Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 601 to 619 of 619 for “G2064”

Revelation 7:13 (100.00%)

World English Bible:

One of the elders answered, saying to me, “These who are arrayed in the white robes, who are they, and where did they come from?”

King James w/Strong’s #s:

And one of the elders answered, () saying () unto me, What are () these which are arrayed in () white robes? and whence came they? ()

Young’s Literal Translation:

And answer did one of the elders, saying to me, ‘These, who have been arrayed with the white robes-who are they, and whence came they?’

Revelation 7:14 (100.00%)

World English Bible:

I told him, “My lord, you know.” He said to me, “These are those who came out of the great suffering. They washed their robes and made them white in the Lamb’s blood.

Revelation 7:14 or, oppression

King James w/Strong’s #s:

And I said () unto him, Sir, thou knowest. () And he said () to me, These are they () which came () out of great tribulation, and have washed () their robes, and made them white () in the blood of the Lamb.

Young’s Literal Translation:

and I have said to him, ‘Sir, thou hast known;’ and he said to me, ‘These are those who are coming out of the great tribulation, and they did wash their robes, and they made their robes white in the blood of the Lamb;

Revelation 8:3 (100.00%)

World English Bible:

Another angel came and stood over the altar, having a golden censer. Much incense was given to him, that he should add it to the prayers of all the saints on the golden altar which was before the throne.

King James w/Strong’s #s:

And another angel came () and stood () at the altar, having () a golden censer; and there was given () unto him much incense, that he should offer () [it] with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.

Young’s Literal Translation:

and another messenger did come, and he stood at the altar, having a golden censer, and there was given to him much perfume, that he may give it to the prayers of all the saints upon the golden altar that is before the throne,

Revelation 9:12 (100.00%)

World English Bible:

The first woe is past. Behold, there are still two woes coming after this.

King James w/Strong’s #s:

One woe is past; () [and], behold, () there come () two woes more hereafter.

Young’s Literal Translation:

The first woe did go forth, lo, there come yet two woes after these things.

World English Bible:

The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly.

King James w/Strong’s #s:

The second woe is past; () [and ], behold, () the third woe cometh () quickly.

Young’s Literal Translation:

The second woe did go forth, lo, the third woe doth come quickly.

World English Bible:

saying: “We give you thanks, Lord God, the Almighty, the one who is and who was, because you have taken your great power and reigned.

Revelation 11:17 TR adds “and who is coming”

King James w/Strong’s #s:

Saying, () We give thee thanks, () O Lord God Almighty, which art, () and wast, () and art to come; () because thou hast taken to thee () thy great power, and hast reigned. ()

Young’s Literal Translation:

saying, ‘We give thanks to Thee, O Lord God, the Almighty, who art, and who wast, and who art coming, because Thou hast taken Thy great power and didst reign;

World English Bible:

The nations were angry, and your wrath came, as did the time for the dead to be judged, and to give your bondservants the prophets, their reward, as well as to the saints and those who fear your name, to the small and the great, and to destroy those who destroy the earth.”

King James w/Strong’s #s:

And the nations were angry, () and thy wrath is come, () and the time of the dead, that they should be judged, () and that thou shouldest give () reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear () thy name, small and great; and shouldest destroy () them which destroy () the earth.

Young’s Literal Translation:

and the nations were angry, and Thine anger did come, and the time of the dead, to be judged, and to give the reward to Thy servants, to the prophets, and to the saints, and to those fearing Thy name, to the small and to the great, and to destroy those who are destroying the land.’

Revelation 14:7 (100.00%)

World English Bible:

He said with a loud voice, “Fear the Lord, and give him glory, for the hour of his judgment has come. Worship him who made the heaven, the earth, the sea, and the springs of waters!”

King James w/Strong’s #s:

Saying () with a loud voice, Fear () God, and give () glory to him; for the hour of his judgment is come: () and worship () him that made () heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.

Young’s Literal Translation:

saying in a great voice, ‘Fear ye God, and give to Him glory, because come did the hour of His judgment, and bow ye before Him who did make the heaven, and the land, and sea, and fountains of waters.’

World English Bible:

Another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him who sat on the cloud, “Send your sickle and reap, for the hour to reap has come; for the harvest of the earth is ripe!”

King James w/Strong’s #s:

And another angel came () out of the temple, crying () with a loud voice to him that sat () on the cloud, Thrust in () thy sickle, and reap: () for the time is come () for thee to reap; () for the harvest of the earth is ripe. ()

Young’s Literal Translation:

and another messenger did come forth out of the sanctuary crying in a great voice to him who is sitting upon the cloud, ‘Send forth thy sickle and reap, because come to thee hath the hour of reaping, because ripe hath been the harvest of the earth;’

World English Bible:

“Behold, I come like a thief. Blessed is he who watches, and keeps his clothes, so that he doesn’t walk naked, and they see his shame.”

King James w/Strong’s #s:

Behold, () I come () as a thief. Blessed [is] he that watcheth, () and keepeth () his garments, lest he walk () naked, and they see () his shame.

Young’s Literal Translation:

‘lo, I do come as a thief; happy is he who is watching, and keeping his garments, that he may not walk naked, and they may see his unseemliness?’-

Revelation 17:1 (100.00%)

World English Bible:

One of the seven angels who had the seven bowls came and spoke with me, saying, “Come here. I will show you the judgment of the great prostitute who sits on many waters,

King James w/Strong’s #s:

And there came () one of the seven angels which had () the seven vials, and talked () with me, saying () unto me, Come hither; () I will shew () unto thee the judgment of the great whore that sitteth () upon many waters:

Young’s Literal Translation:

And there came one of the seven messengers, who were having the seven vials, and he spake with me, saying to me, ‘Come, I will shew to thee the judgment of the great whore, who is sitting upon the many waters,

World English Bible:

They are seven kings. Five have fallen, the one is, and the other has not yet come. When he comes, he must continue a little while.

King James w/Strong’s #s:

And there are () seven kings: five are fallen, () and one is, () [and] the other is not yet come; () and when he cometh, () he must () continue () a short space.

Young’s Literal Translation:

and there are seven kings, the five did fall, and the one is, the other did not yet come, and when he may come, it behoveth him to remain a little time;

World English Bible:

standing far away for the fear of her torment, saying, ‘Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! For your judgment has come in one hour.’

King James w/Strong’s #s:

Standing () afar off for the fear of her torment, saying, () Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come. ()

Young’s Literal Translation:

from afar having stood because of the fear of her torment, saying, Woe, woe, the great city! Babylon, the strong city! because in one hour did come thy judgment.

Revelation 19:7 (100.00%)

World English Bible:

Let’s rejoice and be exceedingly glad, and let’s give the glory to him. For the wedding of the Lamb has come, and his wife has made herself ready.”

King James w/Strong’s #s:

Let us be glad () and rejoice, () and give () honour to him: for the marriage of the Lamb is come, () and his wife hath made herself ready. ()

Young’s Literal Translation:

may we rejoice and exult, and give the glory to Him, because come did the marriage of the Lamb, and his wife did make herself ready;

Revelation 21:9 (100.00%)

World English Bible:

One of the seven angels who had the seven bowls which were loaded with the seven last plagues came, and he spoke with me, saying, “Come here. I will show you the bride, the Lamb’s wife.”

King James w/Strong’s #s:

And there came () unto me one of the seven angels which had () the seven vials full () of the seven last plagues, and talked () with me, saying, () Come hither, () I will shew () thee the bride, the Lamb’s wife.

Young’s Literal Translation:

And there came unto me one of the seven messengers, who have the seven vials that are full of the seven last plagues, and he spake with me, saying, ‘Come, I will shew thee the bride of the Lamb-the wife,’

Revelation 22:7 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, I am coming soon! Blessed is he who keeps the words of the prophecy of this book.”

King James w/Strong’s #s:

Behold, () I come () quickly: blessed [is] he that keepeth () the sayings of the prophecy of this book.

Young’s Literal Translation:

Lo, I come quickly; happy is he who is keeping the words of the prophecy of this scroll.’

World English Bible:

“Behold, I am coming soon! My reward is with me, to repay to each man according to his work.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, () I come () quickly; and my reward [is] with me, to give () every man according as his work shall be. ()

Young’s Literal Translation:

And lo, I come quickly, and my reward is with me, to render to each as his work shall be;

World English Bible:

The Spirit and the bride say, “Come!” He who hears, let him say, “Come!” He who is thirsty, let him come. He who desires, let him take the water of life freely.

King James w/Strong’s #s:

And the Spirit and the bride say, () Come. () And let him that heareth () say, () Come. () And let him that is athirst () come. () And whosoever will, () let him take () the water of life freely.

Young’s Literal Translation:

And the Spirit and the Bride say, Come; and he who is hearing-let him say, Come; and he who is thirsting-let him come; and he who is willing-let him take the water of life freely.

World English Bible:

He who testifies these things says, “Yes, I am coming soon.” Amen! Yes, come, Lord Jesus!

King James w/Strong’s #s:

He which testifieth () these things saith, () Surely I come () quickly. Amen. Even so, come, () Lord Jesus.

Young’s Literal Translation:

he saith-who is testifying these things-‘Yes, I come quickly!’ Amen! Yes, be coming, Lord Jesus!

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: