] throughout the whole kingdom of Ahasuerus, [even] the people of Mordecai.

Young’s Literal Translation:

and it is contemptible in his eyes to put forth a hand on Mordecai by himself, for they have declared to him the people of Mordecai, and Haman seeketh to destroy all the Jews who are in all the kingdom of Ahasuerus-the people of Mordecai.

Esther 3:11 (100.00%)

World English Bible:

The king said to Haman, “The silver is given to you, the people also, to do with them as it seems good to you.”

King James w/Strong’s #s:

And the king said () unto Haman, The silver [is] given () to thee, the people also, to do () with them as it seemeth good to thee.

Young’s Literal Translation:

and the king saith to Haman, ‘The silver is given to thee, and the people, to do with it as it is good in thine eyes.’

Esther 5:2 (100.00%)

World English Bible:

When the king saw Esther the queen standing in the court, she obtained favor in his sight; and the king held out to Esther the golden scepter that was in his hand. So Esther came near and touched the top of the scepter.

King James w/Strong’s #s:

And it was so, when the king saw () Esther the queen standing () in the court, [that] she obtained () favour in his sight: and the king held out () to Esther the golden sceptre that [was] in his hand. So Esther drew near, () and touched () the top of the sceptre.

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, at the king’s seeing Esther the queen standing in the court, she hath received grace in his eyes, and the king holdeth out to Esther the golden sceptre that is in his hand, and Esther draweth near, and toucheth the top of the sceptre.

Esther 5:8 (100.00%)

World English Bible:

If I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king to grant my petition and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I will prepare for them, and I will do tomorrow as the king has said.”

King James w/Strong’s #s:

If I have found () favour in the sight of the king, and if it please () the king to grant () my petition, and to perform () my request, let the king and Haman come () to the banquet that I shall prepare () for them, and I will do () to morrow as the king hath said.

Young’s Literal Translation:

if I have found grace in the eyes of the king, and if unto the king it be good, to give my petition, and to perform my request, the king doth come, and Haman, unto the banquet that I make for them, and to-morrow I do according to the word of the king.’

Esther 7:3 (100.00%)

World English Bible:

Then Esther the queen answered, “If I have found favor in your sight, O king, and if it pleases the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request.

King James w/Strong’s #s:

Then Esther the queen answered () and said, () If I have found () favour in thy sight, O king, and if it please () the king, let my life be given () me at my petition, and my people at my request:

Young’s Literal Translation:

And Esther the queen answereth and saith, ‘If I have found grace in thine eyes, O king, and if to the king it be good, let my life be given to me at my petition, and my people at my request;

Esther 8:5 (100.00%)

World English Bible:

She said, “If it pleases the king, and if I have found favor in his sight, and the thing seems right to the king, and I am pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman, the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews who are in all the king’s provinces.

King James w/Strong’s #s:

And said, () If it please the king, and if I have found () favour in his sight, and the thing [seem] right () before the king, and I [be] pleasing in his eyes, let it be written () to reverse () the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote () to destroy () the Jews which [are] in all the king’s provinces:

Young’s Literal Translation:

and saith, ‘If to the king it be good, and if I have found grace before him, and the thing hath been right before the king, and I be good in his eyes, let it be written to bring back the letters-a device of Haman son of Hammedatha the Agagite-that he wrote to destroy the Jews who are in all provinces of the king,

Esther 8:8 (100.00%)

World English Bible:

Write also to the Jews as it pleases you, in the king’s name, and seal it with the king’s ring; for the writing which is written in the king’s name, and sealed with the king’s ring, may not be reversed by any man.”

King James w/Strong’s #s:

Write () ye also for the Jews, as it liketh you, in the king’s name, and seal () [it] with the king’s ring: for the writing which is written () in the king’s name, and sealed () with the king’s ring, may no man reverse. ()

Young’s Literal Translation:

and ye, write ye for the Jews, as it is good in your eyes, in the name of the king, and seal with the signet of the king-for the writing that is written in the name of the king, and sealed with the signet of the king, there is none to turn back.’

Job 2:12 (100.00%)

World English Bible:

When they lifted up their eyes from a distance, and didn’t recognize him, they raised their voices, and wept; and they each tore his robe, and sprinkled dust on their heads toward the sky.

King James w/Strong’s #s:

And when they lifted up () their eyes afar off, and knew () him not, they lifted up () their voice, and wept; () and they rent () every one his mantle, and sprinkled () dust upon their heads toward heaven.

Young’s Literal Translation:

and they lift up their eyes from afar and have not discerned him, and they lift up their voice and weep, and rend each his robe, and sprinkle dust on their heads-heavenward.

Job 3:10 (100.00%)

World English Bible:

because it didn’t shut up the doors of my mother’s womb, nor did it hide trouble from my eyes.

King James w/Strong’s #s:

Because it shut not up () the doors of my [mother’s] womb, nor hid () sorrow from mine eyes.

Young’s Literal Translation:

Because it hath not shut the doors Of the womb that was mine! And hide misery from mine eyes.

Job 4:16 (100.00%)

World English Bible:

It stood still, but I couldn’t discern its appearance. A form was before my eyes. Silence, then I heard a voice, saying,

King James w/Strong’s #s:

It stood still, () but I could not discern () the form thereof: an image [was] before mine eyes, [there was] silence, and I heard () a voice, [saying],

Young’s Literal Translation:

It standeth, and I discern not its aspect, A similitude is over-against mine eyes, Silence! and a voice I hear:

Job 7:7 (100.00%)

World English Bible:

Oh remember that my life is a breath. My eye will no more see good.

King James w/Strong’s #s:

O remember () that my life [is] wind: mine eye shall no more () see () good.

Young’s Literal Translation:

Remember Thou that my life is a breath, Mine eye turneth not back to see good.

Job 7:8 (100.00%)

World English Bible:

The eye of him who sees me will see me no more. Your eyes will be on me, but I will not be.

King James w/Strong’s #s:

The eye of him that hath seen me shall see () me no [more]: thine eyes [are] upon me, and I [am] not.

Young’s Literal Translation:

The eye of my beholder beholdeth me not. Thine eyes are upon me-and I am not.

Job 10:4 (100.00%)

World English Bible:

Do you have eyes of flesh? Or do you see as man sees?

King James w/Strong’s #s:

Hast thou eyes of flesh? or seest () thou as man seeth? ()

Young’s Literal Translation:

Eyes of flesh hast Thou? As man seeth-seest Thou?

Job 10:18 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Why, then, have you brought me out of the womb? I wish I had given up the spirit, and no eye had seen me.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore then hast thou brought me forth () out of the womb? Oh that I had given up the ghost, () and no eye had seen () me!

Young’s Literal Translation:

And why from the womb Hast Thou brought me forth? I expire, and the eye doth not see me.

Job 11:4 (100.00%)

World English Bible:

For you say, ‘My doctrine is pure. I am clean in your eyes.’

King James w/Strong’s #s:

For thou hast said, () My doctrine [is] pure, and I am clean in thine eyes.

Young’s Literal Translation:

And thou sayest, ‘Pure is my discourse, And clean I have been in Thine eyes.’

Job 11:20 (100.00%)

World English Bible:

But the eyes of the wicked will fail. They will have no way to flee. Their hope will be the giving up of the spirit.”

King James w/Strong’s #s:

But the eyes of the wicked shall fail, () and they shall not escape, () and their hope [shall be as] the giving up of the ghost.

Young’s Literal Translation:

And the eyes of the wicked are consumed, And refuge hath perished from them, And their hope is a breathing out of soul!

Job 13:1 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, my eye has seen all this. My ear has heard and understood it.

King James w/Strong’s #s:

Lo, mine eye hath seen () all [this], mine ear hath heard () and understood () it.

Young’s Literal Translation:

Lo, all-hath mine eye seen, Heard hath mine ear, and it attendeth to it.

Job 14:3 (100.00%)

World English Bible:

Do you open your eyes on such a one, and bring me into judgment with you?

King James w/Strong’s #s:

And dost thou open () thine eyes upon such an one, and bringest () me into judgment with thee?

Young’s Literal Translation:

Also-on this Thou hast opened Thine eyes, And dost bring me into judgment with Thee.

Job 15:12 (100.00%)

World English Bible:

Why does your heart carry you away? Why do your eyes flash,

King James w/Strong’s #s:

Why doth thine heart carry thee away? () and what do thy eyes wink at, ()

Young’s Literal Translation:

What-doth thine heart take thee away? And what-are thine eyes high?

Job 15:15 (100.00%)

World English Bible:

Behold, he puts no trust in his holy ones. Yes, the heavens are not clean in his sight;

King James w/Strong’s #s:

Behold, he putteth no trust () in his saints; yea, the heavens are not clean () in his sight.

Young’s Literal Translation:

Lo, in His holy ones He putteth no credence, And the heavens have not been pure in His eyes.

Job 16:9 (100.00%)

World English Bible:

He has torn me in his wrath and persecuted me. He has gnashed on me with his teeth. My adversary sharpens his eyes on me.

King James w/Strong’s #s:

He teareth () [me] in his wrath, who hateth () me: he gnasheth () upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth () his eyes upon me.

Young’s Literal Translation:

His anger hath torn, and he hateth me, He hath gnashed at me with his teeth, My adversary sharpeneth his eyes for me.

Job 16:20 (100.00%)

World English Bible:

My friends scoff at me. My eyes pour out tears to God,

King James w/Strong’s #s:

My friends scorn () me: [but] mine eye poureth out () [tears] unto God.

Young’s Literal Translation:

My interpreter is my friend, Unto God hath mine eye dropped:

Job 17:2 (100.00%)

World English Bible:

Surely there are mockers with me. My eye dwells on their provocation.

King James w/Strong’s #s:

[Are there] not mockers with me? and doth not mine eye continue () in their provocation? ()

Young’s Literal Translation:

If not-mockeries are with me. And in their provocations mine eye lodgeth.

Job 17:5 (100.00%)

World English Bible:

He who denounces his friends for plunder, even the eyes of his children will fail.

King James w/Strong’s #s:

He that speaketh () flattery to [his] friends, even the eyes of his children shall fail. ()

Young’s Literal Translation:

For a portion he sheweth friendship, And the eyes of his sons are consumed.

Job 17:7 (100.00%)

World English Bible:

My eye also is dim by reason of sorrow. All my members are as a shadow.

King James w/Strong’s #s:

Mine eye also is dim () by reason of sorrow, and all my members [are] as a shadow.

Young’s Literal Translation:

And dim from sorrow is mine eye, And my members as a shadow all of them.

Job 18:3 (100.00%)

World English Bible:

Why are we counted as animals, which have become unclean in your sight?

King James w/Strong’s #s:

Wherefore are we counted () as beasts, [and] reputed vile () in your sight?

Young’s Literal Translation:

Wherefore have we been reckoned as cattle? We have been defiled in your eyes!

Job 19:15 (100.00%)

World English Bible:

Those who dwell in my house and my maids consider me a stranger. I am an alien in their sight.

King James w/Strong’s #s:

They that dwell () in mine house, and my maids, count () me for a stranger: () I am an alien in their sight.

Young’s Literal Translation:

Sojourners of my house and my maids, For a stranger reckon me: An alien I have been in their eyes.

Job 19:27 (100.00%)

World English Bible:

whom I, even I, will see on my side. My eyes will see, and not as a stranger. “My heart is consumed within me.

King James w/Strong’s #s:

Whom I shall see () for myself, and mine eyes shall behold, () and not another; () [though] my reins be consumed () within me.

Young’s Literal Translation:

Whom I-I see on my side, And mine eyes have beheld, and not a stranger, Consumed have been my reins in my bosom.

Job 20:9 (100.00%)

World English Bible:

The eye which saw him will see him no more, neither will his place see him any more.

King James w/Strong’s #s:

The eye also [which] saw () him shall [see him] no more; () neither shall his place any more behold () him.

Young’s Literal Translation:

The eye hath not seen him, and addeth not. And not again doth his place behold him.

Job 21:8 (100.00%)

World English Bible:

Their child is established with them in their sight, their offspring before their eyes.

King James w/Strong’s #s:

Their seed is established () in their sight with them, and their offspring before their eyes.

Young’s Literal Translation:

Their seed is established, Before their face with them, And their offspring before their eyes.

Job 21:20 (100.00%)

World English Bible:

Let his own eyes see his destruction. Let him drink of the wrath of the Almighty.

King James w/Strong’s #s:

His eyes shall see () his destruction, and he shall drink () of the wrath of the Almighty.

Young’s Literal Translation:

His own eyes see his destruction, And of the wrath of the Mighty he drinketh.

Job 22:29 (100.00%)

World English Bible:

When they cast down, you will say, ‘be lifted up.’ He will save the humble person.

King James w/Strong’s #s:

When [men] are cast down, () then thou shalt say, () [There is] lifting up; and he shall save () the humble person.

Young’s Literal Translation:

For they have made low, And thou sayest, ‘Lift up.’ And the bowed down of eyes he saveth.

Job 24:15 (100.00%)

World English Bible:

The eye also of the adulterer waits for the twilight, saying, ‘No eye will see me.’ He disguises his face.

King James w/Strong’s #s:

The eye also of the adulterer () waiteth () for the twilight, saying, () No eye shall see () me: and disguiseth () [his] face.

Young’s Literal Translation:

And the eye of an adulterer Hath observed the twilight, Saying, ‘No eye doth behold me.’ And he putteth the face in secret.

Job 24:23 (100.00%)

World English Bible:

God gives them security, and they rest in it. His eyes are on their ways.

King James w/Strong’s #s:

[Though] it be given () him [to be] in safety, whereon he resteth; () yet his eyes [are] upon their ways.

Young’s Literal Translation:

He giveth to him confidence, and he is supported, And his eyes are on their ways.

Job 25:5 (100.00%)

World English Bible:

Behold, even the moon has no brightness, and the stars are not pure in his sight;

King James w/Strong’s #s:

Behold even to the moon, and it shineth () not; yea, the stars are not pure () in his sight.

Young’s Literal Translation:

Lo-unto the moon, and it shineth not, And stars have not been pure in His eyes.

Job 27:19 (100.00%)

World English Bible:

He lies down rich, but he will not do so again. He opens his eyes, and he is not.

King James w/Strong’s #s:

The rich man shall lie down, () but he shall not be gathered: () he openeth () his eyes, and he [is] not.

Young’s Literal Translation:

Rich he lieth down, and he is not gathered, His eyes he hath opened, and he is not.

Job 28:7 (100.00%)

World English Bible:

That path no bird of prey knows, neither has the falcon’s eye seen it.

King James w/Strong’s #s:

[There is] a path which no fowl knoweth, () and which the vulture’s eye hath not seen: ()

Young’s Literal Translation:

A path-not known it hath a ravenous fowl, Nor scorched it hath an eye of the kite,

Job 28:10 (100.00%)

World English Bible:

He cuts out channels among the rocks. His eye sees every precious thing.

King James w/Strong’s #s:

He cutteth out () rivers among the rocks; and his eye seeth () every precious thing.

Young’s Literal Translation:

Among rocks, brooks he hath cleaved, And every precious thing hath his eye seen.

Job 28:21 (100.00%)

World English Bible:

Seeing it is hidden from the eyes of all living, and kept close from the birds of the sky.

King James w/Strong’s #s:

Seeing it is hid () from the eyes of all living, and kept close () from the fowls of the air.

Young’s Literal Translation:

It hath been hid from the eyes of all living. And from the fowl of the heavens It hath been hidden.

Job 29:11 (100.00%)

World English Bible:

For when the ear heard me, then it blessed me, and when the eye saw me, it commended me,

King James w/Strong’s #s:

When the ear heard () [me], then it blessed () me; and when the eye saw () [me], it gave witness () to me:

Young’s Literal Translation:

For the ear heard, and declareth me happy, And the eye hath seen, and testifieth to me.

Job 29:15 (100.00%)

World English Bible:

I was eyes to the blind, and feet to the lame.

King James w/Strong’s #s:

I was eyes to the blind, and feet [was] I to the lame.

Young’s Literal Translation:

Eyes I have been to the blind, And feet to the lame am I.

Job 31:1 (100.00%)

World English Bible:

“I made a covenant with my eyes; how then should I look lustfully at a young woman?

King James w/Strong’s #s:

I made () a covenant with mine eyes; why then should I think () upon a maid?

Young’s Literal Translation:

A covenant I made for mine eyes, And what-do I attend to a virgin?

Job 31:7 (100.00%)

World English Bible:

if my step has turned out of the way, if my heart walked after my eyes, if any defilement has stuck to my hands,

King James w/Strong’s #s:

If my step hath turned out () of the way, and mine heart walked () after mine eyes, and if any blot hath cleaved () to mine hands;

Young’s Literal Translation:

If my step doth turn aside from the way, And after mine eyes hath my heart gone, And to my hands cleaved hath blemish,

Job 31:16 (100.00%)

World English Bible:

“If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail,

King James w/Strong’s #s:

If I have withheld () the poor from [their] desire, or have caused the eyes of the widow to fail; ()

Young’s Literal Translation:

If I withhold from pleasure the poor, And the eyes of the widow do consume,

Job 32:1 (100.00%)

World English Bible:

So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.

King James w/Strong’s #s:

So these three men ceased () to answer () Job, because he [was] righteous in his own eyes.

Young’s Literal Translation:

And these three men cease from answering Job, for he is righteous in his own eyes,

Job 34:21 (100.00%)

World English Bible:

“For his eyes are on the ways of a man. He sees all his goings.

King James w/Strong’s #s:

For his eyes [are] upon the ways of man, and he seeth () all his goings.

Young’s Literal Translation:

For His eyes are on the ways of each, And all his steps He doth see.

Job 36:7 (100.00%)

World English Bible:

He doesn’t withdraw his eyes from the righteous, but with kings on the throne, he sets them forever, and they are exalted.

King James w/Strong’s #s:

He withdraweth () not his eyes from the righteous: but with kings [are they] on the throne; yea, he doth establish () them for ever, and they are exalted. ()

Young’s Literal Translation:

He withdraweth not from the righteous His eyes, And from kings on the throne, And causeth them to sit for ever, and they are high,

Job 39:29 (100.00%)

World English Bible:

From there he spies out the prey. His eyes see it afar off.

King James w/Strong’s #s:

From thence she seeketh () the prey, [and] her eyes behold () afar off.

Young’s Literal Translation:

From thence he hath sought food, To a far off place his eyes look attentively,

Job 40:24 (100.00%)

World English Bible:

Shall any take him when he is on the watch, or pierce through his nose with a snare?

King James w/Strong’s #s:

He taketh () it with his eyes: [his] nose pierceth through () snares.

Young’s Literal Translation:

Before his eyes doth one take him, With snares doth one pierce the nose?

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: