Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 5,051 to 5,100 of 5,265 for “G2532”

Revelation 11:6 (100.00%)

World English Bible:

These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire.

King James w/Strong’s #s:

These have () power to shut () heaven, that it rain () not in the days of their prophecy: and have () power over waters to turn () them to blood, and to smite () the earth with all plagues, as often as they will. ()

Young’s Literal Translation:

These have authority to shut the heaven, that it may not rain rain in the days of their prophecy, and authority they have over the waters to turn them to blood, and to smite the land with every plague, as often as they may will.

Revelation 11:7 (100.00%)

World English Bible:

When they have finished their testimony, the beast that comes up out of the abyss will make war with them, and overcome them, and kill them.

King James w/Strong’s #s:

And when they shall have finished () their testimony, the beast that ascendeth () out of the bottomless pit shall make () war against them, and shall overcome () them, and kill () them.

Young’s Literal Translation:

‘And when they may finish their testimony, the beast that is coming up out of the abyss shall make war with them, and overcome them, and kill them,

Revelation 11:8 (100.00%)

World English Bible:

Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

King James w/Strong’s #s:

And their dead bodies [shall lie] in the street of the great city, which spiritually is called () Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. ()

Young’s Literal Translation:

and their dead bodies are upon the broad-place of the great city (that is called spiritually Sodom, and Egypt, where also our Lord was crucified,)

Revelation 11:9 (100.00%)

World English Bible:

From among the peoples, tribes, languages, and nations, people will look at their dead bodies for three and a half days, and will not allow their dead bodies to be laid in a tomb.

King James w/Strong’s #s:

And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see () their dead bodies three days and an half, and shall not suffer () their dead bodies to be put () in graves.

Young’s Literal Translation:

and they shall behold-they of the peoples, and tribes, and tongues, and nations-their dead bodies three days and a half, and their dead bodies they shall not suffer to be put into tombs,

World English Bible:

Those who dwell on the earth will rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth.

King James w/Strong’s #s:

And they that dwell () upon the earth shall rejoice () over them, and make merry, () and shall send () gifts one to another; because these two prophets tormented () them that dwelt () on the earth.

Young’s Literal Translation:

and those dwelling upon the land shall rejoice over them, and shall make merry, and gifts they shall send to one another, because these-the two prophets-did torment those dwelling upon the land.’

World English Bible:

After the three and a half days, the breath of life from God entered into them, and they stood on their feet. Great fear fell on those who saw them.

King James w/Strong’s #s:

And after three days and an half the Spirit of life from God entered () into them, and they stood () upon their feet; and great fear fell () upon them which saw () them.

Young’s Literal Translation:

And after the three days and a half, a spirit of life from God did enter into them, and they stood upon their feet, and great fear fell upon those beholding them,

World English Bible:

I heard a loud voice from heaven saying to them, “Come up here!” They went up into heaven in a cloud, and their enemies saw them.

King James w/Strong’s #s:

And they heard () a great voice from heaven saying () unto them, Come up () hither. And they ascended up () to heaven in a cloud; and their enemies beheld () them.

Young’s Literal Translation:

and they heard a great voice out of the heaven saying to them, ‘Come up hither;’ and they went up to the heaven in the cloud, and their enemies beheld them;

World English Bible:

In that day there was a great earthquake, and a tenth of the city fell. Seven thousand people were killed in the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.

King James w/Strong’s #s:

And the same hour was there () a great earthquake, and the tenth part of the city fell, () and in the earthquake were slain () of men seven thousand: and the remnant were () affrighted, and gave () glory to the God of heaven.

Young’s Literal Translation:

and in that hour came a great earthquake, and the tenth of the city did fall, and killed in the earthquake were names of men-seven thousands, and the rest became affrighted, and they gave glory to the God of the heaven.

World English Bible:

The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly.

King James w/Strong’s #s:

The second woe is past; () [and ], behold, () the third woe cometh () quickly.

Young’s Literal Translation:

The second woe did go forth, lo, the third woe doth come quickly.

World English Bible:

The seventh angel sounded, and great voices in heaven followed, saying, “The kingdom of the world has become the Kingdom of our Lord and of his Christ. He will reign forever and ever!”

King James w/Strong’s #s:

And the seventh angel sounded; () and there were () great voices in heaven, saying, () The kingdoms of this world are become () [the kingdoms] of our Lord, and of his Christ; and he shall reign () for ever and ever.

Young’s Literal Translation:

And the seventh messenger did sound, and there came great voices in the heaven, saying, ‘The kingdoms of the world did become those of our Lord and of His Christ, and he shall reign to the ages of the ages!’

World English Bible:

The twenty-four elders, who sit on their thrones before God’s throne, fell on their faces and worshiped God,

King James w/Strong’s #s:

And the four and twenty elders, which sat () before God on their seats, fell () upon their faces, and worshipped () God,

Young’s Literal Translation:

and the twenty and four elders, who before God are sitting upon their thrones, did fall upon their faces, and did bow before God,

World English Bible:

saying: “We give you thanks, Lord God, the Almighty, the one who is and who was, because you have taken your great power and reigned.

Revelation 11:17 TR adds “and who is coming”

King James w/Strong’s #s:

Saying, () We give thee thanks, () O Lord God Almighty, which art, () and wast, () and art to come; () because thou hast taken to thee () thy great power, and hast reigned. ()

Young’s Literal Translation:

saying, ‘We give thanks to Thee, O Lord God, the Almighty, who art, and who wast, and who art coming, because Thou hast taken Thy great power and didst reign;

World English Bible:

The nations were angry, and your wrath came, as did the time for the dead to be judged, and to give your bondservants the prophets, their reward, as well as to the saints and those who fear your name, to the small and the great, and to destroy those who destroy the earth.”

King James w/Strong’s #s:

And the nations were angry, () and thy wrath is come, () and the time of the dead, that they should be judged, () and that thou shouldest give () reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear () thy name, small and great; and shouldest destroy () them which destroy () the earth.

Young’s Literal Translation:

and the nations were angry, and Thine anger did come, and the time of the dead, to be judged, and to give the reward to Thy servants, to the prophets, and to the saints, and to those fearing Thy name, to the small and to the great, and to destroy those who are destroying the land.’

World English Bible:

God’s temple that is in heaven was opened, and the ark of the Lord’s covenant was seen in his temple. Lightnings, sounds, thunders, an earthquake, and great hail followed.

King James w/Strong’s #s:

And the temple of God was opened () in heaven, and there was seen () in his temple the ark of his testament: and there were () lightnings, and voices, and thunderings, and an earthquake, and great hail.

Young’s Literal Translation:

And opened was the sanctuary of God in the heaven, and there was seen the ark of His covenant in His sanctuary, and there did come lightnings, and voices, and thunders, and an earthquake, and great hail.

Revelation 12:1 (100.00%)

World English Bible:

A great sign was seen in heaven: a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.

King James w/Strong’s #s:

And there appeared () a great wonder in heaven; a woman clothed () with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:

Young’s Literal Translation:

And a great sign was seen in the heaven, a woman arrayed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars,

Revelation 12:2 (100.00%)

World English Bible:

She was with child. She cried out in pain, laboring to give birth.

King James w/Strong’s #s:

And she being () with child cried, () travailing in birth, () and pained () to be delivered. ()

Young’s Literal Translation:

and being with child she doth cry out, travailing and pained to bring forth.

Revelation 12:3 (100.00%)

World English Bible:

Another sign was seen in heaven. Behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and on his heads seven crowns.

King James w/Strong’s #s:

And there appeared () another wonder in heaven; and behold () a great red dragon, having () seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads.

Young’s Literal Translation:

And there was seen another sign in the heaven, and, lo, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and upon his head seven diadems,

Revelation 12:4 (100.00%)

World English Bible:

His tail drew one third of the stars of the sky, and threw them to the earth. The dragon stood before the woman who was about to give birth, so that when she gave birth he might devour her child.

King James w/Strong’s #s:

And his tail drew () the third part of the stars of heaven, and did cast () them to the earth: and the dragon stood () before the woman which was ready () to be delivered, () for to devour () her child as soon as it was born. ()

Young’s Literal Translation:

and his tail doth draw the third of the stars of the heaven, and he did cast them to the earth; and the dragon did stand before the woman who is about to bring forth, that when she may bring forth, her child he may devour;

Revelation 12:5 (100.00%)

World English Bible:

She gave birth to a son, a male child, who is to rule all the nations with a rod of iron. Her child was caught up to God and to his throne.

King James w/Strong’s #s:

And she brought forth () a man child, who was () to rule () all nations with a rod of iron: and her child was caught up () unto God, and [to] his throne.

Young’s Literal Translation:

and she brought forth a male child, who is about to rule all the nations with a rod of iron, and caught away was her child unto God and His throne,

Revelation 12:6 (100.00%)

World English Bible:

The woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, that there they may nourish her one thousand two hundred sixty days.

King James w/Strong’s #s:

And the woman fled () into the wilderness, where she hath () a place prepared () of God, that they should feed () her there a thousand two hundred [and] threescore days.

Young’s Literal Translation:

and the woman did flee to the wilderness, where she hath a place made ready from God, that there they may nourish her-days a thousand, two hundred, sixty.

Revelation 12:7 (100.00%)

World English Bible:

There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war.

King James w/Strong’s #s:

And there was () war in heaven: Michael and his angels fought () against the dragon; and the dragon fought () and his angels,

Young’s Literal Translation:

And there came war in the heaven; Michael and his messengers did war against the dragon, and the dragon did war, and his messengers,

Revelation 12:8 (100.00%)

World English Bible:

They didn’t prevail. No place was found for them any more in heaven.

King James w/Strong’s #s:

And prevailed () not; neither was their place found () any more in heaven.

Young’s Literal Translation:

and they did not prevail, nor was their place found any more in the heaven;

Revelation 12:9 (100.00%)

World English Bible:

The great dragon was thrown down, the old serpent, he who is called the devil and Satan, the deceiver of the whole world. He was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.

King James w/Strong’s #s:

And the great dragon was cast out, () that old serpent, called () the Devil, and Satan, which deceiveth () the whole world: he was cast out () into the earth, and his angels were cast out () with him.

Young’s Literal Translation:

and the great dragon was cast forth-the old serpent, who is called ‘Devil,’ and ‘the Adversary,’ who is leading astray the whole world-he was cast forth to the earth, and his messengers were cast forth with him.

World English Bible:

I heard a loud voice in heaven, saying, “Now the salvation, the power, and the Kingdom of our God, and the authority of his Christ has come; for the accuser of our brothers has been thrown down, who accuses them before our God day and night.

King James w/Strong’s #s:

And I heard () a loud voice saying () in heaven, Now is come () salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser () of our brethren is cast down, () which accused them before our God day and night.

Young’s Literal Translation:

And I heard a great voice saying in the heaven, ‘Now did come the salvation, and the power, and the reign, of our God, and the authority of His Christ, because cast down was the accuser of our brethren, who is accusing them before our God day and night;

World English Bible:

They overcame him because of the Lamb’s blood, and because of the word of their testimony. They didn’t love their life, even to death.

King James w/Strong’s #s:

And they overcame () him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved () not their lives unto the death.

Young’s Literal Translation:

and they did overcome him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony, and they did not love their life-unto death;

World English Bible:

Therefore rejoice, heavens, and you who dwell in them. Woe to the earth and to the sea, because the devil has gone down to you, having great wrath, knowing that he has but a short time.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore rejoice, () [ye] heavens, and ye that dwell () in them. Woe to the inhabiters () of the earth and of the sea! for the devil is come down () unto you, having () great wrath, because he knoweth () that he hath () but a short time.

Young’s Literal Translation:

because of this be glad, ye heavens, and those in them who do tabernacle; woe to those inhabiting the land and the sea, because the Devil did go down unto you, having great wrath, having known that he hath little time.’

World English Bible:

When the dragon saw that he was thrown down to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male child.

King James w/Strong’s #s:

And when the dragon saw () that he was cast () unto the earth, he persecuted () the woman which brought forth () the man [child].

Young’s Literal Translation:

And when the dragon saw that he was cast forth to the earth, he pursued the woman who did bring forth the male,

World English Bible:

Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, times, and half a time, from the face of the serpent.

King James w/Strong’s #s:

And to the woman were given () two wings of a great eagle, that she might fly () into the wilderness, into her place, where she is nourished () for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.

Young’s Literal Translation:

and there were given to the woman two wings of the great eagle, that she may fly to the wilderness, to her place, where she is nourished a time, and times, and half a time, from the face of the serpent;

World English Bible:

The serpent spewed water out of his mouth after the woman like a river, that he might cause her to be carried away by the stream.

King James w/Strong’s #s:

And the serpent cast () out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause () her to be carried away of the flood.

Young’s Literal Translation:

and the serpent did cast forth after the woman, out of his mouth, water as a river, that he may cause her to be carried away by the river,

World English Bible:

The earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed up the river which the dragon spewed out of his mouth.

King James w/Strong’s #s:

And the earth helped () the woman, and the earth opened () her mouth, and swallowed up () the flood which the dragon cast () out of his mouth.

Young’s Literal Translation:

and the land did help the woman, and the land did open its mouth and did swallow up the river, that the dragon did cast forth out of his mouth;

World English Bible:

The dragon grew angry with the woman, and went away to make war with the rest of her offspring, who keep God’s commandments and hold Jesus’ testimony.

Revelation 12:17 or, seed

King James w/Strong’s #s:

And the dragon was wroth () with the woman, and went () to make () war with the remnant of her seed, which keep () the commandments of God, and have () the testimony of Jesus Christ.

Young’s Literal Translation:

and the dragon was angry against the woman, and went away to make war with the rest of her seed, those keeping the commands of God, and having the testimony of Jesus Christ.

Revelation 13:1 (100.00%)

World English Bible:

Then I stood on the sand of the sea. I saw a beast coming up out of the sea, having ten horns and seven heads. On his horns were ten crowns, and on his heads, blasphemous names.

Revelation 13:1 NU reads he stood

King James w/Strong’s #s:

And I stood () upon the sand of the sea, and saw () a beast rise up () out of the sea, having () seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.

Young’s Literal Translation:

And I stood upon the sand of the sea, and I saw out of the sea a beast coming up, having seven heads and ten horns, and upon its horns ten diadems, and upon its heads a name of evil speaking,

Revelation 13:2 (100.00%)

World English Bible:

The beast which I saw was like a leopard, and his feet were like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. The dragon gave him his power, his throne, and great authority.

King James w/Strong’s #s:

And the beast which I saw () was () like unto a leopard, and his feet were as [the feet] of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave () him his power, and his seat, and great authority.

Young’s Literal Translation:

and the beast that I saw was like to a leopard, and its feet as of a bear, and its mouth as the mouth of a lion, and the dragon did give to it his power, and his throne, and great authority.

Revelation 13:3 (100.00%)

World English Bible:

One of his heads looked like it had been wounded fatally. His fatal wound was healed, and the whole earth marveled at the beast.

King James w/Strong’s #s:

And I saw () one of his heads as it were wounded () to death; and his deadly wound was healed: () and all the world wondered () () after the beast.

Young’s Literal Translation:

And I saw one of its heads as slain to death, and its deadly stroke was healed, and all the earth did wonder after the beast,

Revelation 13:4 (100.00%)

World English Bible:

They worshiped the dragon because he gave his authority to the beast; and they worshiped the beast, saying, “Who is like the beast? Who is able to make war with him?”

King James w/Strong’s #s:

And they worshipped () the dragon which gave () power unto the beast: and they worshipped () the beast, saying, () Who [is] like unto the beast? who is able () to make war () with him?

Young’s Literal Translation:

and they did bow before the dragon who did give authority to the beast, and they did bow before the beast, saying, ‘Who is like to the beast? who is able to war with it?’

Revelation 13:5 (100.00%)

World English Bible:

A mouth speaking great things and blasphemy was given to him. Authority to make war for forty-two months was given to him.

King James w/Strong’s #s:

And there was given () unto him a mouth speaking () great things and blasphemies; and power was given () unto him to continue () forty [and] two months.

Young’s Literal Translation:

And there was given to it a mouth speaking great things, and evil-speakings, and there was given to it authority to make war forty-two months,

Revelation 13:6 (100.00%)

World English Bible:

He opened his mouth for blasphemy against God, to blaspheme his name, his dwelling, and those who dwell in heaven.

King James w/Strong’s #s:

And he opened () his mouth in blasphemy against God, to blaspheme () his name, and his tabernacle, and them that dwell () in heaven.

Young’s Literal Translation:

and it did open its mouth for evil-speaking toward God, to speak evil of His name, and of His tabernacle, and of those who in the heaven tabernacle,

Revelation 13:7 (100.00%)

World English Bible:

It was given to him to make war with the saints and to overcome them. Authority over every tribe, people, language, and nation was given to him.

King James w/Strong’s #s:

And it was given () unto him to make () war with the saints, and to overcome () them: and power was given () him over all kindreds, and tongues, and nations.

Young’s Literal Translation:

and there was given to it to make war with the saints, and to overcome them, and there was given to it authority over every tribe, and tongue, and nation.

Revelation 13:8 (100.00%)

World English Bible:

All who dwell on the earth will worship him, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who has been killed.

King James w/Strong’s #s:

And all that dwell () upon the earth shall worship () him, whose names are not written () in the book of life of the Lamb slain () from the foundation of the world.

Young’s Literal Translation:

And bow before it shall all who are dwelling upon the land, whose names have not been written in the scroll of the life of the Lamb slain from the foundation of the world;

World English Bible:

If anyone is to go into captivity, he will go into captivity. If anyone is to be killed with the sword, he must be killed. Here is the endurance and the faith of the saints.

Revelation 13:10 TR reads “If anyone leads into captivity, into captivity he goes. If anyone will kill with the sword, he must be killed with a sword.” instead of “If anyone is to go into captivity, he will go into captivity. If anyone is to be killed with the sword, he must be killed.”

King James w/Strong’s #s:

He that leadeth () into captivity shall go () into captivity: he that killeth () with the sword must () be killed () with the sword. Here is () the patience and the faith of the saints.

Young’s Literal Translation:

if any one a captivity doth gather, into captivity he doth go away; if any one by sword doth kill, it behoveth him by sword to be killed; here is the endurance and the faith of the saints.

World English Bible:

I saw another beast coming up out of the earth. He had two horns like a lamb and it spoke like a dragon.

King James w/Strong’s #s:

And I beheld () another beast coming up () out of the earth; and he had () two horns like a lamb, and he spake () as a dragon.

Young’s Literal Translation:

And I saw another beast coming up out of the land, and it had two horns, like a lamb, and it was speaking as a dragon,

World English Bible:

He exercises all the authority of the first beast in his presence. He makes the earth and those who dwell in it to worship the first beast, whose fatal wound was healed.

King James w/Strong’s #s:

And he exerciseth () all the power of the first beast before him, and causeth () the earth and them which dwell () therein to worship () the first beast, whose deadly wound was healed. ()

Young’s Literal Translation:

and all the authority of the first beast doth it do before it, and it maketh the land and those dwelling in it that they shall bow before the first beast, whose deadly stroke was healed,

World English Bible:

He performs great signs, even making fire come down out of the sky to the earth in the sight of people.

King James w/Strong’s #s:

And he doeth () great wonders, so that he maketh () fire come down () from heaven on the earth in the sight of men,

Young’s Literal Translation:

and it doth great signs, that fire also it may make to come down from the heaven to the earth before men,

World English Bible:

He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast, saying to those who dwell on the earth that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived.

Revelation 13:14 NU omits “my own”

King James w/Strong’s #s:

And deceiveth () them that dwell () on the earth by [the means of] those miracles which he had power () to do () in the sight of the beast; saying () to them that dwell () on the earth, that they should make () an image to the beast, which had () the wound by a sword, and did live. ()

Young’s Literal Translation:

and it leadeth astray those dwelling on the land, because of the signs that were given it to do before the beast, saying to those dwelling upon the land to make an image to the beast that hath the stroke of the sword and did live,

World English Bible:

It was given to him to give breath to the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause as many as wouldn’t worship the image of the beast to be killed.

King James w/Strong’s #s:

And he had power () to give () life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, () and cause () that as many as would not worship () the image of the beast should be killed. ()

Young’s Literal Translation:

and there was given to it to give a spirit to the image of the beast, that also the image of the beast may speak, and that it may cause as many as shall not bow before the image of the beast, that they may be killed.

World English Bible:

He causes all, the small and the great, the rich and the poor, and the free and the slave, to be given marks on their right hands or on their foreheads;

King James w/Strong’s #s:

And he causeth () all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive () a mark in their right hand, or in their foreheads:

Young’s Literal Translation:

And it maketh all, the small, and the great, and the rich, and the poor, and the freemen, and the servants, that it may give to them a mark upon their right hand or upon their foreheads,

World English Bible:

and that no one would be able to buy or to sell unless he has that mark, which is the name of the beast or the number of his name.

King James w/Strong’s #s:

And that no man might () buy () or sell, () save he that had () the mark, or the name of the beast, or the number of his name.

Young’s Literal Translation:

and that no one may be able to buy, or to sell, except he who is having the mark, or the name of the beast, or the number of his name.

World English Bible:

Here is wisdom. He who has understanding, let him calculate the number of the beast, for it is the number of a man. His number is six hundred sixty-six.

King James w/Strong’s #s:

Here is () wisdom. Let him that hath () understanding count () the number of the beast: for it is () the number of a man; and his number [is] Six hundred threescore [and] six.

Young’s Literal Translation:

Here is the wisdom! He who is having the understanding, let him count the number of the beast, for the number of a man it is, and its number is six hundred and sixty six.

Revelation 14:1 (100.00%)

World English Bible:

I saw, and behold, the Lamb standing on Mount Zion, and with him a number, one hundred forty-four thousand, having his name and the name of his Father written on their foreheads.

King James w/Strong’s #s:

And I looked, () and, lo, () a Lamb stood () on the mount Sion, and with him an hundred forty [and] four thousand, having () his Father’s name written () in their foreheads.

Young’s Literal Translation:

And I saw, and lo, a Lamb having stood upon the mount Sion, and with him an hundred forty-four thousands, having the name of his Father written upon their foreheads;

Revelation 14:2 (100.00%)

World English Bible:

I heard a sound from heaven like the sound of many waters and like the sound of a great thunder. The sound which I heard was like that of harpists playing on their harps.

King James w/Strong’s #s:

And I heard () a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and I heard () the voice of harpers harping () with their harps:

Young’s Literal Translation:

and I heard a voice out of the heaven, as a voice of many waters, and as a voice of great thunder, and a voice I heard of harpers harping with their harps,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: