Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 601 to 650 of 1,341 for “H1980”

2 Samuel 17:23 (100.00%)

World English Bible:

When Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey, arose, and went home to his city, set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the tomb of his father.

King James w/Strong’s #s:

And when Ahithophel saw () that his counsel was not followed, () he saddled () [his] ass, and arose, () and gat him home () to his house, to his city, and put his household in order, () and hanged () himself, and died, () and was buried () in the sepulchre of his father.

Young’s Literal Translation:

And Ahithophel hath seen that his counsel was not done, and he saddleth the ass, and riseth and goeth unto his house, unto his city, and giveth charge unto his household, and strangleth himself, and dieth, and he is buried in the burying-place of his father.

2 Samuel 18:21 (100.00%)

World English Bible:

Then Joab said to the Cushite, “Go, tell the king what you have seen!” The Cushite bowed himself to Joab, and ran.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Joab to Cushi, Go () tell () the king what thou hast seen. () And Cushi bowed () himself unto Joab, and ran. ()

Young’s Literal Translation:

And Joab saith to Cushi, ‘Go, declare to the king that which thou hast seen;’ and Cushi boweth himself to Joab, and runneth.

2 Samuel 18:24 (100.00%)

World English Bible:

Now David was sitting between the two gates; and the watchman went up to the roof of the gate to the wall, and lifted up his eyes and looked, and, behold, a man running alone.

King James w/Strong’s #s:

And David sat () between the two gates: and the watchman () went up () to the roof over the gate unto the wall, and lifted up () his eyes, and looked, () and behold a man running () alone.

Young’s Literal Translation:

And David is sitting between the two gates, and the watchman goeth unto the roof of the gate, unto the wall, and lifteth up his eyes, and looketh, and lo, a man running by himself.

2 Samuel 18:25 (100.00%)

World English Bible:

The watchman shouted and told the king. The king said, “If he is alone, there is news in his mouth.” He came closer and closer.

King James w/Strong’s #s:

And the watchman () cried, () and told () the king. And the king said, () If he [be] alone, [there is] tidings in his mouth. And he came () apace, () and drew near.

Young’s Literal Translation:

And the watchman calleth, and declareth to the king, and the king saith, ‘If by himself, tidings are in his mouth;’ and he cometh, coming on and drawing near.

2 Samuel 18:33 (100.00%)

World English Bible:

The king was much moved, and went up to the room over the gate and wept. As he went, he said, “My son Absalom! My son, my son Absalom! I wish I had died instead of you, Absalom, my son, my son!”

King James w/Strong’s #s:

And the king was much moved, () and went up () to the chamber over the gate, and wept: () and as he went, () thus he said, () O my son Absalom, my son, my son Absalom! would God I had died () for thee, () O Absalom, my son, my son!

Young’s Literal Translation:

And the king trembleth, and goeth up on the upper chamber of the gate, and weepeth, and thus he hath said in his going, ‘My son! Absalom my son; my son Absalom; oh that I had died for thee, Absalom, my son, my son.’

2 Samuel 19:15 (100.00%)

World English Bible:

So the king returned, and came to the Jordan. Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to bring the king over the Jordan.

King James w/Strong’s #s:

So the king returned, () and came () to Jordan. And Judah came () to Gilgal, to go () to meet () the king, to conduct the king over () Jordan.

Young’s Literal Translation:

And the king turneth back, and cometh in unto the Jordan, and Judah hath come to Gilgal, to go to meet the king, to bring the king over the Jordan,

2 Samuel 19:24 (100.00%)

World English Bible:

Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; and he had neither groomed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came home in peace.

King James w/Strong’s #s:

And Mephibosheth the son of Saul came down () to meet () the king, and had neither dressed () his feet, nor trimmed () his beard, nor washed () his clothes, from the day the king departed () until the day he came () [again] in peace.

Young’s Literal Translation:

And Mephibosheth son of Saul hath come down to meet the king-and he prepared not his feet, nor did he prepare his upper lip, yea, his garments he washed not, even from the day of the going away of the king, till the day that he came in peace-

2 Samuel 19:25 (100.00%)

World English Bible:

When he had come to Jerusalem to meet the king, the king said to him, “Why didn’t you go with me, Mephibosheth?”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when he was come () to Jerusalem to meet () the king, that the king said () unto him, Wherefore wentest () not thou with me, Mephibosheth?

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, when he hath come to Jerusalem to meet the king, that the king saith to him, ‘Why didst thou not go with me, Mephibosheth?’

2 Samuel 19:26 (100.00%)

World English Bible:

He answered, “My lord, O king, my servant deceived me. For your servant said, ‘I will saddle a donkey for myself, that I may ride on it and go with the king,’ because your servant is lame.

King James w/Strong’s #s:

And he answered, () My lord, O king, my servant deceived () me: for thy servant said, () I will saddle () me an ass, that I may ride () thereon, and go () to the king; because thy servant [is] lame.

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘My lord, O king, my servant deceived me, for thy servant said, I saddle for me the ass, and ride on it, and go with the king, for thy servant is lame;

2 Samuel 20:5 (100.00%)

World English Bible:

So Amasa went to call the men of Judah together, but he stayed longer than the set time which had been appointed to him.

King James w/Strong’s #s:

So Amasa went () to assemble () [the men of] Judah: but he tarried longer () () () than the set time which he had appointed () him.

Young’s Literal Translation:

and Amasa goeth to call Judah, and tarrieth beyond the appointed time that he had appointed him;

2 Samuel 20:21 (100.00%)

World English Bible:

The matter is not so. But a man of the hill country of Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, has lifted up his hand against the king, even against David. Just deliver him, and I will depart from the city.” The woman said to Joab, “Behold, his head will be thrown to you over the wall.”

King James w/Strong’s #s:

The matter [is] not so: but a man of mount Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, hath lifted up () his hand against the king, [even] against David: deliver () him only, and I will depart () from the city. And the woman said () unto Joab, Behold, his head shall be thrown () to thee over the wall.

Young’s Literal Translation:

The matter is not so; for a man of the hill-country of Ephraim-Sheba son of Bichri his name-hath lifted up his hand against the king, against David; give ye up him by himself, and I go away from the city.’ And the woman saith unto Joab, ‘Lo, his head is cast unto thee over the wall.’

2 Samuel 21:12 (100.00%)

World English Bible:

So David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh Gilead, who had stolen them from the street of Beth Shan, where the Philistines had hanged them in the day that the Philistines killed Saul in Gilboa;

King James w/Strong’s #s:

And David went () and took () the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabeshgilead, which had stolen () them from the street of Bethshan, where the Philistines had hanged () () () them, when the Philistines had slain () Saul in Gilboa:

Young’s Literal Translation:

and David goeth and taketh the bones of Saul, and the bones of Jonathan his son, from the possessors of Jabesh-Gilead, who had stolen them from the broad place of Beth-Shan, where the Philistines hanged them, in the day of the Philistines smiting Saul in Gilboa;

2 Samuel 23:17 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Be it far from me, Yahweh, that I should do this! Isn’t this the blood of the men who risked their lives to go?” Therefore he would not drink it. The three mighty men did these things.

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Be it far from me, O Lord, that I should do () this: [is not this] the blood of the men that went () in jeopardy of their lives? therefore he would () not drink () it. These things did () these three mighty men.

Young’s Literal Translation:

and saith, ‘Far be it from me, O Jehovah, to do this; is it the blood of the men who are going with their lives?’ and he was not willing to drink it; these things did the three mighty ones.

2 Samuel 24:1 (100.00%)

World English Bible:

Again Yahweh’s anger burned against Israel, and he moved David against them, saying, “Go, count Israel and Judah.”

King James w/Strong’s #s:

And again () the anger of the Lord was kindled () against Israel, and he moved () David against them to say, () Go, () number () Israel and Judah.

Young’s Literal Translation:

And the anger of Jehovah addeth to burn against Israel, and an adversary moveth David about them, saying, ‘Go, number Israel and Judah.’

2 Samuel 24:12 (100.00%)

World English Bible:

“Go and speak to David, ‘Yahweh says, “I offer you three things. Choose one of them, that I may do it to you.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

Go () and say () unto David, Thus saith () the Lord, I offer () thee three [things]; choose () thee one of them, that I may [do it] unto thee. ()

Young’s Literal Translation:

‘Go, and thou hast spoken unto David, Thus said Jehovah: Three-I am lifting up for thee, choose thee one of them, and I do it to thee.’

1 Kings 1:12 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore come, please let me give you counsel, that you may save your own life and your son Solomon’s life.

King James w/Strong’s #s:

Now therefore come, () let me, I pray thee, give thee counsel, () that thou mayest save () thine own life, and the life of thy son Solomon.

Young’s Literal Translation:

and now, come, let me counsel thee, I pray thee, and deliver thy life, and the life of thy son Solomon;

1 Kings 1:13 (100.00%)

World English Bible:

Go in to King David, and tell him, ‘Didn’t you, my lord the king, swear to your servant, saying, “Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne”? Why then does Adonijah reign?’

King James w/Strong’s #s:

Go () and get thee in () unto king David, and say () unto him, Didst not thou, my lord, O king, swear () unto thine handmaid, saying, () Assuredly Solomon thy son shall reign () after me, and he shall sit () upon my throne? why then doth Adonijah reign? ()

Young’s Literal Translation:

go and enter in unto king David, and thou hast said unto him, Hast thou not, my lord, O king, sworn to thy handmaid, saying, Surely Solomon thy son doth reign after me, and he doth sit on my throne? and wherefore hath Adonijah reigned?

1 Kings 1:38 (100.00%)

World English Bible:

So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites went down and had Solomon ride on King David’s mule, and brought him to Gihon.

King James w/Strong’s #s:

So Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites, and the Pelethites, went down, () and caused Solomon to ride () upon king David’s mule, and brought () him to Gihon.

Young’s Literal Translation:

And Zadok the priest goeth down, and Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada, and the Cherethite, and the Pelethite, and they cause Solomon to ride on the mule of king David, and cause him to go unto Gihon,

1 Kings 1:49 (100.00%)

World English Bible:

All the guests of Adonijah were afraid, and rose up, and each man went his way.

King James w/Strong’s #s:

And all the guests () that [were] with Adonijah were afraid, () and rose up, () and went () every man his way.

Young’s Literal Translation:

And they tremble, and rise-all those called who are for Adonijah-and go, each on his way;

1 Kings 1:50 (100.00%)

World English Bible:

Adonijah was afraid because of Solomon; and he arose, and went, and hung onto the horns of the altar.

King James w/Strong’s #s:

And Adonijah feared () because of Solomon, and arose, () and went, () and caught hold () on the horns of the altar.

Young’s Literal Translation:

and Adonijah feareth because of Solomon, and riseth, and goeth, and layeth hold on the horns of the altar.

1 Kings 1:53 (100.00%)

World English Bible:

So King Solomon sent, and they brought him down from the altar. He came and bowed down to King Solomon; and Solomon said to him, “Go to your house.”

King James w/Strong’s #s:

So king Solomon sent, () and they brought him down () from the altar. And he came () and bowed () himself to king Solomon: and Solomon said () unto him, Go () to thine house.

Young’s Literal Translation:

And king Solomon sendeth, and they bring him down from off the altar, and he cometh in and boweth himself to king Solomon, and Solomon saith to him, ‘Go to thy house.’

1 Kings 2:2 (100.00%)

World English Bible:

“I am going the way of all the earth. You be strong therefore, and show yourself a man;

King James w/Strong’s #s:

I go () the way of all the earth: be thou strong () therefore, and shew thyself a man;

Young’s Literal Translation:

‘I am going in the way of all the earth, and thou hast been strong, and become a man,

1 Kings 2:3 (100.00%)

World English Bible:

and keep the instruction of Yahweh your God, to walk in his ways, to keep his statutes, his commandments, his ordinances, and his testimonies, according to that which is written in the law of Moses, that you may prosper in all that you do and wherever you turn yourself.

King James w/Strong’s #s:

And keep () the charge of the Lord thy God, to walk () in his ways, to keep () his statutes, and his commandments, and his judgments, and his testimonies, as it is written () in the law of Moses, that thou mayest prosper () in all that thou doest, () and whithersoever thou turnest () thyself:

Young’s Literal Translation:

and kept the charge of Jehovah thy God, to walk in His ways, to keep His statutes, His commands, and His judgments, and His testimonies, as it is written in the law of Moses, so that thou dost wisely all that thou dost, and whithersoever thou turnest,

1 Kings 2:4 (100.00%)

World English Bible:

Then Yahweh may establish his word which he spoke concerning me, saying, ‘If your children are careful of their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail you,’ he said, ‘a man on the throne of Israel.’

King James w/Strong’s #s:

That the Lord may continue () his word which he spake () concerning me, saying, () If thy children take heed () to their way, to walk () before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail () thee (said () he) a man on the throne of Israel.

Young’s Literal Translation:

so that Jehovah doth establish His word which He spake unto me, saying, If thy sons observe their way to walk before Me in truth, with all their heart, and with all their soul; saying, There is not cut off a man of thine from the throne of Israel.

1 Kings 2:8 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, there is with you Shimei the son of Gera, the Benjamite of Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim; but he came down to meet me at the Jordan, and I swore to him by Yahweh, saying, ‘I will not put you to death with the sword.’

King James w/Strong’s #s:

And, behold, [thou hast] with thee Shimei the son of Gera, a Benjamite of Bahurim, which cursed () me with a grievous () curse in the day when I went () to Mahanaim: but he came down () to meet () me at Jordan, and I sware () to him by the Lord, saying, () I will not put thee to death () with the sword.

Young’s Literal Translation:

‘And lo, with thee is Shimei son of Gera, the Benjamite of Bahurim, and he reviled me-a grievous reviling-in the day of my going to Mahanaim; and he hath come down to meet me at the Jordan, and I swear to him by Jehovah, saying, I do not put thee to death by the sword;

1 Kings 2:26 (100.00%)

World English Bible:

To Abiathar the priest the king said, “Go to Anathoth, to your own fields, for you are worthy of death. But I will not at this time put you to death, because you bore the Lord Yahweh’s ark before David my father, and because you were afflicted in all in which my father was afflicted.”

1 Kings 2:26 The word translated “Lord” is “Adonai.”

King James w/Strong’s #s:

And unto Abiathar the priest said () the king, Get () thee to Anathoth, unto thine own fields; for thou [art] worthy of death: but I will not at this time put thee to death, () because thou barest () the ark of the Lord God before David my father, and because thou hast been afflicted () in all wherein my father was afflicted. ()

Young’s Literal Translation:

And to Abiathar the priest said the king, ‘To Anathoth go, unto thy fields; for a man of death thou art, but in this day I do not put thee to death, because thou hast borne the ark of the Lord Jehovah before David my father, and because thou wast afflicted in all that my father was afflicted in.’

1 Kings 2:29 (100.00%)

World English Bible:

King Solomon was told, “Joab has fled to Yahweh’s Tent; and behold, he is by the altar.” Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, “Go, fall on him.”

King James w/Strong’s #s:

And it was told () king Solomon that Joab was fled () unto the tabernacle of the Lord; and, behold, [he is] by the altar. Then Solomon sent () Benaiah the son of Jehoiada, saying, () Go, () fall () upon him.

Young’s Literal Translation:

And it is declared to king Solomon that Joab hath fled unto the tent of Jehovah, and lo, near the altar; and Solomon sendeth Benaiah son of Jehoiada, saying, ‘Go, fall upon him.’

1 Kings 2:40 (100.00%)

World English Bible:

Shimei arose, saddled his donkey, and went to Gath to Achish to seek his slaves; and Shimei went and brought his slaves from Gath.

King James w/Strong’s #s:

And Shimei arose, () and saddled () his ass, and went () to Gath to Achish to seek () his servants: and Shimei went, () and brought () his servants from Gath.

Young’s Literal Translation:

and Shimei riseth, and saddleth his ass, and goeth to Gath, unto Achish, to seek his servants, and Shimei goeth and bringeth his servants from Gath.

1 Kings 2:41 (100.00%)

World English Bible:

Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had come again.

King James w/Strong’s #s:

And it was told () Solomon that Shimei had gone () from Jerusalem to Gath, and was come again. ()

Young’s Literal Translation:

And it is declared to Solomon that Shimei hath gone from Jerusalem to Gath, and doth return,

1 Kings 2:42 (100.00%)

World English Bible:

The king sent and called for Shimei, and said to him, “Didn’t I adjure you by Yahweh and warn you, saying, ‘Know for certain that on the day you go out and walk anywhere else, you shall surely die’? You said to me, ‘The saying that I have heard is good.’

King James w/Strong’s #s:

And the king sent () and called () for Shimei, and said () unto him, Did I not make thee to swear () by the Lord, and protested () unto thee, saying, () Know () for a certain, () on the day thou goest out, () and walkest () abroad any whither, that thou shalt surely () die? () and thou saidst () unto me, The word [that] I have heard () [is] good.

Young’s Literal Translation:

and the king sendeth and calleth for Shimei, and saith unto him, ‘Have I not caused thee to swear by Jehovah-and I testify against thee, saying, In the day of thy going out, and thou hast gone anywhere, thou dost certainly know that thou dost surely die; and thou sayest unto me, The word I have heard is good?

1 Kings 3:3 (100.00%)

World English Bible:

Solomon loved Yahweh, walking in the statutes of David his father, except that he sacrificed and burned incense in the high places.

King James w/Strong’s #s:

And Solomon loved () the Lord, walking () in the statutes of David his father: only he sacrificed () and burnt incense () in high places.

Young’s Literal Translation:

And Solomon loveth Jehovah, to walk in the statutes of David his father-only, in high places he is sacrificing and making perfume-

1 Kings 3:4 (100.00%)

World English Bible:

The king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the great high place. Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar.

King James w/Strong’s #s:

And the king went () to Gibeon to sacrifice () there; for that [was] the great high place: a thousand burnt offerings did Solomon offer () upon that altar.

Young’s Literal Translation:

and the king goeth to Gibeon, to sacrifice there, for it is the great high place; a thousand burnt-offerings cause to ascend doth Solomon on that altar.

1 Kings 3:6 (100.00%)

World English Bible:

Solomon said, “You have shown to your servant David my father great loving kindness, because he walked before you in truth, in righteousness, and in uprightness of heart with you. You have kept for him this great loving kindness, that you have given him a son to sit on his throne, as it is today.

King James w/Strong’s #s:

And Solomon said, () Thou hast shewed () unto thy servant David my father great mercy, according as he walked () before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept () for him this great kindness, that thou hast given () him a son to sit () on his throne, as [it is] this day.

Young’s Literal Translation:

And Solomon saith, ‘Thou hast done with Thy servant David my father great kindness, as he walked before Thee in truth and in righteousness, and in uprightness of heart with Thee, and Thou dost keep for him this great kindness, and dost give to him a son sitting on his throne, as at this day.

1 Kings 3:14 (100.00%)

World English Bible:

If you will walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as your father David walked, then I will lengthen your days.”

King James w/Strong’s #s:

And if thou wilt walk () in my ways, to keep () my statutes and my commandments, as thy father David did walk, () then I will lengthen () thy days.

Young’s Literal Translation:

and if thou dost walk in My ways to keep My statutes, and My commands, as David thy father walked, then I have prolonged thy days.’

1 Kings 6:12 (100.00%)

World English Bible:

“Concerning this house which you are building, if you will walk in my statutes, and execute my ordinances, and keep all my commandments to walk in them, then I will establish my word with you, which I spoke to David your father.

King James w/Strong’s #s:

[Concerning] this house which thou art in building, () if thou wilt walk () in my statutes, and execute () my judgments, and keep () all my commandments to walk () in them; then will I perform () my word with thee, which I spake () unto David thy father:

Young’s Literal Translation:

‘This house that thou art building-if thou dost walk in My statutes, and My judgments dost do, yea, hast done all My commands, to walk in them, then I have established My word with thee, which I spake unto David thy father,

1 Kings 8:23 (100.00%)

World English Bible:

and he said, “Yahweh, the God of Israel, there is no God like you, in heaven above, or on earth beneath; who keeps covenant and loving kindness with your servants who walk before you with all their heart;

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Lord God of Israel, [there is] no God like thee, in heaven above, or on earth beneath, who keepest () covenant and mercy with thy servants that walk () before thee with all their heart:

Young’s Literal Translation:

and saith, ‘Jehovah, God of Israel, there is not a God like Thee, in the heavens above, and on the earth beneath, keeping the covenant and the kindness for Thy servants, those walking before Thee with all their heart,

1 Kings 8:25 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore, may Yahweh, the God of Israel, keep with your servant David my father that which you have promised him, saying, ‘There shall not fail from you a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only your children take heed to their way, to walk before me as you have walked before me.’

King James w/Strong’s #s:

Therefore now, Lord God of Israel, keep () with thy servant David my father that thou promisedst () him, saying, () There shall not fail () thee a man in my sight to sit () on the throne of Israel; so that thy children take heed () to their way, that they walk () before me as thou hast walked () before me.

Young’s Literal Translation:

‘And now, Jehovah, God of Israel, keep for Thy servant David my father that which Thou spakest to him, saying, There is not cut off to thee a man from before Me, sitting on the throne of Israel-only, if thy sons watch their way, to walk before Me as thou hast walked before Me.

1 Kings 8:36 (100.00%)

World English Bible:

then hear in heaven, and forgive the sin of your servants, and of your people Israel, when you teach them the good way in which they should walk; and send rain on your land which you have given to your people for an inheritance.

King James w/Strong’s #s:

Then hear () thou in heaven, and forgive () the sin of thy servants, and of thy people Israel, that thou teach () them the good way wherein they should walk, () and give () rain upon thy land, which thou hast given () to thy people for an inheritance.

Young’s Literal Translation:

then Thou dost hear in the heavens, and hast forgiven the sin of Thy servants, and of Thy people Israel, for Thou directest them the good way in which they go, and hast given rain on Thy land which Thou hast given to Thy people for inheritance.

1 Kings 8:58 (100.00%)

World English Bible:

that he may incline our hearts to him, to walk in all his ways, and to keep his commandments, his statutes, and his ordinances, which he commanded our fathers.

King James w/Strong’s #s:

That he may incline () our hearts unto him, to walk () in all his ways, and to keep () his commandments, and his statutes, and his judgments, which he commanded () our fathers.

Young’s Literal Translation:

to incline our heart unto Himself, to walk in all His ways, and to keep His commands, and His statutes, and His judgments, which He commanded our fathers;

1 Kings 8:61 (100.00%)

World English Bible:

“Let your heart therefore be perfect with Yahweh our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as it is today.”

King James w/Strong’s #s:

Let your heart therefore be perfect with the Lord our God, to walk () in his statutes, and to keep () his commandments, as at this day.

Young’s Literal Translation:

and your heart hath been perfect with Jehovah our God, to walk in His statutes, and to keep His commands, as at this day.’

1 Kings 8:66 (100.00%)

World English Bible:

On the eighth day he sent the people away; and they blessed the king, and went to their tents joyful and glad in their hearts for all the goodness that Yahweh had shown to David his servant, and to Israel his people.

King James w/Strong’s #s:

On the eighth day he sent the people away: () and they blessed () the king, and went () unto their tents joyful and glad of heart for all the goodness that the Lord had done () for David his servant, and for Israel his people.

Young’s Literal Translation:

On the eighth day he hath sent the people away, and they bless the king, and go to their tents, rejoicing and glad of heart for all the good that Jehovah hath done to David His servant, and to Israel His people.

1 Kings 9:4 (100.00%)

World English Bible:

As for you, if you will walk before me as David your father walked, in integrity of heart and in uprightness, to do according to all that I have commanded you, and will keep my statutes and my ordinances,

King James w/Strong’s #s:

And if thou wilt walk () before me, as David thy father walked, () in integrity of heart, and in uprightness, to do () according to all that I have commanded () thee, [and] wilt keep () my statutes and my judgments:

Young’s Literal Translation:

‘And thou-if thou dost walk before Me as David thy father walked, in simplicity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee-My statutes and My judgments thou dost keep-

1 Kings 9:6 (100.00%)

World English Bible:

But if you turn away from following me, you or your children, and not keep my commandments and my statutes which I have set before you, but go and serve other gods and worship them,

King James w/Strong’s #s:

[But] if ye shall at all () turn () from following me, ye or your children, and will not keep () my commandments [and] my statutes which I have set () before you, but go () and serve () other gods, and worship () them:

Young’s Literal Translation:

‘If ye at all turn back-you and your sons-from after Me, and keep not My commands-My statutes, that I have set before you, and ye have gone and served other gods, and bowed yourselves to them,

1 Kings 10:13 (100.00%)

World English Bible:

King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, in addition to that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own land, she and her servants.

King James w/Strong’s #s:

And king Solomon gave () unto the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, () beside [that] which Solomon gave () her of his royal bounty. So she turned () and went () to her own country, she and her servants.

Young’s Literal Translation:

And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire that she asked, apart from that which he gave to her as a memorial of king Solomon, and she turneth and goeth to her land, she and her servants.

1 Kings 11:5 (100.00%)

World English Bible:

For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.

King James w/Strong’s #s:

For Solomon went () after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.

Young’s Literal Translation:

And Solomon goeth after Ashtoreth goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites;

1 Kings 11:10 (100.00%)

World English Bible:

and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods; but he didn’t keep that which Yahweh commanded.

King James w/Strong’s #s:

And had commanded () him concerning this thing, that he should not go () after other gods: but he kept () not that which the Lord commanded. ()

Young’s Literal Translation:

and given a charge unto him concerning this thing, not to go after other gods; and he hath not kept that which Jehovah commanded,

1 Kings 11:21 (100.00%)

World English Bible:

When Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the captain of the army was dead, Hadad said to Pharaoh, “Let me depart, that I may go to my own country.”

King James w/Strong’s #s:

And when Hadad heard () in Egypt that David slept () with his fathers, and that Joab the captain of the host was dead, () Hadad said () to Pharaoh, Let me depart, () that I may go () to mine own country.

Young’s Literal Translation:

And Hadad hath heard in Egypt that David hath lain with his fathers, and that Joab head of the host is dead, and Hadad saith unto Pharaoh, ‘Send me away, and I go unto my land.’

1 Kings 11:22 (100.00%)

World English Bible:

Then Pharaoh said to him, “But what have you lacked with me, that behold, you seek to go to your own country?” He answered, “Nothing, however only let me depart.”

King James w/Strong’s #s:

Then Pharaoh said () unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest () to go () to thine own country? And he answered, () Nothing: howbeit let me go () in any wise. ()

Young’s Literal Translation:

And Pharaoh saith to him, ‘But, what art thou lacking with me, that lo, thou art seeking to go unto thine own land?’ and he saith, ‘Nay, but thou dost certainly send me away.’

1 Kings 11:24 (100.00%)

World English Bible:

He gathered men to himself, and became captain over a troop, when David killed them of Zobah. They went to Damascus and lived there, and reigned in Damascus.

King James w/Strong’s #s:

And he gathered () men unto him, and became captain over a band, when David slew () them [of Zobah]: and they went () to Damascus, and dwelt () therein, and reigned () in Damascus.

Young’s Literal Translation:

and gathereth unto himself men, and is head of a troop in David’s slaying them, and they go to Damascus, and dwell in it, and reign in Damascus;

1 Kings 11:33 (100.00%)

World English Bible:

because they have forsaken me, and have worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the children of Ammon. They have not walked in my ways, to do that which is right in my eyes, and to keep my statutes and my ordinances, as David his father did.

King James w/Strong’s #s:

Because that they have forsaken () me, and have worshipped () Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the children of Ammon, and have not walked () in my ways, to do () [that which is] right in mine eyes, and [to keep] my statutes and my judgments, as [did] David his father.

Young’s Literal Translation:

‘Because they have forsaken Me, and bow themselves to Ashtoreth, goddess of the Zidonians, to Chemosh god of Moab, and to Milcom god of the sons of Ammon, and have not walked in My ways, to do that which is right in Mine eyes, and My statutes and My judgments, like David his father.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: