Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 149 for “H3680”

1 Samuel 19:13 (100.00%)

World English Bible:

Michal took the teraphim and laid it in the bed, and put a pillow of goats’ hair at its head and covered it with clothes.

1 Samuel 19:13 teraphim were household idols that may have been associated with inheritance rights to the household property.

King James w/Strong’s #s:

And Michal took () an image , and laid () [it] in the bed , and put () a pillow of goats ’ [hair] for his bolster , and covered () [it] with a cloth .

Young’s Literal Translation:

and Michal taketh the teraphim, and layeth on the bed, and the mattress of goats’ hair she hath put for his pillows, and covereth with a garment.

1 Kings 1:1 (100.00%)

World English Bible:

Now King David was old and advanced in years; and they covered him with clothes, but he couldn’t keep warm.

King James w/Strong’s #s:

Now king David was old () [and] stricken () in years ; and they covered () him with clothes , but he gat no heat ().

Young’s Literal Translation:

And king David is old, entering into days, and they cover him with garments, and he hath no heat,

1 Kings 7:18 (100.00%)

World English Bible:

So he made the pillars; and there were two rows of pomegranates around the one network, to cover the capitals that were on the top of the pillars; and he did so for the other capital.

King James w/Strong’s #s:

And he made () the pillars , and two rows round about upon the one network , to cover () the chapiters that [were] upon the top , with pomegranates : and so did () he for the other chapiter .

Young’s Literal Translation:

And he maketh the pillars, and two rows round about on the one net-work, to cover the chapiters that are on the top, with the pomegranates, and so he hath made for the second chapiter.

1 Kings 7:41 (100.00%)

World English Bible:

the two pillars; the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars; the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars;

King James w/Strong’s #s:

The two pillars , and the [two] bowls of the chapiters that [were] on the top of the two pillars ; and the two networks , to cover () the two bowls of the chapiters which [were] upon the top of the pillars ;

Young’s Literal Translation:

pillars two, and bowls of the chapiters that are on the top of the pillars two, and the nets two, to cover the two bowls of the chapiters that are on the top of the pillars;

1 Kings 7:42 (100.00%)

World English Bible:

the four hundred pomegranates for the two networks; two rows of pomegranates for each network, to cover the two bowls of the capitals that were on the pillars;

King James w/Strong’s #s:

And four hundred pomegranates for the two networks , [even] two rows of pomegranates for one network , to cover () the two bowls of the chapiters that [were] upon the pillars ;

Young’s Literal Translation:

and the pomegranates four hundred for the two nets, two rows of pomegranates for the one net, to cover the two bowls of the chapiters that are on the front of the pillars;

1 Kings 11:29 (100.00%)

World English Bible:

At that time, when Jeroboam went out of Jerusalem, the prophet Ahijah the Shilonite found him on the way. Now Ahijah had clad himself with a new garment; and the two of them were alone in the field.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass at that time when Jeroboam went out () of Jerusalem , that the prophet Ahijah the Shilonite found () him in the way ; and he had clad () himself with a new garment ; and they two [were] alone in the field :

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at that time, that Jeroboam hath gone out from Jerusalem, and Ahijah the Shilonite, the prophet, findeth him in the way, and he is covering himself with a new garment; and both of them are by themselves in a field,

2 Kings 19:1 (100.00%)

World English Bible:

When King Hezekiah heard it, he tore his clothes, covered himself with sackcloth, and went into Yahweh’s house.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when king Hezekiah heard () [it], that he rent () his clothes , and covered () himself with sackcloth , and went () into the house of the LORD .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at king Hezekiah’s hearing, that he rendeth his garments, and covereth himself with sackcloth, and entereth the house of Jehovah,

2 Kings 19:2 (100.00%)

World English Bible:

He sent Eliakim, who was over the household, Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet the son of Amoz.

King James w/Strong’s #s:

And he sent () Eliakim , which [was] over the household , and Shebna the scribe (), and the elders of the priests , covered () with sackcloth , to Isaiah the prophet the son of Amoz .

Young’s Literal Translation:

and sendeth Eliakim, who is over the house, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covering themselves with sackcloth, unto Isaiah the prophet, son of Amoz,

World English Bible:

David lifted up his eyes, and saw Yahweh’s angel standing between earth and the sky, having a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell on their faces.

King James w/Strong’s #s:

And David lifted up () his eyes , and saw () the angel of the LORD stand () between the earth and the heaven , having a drawn () sword in his hand stretched out () over Jerusalem . Then David and the elders [of Israel, who were] clothed () in sackcloth , fell () upon their faces .

Young’s Literal Translation:

and David lifteth up his eyes, and seeth the messenger of Jehovah standing between the earth and the heavens, and his sword drawn in his hand, stretched out over Jerusalem, and David falleth, and the elders, covered with sackcloth, on their faces.

World English Bible:

the two pillars, the bowls, the two capitals which were on the top of the pillars, the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars,

King James w/Strong’s #s:

[To wit], the two pillars , and the pommels , and the chapiters [which were] on the top of the two pillars , and the two wreaths to cover () the two pommels of the chapiters which [were] on the top of the pillars ;

Young’s Literal Translation:

two pillars, and the bowls, and the crowns on the heads of the two pillars, and the two wreaths to cover the two bowls of the crowns that are on the heads of the pillars;

World English Bible:

and the four hundred pomegranates for the two networks—two rows of pomegranates for each network, to cover the two bowls of the capitals that were on the pillars.

King James w/Strong’s #s:

And four hundred pomegranates on the two wreaths ; two rows of pomegranates on each wreath , to cover () the two pommels of the chapiters which [were] upon the pillars .

Young’s Literal Translation:

and the pomegranates four hundred to the two wreaths, two rows of pomegranates to the one wreath, to cover the two bowls of the crowns that are on the front of the pillars.

World English Bible:

For the cherubim spread out their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and its poles above.

King James w/Strong’s #s:

For the cherubims spread forth () [their] wings over the place of the ark , and the cherubims covered () the ark and the staves thereof above .

Young’s Literal Translation:

and the cherubs are spreading out wings over the place of the ark, and the cherubs cover over the ark, and over its staves, from above;

Nehemiah 4:5 (100.00%)

World English Bible:

Don’t cover their iniquity. Don’t let their sin be blotted out from before you; for they have insulted the builders.”

King James w/Strong’s #s:

And cover () not their iniquity , and let not their sin be blotted out () from before thee: for they have provoked [thee] to anger () before the builders ().

Young’s Literal Translation:

and do not cover over their iniquity, and their sin from before Thee let not be blotted out, for they have provoked to anger-over-against those building.

Job 9:24 (100.00%)

World English Bible:

The earth is given into the hand of the wicked. He covers the faces of its judges. If not he, then who is it?

King James w/Strong’s #s:

The earth is given () into the hand of the wicked : he covereth () the faces of the judges () thereof; if not, where , [and] who [is] he?

Young’s Literal Translation:

Earth hath been given Into the hand of the wicked one. The face of its judges he covereth, If not-where, who is he?

Job 15:27 (100.00%)

World English Bible:

because he has covered his face with his fatness, and gathered fat on his thighs.

King James w/Strong’s #s:

Because he covereth () his face with his fatness , and maketh () collops of fat on [his] flanks .

Young’s Literal Translation:

For he hath covered his face with his fat, And maketh vigour over his confidence.

Job 16:18 (100.00%)

World English Bible:

“Earth, don’t cover my blood. Let my cry have no place to rest.

King James w/Strong’s #s:

O earth , cover () not thou my blood , and let my cry have no place .

Young’s Literal Translation:

O earth, do not thou cover my blood! And let there not be a place for my cry.

Job 21:26 (100.00%)

World English Bible:

They lie down alike in the dust. The worm covers them.

King James w/Strong’s #s:

They shall lie down () alike in the dust , and the worms shall cover () them.

Young’s Literal Translation:

Together-on the dust they lie down, And the worm doth cover them over.

Job 22:11 (100.00%)

World English Bible:

or darkness, so that you can not see, and floods of waters cover you.

King James w/Strong’s #s:

Or darkness , [that] thou canst not see (); and abundance of waters cover () thee.

Young’s Literal Translation:

Or darkness-thou dost not see, And abundance of waters doth cover thee.

Job 23:17 (100.00%)

World English Bible:

Because I was not cut off before the darkness, neither did he cover the thick darkness from my face.

King James w/Strong’s #s:

Because I was not cut off () before the darkness , [neither] hath he covered () the darkness from my face .

Young’s Literal Translation:

For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.

Job 31:33 (100.00%)

World English Bible:

if like Adam I have covered my transgressions, by hiding my iniquity in my heart,

King James w/Strong’s #s:

If I covered () my transgressions as Adam , by hiding () mine iniquity in my bosom :

Young’s Literal Translation:

If I have covered as Adam my transgressions, To hide in my bosom mine iniquity,

Job 33:17 (100.00%)

World English Bible:

that he may withdraw man from his purpose, and hide pride from man.

King James w/Strong’s #s:

That he may withdraw () man [from his] purpose , and hide () pride from man .

Young’s Literal Translation:

To turn aside man from doing, And pride from man He concealeth.

Job 36:30 (100.00%)

World English Bible:

Behold, he spreads his light around him. He covers the bottom of the sea.

King James w/Strong’s #s:

Behold, he spreadeth () his light upon it, and covereth () the bottom of the sea .

Young’s Literal Translation:

Lo, He hath spread over it His light, And the roots of the sea He hath covered,

Job 36:32 (100.00%)

World English Bible:

He covers his hands with the lightning, and commands it to strike the mark.

King James w/Strong’s #s:

With clouds he covereth () the light ; and commandeth () it [not to shine] by [the cloud] that cometh betwixt ().

Young’s Literal Translation:

By two palms He hath covered the light, And layeth a charge over it in meeting,

Job 38:34 (100.00%)

World English Bible:

“Can you lift up your voice to the clouds, that abundance of waters may cover you?

King James w/Strong’s #s:

Canst thou lift up () thy voice to the clouds , that abundance of waters may cover () thee?

Young’s Literal Translation:

Dost thou lift up to the cloud thy voice, And abundance of water doth cover thee?

Psalm 32:1 (100.00%)

World English Bible:

Blessed is he whose disobedience is forgiven, whose sin is covered.

King James w/Strong’s #s:

«[A Psalm] of David , Maschil ().» Blessed [is he whose] transgression [is] forgiven (), [whose] sin [is] covered ().

Young’s Literal Translation:

O the happiness of him whose transgression is forgiven, Whose sin is covered.

Psalm 32:5 (100.00%)

World English Bible:

I acknowledged my sin to you. I didn’t hide my iniquity. I said, I will confess my transgressions to Yahweh, and you forgave the iniquity of my sin. Selah.

King James w/Strong’s #s:

I acknowledged () my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid (). I said (), I will confess () my transgressions unto the LORD ; and thou forgavest () the iniquity of my sin . Selah .

Young’s Literal Translation:

My sin I cause Thee to know, And mine iniquity I have not covered. I have said, ‘I confess concerning My transgressions to Jehovah,’ And Thou-Thou hast taken away, The iniquity of my sin. Selah.

Psalm 40:10 (100.00%)

World English Bible:

I have not hidden your righteousness within my heart. I have declared your faithfulness and your salvation. I have not concealed your loving kindness and your truth from the great assembly.

King James w/Strong’s #s:

I have not hid () thy righteousness within my heart ; I have declared () thy faithfulness and thy salvation : I have not concealed () thy lovingkindness and thy truth from the great congregation .

Young’s Literal Translation:

Thy righteousness I have not concealed In the midst of my heart, Thy faithfulness and Thy salvation I have told, I have not hidden Thy kindness and Thy truth, To the great assembly.

Psalm 44:15 (100.00%)

World English Bible:

All day long my dishonor is before me, and shame covers my face,

King James w/Strong’s #s:

My confusion [is] continually before me, and the shame of my face hath covered () me,

Young’s Literal Translation:

All the day my confusion is before me, And the shame of my face hath covered me.

Psalm 44:19 (100.00%)

World English Bible:

though you have crushed us in the haunt of jackals, and covered us with the shadow of death.

King James w/Strong’s #s:

Though thou hast sore broken () us in the place of dragons , and covered () us with the shadow of death .

Young’s Literal Translation:

But Thou hast smitten us in a place of dragons, And dost cover us over with death-shade.

Psalm 55:5 (100.00%)

World English Bible:

Fearfulness and trembling have come on me. Horror has overwhelmed me.

King James w/Strong’s #s:

Fearfulness and trembling are come () upon me, and horror hath overwhelmed () me.

Young’s Literal Translation:

Fear and trembling come in to me, And horror doth cover me.

Psalm 69:7 (100.00%)

World English Bible:

Because for your sake, I have borne reproach. Shame has covered my face.

King James w/Strong’s #s:

Because for thy sake I have borne () reproach ; shame hath covered () my face .

Young’s Literal Translation:

For because of Thee I have borne reproach, Shame hath covered my face.

Psalm 78:53 (100.00%)

World English Bible:

He led them safely, so that they weren’t afraid, but the sea overwhelmed their enemies.

King James w/Strong’s #s:

And he led () them on safely , so that they feared () not: but the sea overwhelmed () their enemies ().

Young’s Literal Translation:

And He leadeth them confidently, And they have not been afraid, And their enemies hath the sea covered.

Psalm 80:10 (100.00%)

World English Bible:

The mountains were covered with its shadow. Its boughs were like God’s cedars.

King James w/Strong’s #s:

The hills were covered () with the shadow of it, and the boughs thereof [were like] the goodly cedars .

Young’s Literal Translation:

Covered have been hills with its shadow, And its boughs are cedars of God.

Psalm 85:2 (100.00%)

World English Bible:

You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. Selah.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast forgiven () the iniquity of thy people , thou hast covered () all their sin . Selah .

Young’s Literal Translation:

Thou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. Selah.

Psalm 104:6 (100.00%)

World English Bible:

You covered it with the deep as with a cloak. The waters stood above the mountains.

King James w/Strong’s #s:

Thou coveredst () it with the deep as [with] a garment : the waters stood () above the mountains .

Young’s Literal Translation:

The abyss! as with clothing Thou hast covered it, Above hills do waters stand.

Psalm 104:9 (100.00%)

World English Bible:

You have set a boundary that they may not pass over, that they don’t turn again to cover the earth.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast set () a bound that they may not pass over (); that they turn not again () to cover () the earth .

Young’s Literal Translation:

A border Thou hast set, they pass not over, They turn not back to cover the earth.

Psalm 106:11 (100.00%)

World English Bible:

The waters covered their adversaries. There was not one of them left.

King James w/Strong’s #s:

And the waters covered () their enemies : there was not one of them left ().

Young’s Literal Translation:

And waters cover their adversaries, One of them hath not been left.

Psalm 106:17 (100.00%)

World English Bible:

The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.

King James w/Strong’s #s:

The earth opened () and swallowed up () Dathan , and covered () the company of Abiram .

Young’s Literal Translation:

Earth openeth, and swalloweth up Dathan, And covereth over the company of Abiram.

Psalm 140:9 (100.00%)

World English Bible:

As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them.

King James w/Strong’s #s:

[As for] the head of those that compass me about , let the mischief of their own lips cover () them.

Young’s Literal Translation:

The chief of my surrounders, The perverseness of their lips covereth them.

Psalm 143:9 (100.00%)

World English Bible:

Deliver me, Yahweh, from my enemies. I flee to you to hide me.

King James w/Strong’s #s:

Deliver () me, O LORD , from mine enemies (): I flee unto thee to hide () me.

Young’s Literal Translation:

Deliver me from mine enemies, O Jehovah, Near Thee I am covered.

Psalm 147:8 (100.00%)

World English Bible:

who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass grow on the mountains.

King James w/Strong’s #s:

Who covereth () the heaven with clouds , who prepareth () rain for the earth , who maketh grass to grow () upon the mountains .

Young’s Literal Translation:

Who is covering the heavens with clouds, Who is preparing for the earth rain, Who is causing grass to spring up on mountains,

Proverbs 10:6 (100.00%)

World English Bible:

Blessings are on the head of the righteous, but violence covers the mouth of the wicked.

King James w/Strong’s #s:

Blessings [are] upon the head of the just : but violence covereth () the mouth of the wicked .

Young’s Literal Translation:

Blessings are for the head of the righteous, And the mouth of the wicked cover doth violence.

Proverbs 10:11 (100.00%)

World English Bible:

The mouth of the righteous is a spring of life, but violence covers the mouth of the wicked.

King James w/Strong’s #s:

The mouth of a righteous [man is] a well of life : but violence covereth () the mouth of the wicked .

Young’s Literal Translation:

A fountain of life is the mouth of the righteous, And the mouth of the wicked cover doth violence.

Proverbs 10:12 (100.00%)

World English Bible:

Hatred stirs up strife, but love covers all wrongs.

King James w/Strong’s #s:

Hatred stirreth up () strifes : but love covereth () all sins .

Young’s Literal Translation:

Hatred awaketh contentions, And over all transgressions love covereth.

Proverbs 10:18 (100.00%)

World English Bible:

He who hides hatred has lying lips. He who utters a slander is a fool.

King James w/Strong’s #s:

He that hideth () hatred [with] lying lips , and he that uttereth () a slander , [is] a fool .

Young’s Literal Translation:

Whoso is covering hatred with lying lips, And whoso is bringing out an evil report is a fool.

Proverbs 11:13 (100.00%)

World English Bible:

One who brings gossip betrays a confidence, but one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret.

King James w/Strong’s #s:

A talebearer () revealeth () secrets : but he that is of a faithful () spirit concealeth () the matter .

Young’s Literal Translation:

A busybody is revealing secret counsel, And the faithful of spirit is covering the matter.

Proverbs 12:16 (100.00%)

World English Bible:

A fool shows his annoyance the same day, but one who overlooks an insult is prudent.

King James w/Strong’s #s:

A fool’s wrath is presently known (): but a prudent [man] covereth () shame .

Young’s Literal Translation:

The fool-in a day is his anger known, And the prudent is covering shame.

Proverbs 12:23 (100.00%)

World English Bible:

A prudent man keeps his knowledge, but the hearts of fools proclaim foolishness.

King James w/Strong’s #s:

A prudent man concealeth () knowledge : but the heart of fools proclaimeth () foolishness .

Young’s Literal Translation:

A prudent man is concealing knowledge, And the heart of fools proclaimeth folly.

Proverbs 17:9 (100.00%)

World English Bible:

He who covers an offense promotes love; but he who repeats a matter separates best friends.

King James w/Strong’s #s:

He that covereth () a transgression seeketh () love ; but he that repeateth () a matter separateth () [very] friends .

Young’s Literal Translation:

Whoso is covering transgression is seeking love, And whoso is repeating a matter Is separating a familiar friend.

Proverbs 24:31 (100.00%)

World English Bible:

Behold, it was all grown over with thorns. Its surface was covered with nettles, and its stone wall was broken down.

King James w/Strong’s #s:

And, lo, it was all grown over () with thorns , [and] nettles had covered () the face thereof, and the stone wall thereof was broken down ().

Young’s Literal Translation:

And lo, it hath gone up-all of it-thorns! Covered its face have nettles, And its stone wall hath been broken down.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: