Bible Search – search and compare multiple versions of the Bible
Search results 701 to 750 of 1,341 for “H1980”
1 Kings 19:8 (100.00%)
He arose, and ate and drank, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb, God’s Mountain.
And he arose, H6965 (QalImpf) and did eat H398 (QalImpf) and drink, H8354 (QalImpf) and went H3212 (QalImpf) in the strength H3581 of that meat H396 forty H705 days H3117 and forty H705 nights H3915 unto Horeb H2722 the mount H2022 of God. H430
and he riseth, and eateth, and drinketh, and goeth in the power of that food forty days and forty nights, unto the mount of God-Horeb.
1 Kings 19:15 (100.00%)
Yahweh said to him, “Go, return on your way to the wilderness of Damascus. When you arrive, anoint Hazael to be king over Syria.
And the Lord H3068 said H559 (QalImpf) unto him, Go, H3212 (QalImpv) return H7725 (QalImpv) on thy way H1870 to the wilderness H4057 of Damascus: H1834 and when thou comest, H935 (QalPerf) anoint H4886 (QalPerf) Hazael H2371 [to be] king H4428 over Syria: H758
And Jehovah saith unto him, ‘Go turn back on thy way to the wilderness of Damascus, and thou hast gone in, and anointed Hazael for king over Aram,
1 Kings 19:19 (100.00%)
So he departed from there and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth. Elijah went over to him and put his mantle on him.
So he departed H3212 (QalImpf) thence, and found H4672 (QalImpf) Elisha H477 the son H1121 of Shaphat, H8202 who [was] plowing H2790 (QalActPtc) [with] twelve H8147 H6240 yoke H6776 [of oxen] before H6440 him, and he with the twelfth: H8147 H6240 and Elijah H452 passed H5674 (QalImpf) by him, and cast H7993 (HiphImpf) his mantle H155 upon him.
And he goeth thence, and findeth Elisha son of Shaphat, and he is plowing; twelve yoke are before him, and he is with the twelfth; and Elijah passeth over unto him, and casteth his robe upon him,
1 Kings 19:20 (100.00%)
Elisha left the oxen and ran after Elijah, and said, “Let me please kiss my father and my mother, and then I will follow you.” He said to him, “Go back again; for what have I done to you?”
And he left H5800 (QalImpf) the oxen, H1241 and ran H7323 (QalImpf) after H310 Elijah, H452 and said, H559 (QalImpf) Let me, I pray thee, kiss H5401 (QalImpf) my father H1 and my mother, H517 and [then] I will follow H3212 (QalImpf) H310 thee. And he said H559 (QalImpf) unto him, Go back H3212 (QalImpv) again: H7725 (QalImpv) for what have I done H6213 (QalPerf) to thee?
and he forsaketh the oxen, and runneth after Elijah, and saith, ‘Let me give a kiss, I pray thee, to my father and to my mother, and I go after thee.’ And he saith to him, ‘Go, turn back, for what have I done to thee?’
1 Kings 19:21 (100.00%)
He returned from following him, and took the yoke of oxen, killed them, and boiled their meat with the oxen’s equipment, and gave to the people; and they ate. Then he arose, and went after Elijah, and served him.
And he returned back H7725 (QalImpf) from him, H310 and took H3947 (QalImpf) a yoke H6776 of oxen, H1241 and slew H2076 (QalImpf) them, and boiled H1310 (PielPerf) their flesh H1320 with the instruments H3627 of the oxen, H1241 and gave H5414 (QalImpf) unto the people, H5971 and they did eat. H398 (QalImpf) Then he arose, H6965 (QalImpf) and went H3212 (QalImpf) after H310 Elijah, H452 and ministered H8334 (PielImpf) unto him.
And he turneth back from after him, and taketh the yoke of oxen, and sacrificeth it, and with instruments of the oxen he hath boiled their flesh, and giveth to the people, and they eat, and he riseth, and goeth after Elijah, and serveth him.
1 Kings 20:9 (100.00%)
Therefore he said to the messengers of Ben Hadad, “Tell my lord the king, ‘All that you sent for to your servant at the first I will do, but this thing I cannot do.’ ” The messengers departed and brought him back the message.
Wherefore he said H559 (QalImpf) unto the messengers H4397 of Benhadad, H1130 Tell H559 (QalImpv) my lord H113 the king, H4428 All that thou didst send H7971 (QalPerf) for to thy servant H5650 at the first H7223 I will do: H6213 (QalImpf) but this thing H1697 I may H3201 (QalImpf) not do. H6213 (QalInf) And the messengers H4397 departed, H3212 (QalImpf) and brought H7725 him word H1697 again. H7725 (HiphImpf)
And he saith to the messengers of Ben-Hadad, ‘Say to my lord the king, All that thou didst send for unto thy servant at the first I do, and this thing I am not able to do;’ and the messengers go and take him back word.
1 Kings 20:22 (100.00%)
The prophet came near to the king of Israel and said to him, “Go, strengthen yourself, and plan what you must do, for at the return of the year, the king of Syria will come up against you.”
And the prophet H5030 came H5066 (QalImpf) to the king H4428 of Israel, H3478 and said H559 (QalImpf) unto him, Go, H3212 (QalImpv) strengthen H2388 (HithImpv) thyself, and mark, H3045 (QalImpv) and see H7200 (QalImpv) what thou doest: H6213 (QalImpf) for at the return H8666 of the year H8141 the king H4428 of Syria H758 will come up H5927 (QalActPtc) against thee.
And the prophet cometh nigh unto the king of Israel, and saith to him, ‘Go, strengthen thyself, and know and see that which thou dost, for at the turn of the year the king of Aram is coming up against thee.’
1 Kings 20:27 (100.00%)
The children of Israel were mustered and given provisions, and went against them. The children of Israel encamped before them like two little flocks of young goats, but the Syrians filled the country.
And the children H1121 of Israel H3478 were numbered, H6485 (HotpPerf) and were all present, H3557 (PolpPerf) and went H3212 (QalImpf) against H7125 (QalInf) them: and the children H1121 of Israel H3478 pitched H2583 (QalImpf) before them like two H8147 little flocks H2835 of kids; H5795 but the Syrians H758 filled H4390 (PielPerf) the country. H776
and the sons of Israel have been inspected, and supported, and go to meet them, and the sons of Israel encamp before them, like two flocks of goats, and the Aramaeans have filled the land.
1 Kings 20:36 (100.00%)
Then he said to him, “Because you have not obeyed Yahweh’s voice, behold, as soon as you have departed from me, a lion will kill you.” As soon as he had departed from him, a lion found him and killed him.
Then said H559 (QalImpf) he unto him, Because thou hast not obeyed H8085 (QalPerf) the voice H6963 of the Lord, H3068 behold, as soon as thou art departed H1980 (QalActPtc) from me, a lion H738 shall slay H5221 (HiphPerf) thee. And as soon as he was departed H3212 (QalImpf) from him, H681 a lion H738 found H4672 (QalImpf) him, and slew H5221 (HiphImpf) him.
and he saith to him, ‘Because that thou hast not hearkened to the voice of Jehovah, lo, thou art going from me, and the lion hath smitten thee;’ and he goeth from him, and the lion findeth him, and smiteth him.
1 Kings 20:38 (100.00%)
So the prophet departed and waited for the king by the way, and disguised himself with his headband over his eyes.
So the prophet H5030 departed, H3212 (QalImpf) and waited H5975 (QalImpf) for the king H4428 by the way, H1870 and disguised H2664 (HithImpf) himself with ashes H666 upon his face. H5869
and the prophet goeth and standeth for the king on the way, and disguiseth himself with ashes on his eyes.
1 Kings 20:43 (100.00%)
The king of Israel went to his house sullen and angry, and came to Samaria.
And the king H4428 of Israel H3478 went H3212 (QalImpf) to his house H1004 heavy H5620 and displeased, H2198 and came H935 (QalImpf) to Samaria. H8111
and the king of Israel goeth unto his house, sulky and wroth, and cometh in to Samaria.
1 Kings 21:26 (100.00%)
He did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Yahweh cast out before the children of Israel.
And he did very H3966 abominably H8581 (HiphImpf) in following H3212 (QalInf) H310 idols, H1544 according to all [things] as did H6213 (QalPerf) the Amorites, H567 whom the Lord H3068 cast out H3423 (HiphPerf) before H6440 the children H1121 of Israel. H3478
and he doth very abominably to go after the idols, according to all that the Amorite did whom Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel.’
1 Kings 21:27 (100.00%)
When Ahab heard those words, he tore his clothes, put sackcloth on his body, fasted, lay in sackcloth, and went about despondently.
And it came to pass, when Ahab H256 heard H8085 (QalInf) those words, H1697 that he rent H7167 (QalImpf) his clothes, H899 and put H7760 (QalImpf) sackcloth H8242 upon his flesh, H1320 and fasted, H6684 (QalImpf) and lay H7901 (QalImpf) in sackcloth, H8242 and went H1980 (PielImpf) softly. H328
And it cometh to pass, at Ahab’s hearing these words, that he rendeth his garments, and putteth sackcloth on his flesh, and fasteth, and lieth in sackcloth, and goeth gently.
1 Kings 22:4 (100.00%)
He said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle to Ramoth Gilead?” Jehoshaphat said to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”
And he said H559 (QalImpf) unto Jehoshaphat, H3092 Wilt thou go H3212 (QalImpf) with me to battle H4421 to Ramothgilead? H7433 H1568 And Jehoshaphat H3092 said H559 (QalImpf) to the king H4428 of Israel, H3478 I [am] as thou H3644 [art], my people H5971 as thy people, H5971 my horses H5483 as thy horses. H5483
And he saith unto Jehoshaphat, ‘Dost thou go with me to battle to Ramoth-Gilead?’ and Jehoshaphat saith unto the king of Israel, ‘As I am, so thou; as my people, so thy people; as my horses, so thy horses.’
1 Kings 22:6 (100.00%)
Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said to them, “Should I go against Ramoth Gilead to battle, or should I refrain?” They said, “Go up; for the Lord will deliver it into the hand of the king.”
Then the king H4428 of Israel H3478 gathered H6908 the prophets H5030 together, H6908 (QalImpf) about four H702 hundred H3967 men, H376 and said H559 (QalImpf) unto them, Shall I go H3212 (QalImpf) against Ramothgilead H7433 H1568 to battle, H4421 or shall I forbear? H2308 (QalImpf) And they said, H559 (QalImpf) Go up; H5927 (QalImpv) for the Lord H136 shall deliver H5414 (QalImpf) [it] into the hand H3027 of the king. H4428
and the king of Israel gathereth the prophets, about four hundred men, and saith unto them, ‘Do I go against Ramoth-Gilead to battle, or do I forbear?’ and they say, ‘Go up, and the Lord doth give it into the hand of the king.’
1 Kings 22:13 (100.00%)
The messenger who went to call Micaiah spoke to him, saying, “See now, the prophets declare good to the king with one mouth. Please let your word be like the word of one of them, and speak good.”
And the messenger H4397 that was gone H1980 (QalPerf) to call H7121 (QalInf) Micaiah H4321 spake H1696 (PielPerf) unto him, saying, H559 (QalInf) Behold now, the words H1697 of the prophets H5030 [declare] good H2896 unto the king H4428 with one H259 mouth: H6310 let thy word, H1697 I pray thee, be like the word H1697 of one H259 of them, and speak H1696 (PielPerf) [that which is] good. H2896
And the messenger who hath gone to call Micaiah hath spoken unto him, saying, ‘Lo, I pray thee, the words of the prophets, with one mouth, are good towards the king; let it be, I pray thee, thy word as the word of one of them-and thou hast spoken good.’
1 Kings 22:15 (100.00%)
When he had come to the king, the king said to him, “Micaiah, shall we go to Ramoth Gilead to battle, or shall we forbear?” He answered him, “Go up and prosper; and Yahweh will deliver it into the hand of the king.”
So he came H935 (QalImpf) to the king. H4428 And the king H4428 said H559 (QalImpf) unto him, Micaiah, H4321 shall we go H3212 (QalImpf) against Ramothgilead H7433 H1568 to battle, H4421 or shall we forbear? H2308 (QalImpf) And he answered H559 (QalImpf) him, Go, H5927 (QalImpv) and prosper: H6743 (HiphImpv) for the Lord H3068 shall deliver H5414 (QalPerf) [it] into the hand H3027 of the king. H4428
And he cometh in unto the king, and the king saith unto him, ‘Micaiah, do we go unto Ramoth-Gilead, to battle, or do we forbear?’ and he saith unto him, ‘Go up, and prosper, and Jehovah hath given it into the hand of the king.’
1 Kings 22:43 (100.00%)
He walked in all the way of Asa his father. He didn’t turn away from it, doing that which was right in Yahweh’s eyes. However, the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense on the high places.
And he walked H3212 (QalImpf) in all the ways H1870 of Asa H609 his father; H1 he turned not aside H5493 (QalPerf) from it, doing H6213 (QalInf) [that which was] right H3477 in the eyes H5869 of the Lord: H3068 nevertheless the high places H1116 were not taken away; H5493 (QalPerf) [for] the people H5971 offered H2076 (PielPtc) and burnt incense H6999 (PielPtc) yet in the high places. H1116
And he walketh in all the way of Asa his father, he hath not turned aside from it, to do that which is right in the eyes of Jehovah;
1 Kings 22:48 (100.00%)
Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they didn’t go, for the ships wrecked at Ezion Geber.
Jehoshaphat H3092 made H6213 (QalPerf) (Qere) H6240 ships H591 of Tharshish H8659 to go H3212 (QalInf) to Ophir H211 for gold: H2091 but they went H1980 (QalPerf) not; for the ships H591 were broken H7665 (NiphPerf) at Eziongeber. H6100
and there is no king in Edom; he set up a king.
1 Kings 22:49 (100.00%)
Then Ahaziah the son of Ahab said to Jehoshaphat, “Let my servants go with your servants in the ships.” But Jehoshaphat would not.
Then said H559 (QalPerf) Ahaziah H274 the son H1121 of Ahab H256 unto Jehoshaphat, H3092 Let my servants H5650 go H3212 (QalImpf) with thy servants H5650 in the ships. H591 But Jehoshaphat H3092 would H14 (QalPerf) not.
Jehoshaphat made ships at Tarshish to go to Ophir for gold, and they went not, for the ships were broken in Ezion-Geber.
1 Kings 22:52 (100.00%)
He did that which was evil in Yahweh’s sight, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, in which he made Israel to sin.
And he did H6213 (QalImpf) evil H7451 in the sight H5869 of the Lord, H3068 and walked H3212 (QalImpf) in the way H1870 of his father, H1 and in the way H1870 of his mother, H517 and in the way H1870 of Jeroboam H3379 the son H1121 of Nebat, H5028 who made Israel H3478 to sin: H2398 (HiphPerf)
Ahaziah son of Ahab hath reigned over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigneth over Israel two years,
2 Kings 1:2 (100.00%)
Ahaziah fell down through the lattice in his upper room that was in Samaria, and was sick. So he sent messengers, and said to them, “Go, inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, whether I will recover of this sickness.”
And Ahaziah H274 fell down H5307 (QalImpf) through a lattice H7639 in his upper chamber H5944 that [was] in Samaria, H8111 and was sick: H2470 (QalImpf) and he sent H7971 (QalImpf) messengers, H4397 and said H559 (QalImpf) unto them, Go, H3212 (QalImpv) enquire H1875 (QalImpv) of Baalzebub H1176 the god H430 of Ekron H6138 whether I shall recover H2421 (QalImpf) of this disease. H2483
and Ahaziah falleth through the lattice in his upper chamber that is in Samaria, and is sick, and sendeth messengers, and saith unto them, ‘Go ye, inquire of Baal-Zebub god of Ekron if I recover from this sickness.’
2 Kings 1:3 (100.00%)
But Yahweh’s§ angel said to Elijah the Tishbite, “Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, ‘Is it because there is no God§ in Israel that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron?
2 Kings 1:3a “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “Lord” (all caps) in other translations.
2 Kings 1:3b The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).
But the angel H4397 of the Lord H3068 said H1696 (PielPerf) to Elijah H452 the Tishbite, H8664 Arise, H6965 (QalImpv) go up H5927 (QalImpv) to meet H7125 (QalInf) the messengers H4397 of the king H4428 of Samaria, H8111 and say H1696 (PielImpv) unto them, [Is it] not because [there is] not a God H430 in Israel, H3478 [that] ye go H1980 (QalActPtc) to enquire H1875 (QalInf) of Baalzebub H1176 the god H430 of Ekron? H6138
And a messenger of Jehovah hath spoken unto Elijah the Tishbite, ‘Rise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and speak unto them, Is it because there is not a God in Israel-ye are going to inquire of Baal Zebub god of Ekron?
2 Kings 1:4 (100.00%)
Now therefore Yahweh says, “You will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.” ’ ” Then Elijah departed.
Now therefore thus saith H559 (QalPerf) the Lord, H3068 Thou shalt not come down H3381 (QalImpf) from that bed H4296 on which thou art gone up, H5927 (QalPerf) but shalt surely H4191 (QalInf) die. H4191 (QalImpf) And Elijah H452 departed. H3212 (QalImpf)
and therefore, thus said Jehovah, The bed whither thou hast gone up, thou dost not come down from it, for thou dost certainly die;’ and Elijah goeth on.
2 Kings 1:6 (100.00%)
They said to him, “A man came up to meet us, and said to us, ‘Go, return to the king who sent you, and tell him, “Yahweh says, ‘Is it because there is no God in Israel that you send to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Therefore you will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.’ ” ’ ”
And they said H559 (QalImpf) unto him, There came H5927 a man H376 up H5927 (QalPerf) to meet H7125 (QalInf) us, and said H559 (QalImpf) unto us, Go, H3212 (QalImpv) turn again H7725 (QalImpv) unto the king H4428 that sent H7971 (QalPerf) you, and say H1696 (PielPerf) unto him, Thus saith H559 (QalPerf) the Lord, H3068 [Is it] not because [there is] not a God H430 in Israel, H3478 [that] thou sendest H7971 (QalActPtc) to enquire H1875 (QalInf) of Baalzebub H1176 the god H430 of Ekron? H6138 therefore thou shalt not come down H3381 (QalImpf) from that bed H4296 on which thou art gone up, H5927 (QalPerf) but shalt surely H4191 (QalInf) die. H4191 (QalImpf)
And they say unto him, ‘A man hath come up to meet us, and saith unto us, Go, turn back unto the king who sent you, and ye have said unto him, Thus said Jehovah, Is it because there is not a God in Israel-thou art sending to inquire of Baal-Zebub god of Ekron? therefore, the bed whither thou hast gone up, thou dost not come down from it, for thou dost certainly die.’
2 Kings 2:1 (100.00%)
When Yahweh was about to take Elijah up by a whirlwind into heaven, Elijah went with Elisha from Gilgal.
And it came to pass, when the Lord H3068 would take up H5927 (HiphInf) Elijah H452 into heaven H8064 by a whirlwind, H5591 that Elijah H452 went H3212 (QalImpf) with Elisha H477 from Gilgal. H1537
And it cometh to pass, at Jehovah’s taking up Elijah in a whirlwind to the heavens, that Elijah goeth, and Elisha, from Gilgal,
2 Kings 2:6 (100.00%)
Elijah said to him, “Please wait here, for Yahweh has sent me to the Jordan.” He said, “As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you.” Then they both went on.
And Elijah H452 said H559 (QalImpf) unto him, Tarry, H3427 (QalImpv) I pray thee, here; for the Lord H3068 hath sent H7971 (QalPerf) me to Jordan. H3383 And he said, H559 (QalImpf) [As] the Lord H3068 liveth, H2416 and [as] thy soul H5315 liveth, H2416 I will not leave H5800 (QalImpf) thee. And they two H8147 went on. H3212 (QalImpf)
And Elijah saith to him, ‘Abide, I pray thee, here, for Jehovah hath sent me to the Jordan;’ and he saith, ‘Jehovah liveth, and thy soul liveth, if I leave thee;’ and they go on both of them,
2 Kings 2:7 (100.00%)
Fifty men of the sons of the prophets went and stood opposite them at a distance; and they both stood by the Jordan.
And fifty H2572 men H376 of the sons H1121 of the prophets H5030 went, H1980 (QalPerf) and stood H5975 (QalImpf) to view H5048 afar off: H7350 and they two H8147 stood H5975 (QalPerf) by Jordan. H3383
-and fifty men of the sons of the prophets have gone on, and stand over-against afar off-and both of them have stood by the Jordan.
2 Kings 2:11 (100.00%)
As they continued on and talked, behold, a chariot of fire and horses of fire separated them; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.
And it came to pass, as they still H1980 (QalInf) went on, H1980 (QalActPtc) and talked, H1696 (PielInf) that, behold, [there appeared] a chariot H7393 of fire, H784 and horses H5483 of fire, H784 and parted H6504 (HiphImpf) them both H8147 asunder; H996 and Elijah H452 went up H5927 (QalImpf) by a whirlwind H5591 into heaven. H8064
And it cometh to pass, they are going, going on and speaking, and lo, a chariot of fire, and horses of fire, and they separate between them both, and Elijah goeth up in a whirlwind, to the heavens.
2 Kings 2:16 (100.00%)
They said to him, “See now, there are with your servants fifty strong men. Please let them go and seek your master. Perhaps Yahweh’s Spirit has taken him up, and put him on some mountain or into some valley.” He said, “Don’t send them.”
And they said H559 (QalImpf) unto him, Behold now, there be H3426 with thy servants H5650 fifty H2572 strong H2428 men; H1121 H582 let them go, H3212 (QalImpf) we pray thee, and seek H1245 (PielImpf) thy master: H113 lest peradventure the Spirit H7307 of the Lord H3068 hath taken him up, H5375 (QalPerf) and cast H7993 (HiphImpf) him upon some H259 mountain, H2022 or into some H259 valley. H1516 And he said, H559 (QalImpf) Ye shall not send. H7971 (QalImpf)
and say unto him, ‘Lo, we pray thee, there are with thy servants fifty men, sons of valour: let them go, we pray thee, and they seek thy lord, lest the Spirit of Jehovah hath taken him up, and doth cast him on one of the hills, or into one of the valleys;’ and he saith, ‘Ye do not send.’
2 Kings 2:18 (100.00%)
They came back to him while he stayed at Jericho; and he said to them, “Didn’t I tell you, ‘Don’t go’?”
And when they came again H7725 (QalImpf) to him, (for he tarried H3427 (QalActPtc) at Jericho, H3405) he said H559 (QalImpf) unto them, Did I not say H559 (QalPerf) unto you, Go H3212 (QalImpf) not?
and they turn back unto him-and he is abiding in Jericho-and he saith unto them, ‘Did I not say unto you, Do not go?’
2 Kings 2:25 (100.00%)
He went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
And he went H3212 (QalImpf) from thence to mount H2022 Carmel, H3760 and from thence he returned H7725 (QalPerf) to Samaria. H8111
And he goeth thence unto the hill of Carmel, and thence he hath turned back to Samaria.
2 Kings 3:7 (100.00%)
He went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, “The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me against Moab to battle?” He said, “I will go up. I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”
And he went H3212 (QalImpf) and sent H7971 (QalImpf) to Jehoshaphat H3092 the king H4428 of Judah, H3063 saying, H559 (QalInf) The king H4428 of Moab H4124 hath rebelled H6586 (QalPerf) against me: wilt thou go H3212 (QalImpf) with me against Moab H4124 to battle? H4421 And he said, H559 (QalImpf) I will go up: H5927 (QalImpf) I [am] as thou [art], my people H5971 as thy people, H5971 [and] my horses H5483 as thy horses. H5483
and goeth and sendeth unto Jehoshaphat king of Judah, saying, ‘The king of Moab hath transgressed against me; dost thou go with me unto Moab for battle?’ and he saith, ‘I go up, as I, so thou; as my people, so thy people; as my horses, so thy horses.
2 Kings 3:9 (100.00%)
So the king of Israel went with the king of Judah and the king of Edom, and they marched for seven days along a circuitous route. There was no water for the army or for the animals that followed them.
So the king H4428 of Israel H3478 went, H3212 (QalImpf) and the king H4428 of Judah, H3063 and the king H4428 of Edom: H123 and they fetched a compass H5437 (QalImpf) of seven H7651 days’ H3117 journey: H1870 and there was no water H4325 for the host, H4264 and for the cattle H929 that followed H7272 them.
And the king of Israel goeth, and the king of Judah, and the king of Edom, and they turn round the way seven days, and there hath been no water for the camp, and for the cattle that are at their feet,
2 Kings 3:13 (100.00%)
Elisha said to the king of Israel, “What have I to do with you? Go to the prophets of your father, and to the prophets of your mother.” The king of Israel said to him, “No, for Yahweh has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.”
And Elisha H477 said H559 (QalImpf) unto the king H4428 of Israel, H3478 What have I to do with thee? get H3212 (QalImpv) thee to the prophets H5030 of thy father, H1 and to the prophets H5030 of thy mother. H517 And the king H4428 of Israel H3478 said H559 (QalImpf) unto him, Nay: for the Lord H3068 hath called H7121 these three H7969 kings H4428 together, H7121 (QalPerf) to deliver H5414 (QalInf) them into the hand H3027 of Moab. H4124
And Elisha saith unto the king of Israel, ‘What-to me and to thee? go unto the prophets of thy father, and unto the prophets of thy mother;’ and the king of Israel saith to him, ‘Nay, for Jehovah hath called for these three kings to give them into the hand of Moab.’
2 Kings 4:3 (100.00%)
Then he said, “Go, borrow empty containers from all your neighbors. Don’t borrow just a few containers.
Then he said, H559 (QalImpf) Go, H3212 (QalImpv) borrow H7592 (QalImpv) thee vessels H3627 abroad H2351 of all thy neighbours, H7934 [even] empty H7386 vessels; H3627 borrow not a few. H4591 (HiphImpf)
And he saith, ‘Go, ask for thee vessels from without, from all thy neighbours-empty vessels-let them not be few;
2 Kings 4:5 (100.00%)
So she went from him, and shut the door on herself and on her sons. They brought the containers to her, and she poured oil.
So she went H3212 (QalImpf) from him, and shut H5462 (QalImpf) the door H1817 upon her and upon H1157 her sons, H1121 who H1992 brought H5066 (HiphPtc) [the vessels] to her; and she poured out. H3332 (HophPtc)
And she goeth from him, and shutteth the door upon her, and upon her sons; they are bringing nigh unto her, and she is pouring out,
2 Kings 4:7 (100.00%)
Then she came and told the man of God. He said, “Go, sell the oil, and pay your debt; and you and your sons live on the rest.”
Then she came H935 (QalImpf) and told H5046 (HiphImpf) the man H376 of God. H430 And he said, H559 (QalImpf) Go, H3212 (QalImpv) sell H4376 (QalImpv) the oil, H8081 and pay H7999 (PielImpv) thy debt, H5386 and live H2421 (QalImpf) thou and thy children H1121 of the rest. H3498 (NiphPtc)
And she cometh and declareth to the man of God, and he saith, ‘Go, sell the oil, and repay thy loan; and thou and thy sons do live of the rest.’
2 Kings 4:23 (100.00%)
He said, “Why would you want to go to him today? It is not a new moon or a Sabbath.” She said, “It’s all right.”
And he said, H559 (QalImpf) Wherefore wilt thou go H1980 (QalActPtc) to him to day? H3117 [it is] neither new moon, H2320 nor sabbath. H7676 And she said, H559 (QalImpf) [It shall be] well. H7965
And he saith, ‘Wherefore art thou going unto him to-day?-neither new moon nor sabbath!’ and she saith, ‘Peace to thee!’
2 Kings 4:24 (100.00%)
Then she saddled a donkey, and said to her servant, “Drive, and go forward! Don’t slow down for me, unless I ask you to.”
Then she saddled H2280 (QalImpf) an ass, H860 and said H559 (QalImpf) to her servant, H5288 Drive, H5090 (QalImpv) and go forward; H3212 (QalImpv) slack H6113 (QalImpf) not [thy] riding H7392 (QalInf) for me, except I bid H559 (QalPerf) thee.
And she saddleth the ass, and saith unto her young man, ‘Lead, and go, do not restrain riding for me, except I have said so to thee.’
2 Kings 4:25 (100.00%)
So she went, and came to the man of God to Mount Carmel. When the man of God saw her afar off, he said to Gehazi his servant, “Behold, there is the Shunammite.
So she went H3212 (QalImpf) and came H935 (QalImpf) unto the man H376 of God H430 to mount H2022 Carmel. H3760 And it came to pass, when the man H376 of God H430 saw her afar off, H7200 (QalInf) that he said H559 (QalImpf) to Gehazi H1522 his servant, H5288 Behold, [yonder is] that H1975 Shunammite: H7767
And she goeth, and cometh in unto the man of God, unto the hill of Carmel, and it cometh to pass, at the man of God’s seeing her from over-against, that he saith unto Gehazi his young man, ‘Lo, this Shunammite;
2 Kings 4:29 (100.00%)
Then he said to Gehazi, “Tuck your cloak into your belt, take my staff in your hand, and go your way. If you meet any man, don’t greet him; and if anyone greets you, don’t answer him again. Then lay my staff on the child’s face.”
Then he said H559 (QalImpf) to Gehazi, H1522 Gird up H2296 (QalImpv) thy loins, H4975 and take H3947 (QalImpv) my staff H4938 in thine hand, H3027 and go thy way: H3212 (QalImpv) if thou meet H4672 (QalImpf) any man, H376 salute H1288 (PielImpf) him not; and if any H376 salute H1288 (PielImpf) thee, answer him not again: H6030 (QalImpf) and lay H7760 (QalPerf) my staff H4938 upon the face H6440 of the child. H5288
And he saith to Gehazi, ‘Gird up thy loins, and take my staff in thy hand, and go; when thou dost meet a man, thou dost not salute him; and when a man doth salute thee, thou dost not answer him; and thou hast laid my staff on the face of the youth.’
2 Kings 4:30 (100.00%)
The child’s mother said, “As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you.” So he arose, and followed her.
And the mother H517 of the child H5288 said, H559 (QalImpf) [As] the Lord H3068 liveth, H2416 and [as] thy soul H5315 liveth, H2416 I will not leave H5800 (QalImpf) thee. And he arose, H6965 (QalImpf) and followed H3212 (QalImpf) H310 her.
And the mother of the youth saith, ‘Jehovah liveth, and thy soul liveth-if I leave thee;’ and he riseth and goeth after her.
2 Kings 4:35 (100.00%)
Then he returned, and walked in the house once back and forth, then went up and stretched himself out on him. Then the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.
Then he returned, H7725 (QalImpf) and walked H3212 (QalImpf) in the house H1004 to H259 H2008 and fro; H259 H2008 and went up, H5927 (QalImpf) and stretched H1457 (QalImpf) himself upon him: and the child H5288 sneezed H2237 (PoelImpf) seven H7651 times, H6471 and the child H5288 opened H6491 (QalImpf) his eyes. H5869
and he turneth back and walketh in the house, once hither and once thither, and goeth up and stretcheth himself upon him, and the youth sneezeth till seven times, and the youth openeth his eyes.
2 Kings 5:5 (100.00%)
The king of Syria said, “Go now, and I will send a letter to the king of Israel.” He departed, and took with him ten talents° of silver, six thousand pieces of gold, and ten changes of clothing.
2 Kings 5:5 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds
And the king H4428 of Syria H758 said, H559 (QalImpf) Go to, H3212 (QalImpv) go, H935 (QalImpv) and I will send H7971 (QalImpf) a letter H5612 unto the king H4428 of Israel. H3478 And he departed, H3212 (QalImpf) and took H3947 (QalImpf) with him H3027 ten H6235 talents H3603 of silver, H3701 and six H8337 thousand H505 [pieces] of gold, H2091 and ten H6235 changes H2487 of raiment. H899
And the king of Aram saith, ‘Go thou, enter, and I send a letter unto the king of Israel;’ and he goeth and taketh in his hand ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of garments.
2 Kings 5:10 (100.00%)
Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean.”
And Elisha H477 sent H7971 (QalImpf) a messenger H4397 unto him, saying, H559 (QalInf) Go H1980 (QalInf) and wash H7364 (QalPerf) in Jordan H3383 seven H7651 times, H6471 and thy flesh H1320 shall come again H7725 (QalImpf) to thee, and thou shalt be clean. H2891 (QalImpv)
and Elisha sendeth unto him a messenger, saying, ‘Go, and thou hast washed seven times in Jordan, and thy flesh doth turn back to thee-and be thou clean.
2 Kings 5:11 (100.00%)
But Naaman was angry, and went away and said, “Behold, I thought, ‘He will surely come out to me, and stand, and call on the name of Yahweh his God, and wave his hand over the place, and heal the leper.’
But Naaman H5283 was wroth, H7107 (QalImpf) and went away, H3212 (QalImpf) and said, H559 (QalImpf) Behold, I thought, H559 (QalPerf) He will surely H3318 (QalInf) come out H3318 (QalImpf) to me, and stand, H5975 (QalPerf) and call H7121 (QalPerf) on the name H8034 of the Lord H3068 his God, H430 and strike H5130 (HiphPerf) his hand H3027 over the place, H4725 and recover H622 (QalPerf) the leper. H6879 (PualPtc)
And Naaman is wroth, and goeth on, and saith, ‘Lo, I said, Unto me he doth certainly come out, and hath stood and called in the name of Jehovah his God, and waved his hand over the place, and recovered the leper.
2 Kings 5:12 (100.00%)
Aren’t Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Couldn’t I wash in them and be clean?” So he turned and went away in a rage.
[Are] not Abana H71 (Ketiv) H549 and Pharpar, H6554 rivers H5104 of Damascus, H1834 better H2896 than all the waters H4325 of Israel? H3478 may I not wash H7364 (QalImpf) in them, and be clean? H2891 (QalPerf) So he turned H6437 (QalImpf) and went away H3212 (QalImpf) in a rage. H2534
Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? do I not wash in them and I have been clean?’ and he turneth and goeth on in fury.
2 Kings 5:19 (100.00%)
He said to him, “Go in peace.” So he departed from him a little way.
And he said H559 (QalImpf) unto him, Go H3212 (QalImpv) in peace. H7965 So he departed H3212 (QalImpf) from him a little H3530 way. H776
And he saith to him, ‘Go in peace.’ And he goeth from him a kibrath of land,
2 Kings 5:24 (100.00%)
When he came to the hill, he took them from their hand, and stored them in the house. Then he let the men go, and they departed.
And when he came H935 (QalImpf) to the tower, H6076 he took H3947 (QalImpf) [them] from their hand, H3027 and bestowed H6485 (QalImpf) [them] in the house: H1004 and he let the men H582 go, H7971 (PielImpf) and they departed. H3212 (QalImpf)
and he cometh in unto the high place, and taketh out of their hand, and layeth up in the house, and sendeth away the men, and they go.
Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.